Введение к работе
Актуальность исследования. Интенсивное развитие науки и производства, особенно в промышленной и сельскохозяйственной сферах, привело к возникновению серьезных проблем в области экологии. Из-за чрезмерного применения синтетических химических средств (пестицидов, минеральных удобрений, регуляторов роста растений) все более стало ощущаться опасное загрязнение окружающей среды.
В большинстве развитых стран активно разрабатываются и осваиваются биологические методы ведения сельского хозяйства, основанные на сокращении или полном отказе от синтетических минеральных удобрений и химических средств защиты растений при максимальном использовании биологических факторов повышения плодородия почв, подавления болезней, вредителей и сорняков, а также осуществления комплекса других мероприятий, не оказывающих негативного воздействия на состояние природной среды, но улучшающих условия выращивания урожая и ухода за скотом.
Вполне очевидно, что успех в решении проблем экологии земледелия и животноводства зависит от уровня общего и профессионального образования, научно обоснованной подготовки молодых кадров. В настоящее время в России накоплен опыт непрерывного экологического образования, определены методы и формы, но оно носит чисто ознакомительный, необязательный характер, не опирается на общепризнанные нормы во взаимодействии человека и окружающей среды, этики и эстетики сельскохозяйственного труда, ценностный потенциал гуманитарных и естественных наук, изучение природных и социальных процессов в их взаимосвязи. Всесторонняя экологическая образованность пока не рассматривается в педагогической теории и практике как феномен общей и профессиональной культуры личности.
В условиях глобализации проблем защиты окружающей среды и объективной необходимости воссоздания естественнонаучной картины мира жизненно важное значение приобретают международное сотрудничество в области агроэкологии, контакты с зарубежными партнерами, овладение инновационными технологиями. Все это в полной мере касается подготовки будущих специалистов сельского хозяйства в российских учебных заведениях среднего и высшего звена. Отсюда следует, что успех межкультурного учебно-производственного партнёрства отечественных и зарубежных преподавателей и студентов во многом определяется не только общностью позиций в агроэкологии, но и знанием иностранного языка, дающим возможность обмена естественнонаучной и педагогической информацией.
Таким образом, в современных условиях актуализируется идея интеграции экологической и языковой подготовки студентов сельскохозяйственных специальностей, которая является частью более общей, фундаментальной идеи расширения и углубления интеграционных процессов в профессиональном образовании. Анализ научной литературы позволил дать следующее рабочее определение интеграции в обучении: это объединение, синтез знаний из разных областей действительности, а также способов познавательной деятельности, благодаря которым реализуется возможность целостного восприятия учащимися явлений окружающего мира.
Ценные разработки в решении вопросов экологического образования накоплены отечественными учёными. Методологии экологического образования посвящены исследования И.Ю.Алексашиной, М.П.Арутюняна, А.М.Гендиной, Н.В.Добрецовой, Н.Г.Васильева, Н.И.Корякиной, А.Н.Кочергиной, Е.И.Крайневой, Е.В.Кузнецова, Н.И.Кужановой, Л.Мантатовой, П.И.Мороза, Ю.В.Новикова, В.Д.Симоненко, В.А. Ситарова, В.В. Пустовойтова, Ю.Л. Хотунцева и др.; с позиций психологии и дидактики экологические проблемы рассматривались С.Д.Дерябо, В.Н.Максимовой, Б.Т. Лихачевым, В.А.Ясвиным. Весьма значим и опыт зарубежных коллег по экологическому воспитанию студентов, в частности, немецких, австрийских, голландских, бельгийских ученых, т.к. эта проблема в Западной Европе была поднята раньше, чем в нашей стране, имеет давние национальные традиции. Её исследовали Б. Мойсбургер, Х. Шустер, М.Питерс, Д.Кулсает, В.Дамен, М.Броне, Г.Кёлкер, V.Angers, C.-P.Hutter, L.Ribbe, H.Koepf Herbert, Е.Miller и др.
Однако специфика обучения экологии студентов сельскохозяйственных специальностей в техникумах и колледжах с использованием средств иностранного языка пока еще не стала предметом системного исследования. В связи с этим нами выявлены следующие противоречия:
– между назревшей потребностью в ориентации общественного сознания на решение вопросов экологической безопасности аграрного производства и недостаточным вниманием образовательных учреждений к этой проблеме;
– между инновационными процессами в развитии содержания среднего профессионального образования и дефицитом их информационно-технологического обеспечения;
– между возрастающими тенденциями использования в обучении потенциала межпредметных связей гуманитарных и естественных наук и отсутствием современной модели интеграции экологической и языковой подготовки молодых специалистов;
– между необходимостью изучения экологических дисциплин на иностранном языке в целях межкультурного сотрудничества и узкопредметной направленностью существующих учебных программ по экологии и иностранному языку.
Выявленные противоречия, свидетельствующие об актуальности обозначенной проблемы, обусловили выбор темы диссертации «Интеграция экологической и языковой подготовки студентов аграрного техникума в межкультурном образовательном контексте».
Цель исследования – разработка и экспериментальная апробация концептуальной модели интеграции экологической и языковой подготовки студентов аграрного техникума.
Объект исследования – процесс профессиональной подготовки студентов аграрного техникума в межкультурном образовательном контексте.
Предмет исследования – педагогические условия интеграции экологической и языковой подготовки студентов в процессе межкультурного учебно-производственного взаимодействия.
Гипотеза исследования основана на предположении о том, что процесс экологической и языковой подготовки студентов аграрного техникума будет успешным при соблюдении следующих педагогических условий:
– интеграция экологической и языковой подготовки осуществляется на основе общедидактических принципов научности, системности, междисциплинарных связей, единства теории и практики;
– теоретико-методические идеи интегрированного обучения, позволяющие решить задачи целостной профессиональной подготовки будущих специалистов сельского хозяйства, реализуются путем создания интегрированных курсов по агроэкологии и иностранному языку, обеспечивающих органическое слияние содержания, методов и форм организации учебного процесса в целях повышения его эффективности;
– практическое применение и закрепление приобретенных студентами знаний и умений происходят в процессе производственной практики на зарубежных сельхозфермах, специализирующихся в земледелии, животноводстве и других видах труда, под руководством иностранных специалистов;
– во внеаудиторных формах экологического образования и сопутствующей языковой подготовке при индивидуальном и групповом педагогическом сопровождении студенты вовлекаются в природоохранную деятельность, общение с отечественными и зарубежными производителями, что способствует формированию положительной мотивации, развитию экологической и языковой культуры.
В соответствии с целью и гипотезой исследования были поставлены следующие задачи:
-
Провести анализ психолого-педагогической литературы по проблеме экологического образования студентов техникума и роли иностранного языка как фактора межкультурного взаимодействия в этом процессе, уточнить понятие интеграции экологической и языковой подготовки.
-
Изучить опыт реализации международных проектов сотрудничества отечественных и зарубежных аграрных учебных заведений на основе языковой и экологической интеграции.
-
Разработать модель интеграции экологической и языковой подготовки студентов в межкультурной образовательной среде.
-
Определить исследовательский инструментарий для изучения динамики уровней языковой и экологической подготовки испытуемых в контексте интеграции.
-
Обосновать содержание и методику модульной программы «Агроэкология и иностранный язык» с последующей ее апробацией.
-
Определить опытно-экспериментальным путем эффективность предложенной концепции исследования.
Методологическую основу исследования составляют:
– дидактические теории интеграционных процессов и междисциплинарных связей в науке и обучении (И.Ю.Алексашина, О.В. Байдалина, В.С.Безрукова, А.Л.Гавриков, И.В.Галковская, И.Д.Зверев, Л.Я.Зеня, В.А.Игнатова, В.Р.Ильченко, Н.П.Коваленко, В.Н.Максимова, Е.С.Маркова, А.Е.Марон, Н.А.Морева, О.С.Орлов, М.Пак, Г.Н.Савельева, Л.А.Серебрякова, Е.Е.Сергеева, В.Д.Симоненко, М.Н.Скаткин, Ю.В.Степанченко, Л.В.Тарасов, В.В.Тимофеев, В.Ф.Шаталов, Р.М.Шерайзина и др.);
– концепции интеграции естественнонаучного и гуманитарного знания в представлениях о целостной картине мира (В.И.Вернадский, П.Л.Капица, Н.И.Лобачевский, Д.И.Менделеев, Е.В.Тарле, А.А.Ухтомский и др.);
– философские и социокультурные аспекты образования (Б.С.Гершунский, В.В.Горшкова, Е.В.Иванов, М.С.Каган, И.А.Колесникова, С.С.Лебедева, Э.Ю.Монахова, А.М.Осипов, Л.М.Панкова, А.В.Петровский, В.Е.Триодин, Г.А.Федотова, А.М.Цирюльников и др.);
– исследования межпредметных связей в процессе преподавания иностранного языка (С.Л.Володина, О.В.Гомелева, Л.А.Долгова, Н.И.Корчак, Т.В.Кускунова, Н.А.Некрасова, Е.А.Скобелева, Н.Е.Сорочкина, Л.В.Харисова, Э.Н.Шепель, А.Г.Ширин и др.);
– концепция психологии экологического сознания (С.Д.Дерябо, В.И.Панов, В.А.Ясвин и др.);
– теоретические положения о цели, содержании и методах экологического образования в школе (В.В.Анисимов, О.Г. Грохольская, И.Ф.Исаев, В.С.Кукушкин, Н.Д. Никандров, И.П.Подласый, В.А.Сластенин, И.Т.Суравегина, Е.Н.Шиянов и др.), в учебных заведениях среднего специального образования (Н.Г.Васильев, Кузнецов Е.В., П.И.Мороз, Ю.В.Новиков) и вузе (Б.Т.Лихачев, Л.Мантатова, В.В. Пустовойтов, В.А. Ситаров, Ю.Л. Хотунцев и др.);
– теория диалога культур и культуротворческой функции педагогики (М.М.Бахтин, В.С.Библер, В.О. Букетов, А.П.Валицкая, С.Ю. Курганов, Д.С.Лихачев, М.Н.Певзнер, А.В.Рогова, Н.Г.Соколова, К.Д.Ушинский, А.Г.Ширин и др.);
– фундаментальные исследования по проблемам межкультурной коммуникации (С.Г.Тер-Минасова, Е.В.Милосердова, Л.М.Николаева, Е.Н.Соловова, И.А.Ушанова, Th.Bungarten, W.D.Devkin, Ehlers S., Knapp-Potthoff, Liedke A, M., Lger H.-H., Maletzke G., V.Vapordshiev, Wandruszka M., M.Zwilling и др.);
– теории обучения иностранному языку во взаимосвязи с экологическим воспитанием в школе и в вузе (М.А.Дьяченко, Л.Я.Зеня, В.А.Игнатова, Н.Н.Трубанева, С.Д.Тузова и др.);
– концепции модульного обучения (С.Н.Горычева, М.П.Костюченко, В.Н.Лебедев, О.П.Микуляк, Г.П.Матвеев, С.А.Сергеенок, А.П.Юцявичене и др.)
– дидактические принципы построения модульных интегрированных программ, объединяющих освоение иностранного языка и предметного содержания нескольких учебных дисциплин (В.Н.Афонасова, М.З.Биболетова, И.Л.Бим, Л.П.Загорная, Е.С.Маркова, М.С.Мельникова, Л.А. Милованова, М.Плош, В.В.Сафонова, Л.А.Серебрякова, Э.Н.Шепель и др.);
– исследования теоретических основ конструирования интегрированных экологических курсов (Н.Ф.Винокурова, М.Н.Гоглова, В.М.Сенкевич и др.);
– исследования культурно-воспитательного потенциала филологического знания, закономерности формирования «языковой личности» (Е.И.Вишневский, С.Г.Ильенко, В.А.Козырев, А.В.Моторин, А.С.Роботова, В.А.Сидоренков, М.А.Черняк, А.Г.Ширин, Н.Л.Шубина и др.).
Научная новизна исследования:
– выявлены теоретико-методологические основания экологической и языковой интеграции профессиональной подготовки будущих специалистов сельского хозяйства в контексте межкультурного учебно-производственного взаимодействия.
– научно обосновано и доказано, что интегративное обучение студентов иностранному языку и экологии обеспечивает успешность профессионально-ориентированной коммуникации на родном и изучаемом иностранном языке в области агроэкологии, содействует повышению уровня их профессиональной компетентности и развивает индивидуальные лингвистические способности, расширяет культурный кругозор;
– определены и обоснованы содержание и структура эколого-языковой компетентности выпускника аграрного техникума и её уровни (фрагментарный, базовый и повышенный).
Теоретическая значимость исследования:
– педагогическая теория обогащена идеей междисциплинарных связей естествознания и лингвистики в процессе профессионального образования: разработана концептуальная модель интеграции экологической и языковой подготовки будущих специалистов сельского хозяйства в межкультурном образовательном контексте;
– дана интерпретация понятия «межкультурное учебно-производственное взаимодействие (партнерство)», сущностной характеристикой которого является взаимное обучение и обмен опытом в земледелии и животноводстве отечественных студентов-практикантов с зарубежными коллегами, носителями немецкого языка, а также специалистами из других европейских немецкоговорящих стран;
– определена система критериев диагностики качества интеграционных процессов в обучении агроэкологии и иностранному языку, как совокупность компетенций выпускника аграрного техникума (профессиональные, экологические и экологическо-языковые).
Практическая значимость исследования:
Реализация концептуальных идей диссертации возможна на основе их творческого осмысления и методического обеспечения в практической деятельности образовательных учреждений различного профиля, имеющих контакты с зарубежными коллегами и располагающих квалифицированными кадрами преподавателей естественнонаучного и гуманитарного циклов.
Предложенная и апробированная нами экспериментальная программа интегрированного курса «Агроэкология и иностранный язык» может дать импульс для создания и внедрения подобных курсов междисциплинарного характера.
Представленные в диссертации активные формы внеаудиторной природоориентированной деятельности студентов дают возможность педагогу-практику сделать свой выбор в соответствии с конкретными педагогическими задачами.
Достоверность и обоснованность исследования
обеспечиваются исходными концептуальными положениями, сочетанием теоретических и эмпирических методов исследования, адекватных его объекту, предмету, цели и задачам; этапным характером опытно-экспериментальной работы, проверкой выводов, сделанных в исследовании, на практике.
Основные этапы исследования
1 этап (2003-2004 гг.) – обоснование цели и задач исследования, формулирование проблемы, определение предмета и объекта исследования, изучение и анализ методологических источников, специальной литературы, исследование междисциплинарных связей гуманитарных и естественных наук.
2 этап (2004 – 2006 гг.) – разработка методики диагностического эксперимента, авторского интегрированного курса «Агроэкология и иностранный язык»; установление учебно-производственных контактов с зарубежными партнерами; определение стратегии межкультурного сотрудничества на уровне образовательных учреждений В.Новгорода и городов Германии, Финляндии, Норвегии с последующей стажировкой российских студентов за рубежом. Диагностический эксперимент.
3 этап (2007 – 2009 гг.) – апробация интегративного курса; разработка и реализация системы экспериментальных учебных и внеаудиторных заданий, способствующих интеграции экологической и языковой подготовки студентов. Продолжение и завершение опытно-экспериментальной работы; обработка полученных результатов исследования, их теоретическая интерпретация.
Методы исследования
Для решения поставленных задач использовались следующие методы:
– теоретические: анализ психолого-педагогической, учебно-методической, культурологической, лингвистической литературы по проблеме исследования; изучение нормативной документации; изучение и систематизация традиционного и инновационного опыта; педагогическое проектирование; педагогическое моделирование;
– эмпирические: анкетирование; собеседование; тестирование; анализ продуктов учебной и творческой деятельности студентов; статистическая обработка полученных данных; графическое представление результатов;
– опытно-экспериментальные: диагностический и формирующий эксперименты.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Концепция интеграции экологической и языковой подготовки будущих специалистов сельского хозяйства в контексте их профессионального взаимодействия с зарубежными коллегами, составными элементами которой являются отбор содержания естественнонаучных и лингвистических дисциплин в целях формирования и развития экологических и языковых компетенций обучаемых в их взаимосвязи; использование педагогического потенциала внеаудиторной работы; включение студентов в практическую деятельность. Необходимость установления междисциплинарных связей в преподавании естественнонаучных и лингвистических курсов диктуется задачами и условиями сотрудничества отечественных и зарубежных образовательных учреждений и потребностью в профессиональном общении на иностранном языке, в углубленном изучении проблем экологии и формирования «языковой личности». Воспитательный аспект интеграции связан с восприятием и усвоением студентами этики, эстетики и культуры сельскохозяйственного труда, межличностных отношений партнеров, в использовании средств языка для знакомства со страной пребывания.
2. Модель интеграции экологической и языковой подготовки студентов аграрного техникума в межкультурной образовательной среде, в которой определены цель интеграции (обеспечение формирования и развития экологических и языковых компетенций студентов в их взаимосвязи), приоритеты в проектировании образовательного процесса (развитие природоохранных взглядов и убеждений, социальной активности в борьбе за экологическое здоровье планеты, содействие расширению общего, языкового и экологического образования студентов средствами иностранного языка, подготовка будущих специалистов сельского хозяйства к участию в межкультурном общении на иностранном языке, развитие осознанного отношения к окружающей среде и человеку), принципы обучения и воспитания, методологические подходы (экоцентрический, личностно-ориентированный, антропологический, деятельностный, культурологический), формирование и развитие экологических и языковых компетенций студентов в их взаимосвязи.
3. Модульная программа «Агроэкология и иностранный язык», обеспечивающая интеграцию экологической и языковой подготовки студентов аграрного техникума (на примере преподавания немецкого языка) и аккумулирующая идеи межкультурного учебно-производственного взаимодействия российских и зарубежных преподавателей и студентов.
Языковыми задачами программы являются: формирование навыков говорения, перевода, аудирования, чтения и письма; развитие общеучебных умений; подготовка к участию в межкультурном общении в процессе изучения модулей («Экологическое земледелие», «Биофермеры», «Почва», «Удобрения», «Борьба с вредителями», «Экологическое садоводство», «Животноводство», «Экологически чистые продукты»).
База исследования.
Исследование проводилось на базе Новгородского аграрного техникума, а также сельскохозяйственных колледжей городов Эксневанд (Норвегия), Лаппеенранта (Финляндия). Всего в исследовании на разных этапах участвовало 196 студентов сельскохозяйственных специальностей; 6 преподавателей иностранного языка, 7 преподавателей спецдисциплин; 16 биофермеров (ФРГ, Финляндия, Норвегия).
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в Новгородском гидромелиоративном техникуме, Новгородском агротехническом техникуме. Теоретические выводы и практические результаты исследования были изложены в 7 публикациях автора, включающих статьи, учебное пособие и методические рекомендации, а также в материалах конференций: Международной научно-практической конференции «Нравственно-эстетическое воспитание и культура в XXI веке 11-12 мая 2006 г., г. Чита; Межрегиональной научно-практической конференции «Компетентностный подход в педагогическом образовании», 2007 г., г. Чита; Областной научно-практической конференции «Человек и окружающая среда», 17 апреля 2007 г., г. В. Новгород.