Введение к работе
Актуальность исследования обусловлена тем обстоятельством, что неличные глагольные формы представляют собой разновидность предикат-
1 Шишмарев В.Ф. История итальянской литературы и итальянского языка (избранные статьи). Л., 1972. С.
105.
2 Buzzati D. И deserto dei Tartari. Milano, 2001. (далее цитируется по этому изданию)
ной лексики, которая отличается значительным своеобразием в каждом языке и определяет облик его лексико-семантической и грамматической системы. Герундий не раз становился предметом исследования в итальянской лингвистике, однако в отечественной итальянистике этому явлению не уделялось должного внимания. До сих пор не было предпринято попыток сравнить два временных среза (староитальянский и современный итальянский язык), рассмотреть герундиальные конструкции в динамике их развития и на их примере выявить общие закономерности развития некоторых аспектов итальянского синтаксиса.
Целью работы является описание и анализ темпорально-аспектуальных и семантико-синтаксических особенностей герундия в староитальянском и современном итальянском языке, обнаружение основных сходств и различий в синтаксической семантике герундия на двух этапах развития итальянского языка. В соответствии с целью исследования были поставлены следующие задачи:
- описать и проанализировать темпоральные и аспектуальные значения
итальянского герундия;
кратко изложить эволюцию герундия от его латинского предшественника, аблатива герундия, до полупредикативной формы у Боккаччо;
детально рассмотреть синтаксические функции герундия, дать сравнительный анализ систем функционирования герундия в современном и староитальянском языке;
дать подробную классификацию грамматических особенностей герундия в диахронии;
дать классификацию герундия по референтному признаку;
на основе сравнительного анализа двух этапов развития языка определить степень сохранности архаических конструкций в современном языке.
В качестве материала были использованы произведения итальянских писателей второй половины XX века, за образец староитальянской прозы берется «Декамерон» Боккаччо. Несмотря на тот факт, что все примеры принадлежат прозе Боккаччо, мы можем утверждать, что наши выводы верны относительно всего староитальянского языка, поскольку при кодификации языка именно проза Боккаччо была принята за образец прозы. Вот что говорится в работе В.Ф. Шишмарева: «"Три венца": Данте, Петрарка, Боккаччо -дали столь совершенные образцы языка поэзии и прозы, что их оставалось только принять, и все, кто брался за перо после них, становились в этом
отношении их учениками и подражателями...» .
Теоретической основой работы послужили положения, изложенные в трудах отечественных и зарубежных исследователей. В вопросах аспектоло-гии мы обращались к трудам А.В. Бондарко, Ю.С. Маслова, В.И. Томаш-польского, П.М. Бертинетто, В.А. Плунгяна, Р. Соларино, Дж. Боргато, В. Луккези, М. Берретта и других исследователей. При анализе герундиальных
3 Шишмарев В.Ф. История итальянской литературы и итальянского языка (избранные статьи). Л., 1972. С. 105.
конструкций в староитальянском языке мы опирались на работы С. Шкерля, С. Лиера, В. Менони, Ф. Брамбилла Аджено, Дж. Херцега, В. Эгерланда и др. В области исследования семантико-синтаксических особенностей герундиальных конструкций в современном языке основополагающими для нас стали работы Л. Лонци, А. Антонини, Ю.А. Стуликовой, В.Г. Гака, Т.Б. Алисовой, O.K. Васильевой-Шведе, грамматики М. Дардано и П. Трифоне, Д. Салви и Л. Ванелли, Л. Серианни и А. Кастельвекки, Д.Б. Моретти и Д.Р. Орвьето.
На защиту выносятся следующие положения:
Герундий не имеет собственных системных временных и аспектуаль-ных значений. Темпорально-аспектуальные значения герундия распознаются в лексико-синтаксическом контексте. Ядром аспектуальных значений герундия являются значения имперфективного аспекта.
Сравнительный анализ систем функционирования герундия в современном и староитальянском языке показал частичное сокращение сфер функционирования современного герундия. Самыми распространенными областями употребления герундия как в современном, так и староитальянском языке являются герундий со значением образа действия и герундий в функции потенциального сказуемого придаточного предложения времени и причины.
Сложный герундий не является продолжением латинской формы, а возник в староитальянском языке по аналогии с возникновением сложных времен, выражающих предшествование.
В современном итальянском языке наметилась тенденция к замене сложного герундия на простой, употребление сложного герундия в сравнении со староитальянским языком сократилось практически вдвое. Возможное употребление простого герундия для передачи действия, предшествующего предикату опорного предложения, связано со способом глагольного действия глагольной лексемы, от которой образован герундий.
Позиция герундия зависит от его временной и синтаксической характеристики.
В современном итальянском языке в сравнении со староитальянским языком наблюдается сокращение не только общего объема употребления разносубъектных герундиальных конструкций, но и количества типов субъекта герундия.
Научная новизна исследования заключается в проведении комплексного анализа конструкций с герундием внутри текста с учетом особенностей семантики и функционирования каждого из компонентов данной конструкции, а также сравнительного анализа герундиальных конструкций в диахронии, затрагивающего области аспектологии, семантики и синтаксиса.
Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что работа вносит существенный вклад в описание и теоретическое осмысление герундия как полупредикативной, неличной формы глагола.
Практическая значимость работы связана с тем, что проанализированный материал и результаты проведенного исследования могут быть ис-
пользованы в курсе теоретического синтаксиса, истории итальянского языка, в специальных курсах по аспектологии и семантике, в курсе введения в романское языкознание. Диссертационное исследование дает описание интересных в грамматическом отношении глагольных конструкций, активно функционирующих, прежде всего, в письменной речи. Поэтому результаты работы могут быть учтены при составлении учебных пособий и курсов грамматики.
Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в пяти публикациях по теме и обсуждались на международных и всероссийских научных конференциях: «Романские языки и культура: история и современность» (ноябрь 2003 г., МГУ), «Итальянские исследования в московском университете» (ноябрь 2004 г., МГУ), «Актуальные проблемы романистики» (декабрь 2005 г., МГУ), «Ломоносов-2006» (апрель 2006 г., МГУ), «Ломоно-сов-2007» (апрель 2007 г., МГУ), «Романские языки и культуры: от античности до современности» (ноябрь 2007 г., МГУ), «Ломоносов-2008» (апрель 2008 г., МГУ), а также на заседаниях кафедры романского языкознания филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова в 2004-2008 гг.
Структура диссертации обусловлена характером исследуемого материала. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.