Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Комплексная характеристика наречий с низкой степенью признака в семантическом и грамматическом аспекте 14
Раздел 1. Семантическая характеристика наречий типа немного, несколько 14
1. Наречия с семантикой незначительности признака в количественном аспекте , 14
2. Наречия, характеризующие низкую степень признака, в аспекте инфериорности 26
3. Наречия типа несколько, немного как средство выражения неопределенности 33
Раздел II. Грамматическая характеристика наречий с семантикой незначительности признака 37
Выводы 47
Глава 2. Прагматическая характеристика наречий низкой степени признака 49
1. Наречия типа несколько, немного в сфере прагматики 49
2. Функционирование наречий, передающих незначительность
признака в качестве деклассирующих семантических операторов 51
3. Наречия, характеризующие низкую степень признака, как средство выражения иронии 77
4. Выполнение эвфемистической функции количественными наречиями 98
5. Наречия, передающие незначительность признака как средство выражения семантики умолчания 124
6. Наречия, характеризующие низкую степень признака, как средство выражения фигуры вежливости 130
7. Слова типа несколько, немного как средство вьфажения фигуры скромности 134
8. Функционирование наречий с семантикой незначительности признака в социально-параметризованной речи.
Социолингвистический аспект 138
Выводы 146
Заключение 151
Библиография , 153
- Семантическая характеристика наречий типа немного, несколько
- Грамматическая характеристика наречий с семантикой незначительности признака
- Наречия типа несколько, немного в сфере прагматики
Введение к работе
В лингвистике существуют различные подходы к изучению наречий: семантический, грамматический, прагматический.
Обширная литература по русским наречиям не затрагивает проблемы наречий с семантикой незначительности признака. О наречиях, характеризующих низкую степень признака (как о средствах выражения периферийного количественного значения), попутно говорится при изучении семантики количества в монографиях Е.В. Гулыги и Е.И. Шендельс, А.А. Ховалкиной, Н.Ю. Шведовой и А.С. Белоусовой, А.Д. Шмелёва и Т.В. Булыгиной, в коллективной монографии «Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность» (1996).
В русистике подробно описаны диминутивы - лексемы с уменьшительными аффиксами. Но внимание исследователей привлекли в основном существительные и прилагательные с уменьшительными суффиксами (Ю.Д. Апресян, А.А. Дементьев, А.Б. Пеньковский, З.И. Резанова, 3. Рудник-Карват, И.В. Червенкова). На специфике условий функционирования, прагматической предназначенности наречий типа немножко, немножечко вышеназванные авторы не останавливаются.
В отечественной лингвистике исчерпывающим образом описана категория неопределенности. Учёные отмечают, что, не имея своего грамматического стержня (артиклевого показателя) смысловая категория определенности-неопределенности находит средства своего выражения на разных уровнях языка (Ю.Н. Караулов, Н.Ю. Шведова). Наречие с семантикой незначительности признака несколько выражает значение количественной неопределенности или неопределенного количества (Е.М. Галкина-Федорук, Л.А. Лозовая, Н.Ю. Шведова). Но и другие наречия, характеризующие низкую степень признака (немного, немножко, немножечко), обладают некоторой семантической неопределенностью, поскольку являются «промежуточными» членами антонимической парадигмы {много - мало) и не образуют антонимов (Л.А. Новиков).
6 Среди наречий с семантикой незначительности признака (мало, чуть, едва, чуть-чуть, капельку, чуточку, просторечные маленько, малеся) для исследования выбраны лексемы несколько, немного, немножко, немножечко, что объясняется их грамматическими особенностями (гибридным или конта-
минантным характером) и, как следствие этого, большим функциональным разнообразием названных наречий.
Характеристика наречий с семантикой незначительности признака мо
жет осуществляться в различных аспектах: семантическом, грамматическом
и прагматическом. При этом прагматический (функциональный) аспект про-
^ тивостоит языковой статике (семантике и грамматике) и членится на собст-
венные составляющие: стилистический, социолингвистический.
Комплексное многоаспектное исследование наречий, передающих низ
кую степень признака, позволит воссоздать целостную картину места и роли
названных наречий среди других языковых единиц с неопределенно-
количественным значением, выявит специфику их употребления в различных
ж сферах речи, представит совокупность их текстовых функций.
Всё сказанное выше определяет актуальность предпринятого исследования.
Объектом исследования в диссертации являются наречия с семанти
кой незначительности признака в семантическом, грамматическом и прагма
тическом аспектах,
Л Предмет исследования ~ изучение семантической, грамматической и
прагматической ( стилистической и социолингвистической) природы наречий, характеризующих низкую степень признака, в различных функциональных разновидностях: разговорной, публицистической и художественной речи.
Основная гипотеза исследования. Наречия низкой степени признака
# обладают сложной семантической и грамматической природой, имея в се-
мантической структуре компонент уменьшительности, выполняют многообразные текстовые функции (прагматические задачи).
Цель исследования состоит в комплексном выявлении и многомерном описании особенностей наречий типа несколько, немного в семантико-грамматическом и прагматическом аспектах.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих за-
дач:
Произвести семантическую характеристику наречий, выражающих незначительность признака,
Осуществить грамматическое описание наречий типа несколько, немного.
ф 3. Выявить прагматические особенности названных наречий. Определить
и описать их текстовые функции. 4. Исследовать стилистическую и социолингвистическую специфику наречий, характеризующих низкую степень признака. Научная новизна исследования состоит в следующем.
1) Впервые в русистике произведено комплексное многоаспектное изу-
* чение и описание семантики, грамматических особенностей и прагматиче
ских свойств наречий низкой степени признака.
2) Показано, что семантическая природа анализируемых наречий
включает в себя количественное; значение инфериорности; значение неопре
деленности. В количественном аспекте эти наречия характеризуются как
средство выражения периферийного количественного значения, часто соот-
,д носимого с понятием «норма»; как способ выражения количества через поня-
тие «качество»; как количественное значение, проявляющееся в сфере оценки. В аспекте инфериорности (показателя более низкой степени представленности признака) наречия с семантикой незначительности признака передают значение уменьшительности и имеют тенденцию употребляться в сочетании с различными средствами уменьшительности.
^ 3) В грамматическом аспекте слова немного, несколько и др. названы
контаминантами, совмещающими в себе свойства нескольких частей речи.
4) Впервые изучены и описаны многочисленные текстовые (прагмати
ческие) функции наречий с семантикой незначительности признака, как то:
функция деклассирующих семантических операторов (в свою очередь,
имеющая многочисленные собственные текстовые задачи); функция много-
численных тропов (эвфемизма, мейозиса, литоты, гиперболы, метафоры,
иронии). В работе разрабатывается теория эвфемизмов, В исследовании
впервые показано использование названных наречий в качестве эвфемизмов
в сочетании с другими тропами.
5) Выявлена роль наречий типа немного в качестве средства выражения
ф семантики умолчания; фигуры вежливости; фигуры скромности. В работе
впервые охарактеризована фигура скромности как разновидность астеизма; сопоставляются понятия фигуры скромности и значения вежливости; определено, что избыток средств выражения фигуры скромности вызывает значение уничижительности.
6) Наречия с семантикой незначительности признака изучены в социо-
;ф лингвистическом аспекте, показано, что в современном русском дискурсе эти
наречия в женской речи продуктивно функционируют в сочетании с другими средствами уменьшительности, а в мужской речи употребляются в значении уничижительности или для реализации мужской стратегии поведения. Основные положения, выносимые на защиту:
1, Семантическая характеристика наречий, выражающих незначитель-
,ж ность признака, проявляется в разнообразных аспектах: количествен
ном, в аспекте уменьшительности или инфериорности, в аспекте неоп
ределенности.
2. Грамматическая природа наречий с семантикой незначительности при
знака сложна, что обусловлено наличием гибридных, контаминантых
свойств этих языковых единиц.
# 3. Прагматическая сущность наречий типа несколько, немного проявляет-
ся в их текстовых функциях (семантического оператора; выражения
различных тропов (иронии, эвфемизма, мейозиса, литоты, метафоры),
предопределяет социальную специфику их употребления. 4, Стилистическая характеристика наречий, передающих низкую степень
признака, выявляет особенности их функционирования в различных
сферах речи, участие в организации фигур речи (фигуры скромности,
фигуры вежливости, фигуры умолчания).
Материал и методика исследования. Основу анализируемого материала составили употребления наречий с семантикой незначительности признака в реальных текстах различных функциональных сфер (разговорной, публицистической, художественной). Преимущество отдавалось контекстам художественной речи. Авторские записи текстов разговорной речи приводятся без специальной выделенности её специфики.
Основными методами исследования являются описательный и индуктивно-гипотетический. Используя последний, автор выводит систему понятий, одни из которых представляют рабочую модель осмысления объекта, другие отражают итог осмысления. В качестве вспомогательных привлекались метод языкового эксперимента, перефразировки (когда употребление в реальном тексте соотносится с коррелирующей по смыслу конструкцией, не соответствующей коммуникативному замыслу). Используются приёмы дистрибутивного метода (проба на сочетаемость реляционной единицы с тем или иным конкретизатором) и компонентный анализ.
Там, где это необходимо, при исследовании специфики функционирования наречий, характеризующих низкую степень признака, используется вероятностный подход (в противоположность детерминистскому).
Фактический языковой материал составил 4,5 тыс. употреблений. Примерно четвертая часть собранного материала являет собой авторские записи разговорной речи.
Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что результаты комплексного исследования наречий с семантикой незначительности признака позволяют расширить лингвистические представления об особенностях
10 функционирования названных наречий в различных сферах речи, о богатстве и многообразии их употреблений и текстовых функций.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы
в лексикографической практике, а именно при доработке толковых словарей, отражающих, наряду с прямыми, и переносные, в частности, эвфемистические и мейотические, значения лексических единиц;
в школьной практике, в разделе морфологии русского языка;
в вузовской практике, в курсе современного русского языке при изучении разделов лексики, лексической семантики, морфологии; в курсе стилистики русского языка при изучении проблемы тропов и фигур речи; в курсе лингвистического анализа художественного текста, в рамках спецкурсов и спецсеминаров, посвященных проблеме анализа языка художественных произведений.
Теоретико-методологической основой исследования послужили:
учение о фразеологизмах русского языка, представленное в работах В.В. Виноградова, Н.М. Шанского и др.;
лингвистическая теория эвфемизмов русского языка, разрабатываемая Д.Н. Шмелевым, Ж.Ж. Варбот, Л.П. Крысиным, В.П. Москвиным,
A.M. Кацевым , Е.П. Сеничкиной и др.;
- учение о семантики неопределенности в русском языке, разработанное в
трудах О.Б. Акимовой, И.В. Вороновскои, Т.М. Николаевой, И.И. Ревзина,
А.Д. Шмелёва и др.;
- теория отечественной прагмалингвистики, представленная в трудах
Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, И.М. Кобозевой, Е.В. Падучевой и др.;
- социолингвистические исследования Е.А. Земской, А.В. Кирилиной, М.В. Китайгородской, Н.Н. Розановой и др.
Апробация работы. Материалы диссертации были изложены на Всероссийской научной конференции «Язык и мышление: психологический и лингвистический аспекты» (Институт языкознания РАН, Пензенский госу-
II дарственный педагогический университет, 2004 г.), Международной научной конференции «Татищевские чтения: актуальные проблемы науки и практики» (Волжский университет, 2004 г.), Межвузовской научной конференции
ш «Рациональное и эмоциональное в языке и речи: средства художественной
образности и их стилистическое использование в тексте» (Московский государственный областной университет, 2004 г.), на итоговых научных конференциях (Самарский государственный педагогический университет, Самарский институт (филиал) Российского государственного торгово-экономического университета 2002-2005 гг.).
;# По теме диссертации опубликованы следующие статьи:
1) Функционирование языковых единиц с семантикой незначительного
количества в художественном тексте // Материалы международной научной
конференции «Татищевские чтения: актуальные проблемы науки и практи
ки». - Тольятти/ВУ, 2004. - С. 186-190 (0,3 п.л.).
2) Функционирование наречий в художественном пространстве В. На-
* бокова // Материалы 4-ой Всероссийской научной конференции «Язык и
мышление; психологические и лингвистические аспекты». - Москва-Пенза: ПГПУ, 2004. - С. 181-182 (0,1 п.л.).
3) О функционировании наречий в художественном тексте // Рацио
нальное и эмоциональное в языке и речи: средства и способы выражения:
Межвузовский сборник научных трудов. - М.: МГОУ, 2004. - С. 145-148
0 (0,25 п.л,).
4) К проблеме употребления наречий в функции эвфемизмов // Рацио
нальное и эмоциональное в языке и речи; средства художественной образно
сти и их стилистическое использование в тексте: Межвузовский сборник на
учных трудов. - М.: МГОУ, 2004. - С. 235-237 (0,2 пл.).
5) Функционирование наречий в качестве деклассирующих семантиче-
ских операторов // Русский язык и славистика в наши дни: Межвузовский
сборник научных трудов. - М.: МГОУ, 2004. - С. 43-46 (0,25 пл.).
6) Немножко о женской речи в художественной прозе// Русская словесность. - 2004. - №7. - С. 63-66. - (0, 25 п.л.).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Наша работа осуществлена на базе комплексного подхода к характери
стике наречий с семантикой незначительности признака и сочетает в себе се
мантический, морфологический, синтаксический и прагматический (тексто
вый и социолингвистический) аспекты описания исследуемых языковых
единиц. Особое внимание в работе отводится стилистической характеристике
ф наречий, передающих низкую степень признака.
Во введении характеризуется состояние научной разработанности темы диссертации, обоснована актуальность темы, сформулированы цель и задачи исследования, определены новизна работы, теоретическая и практическая значимость, излагаются основные положения, выносимые на защиту.
Последовательность решения поставленной исследовательской про-
Ф блемы обусловила наличие двух глав. Первая глава «Комплексная характе-
ристика наречий с низкой степенью признака в семантическом и грам
матическом аспекте» состоит из двух разделов. Первый раздел посвящен
семантической характеристике исследуемых языковых единиц. Он содержит
описание наречий, передающих незначительность признака, в количествен
ном аспекте, в аспекте инфериорности, характеристику исследуемых наречий
Ф как средства выражения значения неопределенности.
Во втором разделе первой главы осуществляется грамматическая характеристика вышеназванных наречий.
Во второй главе «Прагматическая характеристика наречий низкой
степени признака» рассматриваются особенности функционирования ис
следуемых наречий типа несколько, немного в русском дискурсе, выявляются
Л прагматические особенности, определяются их текстовые функции. Глава
содержит характеристику стилистической и социолингвистической специфики применения наречий с семантикой незначительности признака.
*
*
v#
13 Каждая глава сопровождается выводами. В заключении даны выводы диссертационного исследования. Общий объем диссертации 166 с.
Семантическая характеристика наречий типа немного, несколько
В лингвистике существуют различные подходы к изучению наречий с семантикой незначительности признака {несколько, немного, немножко, не-множечко) в количественном аспекте: 1) собственно количественная характеристика значения; 2) в соотношении с понятием «норма»; 3) в сопоставлении количественного значения с качественным признаком; 4) в рамках категории количества в сфере оценки.
Наречия с семантикой незначительности признака продуктивно выражают периферийное количественное значение. Говоря о семантике количе-ственности, уместно вспомнить суждения Аристотеля: «Количеством называется то, что делимо на составные части, каждая из которых, будет ли их две или больше, есть по природе что-то одно и определённое нечто. Всякое количество есть множество, если оно счислимо, а величина - есть измеримо» (Аристотель, 1975, с.164).
В работе Е.В. Гулыги и Е.И. Шендельс, выполненной на материале немецкого языка, предпринят комплексный анализ разноуровневых средств выражения количества, имеющих общее значение, что позволило авторам впервые описать эти средства как грамматико-лексическое поле. Доминантой поля являются формы множественного числа существительных, выражающие чистую множественность. По отношению к полю периферийные формы множественного числа прилагательных, причастий и глаголов несут избыточную грамматическую информацию. В поле включены также средства, выражающие неопределённое количество (количественные местоимения), точное число (числительные), приблизительное количество (наречия) (Е.В. Гу-лыга, Е.И. Шендельс, 1969, с. 19-40). Д.А. Кашина вводит термин «размытое количество», к которому относятся и наречия с семантикой незначительности признака (Д.А. Кашина, 1973, с. 12).
В русистике категорию количественности и средства её выражения рассматривает В.В. Химик, который называет общность семантических и синтаксических функций лексических единиц, выражающих количествен-ность «функционально-семантической категорией», имеющей ядро (центр) и периферию. Ядро включает языковые средства с инвариантным значением -отвлечённым количеством (количественные числительные). Периферийные средства выражения категории количества отличаются различными дополнительными к инвариантному значению семантическими, стилистическими особенностями (существительные, наречия, фразеологизмы с количественным значением и др. - подчеркнуто нами, Н.Д.) (В.В. Химик, 1978, с. 5-9).
А.А. Ховалкина характеризует наречия типа несколько, немного как единицы с градационным значением, которые являются указателями изменения количества признака (А.А. Ховалкина, 1996. с. 12). Учёный производит комплексный анализ функционально-семантических полей указателей величины признака. Наречия с семантикой незначительности признака относятся к функционально-семантическому микрополю указателей малой величины признака. Эти лексические единицы обладают семантикой, в которой собственно градационные значения сопровождаются модальными созначениями. Объединяющим компонентом всего функционально-семантического микро-поля является значение немного , входящее в семантику каждой лексической единицы. Исследователь выделяет три моносемы у слова немного: указание на существование , указание на малую величину признака и указание на смягчённую оценку признака . Слово несколько является семантико 16 стилистическим коррелятом слова немного: замена одного изменяет регистр звучания. Этим оправдывается существование в синхронном срезе языка обеих единиц с идентичным набором моносем: указание на существование , указание на небольшое количество , указание на субъективность оценки , под которой понимается прагматическая функция смягчения категоричности высказывания (А.А. Ховалкина, 1994, с. 76-80; 1996, с. 20-21).
А.Д. Шмелёв и Т.В Булыгина считают наречия с семантикой незначительности признака лексемами, при выборе которых существенную роль играет дискретность (прерывная совокупность вещей) - недискретность (непрерывная совокупность вещей) квантифицируемого множества. Слова типа несколько, немного, немножко квантифицируют только дискретные множества (Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелёв, 1997, с. 207). Названные языковые единицы указывают на приблизительное количество, с чем связаны и представления об определённости-неопределённости, предположительности и т.п. Наречия с семантикой незначительности признака несколько, немного, немножко, как правило, выражают неопределённость (Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность, 1996, с. 163-164).
Н.Ю. Шведова и А.С. Белоусова относят названные языковые единицы к категории «сколько - количество», одной из самых сложных по своему строению и связям. Её специфической чертой является то, что она существует в обязательной контаминации с другими смысловыми категориями, причём сама эта контаминация оказывается достаточно сложной: здесь возможно сочленение двух и трёх смыслов.
Грамматическая характеристика наречий с семантикой незначительности признака
В лингвистической литературе языковые единицы с периферийными свойствами называют синкретичными, гибридными, промежуточными (В.В. Бабайцева, 1973, с. 23). Ряд учёных используют термин «контаминация». Это понятие является в лингвистике многозначным: выделяют семантическую, синтаксическую и морфологическую контаминацию.
Морфологическая контаминация определяется И.В. Пекарской как принцип построения языковой и/или речевой единицы, основанный на совмещении в ней признаков двух (или более) языковых и/или речевых единиц, близких друг другу структурно, функционально или ассоциативно (Й.В. Пе-карская, 2001, с. 28). Соответственно контаминант - это языковая единица, которая совмещает в себе структурные и функциональные признаки двух или более слов.
До сих пор остаётся неясным вопрос, следует ли считать такие языковые единицы разными словами, или это различные формы одного слова. В л лингвистической литературе высказываются противоречивые мнения. Одни учёные дают утвердительный ответ: контаминанты - разные слова (О.П. Су-ник, 1966, с.55). Другие полагают, что производное слово следует считать новым после того, как исходное слово исчезнет из языка (Г. Пауль, I960, с. 436). Третьи отмечают, что такие слова колеблются между отдельными словами и грамматическими формами (А.Н. Савченко, 1968, с. 189).
Контаминация, процесс, связанный с синхронным преобразованием в системе частей речи, и она приводит к двояким результатам. При завершении процесса перехода слова одного структурно-семантического класса в другой мы имеем дело с разными словами. При незавершённости перехода слов из одного класса в другой образуются слова с синкретичными свойствами, напр., лексемы немного, немножко, несколько, В таком случае следует гово щ рить о появлении нового слова лишь в системе речи. Так, слово немного в за висимости от особенностей контекста проявляет признаки числительного и наречия, а иногда и частицы; слово несколько совмещает признаки числительного, наречия и местоимения. Слова, образованные в результате переходности в системе частей речи, как правило, не имеют формальных словообразовательных элементов (А.Я. Баудер, 1982, с. 74-75), Ср. немного (чис Щ лительное) и немного (наречие). Первое обозначает количество, второе - ме ру и степень. Слова немного, немножко, несколько являются контаминантами на морфологическом уровне. На контаминированность подобных слов указывает И.В. Пекарская. По мнению учёного, в морфологии контаминированными продуктивно являются неопределённо-количественные слова типа «много, мало» (наречия, совмещающие признаки числительного) (И.В. Пекарская, 2001, с. 29).
Н.Ю. Шведова и А.С. Белоусова называют категорию «сколько - количество» одной из самых сложных по своему строению и связям. Её специфической чертой является то, что она существует в обязательной контаминации другими смысловыми категориями, причём сама эта контаминация оказы вается достаточно сложной: здесь возможно сочленение двух и трёх смыслов (Н.Ю. Шведова, А.С. Белоусова, 1995, с. 24).
Слово немного совмещает признаки числительного и наречия и образовано от слова много с помощью приставки не-, которое образовано от основы прилагательного многий с помощью суффикса наречия - о. Слова немножко, I немножечко являются дериватами слова немного: немножко образовано от немного при помощи уменьшительного суффикса - к-\ а немножечко от немножко при помощи суффикса —еч-.
Немного является неопределённо-количественным числительным, которое обозначает неопределённое количество единиц (Современный русский язык, 2002, с.290); имеет значение в небольшом количестве, мало (МАС, т.2, с. 454-455). Напр.:
(1) Прошло еще немного времени, и люди стали заглядывать, чтобы полюбоваться на десантных лошадей (Ч. Айтматов. Ранние журавли);
(2) Петр Андреич, узнав о рождении внука, смягчился, приказал под рукой осведомиться о здоровье родильницы и послал ей, тоже будто не от себя, немного денег (И. Тургенев. Дворянское гнездо);
(3) Видите ли, я вам сейчас сказал, что он прочел немного, но читал он философские книги (...) (И. Тургенев. Рудин).
Наречия типа несколько, немного в сфере прагматики
Текстовые функции наречий с семантикой незначительности признака проявляются в сфере прагматики. В прагматическую составляющую высказывания включается отношение говорящего к содержанию высказывания (предположение, уверенность, оценка, желание, надежда и т. д.).
Прагматику интересует не столько значение слов и их сочетаний (это область семантики), сколько то, что хочет сказать говорящий. Интерпретировать высказывание в рамках теории прагматики - это значит определить содержащиеся в нём «косвенные смыслы» (Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева, 1985, с. 3).
Прагматика состоит в ориентации на фактор адресата. В прагматическом анализе точка зрения адресата принимается за отправную (Л.А. Киселёва, 1978-6, с. 5; 1978, с. 34; Н.Д. Арутюнова, 1981, с. 358).
Прагматический подход к анализу лексических единиц состоит в обращении к изучению отражённых в языковых выражениях условий речевого общения. В подобном случае изучаются сведения об осведомлённости говорящего и слушающего о тех или иных аспектах ситуации, описываемой в высказывании; существенности/несущественности для говорящего полной конкретизации описываемого положения вещей и т. п. (И.М. Кобозева, 1981, с. 167).
На прагматическую составляющую слов с уменьшительным значением указывает Ю.Д. Апресян. Под прагматикой исследователь понимает закреплённое в языковой единице (лексеме, аффиксе, граммеме, синтаксической конструкции) отношение говорящего: 1) к действительности; 2) к содержанию сообщения; 3) к адресату. Свойствами прагматической информации являются: 1) периферийность средств её выражения (по сравнению со средствами выражения семантической информации); 2) её распределенность между различными языковыми средствами, т. е. не локализуемость в какой-то одной единице языка; 3) её сплетённость с семантической информацией (Ю.Д. Апресян, 1995, т.2, с. 136-140).
Прагматика нацеливает на изучение «речевых слов» или индикаторов. Индикаторы отражают различные аспекты речевых актов, представляя собой такие кодовые элементы, которые в самом коде (в языке как системе) определяются отсылками к речевому сообщению (Р. Якобсон, 1975).
В качестве индикаторов выступают различные разряды знаменательных или служебных слов, некоторые грамматические формы и интонация. Индикаторы выражают степень определённости события с точки зрения говорящего {обязательно; я полагаю, что; возможно), субъективно-оценочные сведения {приятный, обрадоваться чему-либо, к счастью). Они бывают ло-гико-аргументированными (конечно, следовательно, даже, отсюда вытекает) и степени точности номинации (определённый, какой-то, что-то вроде) (Н.Д. Арутюнова, 1979; В.Г. Гак, 1982).
Индикаторы, или «речевые слова», ориентированы на «Эго», на «Я» говорящего, значение их изменяется с переменой говорящего и его положения во времени и пространстве (Б.Рассел, 1957), и поэтому их называют ещё эгоцентрическими словами (Ю.С. Степанов, 1985, с. 230-231), что по нашему мнению, наиболее соответствует их сущности.
Совершенно очевидно, что наречия с семантикой незначительности признака относятся к эгоцентрическим словам, поскольку определение степени проявления признака, действия, состояния или признака признака целиком зависит от выбора говорящего, его желания представить степень проявления как незначительную, соответствующую норме или превосходящую норму. Тогда как настоящее положение дел может и не соответствовать представленному в высказывании (см. о субъективной составляющей семантики наречий типа несколько, немного в первом разделе первой главы настоящего исследования). Дальнейшее изложение будет проводиться с учётом этого обстоятельства.