Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Этнонациональное измерение языковой правовой политики Озаева Ольга Владиславовна

Этнонациональное измерение языковой правовой политики
<
Этнонациональное измерение языковой правовой политики Этнонациональное измерение языковой правовой политики Этнонациональное измерение языковой правовой политики Этнонациональное измерение языковой правовой политики Этнонациональное измерение языковой правовой политики Этнонациональное измерение языковой правовой политики Этнонациональное измерение языковой правовой политики Этнонациональное измерение языковой правовой политики Этнонациональное измерение языковой правовой политики Этнонациональное измерение языковой правовой политики Этнонациональное измерение языковой правовой политики Этнонациональное измерение языковой правовой политики
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Озаева Ольга Владиславовна. Этнонациональное измерение языковой правовой политики : диссертация ... кандидата юридических наук : 23.00.02 / Озаева Ольга Владиславовна; [Место защиты: Рост. юрид. ин-т МВД РФ]. - Ростов-на-Дону, 2008. - 175 с. РГБ ОД, 61:08-12/166

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Языковая правовая политика: теоретико-методологический и этнокультурный аспект 11

1. Языковая правовая политика в процессах формирования Российского государства 11

2. Институциональные модели языковой правовой политики в современном мире 35

3. Язык как элемент этнической и политико-правовой идентичности 47

4. Угрозы этнолингвистической самобытности в процессе современной политико-правовой и экономической глобализации 72

Глава 2. Юридические технологии защиты этнических языков..88

1. Государственно-правовая защита русского языка 88

2. Этнические языки в региональной правовой политике 119

3. Этнокультурная безопасность в современной России и языковая правовая политика 136

Заключение 151

Литература 160

Введение к работе

Актуальность темы исследования. Актуальность темы исследования. Языки народов России, которых насчитывается по меньшей мере сто пятьдесят, являются ее культурным богатством и составляют достаточно существенную часть мирового наследия языковой культуры. Защита их от исчезновения и обеспечение сохранности культурно-языковой самобытности этнических групп являются важной и ответственной для институтов государственной власти задачей, от решения которой зависит развитие межэтнических конфликтов, национальная политика, этнокультурная безопасность народов нашей страны.

Сохранение этнических языков, защита языковых прав личности и народов была, есть и в обозримой перспективе будет одним из приоритетных направлений государственной политики любого полиэтнического государства, ставшего на путь демократического развития и межнационального согласия. Во многом от состояния языковой политики зависит целостность федеративных государств, стабильность внутриполитической ситуации в них.

Защита языка возможна с помощью специальных государственных институтов, особых юридических технологий, способствующих развитию и охране этнических языков, защите языков, их использованию в официальных документах, литературе и науке. Во многом положение этнических языков зависит от общего состояния культуры и образования, а не только от материальных затрат государства на их развитие. Принятие попечительских программ и соответствующих законодательных актов в языковой сфере призвано повысить престиж этнических языков, способствовать расширению сфер их функционирования, созданию условий для сохранения и развития, а также для защиты языковых прав и языковой независимости личности и народа.

Чтобы проводить научно обоснованную языковую правовую политику, необходимо понимание роли и места языка в развитии этносов, что в свою очередь должно быть понято через функции языка, которые он выпол-

няет. Сейчас уже не является дискуссионной идея значимости языка как на-циообразующего элемента. Бесспорным стало и убеждение, что язык — одновременно и знаковая система, предназначенная для передачи мыслей посредством коммуникации, и компонента национальной культуры, и один из признаков этноса, и важный фактор культурных, идеологических, политических и экономических процессов.

Исключительную актуальность приобретают правовые аспекты взаимодействия русского языка и языков титульных народов республик, их совместное функционирование в соответствии с созданной законодательной базой в национально-территориальных субъектах Российской Федерации. Этноязыковые отношения в многонациональной России являются составной частью федеративных отношений, непосредственно влияют на характер российского федерализма, образуют один из базовых элементов обеспечения национальной безопасности России, укрепления целостности российской государственности.

Степень научной разработанности проблемы. Национально-языковые проблемы привлекают внимание многих исследователей этнополи-тических процессов в полиэтнических государствах, а в последние годы вызывают и большое внимание юристов. В их исследовании заинтересованы, прежде всего, специалисты в области национальной политики и национальных отношений, в области федеративных отношений, государственного строительства.

В изучение этнополитических аспектов языковой политики существенную роль внесли работы: Р.Г. Абдулатипова, В.А. Аврорина, С.А. Арутюнова, В.М. Алпатова, Ю.В. Бромлея, Ю.Л. Воробьева, М.Н. Губогло, М.С. Джу-нусова, Л.М. Дробижевой, Е.А. Бартминьского, СТ. Калтахчана, К. Каутского, В.В. Коротеева, А.А. Лукашанец, Н.Б. Мечковской, В.П. Нерознак, В.В. Пименова, П. Сорокина, В.А. Тишкова, К.Х. Ханазарова, Л.Л. Хоперской, В.Ю. Хотинец, СМ. Широкогорова, В.К. Щербины и многих других исследователей.

Теоретическим аспектам места и роли языка в национальном развитии уделялось внимание в трудах: А.Г. Агаева, Г.А. Антипова, Ю.В. Арутюняна, С.А. Баклушинского, Ф.М. Березина, Г.Д. Гачева, Х.Г. Гадамера, Ю.Д. Деше-риева, М.В. Крюкова, А.Е. Михневича, М.О. Мнацаканяна, Т.В. Плотниковой, СВ. Чешко, Л.В. Щербы и др., анализировавших функции языка как этнического признака.

В изучение юридических, государственно-правовых аспектов языковой политики существенный вклад внесли работы: В.В. Белоусова, Н.А. Бенедиктова, А.П. Бердашкевича, Т.В. Губаевой, А.С. Герд, И.Г. Ипишева,ВА Кожемякиной, М.Н. Кузьмина, Е.И. Клементьева, Л.М. Мухарямовой, BIL Мал-кова, А.С. Пиголкина, Н.А. Трушковой и др.

Заслуживает особого внимания вышедший в конце 90-х годов обобщающий фундаментальный монографический труд М.Н. Губогло «Языки этнической мобилизации», в котором выявляются факторы, истоки, предпосылки и механизмы современных языковых процессов, «этнической мобилизации» на рубеже 90-х годов. В нем отражаются также некоторые принципы и подходы в изучении двуязычия, этничности, элементов этнической идентификации, их влияния на формирование этнополитической ситуации в государствах.

Исследование проблемы двуязычия привлекало большое внимание известных ученых этнологов, лингвистов, социологов, историков, литературоведов и др. Среди них: В.А. Богородицкий, И.А. Баскаков, У. Вайнрайх, В.М. Жирмунский, М.И. Исаев, В.Г. Костомаров, Б.В. Ларин, Е.Д. Поливанов, К.Х. Ханазаров и др. В их трудах значительное внимание уделялось выявлению влияния конкретно-исторических условий на развитие языков, взаимодействию национальных языков и русского языка в процессе их употребления, их функциональной службы, внутриструктурным изменениям, анализу социальных последствий двуязычия. Изучалась проблема обогащения одного языка за счет заимствований из других языков.

^

Социологические и культурологические аспекты этнокультурной безопасности, межэтнических отношений рассматриваются социологами и этнологами А.Р. Аклаевым, В.В. Коротеевой, ГУ. Солдатовой, Л.Л. Хоперской и др.

Среди зарубежных ученых, изучающих этнополитические аспекты лингвистической политики, заслуживают внимания работы таких авторов, как: Б. Андерсон, О. Бауэр, И. Бодуэн де Куртене, Дж. Бэнкс, В. Вундт, М. Вебер, В. Гумбольдт, Г. Джайлс, Ф. Соссюр, Э. Сепир, Б.Л. Уорф, Р.П. Фессар, Э. Хобсбаум и др.

Несмотря на наличие отдельных работ, комплексный анализ языковой правовой политики и этнолингвистической самобытности не проводился, политические и правовые институты, обеспечивающие культурно-языковую идентичность российских этносов на уровне монографических, концептуальных исследований, не рассматривались.

Объектом исследования являются этнолингвистические процессы в полиэтническом Российском государстве, а предметом выступают политико-правовые способы защиты этнолигвистической самобытности.

С учетом актуальности темы, степени ее научной разработанности в диссертации определены цели и задачи исследования.

Цель диссертационного исследования состоит в анализе юридических механизмов и политико-правовых институтов, обеспечивающих защиту этнолингвистической самобытности. Для достижения указанной цели автором определен ряд исследовательских задач:

провести политико-правовой и институциональный анализ этноязыковых процессов с целью разработки мероприятий по защите этнических языков;

рассмотреть место и роли языка как фактора этнической идентичности в развитии наций, национальных отношений в полиэтнических государствах;

определить языковые права народов как одного из приоритетных направлений государственной политики;

провести анализ политико-правового регулирования взаимодействия языков, влияющего на общую политическую обстановку в стране, и социально-политических предпосылок формирования и функционирования двуязычия;

проанализировать институционализированные системы этноязыковой безопасности.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:

дано представление о языке как о самостоятельной структуре, входящей в систему этноса в качестве подструктуры, наряду с другими определителями: самосознание, культура, ценностные ориентации и др.;

дана характеристика юридическим механизмам и технологиям защиты языковых прав в современном Российском государстве;

- исследованы сущность и особенности этноязыковой политики
Российской Федерации, направленной на реализацию функционирования
и взаимодействия языков народов России, способствующей упрочению
единства и целостности федеративной государственной системы;

- показаны особенности политико-правового обеспечения этнолингви
стической безопасности российских этносов.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Каждый язык фиксирует в символической форме культурное и историческое развитие этносов, в процессе которого он приобрел свою форму, отражающую духовные, интеллектуальные и бытовые потребности народа, его ментальную специфику. Язык является одновременно знаковой системой, предназначенной для передачи мысли посредством коммуникации, и компонентом этнической культуры, элементом самобытности этноса, мобилизующим и интегрирующим его представителей, а также дифференцирующим эт-

нос в межэтнических отношениях. Язык — обязательное условие возникновения этнической общности, символ и защита группового единства, сохранения этнокультурной самобытности.

  1. Спецификой региональной языковой правовой политики является иерархия приоритетов — главной целью правового регулирования языковых отношений стало создание наиболее благоприятных условий для возрождения, сохранения и развития языков титульных этносов, объявляемых символом государственного суверенитета в республиках, а таюке более детальная регламентация использования официальных языков в системах образования и воспитания, подготовке научных и педагогических кадров, литературе, театрах и телевидении, в средствах массовой информации. Поддержка и обеспечение этнолингвистической самобытности нетитульных этносов на территории республик декларативна: в региональных программах по развитию языков народов, проживающих на территории субъекта, предусматриваются различные мероприятия по их развитию, но перечень этих языков в республиканских нормативных актах не приводится.

  2. Исторические условия формирования этноязыковых процессов в России сложились при доминанте русского языка, взаимодействие с которым позволило многим этносам развить и углубить собственную языковую культуру, приобрести письменность, определить национальные интересы. В Федеральные законы РФ «О государственном языке Российской Федерации», «О средствах массовой информации» необходимо внести коррективы, касающиеся защиты чистоты лексики русского языка, обеспечения его информационной безопасности и культурной цензуры. Государственная поддержка русского языка может быть признана важнейшим средством обеспечения геополитических интересов на территории ЕврАзЭС и ОДКБ, а также стран на территории бывшего СССР; защиты государственной этнокультурной безопасности России; сохранения единства и целостности Российской Федерации.

  1. К критериям выделения официального языка можно отнести следующие основания: автохтонность носителей, численность говорящих на данной территории на этом языке как на родном, престижность и авторитетность, полифункциональность языка, предполагающая возможность его использования в бытовой, обиходно-разговорной, официально-деловой, публицистической, образовательной, научной, литературно-письменной сферах человеческой жизнедеятельности. Для признания языка государственным необходим дополнительный критерий - его способность быть языком межэтнического общения внутри государства и межгосударственного общения вне его. Трансформация федеративных отношений в России с целью укрепления ее единства предполагает признание в качестве государственного русского языка и признание в качестве официальных на территории субъектов Российской Федерации языков этнических групп, проживающих на ней. Делопроизводство в судебных и нотариальных органах на территории субъектов РФ должно предполагать включение в содержание документа текста на государственном языке и региональном официальном языке. Обучение государственному русскому языку и знание его должны быть общеобязательными для каждого гражданина России.

  2. Этнолингвистический сепаратизм - представляет собой социокультурный и политико-правовой феномен, порождаемый стремлением региона суверенного государства к языковому обособлению, реализуемому в виде институциональной поддержки языка титульного этноса наряду с ограничением языковых прав представителей иных этносов, проживающих на его территории, переходом на иную графическую систему письма, требованием обязательного его использования.

  3. Концепция этноязыковой правовой политики предполагает дифференциацию языков в зависимости от общественных функций: язык-макропосредник, выполняющий функции межнационального и международного общения, региональный язык, то есть язык, не являющийся государст-

венным для данного государства, местный язык — язык национального меньшинства в многонациональном государстве, ритуальный язык или культовый язык религии. Приоритеты языковой правовой политики должны включать мероприятия, направленные на устранение противоречий между сохранением самобытности и способностью к адаптации в новых социокультурных условиях, защитой языковой самобытности и этнолингвистическим сепаратизмом, противодействием культурной ассимиляции в процессах глобализации и этнокультурным изоляционизмом.

Теоретико-методологической основой исследования, наряду с методами системно-структурного, институционального анализа, выступают принципы и методы юридической и политической конфликтологии, теории государства и права. Для исследования этноязыковой политики Российского государства, современных этнических процессов использовались методы юридической этнологии, политической этнологии и антропологии.

Научно-теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования. В диссертации осуществлен политико-правовой анализ этнолингвистических проблем, результаты которого могут быть использованы в процессе формирования языковой правовой политики, обеспечения государственной защиты культурно-языковой идентичности народов Российской Федерации, что необходимо для стабильного развития многоэтнического российского общества, достижения межэтнического согласия. Материалы исследования могут применяться в качестве опорных источников по политологии, теории государства и права, юридической конфликтологии, философии права, конституционному праву России и зарубежных стран. Диссертация может быть использована в плане практических рекомендаций по формированию доктрины национальной безопасности и этнической политики, дальнейшим реформам государственно-правовых институтов России.

Апробация диссертационного исследования. Результаты диссертационного исследования получили отражение в ряде выступлений автора на

научно-теоретических и научно-практических конференциях, проводимых на базе Ростовского юридического института МВД России и иных учебных заведений. Основные выводы работы отражены в нескольких авторских публикациях общим объемом 2,7 п.л.

Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на заседании кафедры государственно-правовых и политико-философских дисциплин Ростовского юридического института МВД России.

Структура диссертации обусловлена целью и задачами исследования и включает в себя введение, две главы, состоящие из семи параграфов, заключение и список литературы.

Языковая правовая политика в процессах формирования Российского государства

Ретроспективное исследование литературы и политической практики свидетельствует о том, что в многонациональной России языковая проблема всегда являлась предметом теоретического анализа развития наций и национальных отношений, а также важным аспектом государственной национальной политики. Этнолингвистические проблемы, непосредственно влияя на характер межнациональных отношений и государственного устройства, создали острейшую ситуацию в конце 80-х начале — 90-х годов, в период распада СССР и формирования новых независимых государств. Другими словами, вопрос о языке (языках) входит в проблему национальных отношений, составляя ее важный аспект, наряду с экономическими, социально-политическими, идеологическими, культурными, психологическими и иными аспектами.

Язык обслуживает три основные сферы человеческой деятельности: личной жизни, общественной жизни и художественного творчества. Языковое регулирование касается обычно использования языка в сфере общественной жизни: как средства общегосударственного, регионального или международного общения, в общественно-политической, производственной и научной деятельности, в средствах массовой информации, обучении и отправлении религиозного культа. Языковое регулирование устанавливает использование языков в этих функциях, что нередко определяется: специальными официальными государственными постановлениями различного уровня, которые придают политическую окраску происходящему. Проблема соотношения языка и политики включает в себя многоплановую проблематику, возникающую на различных уровнях и линиях взаимодействия. Одна из граней образуется за счет процессов политизации языковых проблем, когда они становятся средством обоснования борьбы за власть, средством легитимации какого-то политического курса, распределения и перераспределения позиций господства и подчинения, влияния, контроля, престижа. Весьма часто вопрос о языке приобретает остроту в условиях нарастания этнополитической напряженности.

Национальное самосознание формируется под воздействием тех же факторов, которые играют решающую роль в возникновении и развитии нации, под влиянием всего процесса национальной консолидации, развития экономических связей, становления единой знаковой системы общения. Общность экономической жизни, территории, языка, национальные традиции, обычаи, вкусы, система национальных ценностей — все эти факторы виляют на возникновение и развитие национального самосознания.

Особое место здесь принадлежит проблеме пропаганды национального языка, который является обязательным условием возникновения этнической общности, средством развития всех форм духовной жизни. Предназначение языка - не только выполнение функций общения, но и одновременно сохранение накопленных знаний, передача их от поколения к поколению.

Язык выступает не только как культурная среда обитания человека, он также связан и с общей культурой народа, и с политической культурой всего общества. При помощи языка передается информация, которая может быть как нейтральной, а может быть и средством манипулирования сознанием граждан, формирования политических установок в обществе. Например, проблемы русскоговорящего населения, живущего в странах ближнего и дальнего зарубежья.

Воздействие административных органов в этом процессе может быть активным, когда они предписывают или запрещают употребление какого-то языка в конкретной сфере, или пассивным, когда они не препятствуют определенным традициям или новым тенденциям в языковой политике.

Чтобы проводить научно обоснованную языковую политику, важно выяснить соотношение общей сущности языков и их национальных особенностей, а также их роли и места в развитии наций.

Изучением места и роли языков в развитии наций и национальных отношений занимается наука «этнолингвистка» (от латинского lingua — язык). Как подчеркивает известный российский ученый С.А. Арутюнов, содержание понятия «этнолингвистика», впрочем, как и других наук с приставкой «этно», еще далеко от общепринятой и четкой дефиниции. Поэтому рамки толкования его весьма широки1.

Следует заметить, что элемент «этно-» в названии «этнолингвистика» может интерпретироваться двояко:

- предметно, как объект интересов соответствующей научной дисциплины. Этнолингвистика в этой трактовке может пониматься как лингвистика, занимающаяся изучением речи определенных этнических общностей (этносов), т.е. как дисциплина, тесно связанная с диалектологией, фольклористикой и этнографией;

- субъектно, что означает, в первую очередь, определенную социальную и/или национальную группу как создателя и носителя некоторой области знаний и некоторой культурной системы. Данное понимание этнолингвистики открывает путь к изучению менталитета носителей данного языка и культуры, что является основной задачей этнолингвистики.

Язык как элемент этнической и политико-правовой идентичности

В настоящее время у россиян этноконсолидирующими факторами являются государство, в котором мы живем, язык, образ жизни. Большую роль также играют общее историческое прошлое, народные традиции и обычаи. В последний период подчеркивается осознание самого человека как русского, однако этот фактор пока не занял однозначно ведущих позиций.

Определенным индикатором этнической детерминации являются этно-консолидирующие признаки идентичности, то есть те элементы национального бытия, которые сближают одного этнофора с другими.

По данным опросов, можно сделать вывод, что сближает в определенной мере примерно каждого пятого: общее историческое прошлое - 21,9%; народные традиции и обычаи - 20,6%, то есть этнокультурный слой сознания. Традиционно граждан сближают (примерно каждого третьего): государство, в котором мы живем, — 33,7%; язык - 33,0%; образ жизни - 31,1%. Таким образом, обнаруживается ориентация на державную идентичность, социально-этнические характеристики менталитета и базовый уровень этнокультурной идентичности (язык)22.

Большинство исследователей выделяют культурные аспекты этнической идентичности в качестве этноконсолидирующих и этнодифференци-рующих признаков, в том числе язык, культурные традиции, религию, знание истории своего этноса, наконец - особенности поведения23. Особо отмеча ется активная роль самого индивида в становлении этнической идентичности.

Однако из всех компонентов культуры наиболее отчетливо этническая характеристика проявляется в языке. Поэтому при определении основных признаков этнических образований большинством ученых на первое место выдвигается язык. Даже в случае, когда несколько этнических общностей имеют один язык (например, англичане, американцы, австралийцы), каждая из них вносит в этот язык свою специфику, тем самым «обособляя» себя от всех остальных. Язык выступает главным средством коммуникации и передачи информации. Однако отметим, что этническую нагрузку (передачу этнически окрашенных чувств, сознания) несет лишь традиционный для данного народа, этим народом сотворенный язык24. Общность языка делает говорящих на нем участниками определенной «конвенции», «соглашения», на основании которого происходит единение этнической группы («национальная солидарность»).

Одной из важнейших детерминант бытия и сознания этноса выступает «объективированное прошлое» - память народа и нить, связывающая людей одной культурой, традициями, патриотизмом, идентичностью. Предки накопили исторический опыт, обозначающий своего рода исторический генотип нации, который, особенно на ритуальном, мифологическом уровне, обозначает самооценку отношения народа к природе, ландшафту, к окружающему миру, к другим народам. Это то, что Г. Гачев, автор уникальных феноменологических исследований национального менталитета, называет национальной природой: «Национальная природа есть не просто географическая или экологическая среда обитания или сырье и материал для труда, но прародина народа, "скрижали завета", определенные письмена, которые народ накапли вает в ходе истории, создавая культуру» .

Язык тесно связан со всеми проявлениями индивидуальной и общественной жизни - экономикой, политикой, национальным самосознанием, разумом и чувствами, культурой и традициями, межличностными, межнациональными и межгосударственными контактами. Национальное самосознание формируется под воздействием тех же факторов, которые играют решающую роль в возникновении и развитии нации, под влиянием всего процесса национальной консолидации, развития экономических связей, становления единой знаковой системы общения. Общность экономической жизни, территории, языка, национальные традиции, обычаи, вкусы, система национальных ценностей - все эти факторы влияют на возникновение и развитие национального самосознания.

Для выявления места и значения языка в развитии нации, этноса необходимо определиться с самими понятиями «нация», «этнос».

Понятия «этнос», «нация» сопряжены с такими понятиями, как «традиция», «культура», «язык», обеспечивающими солидарность людей данной общности, их мобилизацию на самоутверждение. Н. Бердяев писал, характе-. ризуя русский этнос: «Подлинно есть в русском национальном духе стремление к крайностям, к предельному, конечному. Но путь культуры - срединный путь»26. Русский народ создавал культуру на этих крайностях, но работа этой культуры на Россию невозможна на крайностях. Как истинно культурной нации и русскому народу в своих социально-политических ориентациях надо перейти на срединный путь, на путь консервативный от революционных потрясений.

Нация, этнос - это на деле есть сгусток живой памяти и живого опыта людей одной судьбы, одного языка, общей любви к своим предкам, их традициям, языку. Конечно, «история не знает сослагательного наклонения». Но в большей степени прав Р. Пайпс, который иронизирует: «Это очень удобная формула для тех, кто делает историю за письменным столом»27. Сказано метко и справедливо, ибо речь идет о «живом опыте», коль этнос живой и еще продолжает жить самобытной жизнью и творить.

Традиционно в отечественной науке категория этноса почти поглощена категорией нации. Этнос определяется как исторически сложившаяся на определенной территории устойчивая совокупность людей, обладающих единым языком, общими чертами и стабильными особенностями культуры, психологии, что является стержневыми признаками нации. «... В этнометодоло-гии, — отмечает Р.Г. Абдулатипов, - важно сконцентрировать знание об опыте исторического развития и взаимодействия этносов с учетом их специфики...»28.

Культурологический подход к проблеме этноса характерен как для отечественной науки, так и для зарубежной. Русский эмигрант СМ. Широко-горов, которого считают предтечей теории этничности, определял этнос как группу людей, «говорящих на одном языке, обладающих комплексом обычаев, укладом жизни, хранимыми и освященными традицией и отличаемыми ею от таковых других групп» .

Государственно-правовая защита русского языка

Современное российское общество подошло к осознанию того, что вопросы, касающиеся функционирования русского языка и языков народов России, а таюке реализация языковых прав личности, являются не только предметом узкоспециального интереса ученых, но теснейшим образом связаны с национальными и политическими процессами и этнополитическими конфликтами, федеративным строительством, образовательной и культурной политикой. Они отражаются на развитии социальных, политических, экономических, культурных отношений внутри страны. Практически решение многих проблем в различных сферах жизнедеятельности связано с функционированием русского языка. Русский язык, как действенный инструмент, является мощным консолидационным фактором на постсоветском пространстве. Его распространение в мире способствует реализации геополитических интересов России.

Исторически сложилась так, что русский язык, являясь условием и предпосылкой существования русской нации, в результате развития экономических связей стал языком межнационального общения на территории России. В 1906 г. Свод законов Российской империи зафиксировал правовой статус русского языка как общегосударственного языка96.

В Своде законов Российской империи в разделе «Основные государственные законы» от 23 апреля 1906 г. русский язык определялся как язык общегосударственный и обязательный в армии, во флоте и во всех государственных и общественных установлениях. Вопрос о необходимости государственного русского языка в период между двумя русскими революциями (1905 г. и 1917 г.) носил характер острой политической дискуссии, в которой Во второй половине XX века на фоне выдающихся достижений СССР в науке и технике.русский язык стал выполнять функцию одного из мировых языков, что является безусловным доказательством ведущей роли России на мировой арене. Отсюда можно выделить признаки, «параметры» мирового языка как явления:

1) глобальность его распространения;

2) сознательность его принятия как доступного и емкого источника общечеловеческих знаний;

3)специфика его функций, связанная с лингвистическими свойствами мирового языка, которые отражают наиболее высокий уровень производства, науки, техники, культуры и общественно-политической жизни, достигнутый носителем этого языка в данный исторический отрезок времени, а также его роль в жизни всего мира.

Выдвижение русского языка в качестве языка межнационального общения в названный период времени было связано со следующими объективными историческими факторами:

- большой удельный вес русской нации среди других нардов. Так, по данным переписей, русские составили 53 % общего числа населения СССР (129 млн из 241, 7 млн), русский язык назвали родным более 13 млн человек нерусского населения страны. Таким образом, 142 млн человек (около 60% всего населения страны) назвали русский язык родным языком;

- широкая расселенность русских на территории нашей страны, в силу чего русский язык оказался наиболее распространенным языком среди славянских и неславянских нардов. Так, по данным переписи 1989 года, за пределами РСФСР, на территориях других союзных республик проживали примерно 25 млн русских; приняли участие и ученые (И.А. Бодуэн де Куртене), и государственные и политические деятели (В. Вильсон, В.И. Ленин, И.В.Сталин, С. Шаумян и

ДР-) Ї - близость русского языка к языкам двух других наций — украинской и белорусской, представители которых составляли 33 % населения страны и не испытывали особых трудностей при изучении русского языка;

- особая роль русского народа в экономическом и культурном процессах в прошлом и особенно после Октябрьской революции. Русский язык содействовал развитию языков других народов страны. Русская нация своими традициями, богатством науки и культуры, глубоко интернациональной и гуманной помощью менее развитым народам способствовала быстрому преодолению их отсталости, снискала к себе их любовь и уважение;

- русский язык, являющийся величайшим достоянием духовной культуры русского народа, по праву считается одним из богатейших языков мира.

Особенностью исторического развития русского языка является то, что он развивался, используя не только свои неограниченные возможности, но и впитывал в себя лексические элементы из языков других народов;

- и, наконец, некоторые- специфические особенности, свойственные русскому языку, а именно его относительная внутренняя однородность. Сюда относятся: во-первых, близость территориальных диалектов русского языка, во-вторых, близость русского народно-разговорного и литературно письменного языков; в-третьих, относительная близость произношения и письма на русском языке.