Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Коммуникативно-прагматическая специфика официально-деловых документов : на материале обращений граждан в административные органы Алексеева Анна Владимировна

Коммуникативно-прагматическая специфика официально-деловых документов : на материале обращений граждан в административные органы
<
Коммуникативно-прагматическая специфика официально-деловых документов : на материале обращений граждан в административные органы Коммуникативно-прагматическая специфика официально-деловых документов : на материале обращений граждан в административные органы Коммуникативно-прагматическая специфика официально-деловых документов : на материале обращений граждан в административные органы Коммуникативно-прагматическая специфика официально-деловых документов : на материале обращений граждан в административные органы Коммуникативно-прагматическая специфика официально-деловых документов : на материале обращений граждан в административные органы
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Алексеева Анна Владимировна. Коммуникативно-прагматическая специфика официально-деловых документов : на материале обращений граждан в административные органы : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Алексеева Анна Владимировна; [Место защиты: Ом. гос. ун-т им. Ф.М. Достоевского].- Омск, 2009.- 202 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/1325

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования жанровой природы официально-деловых документов 12

1.1. Коммуникативно-прагматическая лингвистика на современном этапе: современная интерпретация официально-делового дискурса 13

1.2. Различные подходы к исследованию речевых жанров 20

1.3. Понятие «речевой жанр» в разных научных парадигмах 22

1.4. Лингвистические, лингвопсихологические, социолингвистические классификации речевых жанров 26

1.5. Модель описания речевых жанров «обращения граждан» 32

1.5.1. Коммуникативная цель в речевых жанрах «обращения граждан» 32

1.5.2. Образ автора в речевых жанрах «обращения граждан» 35

1.5.3. Образ адресата в речевых жанрах «обращения граждан» 38

1.5.4. Событийное содержание в речевых жанрах «обращения граждан» 42

1.5.5. Образ прошлого и образ будущего в речевых жанрах «обращения фаждан» 43

1.5.6. Параметр формального воплощения интенции в речевых жанрах «обращения граждан». Характеристика языкового воплощения интенции в речевых жанрах «обращения фаждан» 46

1.6. Речевые стратегии и тактики в рамках речевых жанров 49

1.7. Обоснование наименований речевых жанров «обращения фаждан» 52

Выводы по 1-й главе 57

Глава 2. Жанровая природа текстов обращений фаждан, обусловленная характером официально-делового общения 62

2.1. Документ как речевое произведение официально-деловой коммуникации: канон и речевая практика. 62

2.2. Модели речевых жанров «обращения фаждан» 80

2.3. Классификация речевых жанров «обращения фаждан» по типу интенции 83

2.4. Классификация речевых жанров «обращения фаждан» по типу адресанта 89

2.4.1. Обращения фаждан от одного адресанта 90

2.4.2. Обращения фаждан от нескольких авторов 97

2.4.3. Обращения фаждан с адресантом - должностным лицом 98

2.4.4. Типы адресантов в зависимости от уровня подготовленности к официально-деловой письменной коммуникации 101

2.5. Классификация речевых жанров «обращения фаждан» по типу событийного содержания 102

2.6. Классификация речевых жанров «обращения граждан» по характеру образа прошлого / будущего 114

2.7. Специфика реализации жанровых канонов официально-деловой речи в речевых жанрах «обращения граждан» 118

2.7.1. Реализация жанрового канона официально-деловой речи в обращения граждан от одного адресанта и от нескольких авторов 118

2.7.2. Способы выражения интенции в обращениях граждан от одного адресанта и от нескольких авторов 133

2.7.3. Специфика языкового воплощения интенции в обращениях граждан с адресантом - должностным лицом 139

2.7.4. Реализация речевых стратегий и тактик в речевых жанрах «обращения граждан» 143

2.8. Речевые жанры «обращения граждан» в ортологическом аспекте современных официально-деловых документов 158

Выводы по 2-й главе 166

Заключение 172

Список использованной литературы 179

Введение к работе

Возрастание роли деловой коммуникации на современном этапе развития общества привело к увеличению объема письменной деловой речи, а также появлению качественно новых форм деловой коммуникации, приведших к обновлению номинаций речевых жанров (РЖ) обращений граждан (ОГ).

В диссертации рассматривается жанровая организация официально-делового дискурса на примере РЖ ОГ с целью многоаспектного исследования их коммуникативно-прагматических характеристик. Отсутствие полного описания речевых жанров ОГ привело к необходимости создания их классификации. В работе преобладает антропоцентрический подход, что находится в русле современных лингвистических исследований.

Исследование проводилось с точки зрения коммуникативно-прагматических особенностей РЖ ОГ в аспекте интенциональной рефлексии, отклонений от жанрового канона.

Объектом исследования является речевая организация официально-деловых (далее - ОД) документов на примере обращений граждан.

Предмет исследования - коммуникативно-прагматические особенности речевых жанров «обращения граждан» в аспекте интенциональной рефлексии говорящего, отклонений от жанрового канона.

Актуальность реферируемого исследования обусловлена, во-первых, отсутствием полного описания РЖ ОГ; необходимостью создания их классификации; во-вторых, соответствием исследования антропоцентрическому характеру современной научной парадигмы; в-третьих, выполнением работы в рамках коммуникативно-прагматической лингвистики с учетом позиций теории речевой деятельности; в-четвертых, возрастанием роли деловой коммуникации на современном этапе развития общества.

Таким образом, актуальность исследования определяется экстралингвистическими (ОД дискурс стал занимать значимое положение в коммуникативной практике людей) и собственно лингвистическими факторами (обращением к процессам функционирования языка в различных условиях, изучением языка как антропологического феномена, его рассмотрением в контексте частной и социальной жизни человека).

Научная новизна исследования заключается во введении в практику лингвистического анализа нового эмпирического материала - текстов ОГ в официальную инстанцию. Впервые в жанроведении осуществлено многоаспектное изучение РЖ ОГ на основе теории речевых жанров и теории речевых актов с привлечением регионального материала. Выявлены основные РЖ, входящие в состав гипержанра ОГ. Разработана модель описания РЖ ОГ с учетом имеющихся на данном этапе развития языка подходов к исследованию РЖ и методов их описания. Показано, что на выбор РЖ адресантом влияют соответствующие дискурсивные условия, интенция адресанта, образ адресата. Выявлены области языкового сознания продуцента и реципиента, обладающие высокой стерео-типизацией, и установлены сферы отступлений от жанрового и речевого канона.

Цель работы заключается в многоаспектном лингвистическом исследовании РЖ ОГ, начиная с реконструкции образов коммуникантов, языковых и внеязыковых характеристик коммуникативной ситуации до создания модели описания и классификации РЖ ОГ с учетом характера официально-делового общения.

В основе проведенного исследования лежат гипотезы 1) о существовании биполярной когнитивно-дискурсивной ситуации: наличии высокой стандартизирован-ности жанров ОД дискурса; жанровых канонов, включающих знания о компонентах официально-делового общения, и о не соответствии требованиям официально-делового дискурса реальной речевой практики, отклонениях на тактическом, семан-

тическом, структурном уровнях по причинам низкой интенциональной рефлексии и слабого владения жанровым каноном авторами ОГ; 2) о возможности по ОД документам с помощью лингвистического моделирования реконструировать образ автора, его речевое поведение, социальную и профессиональную принадлежность, языковую компетенцию, степень владения жанровым каноном.

В соответствии с поставленными целями и выдвинутыми гипотезами в работе решаются следующие задачи:

выявить степень стандартизированности жанров ОД;

разработать модель описания РЖ ОГ, опираясь на имеющийся в жанроведе-нии опыт исследования речевых жанров;

проанализировать особенности реализации модели описания речевого жанра Т.В. Шмелевой в РЖ ОГ с точки зрения таких прагматических переменных, как интенция, образ автора, образ адресата, событийное содержание, образ прошлого и будущего, параметр языкового воплощения;

создать классификации жанров ОГ, учитывающие каждый параметр модели РЖ;

проанализировать интенциональный и ортологический аспекты современных документов на примере ОГ;

установить способы выражения интенционального смысла в зависимости от разных коммуникативных ситуаций и выбранного продуцентом жанра;

обобщить полученные в результате исследования РЖ ОГ наблюдения и выводы в итоговых сопоставительных характеристиках, оформленных в виде таблиц.

Цели и задачи работы обусловили применение таких методов исследования, как метод комплексного коммуникативно-лингвистического описания деловых текстов, в результате были получены данные для сопоставительного анализа РЖ ОГ и обнаружены их специфические и общие черты. С помощью сравнительно-сопоставительного метода устанавливалась специфика каждой из разновидностей документов, их тематическое, жанровое и композиционное своеобразие. На основе прагматического анализа было произведено коммуникативно-лингвистическое описание.

Функциональный метод (изучение текстов документов с точки зрения их роли в процессе формирования и выражения мысли, концепции, композиции, жанра документа) предопределил коммуникативный подход к системе языка в виде учета целей, условий, ситуации общения вплоть до социальных и индивидуальных особенностей коммуникантов.

Когнитивный подход был необходим по причине когнитивно-психологических оснований речепорождения, обусловивших многие структурно-смысловые особенности документов различных жанров. Он позволил раскрыть специфику процессов речемыслительной деятельности субъектов в ОД письменной коммуникации.

В работе также использовался прием опроса, включающий стилистический анализ текста, направленный на выявление особенностей интерпретации документа студентами, обучающимися по специальности «Документоведение и документаци-онное обеспечение управления». Применение элементов статистической обработки дало возможность выявить доминирующие тенденции в процессах интерпретации делового текста различными группами носителей языка, а также определить событийное содержание РЖ ОГ, установить частотность и типы речевых нарушений в ортологическом аспекте описания современных ОД документов.

Материал исследования. Было проанализировано 1960 обращений граждан и 1720 ответов на ОГ, относящихся к периоду 1998-2008 гг., общим объемом 3680 единиц. В работе представлены документы организаций г. Омска и Омской области:

Правительства Омской области Управления по работе с обращениями граждан губернатора Омской области, Управления по работе с обращениями граждан, Комитета по управлению имуществом, Экономического комитета, Департамента правового обеспечения, Департамента недвижимости, Администрации муниципальных образований Омской области, Главного управления жилищно-коммунального комплекса, Министерства труда и социального развития, ОАО «Омская энергосбытовая компания», Управления Судебного департамента, Управления Роснедвижимости, Фонда имущества, а также документы, которые граждане отправляли Президенту России (Администрация Президента России Управление по работе с обращениями граждан) и др.

Выдержки из текстов обращений граждан приводятся в диссертации с сохранением авторских орфографических, пунктуационных, стилистических особенностей.

Теоретическая значимость работы заключается в следующем: произведенное описание отдельных РЖ вносит вклад в общие разделы жанроведения; предложенная классификация жанров ОД документов, учитывающая кодифицированные нормы, введенные законодательными актами федерального и регионального уровней, развивает классификационные подходы к РЖ. Создание классификации деловых документов РЖ ОГ на основе канонов ОД речи способствует установлению нормы жанра обращений, обусловленной спецификой делового дискурса, решению проблемы параметров описания ОД документов; деятельностное описание интен-ционального и ортологического аспекта речевого поведения адресантов и адресатов ОД коммуникации продвигает частные разделы теории коммуникации и теории речевой деятельности.

Практическая значимость исследования определяется тем, что полученные данные могут быть использованы при изучении других видов институционального дискурса (юридического, политического, психологического), которые сопоставимы по степени осознанности речевых действий и необходимости прогнозировать результаты общения; а также при анализе речевого поведения в социолингвистических и лингвокультурологических исследованиях.

Практическая ценность полученных результатов состоит в возможности их использования в процессе преподавания лингвистических курсов «Теория коммуникации», «Деловая риторика», «Русский язык и культуры речи», «Документная лингвистика», в спецкурсах и спецсеминарах по коммуникативной лингвистике и прагматике, по проблемам изучения языковой личности, речевых жанров. Материалы диссертационной работы могут быть использованы в ходе преподавания профессиональных дисциплин документоведческого цикла: «Делопроизводство», «Организация и технология документационного обеспечения управления». На основе выводов диссертации могут быть разработаны лингвометодические принципы и приемы обучения описанным коммуникативным и прагматическим стратегиям и тактикам - в первую очередь филологов и специалистов, работающих с документами.

Освоение выбранной проблематики, относящейся к компетенции теории коммуникации, функциональной стилистики, культуры речи, риторики, прагмалингви-стики, теории и практики речевого этикета, лингвистики текста, имеет важное значение не только для формирования и совершенствования навыков и умений общения, но и для осуществления общей и специальной теоретической и практической подготовки тех, кто работает с документами или в силу сложившихся обстоятельств составляет ОД документ в связи с личной ситуацией.

Разработанные в диссертации положения о жанровых канонах и их конкретной реализации в РЖ ОГ могут служить базой для создания шаблонов обращений

граждан в официальную инстанцию и конкретных рекомендаций по их составлению в типовых и примерных инструкциях по делопроизводству. Положения, выносимые на защиту:

  1. РЖ ОГ функционируют в официально-деловой коммуникации, происходящей между Гражданином и Должностным лицом, обладающей признаками интерактивности, дистантности, иерархичных отношений между коммуникантами, высокой степени стандартизированности форм речевого выражения, этикетности, законодательной нормированное.

  2. В интенциональном аспекте обращения граждан представляют собой информативно-реактивные жанровые композиции русской официально-деловой речи, объединенные намерением адресанта поставить и решить существенную для него проблему, адресата - вычленить суть проблемы, найти вариант разрешения, убедить адресанта в оптимальности предложенного решения.

На языке семантических универсалий А. Вежбицкой модель РЖ гипержанра ОГ имеет двухступенчатый вид: X (Гражданин) информирует Y (Должностное лицо) о Z (проблеме) с целью добиться ее решения -> Y (Должностное лицо) воспринимает информацию и сообщает X (Гражданину) о решении Z.

  1. РЖ ОГ характеризуются полярными чертами. С одной стороны, им присуща высокая стандартизированность официально-делового дискурса: стереотипные когнитивные структуры, образованные на основе жанровых канонов и устойчивых компонентов официально-деловой коммуникации, репрезентирующие устойчивые представления субъектов о характере речевого поведения в ОД коммуникативной ситуации. С другой стороны, им свойственно несоответствие реальной речевой практики требованиям официально-делового дискурса, проявляющееся в отклонениях на тактическом, семантическом, структурном уровнях по причинам низкой интенциональной рефлексии и слабого владения жанровым каноном продуцентом.

  2. Применение разных классификационных параметров дает разноуровневые классификации РЖ гипержанра ОГ как вторичных речевых жанров.

По параметру речевого замысла ОГ относятся к информативным РЖ. По количественному и качественному критерию разграничиваются элементарные и комплексные РЖ ОГ.

По параметру адресанта с последующим применением параметра цели выделены ОГ от одного лица - просьба, жалоба, заявление, ходатайство, предложение; от нескольких лиц - коллективные обращения, петиции, наказ; от Должностного лица - ответ.

По параметру событийного содержания обращения граждан от одного адресанта являются полисобытийными, обращения от нескольких авторов - коллективными, ответы должностных лиц - монособытийными РЖ.

Классификация РЖ ОГ по характеру образа прошлого / будущего двупланова: коммуникативное прошлое / будущее, некоммуникативное прошлое / будущее.

5. В реальной речевой деятельности авторы не ощущают переход между гра
ницами речевых жанров, что проявляется в употреблении предикатно-актантных
конструкций, усложняющих структуру семантической ситуации, одинаково распро
страненные в разных РЖ. Должностные лица при восприятии выделяют только те
РЖ ОГ, которые определены законодательно и унифицированы, что приводит к
разным жанровым номинациям одного и того же обращения и размывает жанровую
ситуацию для всех ее участников.

Апробация работы. Основные положения по теме диссертации были представлены на Региональной научной конференции «Язык и межкультурная комму-

никация» (Омск, 2007); Всероссийской научной конференции «Язык. Человек. Ментальносте. Культура» (Омск, 2007); Международной научно-практической конференции «Проблемы современной лингвистики и методика преподавания языковых курсов» (Кемерово, 2008); Международной научной конференции «Речевая коммуникация в современной России» (Омск, 2009).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложения.

Понятие «речевой жанр» в разных научных парадигмах

К числу коммуникативно значимых человеческих факторов В.В. Богданов относит языковую компетенцию (знание определенного языкового кода, с помощью которого коммуниканты обмениваются информацией), национальную принадлежность, социально-культурный статус (социальная принадлежность, профессия, должность, культурные нормы и обычаи, уровень образования, место жительства, семейное положение), биолого-физиологические данные (пол, возраст, состояние здоровья, наличие или отсутствие физических недостатков), психологический тип (темперамент, интроверт или экстраверт), текущее психологическое состояние (настроение, текущие знания, цели, интересы), степень знакомства коммуникантов, устойчивые вкусы, пристрастия, привычки. Согласимся с ученым в том, что «в различных социумах эти признаки имеют неодинаковую значимость и поэтому в разной степени отражаются на коммуникации» [Богданов 1990: 29].

Смену научной парадигмы обусловили экстралингвистические факторы: в об ществе сформировался социальный заказ на знание закономерностей человеческого % общения. Жизнь человека, отражаясь в языке, находит в нем соответствующие формы выражения, становясь содержанием коммуникации. Общение организует социум и і позволяет человеку жить и развиваться в нем, соотнося свое поведение с действиями ; и поведением других. Согласно А.А.Леонтьеву, социальность общения заключается в том, что оно выражает или реализует общественные отношения [Леонтьев 1979:4].

В нашем исследовании понятия-«общение» и «коммуникация» используются I как синонимы, включают в себя как элементы собственно передачи информации, так и элементы воздействия друг на друга вступающих в общение субъектов. Нам из вестно, что в науке существуют и противоположные взгляды: некоторые ученые (М.С. Каган, И.В. Пешков, Б.Д. Парыгин) различают понятия «общение» и «коммуникация». Но мы соглашаемся с Т.Н. Астафуровой и проведенным ею анализом соотношения коммуникации и общения: «большинство словарей представляют эти по-нятия как синонимичные, тем не менее противопоставляют их по семантическому признаку «личное и социальное». В результате подробного анализа Т.Н. Астафурова делает выводы о том, что «общение есть социальная коммуникация; межличностный характер социальной коммуникации детерминирует ее основные функции, называемые и лингвистами, и психологами, и социологами: а) фатической (установление контакта), б) информационной (обмен информацией), в) воздейственной (оказание І і влияния); эти функции являются универсалиями коммуникации в любом социуме и особенно значимы для делового общения» [Астафурова: 11-14].

Ситуации общения, взаимоотношения автора и адресата, цели общения — этот комплекс вопросов рассматривает прагматика. Мы не оспариваем мнение, что идеи западных философов-лингвистов (Л. Витгенштейна, Дж. Остина, Дж. Серля, Г. П. Грайса, Дж. Лича и др.) генерировали возникновение новых разделов и методов в лингвистики. Тем не менее считаем, что наследие таких ученых, как М. М. Бахтин, Л. В. Щерба, Л. П. Якубинский, послужило истоком развития отечественной прагматики. Часто использование языка является основным компонентом действия, в корне меняющего социальную действительность. Человек, используя язык, хочет сообщить о важном событии, побудить адресата к действиям или прекратить какие-то действия, выразить свои чувства или дать оценку событиям, поэтому изучение языка как инструмента действия является оправданным - именно в таком аспекте рассматривает языковые явления прагматика. Прагматика изучает отношение к знаку того, кто его использует, привлекая к исследованию новые парадигмы языкознания, принципы антропоцентризма, учитывая человеческий фактор в языке. Ю.Д.Апресян пишет о прагматике как о «закрепленном в языковой единице отношении говорящего к действительности, к содержанию сообщения, к адресату» [Апресян 1988]. При этом отношение говорящего к действительности толкуется им как оценка, закрепленная за языковой единицей вне контекста - в компетенции носителей языка. В исследовании обращаемся к эмпирическим задачам прагматики, к которым относим разработку модели жанра, отражающей коммуникативное взаимодействие и использование языка в конкретных социокультурных ситуациях.

Прагматический подход предполагает учет значимого компонента языковых единиц, который связан с человеком, использующим язык как орудие общения и делающим свой выбор для достижения поставленных задач при ориентации в ситуации в целом, в социальных признаках адресата [Формановская 2002:5]. Для настоящего исследования важно, что прагматический подход позволяет объединить исследования в различных областях гуманитарных знаний. На базе системно-структурного описания языка ведутся коммуникативно - прагматические наблюдения за особенностями языка в официально-деловом общении. Язык - базовый код любой коммуникации. Проблема разграничения язьжа и речи решалась лингвистикой на разных этапах начиная с Ф. де Соссюра, при этом в разные периоды языкознания и в разных школах обходили проблему понимания самого языка: «Язык - не покоящаяся сущность, а протекающая деятельность... Даже когда он не применяется, он выступает как свойство или способность...». Изначально у Соссюра видим две системы координат: язык — (langue) абстрактная надындивидуальная система, языковая способность (faculte du langage) - функция индивида. Оба термина объединены понятием langage — речевая деятельность. Ей противопоставлена речь (parole) - индивидуальный., акт, реализующий языковую способность через посредство язьжа как социальной системы. Язык противопоставлен языковой способности как социальное и индивидуальное; речевая деятельность (язьж плюс языковая способность) противопоставлена речи как потенция и реализация [Соссюр 1997]. В работе понимаем язык как «реально существующую знаковую систему, используемую в некотором социуме, в некоторое время и в некотором пространстве» [Кибрик 1992: 9]. В оппозиции язьж - речь предполагается употребление термина прежде всего в таком значении: речь - функционирование язьжа в процессе общения. Это воплощение, реализация язьжа (кода), который обнаруживает себя, в речи и только через нее выполняет свое коммуникативное назначение. Процесс говорения, протекающий во времени, облечен в письменную форму. Также важнейшими свойствами речи являются творческий характер, преднамеренность и обращенность к определенной цели [Стилистический... 2003: 358]. Н.М. Жинкин считал, что «речь не есть простая манифестация языка. Она - не конец, а начало цепи, объект изучения, а не его результат». Речь используется в разных социальных сферах и выполняет различные функции. Она приспосабливается к задачам и условиям своего функционирования. При помощи речи происходит коммуникация, следующая определенным социальным установкам. Речь полифункциональна, и с этой точки зрения исследуется прагматикой.

Модели речевых жанров «обращения фаждан»

Официально-деловой (ОД) дискурс относится к социально значимым формам речевого общения, составляет жизненно важную для каждого общества потребность в эффективном управлении и регулировании ОД сферы отношений. Основная форма функционирования - письменная, это связано с необходимостью документировать информацию, придавая ей правовую значимость с помощью особого построения служебных документов.

Официально-деловое общение - социокультурное и целеустремленное речевое действие, являющееся составляющей более широкой социальной системы и характеризующееся наличием определенных признаков. Перечислим данные признаки.

1. Как социальное действие оно институционально, т.е. связано с общественными институтами, воплощает в себе нормы экономической, политической, правовой, нравственной, этической жизни общества, а также социальные правила жизнедеятельности и поведения людей. Е.К. Зинченко рассматривает социальный институт как устойчивую форму организации и регуляции деятельности социальных групп: «Социальный институт представляет собой совокупность лиц, находящихся в учреждениях, наделенных определенными средствами управления для осуществления каких-либо общественных функций. Социальная группа интегрируется в институт, если это соответствует ее потребностям. Причиной возникновения того или иного института является конкретная социальная потребность (разрешение проблемы)» [Зинченко, 1993: 107]. Институциональность делового общения проявляется в коммуникациях типа: 1) организация - организация; 2) организация - гражданин; 3) гражданин - гражданин.

Е.Ф.Тарасов классифицирует социальные ситуации: а) по признаку определенности ролевой структуры - нормативные и ненормативные; б) по признаку соблюдения социальных норм - санкционируемые и несанкционируемые; в) по признаку типичности для данного общества - стандартные и нестандартные [Тарасов 1974: 255-273]. Мы можем охарактеризовать ОД общение в ситуативном плане следующим образом: 1) деловое общение осуществляется в нормативной ситуации; 2) санкцио нируемо; 3) протекает в стандартных ситуациях (свойственны управленческой среде). В ОД общении по сравнению с другими формами коммуникации повышенный уровень стандартизации.

2. ОД общение статусно маркировано. Статус, по определению Толкового словаря, - правовое положение [Ожегов, Шведова 1999]. За рабочее мы приняли определение статуса К.Ф. Седова (см. 1 главу раздел «Образ автора»). Общаются участники с разными статусными характеристиками: представитель учреждения (власти) -представитель гражданского общества (индивид). Роли участников делового общения достаточно четко ограничены: руководитель - сотрудник, Должностное лицо .-проситель, заявитель, жалобщик, ходатай. В соответствии со ст. 31 № 59-ФЗ «Должностное лицо - лицо постоянно, временно или по специальному полномочию осуществляющее функции представителя власти либо выполняющее организационно-распорядительные, административно-хозяйственные функции в государственном органе или органе местного самоуправления».

3. ОД общение - это вид социального взаимодействия, основной характеристикой которого является направленность на другого, связанная, с наличием ожидания. Участники в свою очередь характеризуются социально-ситуативными признаками (статус, возраст, пол, социальное положение, ситуация) или ролевыми признаки (жалобщик, проситель) [Формановская 1998].

4. ОД общение имеет жесткую целевую установку (разрешение конкретной проблемы - выработка решения). Цель - это отражение индивидом в форме оценки отсутствующего блага, обязательно связанного в представлении субъекта с действиями, которые надлежит исполнить для его приобретения; это образ желаемого, которое придет, если будут выполнены определенные действия. Отсутствие данной целевой установки лишает коммуникацию статуса «деловой».

5. ОД общение сопряжено с исполнением жестко регламентированных действий, то есть ритуально («ритуал - установленный порядок совершения действий, поступков») [Ожегов, Шведова 1999]. К элементам ритуального общения относим и использование типовых языковых средств, штампов-клише («удовлетворить просьбу не представляется возможным», «документ находится на рассмотрении», «прошу снять с контроля», «во исполнение вышеизложенного проделана следующая работа»).

Тональность делового общения характеризуется степенью соблюдения / нарушения ритуала ОД общения. В.И. Карасик считает, что «общение всегда разворачивается в определенной коммуникативной тональности — установке на отношение к партнеру по общению, обстоятельствам и тексту сообщения. В каждом типе статусно-ориентированного дискурса типы тональностей в определенной мере модифицируются» [Карасик 1997: 94].

Жанровый канон РЖ гипержанра ОГ при соблюдении ритуала ОД общения предполагает: а) приветствие (вступительные формы вежливости); б) изложение проблемы - причины делового общения; в) логическое обоснование проблемы (часто необходимо документальное подтверждение); г) обсуждение способов решения проблемы, обоснование и выработка решения; д) процедура прощания (заключительные формы вежливости).

Итак, под официально-деловой коммуникативной ситуацией понимаем набор основных параметров коммуникативного события (социально-ролевые отношения, степень ожидаемости, наличие практических действий), помогающий ориентироваться в коммуникации, проходящей в ОД режиме. Официально-деловое коммуникативное событие - ограниченный в пространстве и времени целостный социально осмысленный и принявший определенную форму процесс письменного речевого взаимодействия коммуникантов, динамичное, со своим процессуальным количественным и качественным развитием, которое находит соответствующее стандартизированное речевое выражение в ограниченном наборе жанров.

Официально-деловой текст, определяемый как языковая форма регулирования вопросов производственно-административного характера на уровне наделенных специальными полномочиями инстанций и Должностных лиц, - это текст, оформленный и обработанный в соответствии с канонами официально-деловой коммуникации.

Соглашаемся с точкой зрения О.П. Сологуб, что «при таком понимании термин «официально-деловой текст» имеет границы на полюсах своих качеств: на полюсе признака «деловой» располагаются тексты, «обслуживающие» широкий круг деловых отношений; на полюсе признака «официальный» размещаются «наддело-вые» тексты, к которым относятся законодательные акты. Таким образом, не всякий официальный текст является деловым, как и не всякий деловой текст может быть офи циальным» [Сологуб 2009: 7]. Наше исследование сосредоточено на границе официального и неофициального, что позволяет через их сопоставление изучить РЖ ОГ.

В одних случаях автор сознательно ориентируется на деловые каноны и успешно следует им в своей речевой деятельности. Однако субъекту не всегда удается последовательно реализовывать каноны делового языка в силу его недостаточной подготовленности к актам деловой письменной коммуникации. Это приводит к взаимодействию противоположных начал, определяющих характер его речемысли-тельной деятельности, - стихийного и рационального, естественного и искусственного, регулируемого и нерегулируемого. Такое речевое поведение реализуется в РЖ ОГ. В случае если субъект ориентируется на каноны обыденной речи, его действия приобретают стихийный характер, результаты такой деятельности - тексты естественной письменной речи - становятся деловыми только лишь потому, что они вовлечены в сферу деловой коммуникации.

Понятие документа становится одним из основных в нашей работе, поэтому из чрезвычайно богатого выбора (насчитывается более трехсот определений) наиболее приемлемым считаем определение Т.В. Кузнецовой: «документ - письменный текст, исходящий из инстанций и от имени лиц, наделенных особыми полномочиями, выполняющий регулятивную функцию, содержащий общественно значимую информацию и оформленный в установленном порядке» [Кузнецова 2004]. Видим, что письменный текст делают документом два основополагающих качества: его институциональная природа и внешние атрибуты, наличествующие в тексте. Указанные качества определяют официальный характер текста, что является основанием для признания синонимичности терминов «документ» и «официальный текст».

Классификация речевых жанров «обращения граждан» по характеру образа прошлого / будущего

В параметре «образ коммуникативного прошлого/ будущего» характеристики индивидуальных и коллективных обращений совпали, поэтому рассматриваются в одном разделе. Различия образа коммуникативного будущего индивидуальных и коллективных ОГ состоят лишь в том, что отклонения индивидуальных документов Должностными лицами могут быть и без объяснения причин, в случае коллективных обращений соответствующий орган должен не просто рассмотреть документ, но и вынести однозначное решение, уведомив о нем граждан.

Возникновение и реализацию динамики модели некоммуникативного будущего можно представить следующими этапами: 1) восприятие и оценка ситуации Должностным лицом; 2) определение идентичности данной ситуации с ситуациями, рассматриваемыми ранее: реагирование идет непосредственно по той схеме, которая сложилась у Должностного лица на основе прошлого опыта. Фактор «вероятностного опыта», по А.А. Леонтьеву » [Леонтьев 2007], заключается в том, что субъект в прошлом уже встречался с аналогичной ситуацией, имеет опыт, но в основу выбора действия может ложиться и текущая.оценка значимости того или иного действия; 3) прогнозирование того, что должно стать с ситуацией в результате; 4) принятие решения по рассматриваемой проблеме: что надо сделать и как это сделать.

В параметре некоммуникативного будущего событийные содержания РЖ ОГ обуславливают некоторые различия. В РЖ просьба адресат расценивается автором как оказывающий услугу, помогающий, поэтому оценка будущего действия адресата прогнозируется, как помощь: «Если Вы нам поможите взять детей, то мы их воспитаем порядочными людьми, любящими свой народ и страну». В текстах РЖ жалоба, если речь идет об актуальных на данный момент событиях, могут содержаться указания-адресанта на то, что необходимо сделать адресату, чтобы исправить положение: «...моэто для уборки территорий привлекать неработающих и получающих пособия по безработице граждан, сделать несколько часов в неделю отработки на благоустройство города». Советы адресантов неуместны, когда речь идет о прошлом (имеется в виду некоммуникативное прошлое), например, в современных документах неуместны жалобы на неправильные решения руководителей эпохи перестройки, советской эпохи: «Так мне и не дали выступить. Я свой доклад сам напечатал, раздал, но это оке не как сейчас свобода слова»; «Сначала деревню разворовали, работать отучили, а теперь каждый за себя». Из рассмотренных РЖ жалобы в большей степени оказывают влияние на межличностные отношения субъектов общения: Здесь следует отметить два момента: в рамках выделяемого нами мотива жанра, который мы обозначили как желание изменить действия субъекта, существует значительное количество осуждений, которые могут ухудшить взаимоотно шения коммуникантов, поэтому ФЗ -59 запрещает должностным лицам рассматривать жалобы на самих себя, адресант должен отправлять жалобу на Должностное лицо в вышестоящую инстанцию; если осуждение, обвинение не затрагивает межличностные отношения коммуникантов (адресанта-адресата), то адресант должен направлять обращение Должностному лицу, в ведении которого находится рассматриваемая проблема.

Образ некоммуникативного будущего в РЖ ОГ ходатайство рассматривается нами как прогнозируемая модель, когда план будущего поведения субъектов общения включает в себя прошлый опыт и нынешнее состояние в момент взаимодействия, что облегчает поиск путей решения проблемы. Развитие образа коммуникативного будущего зависит от «поля условий». Адресат учитывает прошлый опыт, приобретенный в работе в аналогичных ситуациях (некоммуникативное прошлое), производит необходимый анализ и делает выбор. Прошлый опыт соотносится с информацией, предоставляемой ходатаем, с нормативными и законодательными документами по рассматриваемому вопросу - складывается образ коммуникативного будущего. Если рассматриваемая ситуация не имеет аналога в прошлом, то Должностному лицу сложнее принять решение. Например, социальный работник должен закрепляться за одиноким пожилым человеком, поэтому ходатайство пенсионерки, проживающей в одной местности с детьми и внуками, хотя и было решено положительно, но потребовало дополнительных временных и документальных затрат. Из предоставленных нам ходатайств 4 % документов не имело аналогов в прошлом, тем не менее ситуации были рассмотрены в пользу ходатая с изменением в целом в регионе правоприменительной практики. Точка зрения ходатая на то, как произошедшее ранее описываемое событие, ситуация соотносится с действительностью, является некоммуникативным прошлым. Если автор не использует формуляр - образец, то документ часто выстраивается с отклонениями (субъективная оценочность, автобиографичность, эмоциональность), которые затрудняют восприятие текста Должностным лицом.

Образ некоммуникативного прошлого РЖ предложений представляет собой точку зрения автора на рассматриваемую проблему, например: «Уменя есть предложение: все панельные дома признать социальными и продаваемые в них квартиры город пусть выкупает и раздает бедным. Это будет намного дешевле, чем строить новые, а люди будут благодаривны. Я уже третий раз об этом пишу, но ответа не получил». По образу коммуникативного будущего предполагается дальнейшее развитие речевых событий, если автору удалось убедить адресата в целесообразности предлагаемых действий, сконструировать модель будущей ситуации, которая отличается от модели настоящего, с помощью вероятностного прогнозирования, с учетом опыта, накопленного в прошлом. Автор ставит адресата перед необходимостью вероятностного прогноза и выбора. Чтобы судить об успешности деловой коммуникации, был проведен анализ 41 документа РЖ предложений: по документам-ответам Должностных лиц видно, что менее 10 % документов (4 из 41) рассмотрено положительно, что широкое усвоение и применение предлагаемого авторами не происходит, хотя ответы были даны всем адресантам, кроме одного, приведенного в примере выше. Должностные лица продуктивно используют модель жанра отписки с коммуникативной целью - «не обидеть»: берут событийную основу обращения, благодарят за внимание к проблемам, иногда оценивая вероятность предлагаемых исходов, но, с точки зрения последующих действий (образ некоммуникативного будущего), исход, вариант речевого поведетдане соответствует целевой установке автора. Например, ответ Должностного лица на предложение помочь больной девочке с оплатой дорогостоящей операции за границей: «Информируем, что лечение ФИО осуществляется бесплатно за счет средств областного бюд-oicema. Спасибо Вам за неравнодушное отношение к беде других людей! Желаем счастья, добра и благополучия Вам и Вашим близким!».

Специфика языкового воплощения интенции в обращениях граждан с адресантом - должностным лицом

Мы не случайно обобщили информацию по типам нарушений, разделив документы граждан и документы-ответы Должностных лиц. Тексты документов-ответов показывают, что авторы владеют умениями и навыками письменной речи: грамматическими и лексическими нормами, социальными нормами употребления речевых штампов, построением и восприятием сложных текстов, законами общения в разных коммуникативных ситуациях, этическими и этикетными нормами. Отклонения от литературной нормы составляют всего 15 процентов (синтаксические и стилистические ошибки).

В обращениях граждан выявлены наиболее частые нарушения правил записи и основные типы речевых неудач, проанализированы с коммуникативной точки зрения. Отмечаем нарушение коммуникативного качества речи на лексико-фразео-логическом уровне: неумение излагать мысли, бедность словарного запаса, используется небольшой набор стилистических оттенков, часто повторяющихся. Приведенные примеры демонстрируют, что текстовые нарушения носят синкретичный характер: нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации речевой единицы - это закономерно, поскольку текст строить труднее из-за необходимости удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструировать его продолжение и завершение. Ошибки в операциях структуризации информации при разбиении текста на отдельные смысловые компоненты и передачи отношений между ними. Автор часто неверно определяет границы простых, предложений, не может выявить отношения однородности/неоднородности членов, предложениям Логические нарушения показывают, что сбой происходит в переводе мыслительных образов в словесную форму и связан с неумением соотнести группы объект/субъект/предикат. К коммуникативно-прагматическим ошибкам, приводит несоблюдение ряда коммуникативных качеств: целесообразности, стилистической уместности, эстетической приемлемости. Оценки и суждения авторов часто не аргументированы или интерпретированы однобоко, с апелляцией к эмоциональной сфере, категоричными формулировками; нередким нарушением норм общечеловеческой этики: вербальные нападки на должностных лиц, организацию, политический строй.

Отсутствие знаний и навыков письменной ОД коммуникации является причиной основных типов регулярных нарушений. Сделанный выборочный анализ частотных нарушений показывает, что они влияют на передачу информации. Все из представленных правил требуют высокого уровня языковой и логической культуры продуцента, связаны с разными видами лингвистического анализа и постоянным интеллектуальным контролем. Успешность заключительного этапа речемыслительной деятельности - письменной фиксации текста - основана на осознанности процесса записи и совершенствовании навыков письменной речи.

Официально-деловой (ОД) дискурс составляет жизненно важную для каждого общества потребность в эффективном управлении и регулировании ОД сферы отношений. Официально-деловое общение рассмотрено нами как социокультурное и целеустремленное речевое действие, являющееся составляющей более широкой социальной системы и характеризующееся наличием определенных признаков: оно институционально, осуществляется в нормативной ситуации, санкционируемо, протекает в стандартных ситуациях, имеет повышенный уровень стандартизации, статусно маркировано, связано с наличием ожидания, имеет жесткую целевую установку - разрешение конкретной проблемы - выработка решения, сопряжено с исполнением жестко регламентированных действий, то есть ритуально.

Были рассмотрены понятия, без которых невозможно анализировать ОД дискурс: официально-деловой текст, документ, ОД коммуникативная ситуация.

Отмечены отклонения в ОД общении в РЖ гипержанра ОГ, связанные с нарушением принципов кооперции, постулатов, правил Г.И. Грайса. Несмотря на частые отклонения от норм ОД общения и жанрового канона, мы рассматривали ОГ как текст официально-делового стиля. Исследование документа как речевого произведения официально-деловой коммуникации дает возможность увидеть как отклонения от жанровой-природы текстові обращений, приводящие к коммуникативным неудачам, так и полную реализацию жанрового канона с учетом характера официально-делового общения, приводящую к достижению поставленной цели. Считаем, что ОД документ должен быть оценен в первую очередь через его эффективность. Мак-симально точным будет текст, ориентированный на конкретного реципиента и правильно воспринятый им.

Заметим, что деловая коммуникация «представитель власти - гражданин» направлена на решение бытовых, общественно-политических, финансовых, социальных проблем. Однако личные обращения граждан не могут быть рассмотрены только с позиций делового общения и официально-деловых документов, поскольку уже в самом их названии отражена двойственная природа такого типа речевых произведений: деловое начало постулируется сферой циркуляции данных текстов, а личное -интенцией автора.

Личное обращение как жанр характеризуется следующими признаками: это произведение первичного жанра, требует ответной реакции в виде текста и в виде определенных действий, прогнозируемых автором, т.е. инициирующий текст; это произведение, темой которого является постановка конкретной проблемы, а целью -вариант ее разрешения, это аргументативный текст, это произведение официально-делового стиля.

Описывая прагматические коллизии, возникающие при создании ОГ, мы обращаем внимание на способы их разрешения, отмечаем высокую стандартизирован-ность жанров ОД общения, что на уровне текстов проявляется в наличии значительного числа стереотипизированных штампов, оформляющих ОД коммуникацию. Считаем, что написание текстов ОД документов разных жанров по сложившимся и закрепившимся моделям должно приводить к упрощению, облегчению процесса деловой коммуникации с помощью документа.

В реальной речевой практике автор документа, актуализируя текстовое клише жанрового канона, организуя свою речевую деятельность интенцией писать в официальную инстанцию, постоянно отклоняется в семантическом, прагматическом, структурном отношении.

Похожие диссертации на Коммуникативно-прагматическая специфика официально-деловых документов : на материале обращений граждан в административные органы