Содержание к диссертации
Введение
Глава I Развитие армяно-грузинских культурных и педагогических связей до XIX века II
Глава П Армянская школа Грузии и взаимодействие армянских и грузинских педагогов в области просвещения . 32
Глава Ш Совместная борьба армянских и грузинских педагогов за национальную и демократическую школу . НО
Заключение .'.' 140
Библиография 145
- Развитие армяно-грузинских культурных и педагогических связей до XIX века
- Армянская школа Грузии и взаимодействие армянских и грузинских педагогов в области просвещения
- Совместная борьба армянских и грузинских педагогов за национальную и демократическую школу
Введение к работе
Актуальность проблемы. В решениях ХХУІ съезда КПСС отражается научно обоснованная программа развития народного хозяйства, экономики, науки, различных отраслей культуры, школы и педагогики в развитом социалистическом обществе.
В реализации целостной программы прогресса развитого социалистического общества, в частности в области всестороннего развития нового человека, народного образования, коммунистического воспитания, значительное место занимает педагогическая наука.
Интересы осуществления намеченной программы требуют всестороннего изучения и критической переработки педагогического наследия прошлого. В области исследования явлений общественной жизни В.М.Ленин считал необходимым не забывать историческую связь,единство прошлого, настоящего и будущего. Он считал, что критическое использование прогрессивного наследия школы и педагогической мысли прошлого есть важное условие развития новой школы и педагогики (3, 303-305).
Изучение проблемы культурных связей становится особенно актуальным в свете решений ХХУІ съезда и Июньского 1983 г. Плену -ма ЦК КПСС, где подчеркивается, что "происходят расцвет и взаимообогащение национальных культур, формирование культуры единого советского народа - новой социальной и интернациональной общности (5, 77).
х- В скобках помещается номер, соответствующий номеру названия работы и ее автора (или авторов) в алфавитном списке библиографии. Страницы использованной литературы отделены от этого номера запятой (,):при перечислении нескольких работ их номера отделяются точкой с запятой (;).
В докладе Генерального секретаря ЦК КПСС Ю.В.Андропова на торжественном заседании, посвященном 60-летию СССР отмечается, что социалистическая многонациональная культура расцвела на основе прогрессивных традиций,интенсивного обмена духовными ценностями и, во избежание того, чтобы естественная гордость за достигнутые успехи не превращалась в национальную кичливость или зазнайство, не порождала тенденции к обособленности,неуважительного отношения к другим нациям и народностям необходимо учесть все -и отношение к языку, и к памятникам прошлого, и трактовку исторических событий (4, 8-13).
Президент Академии педагогических наук СССР М.Й.Кондаков в докладе "В семье единой" на совместном собрании АПН и коллегии Министерства просвещения СССР, посвященном 60-летию образования СССР, подчеркнул необходимость еще более глубокого осмысления передового педагогического наследия прошлого и его использования в интересах дальнейшего развития советской школы и педагогики: "Следует хорошо помнить заветы наших великих предшественников,-писал он,- об уважительном отношении к педагогической мысли народа, к могучей силе его великого многовекового опыта воспитания. Об этом говорили К.Ушинский, Л.Толстой, Х.Абовян, Я.Гогебашвили, М.Ахундов, В.Яковлев и Д.Банзаров, другие деятели нашей многонациональной страны" (150,137).
Исходя из вышеуказанного, мы можем утвердить, что научное исследование проблем культурного развития, культурных и педагогических отношений наций и народностей является актуальным, так как способствует решению постоянной и непреходящей по своему значению задачи - воспитанию советских людей в духе взаимного уважения, дружбы, любви к своей великой Родине, интернационализма (4,15).
Актуальность проблемы определила выбор темы нашего исследования. Актуальность темы подчеркивается и резульатами нашего исследования и выводами, которые доказывают, что изучение армяно-грузинских педагогических связей в XIX и начале XX века поможет выявить положительные тенденции в этих связях и строить их в настоящем на прочном историческом фундаменте. Изучение и анализ идущих из глубины веков педагогических отношений армянского и грузинского народов создает возможность на общем фоне взаимовлияний выявить не только то новое и прогрессивное, за что боролись находящиеся в давних связях педагоги братских народов, но и поставить на службу воспитанию, углублению и закреплению в новых условиях армяно-грузинских педагогических связей тот фактический материал, который находится в научном обороте.
Надо отметить, что в конце XIX и начале XX века в оценке развития культурных и педагогических связей между армянским и грузинским народами были взаимоисключающие точки зрения. Представители националистической ориентации старались сеять вражду между армянским и грузинским народами, поэтому предпочитали забыть прошлое. Передовая здравомыслящая интеллигенция, педагогическая общественность ревностно старались углубить и закрепить достигнутое.
За последние три десятилетия были проведены фундаментальные исследования в области литературных и исторических связей между армянским и грузинским народами. В этой области большую научную ценность представляют исследования Б.Арвеладзе, М.Заваряна,Т.Ка-рапетяна, К.Кекелидзе, Л.Меликсет-бека, П.Мурадяна, А.Мхитаряна (12; 4-8; 80; 94; 95; 103). Опытный исследователь армяно- грузинских связей Л.Меликсет-бек основной смысл своей жизни видел в
выявлении истоков культурных связей народов Закавказья. "Мне особенно приятно сознавать ,- писал Л.Меликсет-бек, что моя иссле-
- б -
довательская работа была направлена в известной мере на укрепление взаимосвязей и взаимовлияния культуры трех братских народов Закавказья (62,4).
Научные исследования вышеназванных авторов, несомненно, очень важны в изучении армяно-грузинских педагогических связей. Ряд исследований по изучению закономерностей армянской и грузинской школы и педагогики были проведены армянскими и грузинскими педагогами: профессорами Н.Ш.Васадзе, В.В.Гагуа, В.Н.Каджая, Г.Г.Ка-рамян, Д.О.Лоркипанидзе, А.Х.Мовсисян, У.П.Оболадзе, М.А.Сан -тросян, Т.С.Саришвили, Н.С.Сигуа, Г.Ф.Сихарулидзе, Г.Я.Тавзишви-ли, В.Д.Чантурия и др. Однако следует отметить, что в научных трудах ученые не ставили специальную цель выявить армяно-грузинские педагогические связи, хотя в отдельных трудах содержится мысль о важности исследования названной проблемы.
Данная диссертационная работа - это первая попытка научного изучения проблемы армяно-грузинских педагогических связей. Мы сочли необходимым раскрыть в социально-экономической обусловленности каналы взаимодействия армянских и грузинских педагогов,общие принципы демократизации школы, преподавания армянекого,грузинского и русского языков, актуальность их педагогических идей.
Объектом исследования является борьба передовых армянских и грузинских педагогов за укрепление национальной школы, за формирование научной педагогики.
Предметом исследования является изучение армяно-грузинских педагогических связей в XIX и начале XX века.
Цель исследования- раскрыть закономерности и специфические особенности развития армяно-грузинских педагогических связей в XIX и начале XX века, выявить роль армяно-гру-
- 7 -зинских педагогических связей в деле развития армянской и грузинской школы и формирования научной педагогики. Задачи исследования:
Выявить закономерности развития, находящейся на территории Грузии, армянской школы как необходимого условия развития армяно-грузинских педагогических связей.
Осветить совместную работу армянских и грузинских деятелей просвещения по разработке педагогических проблем школьного образования и учебно-методических вопросов в условиях дореволюционной Грузии и Армении.
В связи с основной целью исследования показать роль передовой русской школы и педагогики в развитии передовой армянской и грузинской педагогической мысли.
Раскрыть положительную роль армяно-грузинских педагогических связей в прошлом в развитии педагогических отношений в новых исторических условиях победы социалистической революции и построении социализма.
Методологической основой исследования являются положения марксистско-ленинской теории об использовании культурного наследия прошлого, о культурном взаимовлиянии народов и наций, о "всесторонней связи и всесторонней зависимости наций друг от друга" (1,428), а также материалы съездов и пленумов партии, постановления ЦК КПСС и Советского правительства о школе.
В ходе исследования были изучены материалы ЦТИА Грузинской ССР, ЦГИА и Музея литературы и искусства Армянской ССР.
Часть архивных материалов введена в научный оборот впервые.
Были изучены и подвергнуты анализу дореволюционная пресса из коллекций периодических изданий республиканских библиотек; монографии, касающиеся армяно-грузинских культурных связей,школы
- 8 -и педагогики этих народов, учебно-методическая литература.
Методы: сравнительно-исторический, сравнения, сопоставления, единства исторического и логического давали нам возможность сравнивать взгляды армянских и грузинских педагогов, выдвинутые ими положения, осмыслять и оценивать добытый материал в конкретных социально-экономических условиях.
Научная новизна. Данная диссертационная работа является первой попыткой целенаправленного и сравнительно полного изучения многопланового процесса развития армяно-грузинских педагогических связей в XIX начале XX в.в. в истории армянской педагогической мысли. В результате исследования перечисленных выше проблем сделаны общие и конкретные выводы о важном значении процесса взаимосвязей, взаимодействия и взаимообогащения армянской и грузинской школы и педагогики в указанный период.
Обращение к названным проблемам означает и выделение основных форм и видов сложного процесса взаимосвязей, взаимодействия и взаимообогащения национальных культур, школы и педагогики.
Настоящая диссертация содержит исследование и анализ многих недостаточно изученных или вовсе неизвестных фактов (связь педагога Серовбе с грузинским деятелем Гайозом Бараташвили, взаимодействие армянских и грузинских педагогов в государственных школах и в армянских общеобразовательных очагах, как например, в Лазаревском институте, Нерсисяновской семинарии, учение С.Эсадзе в Нерсисяновской семинарии, постройка в Кутаиси здания для армянской школы на средства армян и грузин и мн.др.).
Исследуемый материал изложен не только в исторической хронологии, но и проблемным и тематическим способами.
Практическая значимость. Выводы отно-
- 9 -сительно армяно-грузинских педагогических связей предшествующего
периода могут стимулировать их дальнейшее развитие, быть использованы в деле патриотического и интернационального воспитания в современной школе, а также в педагогических вузах, университетах при чтении специальных курсов и проведении специальных семинаров по истории педагогики.
Достоверность исследования обеспечивалась использованием марксистско-ленинской методологии, пере -крестной сверкой и сравнением фактов.
Апробация исследования. Основные положения диссертации были изложены:
І. На Ш научной сессии профессорско- преподавательского состава Кироваканского педагогического института, г.Кировакан, 1975 г.
На ІУ научной сессии профессорско-преподавательского состава Кироваканского педагогического института, г.Кировакан, 1976г.
На У научной сессии профессорско-преподавательского состава Кироваканского педагогического института, г.Кировакан, 1977 г.
На межвузовской научной конференции, посвященной ХХУІ съезду КПСС, г.Кировакан, 1981 г.
5. На кафедре педагогики Ереванского государственного университета в 1983 г.
Внедрение исследования. Косвенная реализация материалов диссертации нашла частичное осуществление в виде публикаций материалов диссертации, а также путем использования таких форм устной пропаганды ^как доклады и лекции.
Материалы диссертации были включены в тексты лекций, прочитанных среди разных категорий работников образования по линии общества "Знание".
Материалы диссертации используются при чтении курса истории педагогики, а также специального курса по истории армянской школы и педагогики, читаемого в Кироваканском педагогическом институте и Ереванском государственном университете.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Возникновение и развитие армяно-грузинских педагогических
связей есть результат географической близости армян и грузин,
исторического прошлого жизни армянского народа, определившего
с древнейших времен многочисленность армянского населения на территории Грузии; близости культур и религиозной общности.
Армяно-грузинские педагогические связи - важный фактор дальнейшего развития всесторонних армяно-грузинских отношений.
Важнейшим условием и проявлением армяно-грузинских педагогических связей является армянская школа в Грузии.
Демократизация школы, сохранение права преподавания на родном языке в армянской и грузинской школах есть результат совместной борьбы армянских и грузинских педагогов против политики царизма в области образования народов, населяющих окраины Российской империи.
- II -
Развитие армяно-грузинских культурных и педагогических связей до XIX века
Армянский и грузинский народы имеют идущие из глубины веков традиции дружбы, культурных связей, истоки которых можно искать еще в языческий период , в устном народном творчестве.
В своем историческом труде, известном под названием "Повесть о первых отцах и царях", Леонтий Мровели объявил народы, населяющие Закавказье, родными братьями, происходящими от одного и того же предка, младшего сына Ноя Яфета и внука его Таргамоса. Он говорит: "У армян и грузин, аранцев и моваканцев, еров и лезгин, кавкасян и мегрелов, у всех у них был один отец, по имени Таргамос. У Таргамоса было восемь сыновей, из коих "имя первого Аос, второго Картлос, третьего Бардос, четвертого Мовакан, пятого Лек, шестого Ерос, седьмого Кавкас, восьмого Егрос" (82,97).
"Оставляя в стороне эту схему,- пишет К.Кекелидзе,- мы должны признать, что сама идея братства закавказских народов, продиктованная жизнью, является здоровой и прогрессивной, ибо она находила выражение в действительной истории нашего края. Она, эта идея, безусловно, объединяла закавказские народы в их совместной борьбе прштив грозных завоевателей, которые с одинаковым упорством стремились к порабощению как грузин, так и армян. Еще в мифический период своей жизни, по повествованию Леонтия, эпонимы грузин и армян Картлос и Аос, совместно отстаивают свою независимость и свободу от господствующего над ними тирана - гиганта Нимрода или, по Моисею Хоренскому, Бэла" (82,103).
И действительно, дружба армянского и грузинского народов имеет многовековую историю. Соседние, духовно родственные народы всегда жили в мире и согласии, протягивая друг другу руку помощи. Об этом свидетельствуют многочисленные исторические факты. "В 68 г. до н.э., когда римские легионы ворвались в Армению и напали на Арташат, вместе с войсками Тиграна П против римских захватчиков храбро сражались грузинские (иберийские) копьеносцы" (140; 4).
Общие черты культуры, педагогики двух народов, которые являются результатом аналогичных социально-экономических условий, не отрицают самобытности каждого из них.
После потери государственности определенная масса армян обосновывается в Грузии, продолжает культурную жизнь.Так,например, в 606 году в грузинском княжестве Ашуши Бдешха,в поселении Цуртав, основывается армянский очаг образования.Епископ Мовсес отмечает, что этот поселок-княжество, где говорят по-армянски, и одновременно отмечает, что он в этом очаге образования учился "армянской и грузинской словесности" (27,110-113). В католикос-ской школе Армении получил образование, был учеником Мовсеса Егвардци известный ученый и церковный деятель Кгарион, который владел многочисленными языками.
Разжигаемые Византийской империей догматические споры,целью которых было нарушение армяно-грузинского единства, отделение грузинской церкви от армянской (608-609),византийские, персид-ские,арабские, сельджук-турецкие походы,грабежи и опустошения нарушили естественный ход развития культуры народов Закавказья, отрицательно сказались на развитии армяно-грузинских культурных и педагогических связей,но не смогли прервать их. После падения Багратидского царства (1064) увенчивается поток армян в Грузию и число армян,живущих на северо-востоке Армении.Это был период, когда грузинское феодальное царство было мощным государством на
-Ближнем Востоке. Давид Строитель (І089-ІІ25) и царица Тамар (II84--1207) создавали благоприятные условия для переселения трудового армянского народа. По свидетельству армянского историка Матевоса Ургаеци, Давид Строитель очень тепло относился к армянам. Он поселил их в город Гори, "разрешил строить монастыри,церкви и школы при них" (159,358).
В этот тяжелый момент, оказывая гостеприимство сынам братского народа, грузинские цари имели целью обоюдное взаимодействие в военно-политяческой, культурной областях и в области интеллектуального развития. Армяне, поселившиеся в Грузии, не теряя национального самосознания, активно участвовали в формировании культурного комплекса гостеприимного братского народа и одновременно испытывали влияние грузинской культуры.
Не вызывает сомнения, что исследовать вопросы развития культуры, школы и педагогики какого-либо народа вне влияния культуры других народов, в отрыве от проникающих извне жизненных идей невозможно. В этом смысле особенно отличаются армянский и грузинский народы. Столп кавказоведения Николай Марр об этом писал: "Грузия и Армения исторически являлись своего рода переходным звеном между странами Востока и Запада" (92,19-20).
Литературные и философские связи армянского и грузинского народов в ранний период, осуществлявшиеся через переводы с армянского на грузинский и с грузинского на армянский, представляются нам образцом своеобразных педагогических отношений.Это предопределено тем, что до конца ХУШ века, в частности, в средневековье, педагогика еще не отделилась как самостоятельная наука, она выступала в комплексе с философией и другими науками.
Армяно-грузинские культурные, педагогические связи имели новые проявления в эпоху Возрождения. В трудах известных армян - 14 ских и грузинский философов, педагогов В.Чантурия, Г.Габриеляна, В.Чалояна, Л.Меликсет-бека убедительно доказано, что гуманистическая философия и неотделимая от нее педагогика в Армении и Грузии появились на 2-3 века раньше, чем в Европе. В ХІ-ХП веках в Грузии и Армении зародилась гуманистическая философия, педагогика. Гуманистическое движение, возрождение в Европе совпали с формированием капиталистического строя, и поэтому носителями передовых педагогических идей были выразители интересов буржуазии, а в Грузии и Армении в рядах факелоносцев просветительства сверкали представители феодального сословия, стремящиеся к централизованной царской власти. Это явление преимущественно подчеркивается в грузинской действительности.
Как мы уже отмечали, в Грузии в ХІ-ХП веках расцветала культура, школа и педагогическая мысль. Общение с греческой культурой, культурой христианского и мусульманского мира, возрождение протекало в Грузии в сравнительно мирных условиях, при наличии государственности.
Непрекращающиеся опустошительные походы кочевых племен помешали гармоничному развитию в Армении хорошо начавшегося движения возрождения.
В ХІ-ХП веках Давид Строитель всячески поощрял просветительские движения. В этот период открываются школы, в том числе и армянские, в Ахалкалаки, Тифлисе, Телави. Эти школы испытывали влияние известных образовательных очагов - Гелатской и Икалтой-ской академий. Особенно славилась Гелатская академия, которую основал Давид Строитель. Эта академия в грузинских источниках характеризуется как второй Иерусалим, как Новые Афины, где учатся всем добродетелям 81,330-331). Развитие школы создает возможности для формирования педагогической мысли. В Х-ХП веках -выступают Георги Мерчули, Георги Мтацминдели, Иоанн Петрици и другие.
Давид Строитель сплотил вокруг себя известных ученых,педагогов разных национальностей, установил определенные связи с образовательными центрами Санаина, Ахпата, с видными учеными этих центров. Армянский историк Вардан Великий пишет: "Он (Давид Строитель- П.Г.) очень заботился о любознательном народе Иверии. Отобрал сорок юношей и послал в Грецию для получения знаний" (21,157).
Армянская школа Б Грузии и взаимодействие армянских и грузинских педагогов в области просвещения
Предшествующая история и опыт всесторонних отношений армянского, грузинского и русского народов еще более прояснили и закрепили русскую ориентацию армян и грузин. В результате этого в 1801 г. Грузия, а 10 февраля 1828 г. по Туркменчайскому договору и Восточная Армения вошли в состав России. Этот важнейший исторический акт, определивший дальнейшую судьбу этих стран, горячо приветствовали народы Закавказья, передовые армянские и грузинские интеллигенты. Известный армянский просветитель, педагог-демократ Х.Абовян в романе "Раны Армении" пишет: "Да будет благословен тот час, когда русские благословенной своей стопой вступили на армянскую светлую землю" (7,102). Великий грузинский поэт, публицист и общественный деятель, ИЛавчавадзе по поводу вхождения Грузии в состав России пишет: "С этого замечательного дня Грузия обрела покой... Настала новая пора - пора отдыха, пора жизни без страха" (202,21). Благодаря присоединению к России население восточной Армении освобождается от многовекового персидско-турецкого ига и втягивается в различные сферы экономической и политической жизни России. Создаются условия для проникновения в Закавказье передовой русской культуры, вступают в новый этап армяно-грузинские культурные и педагогические связи.
Многие политические и литературно-общественные издания того времени, дав толчок развитию армянской литературы, одновременно на своих страницах отводили место и педагогическим проблемам. В армянских периодических изданиях отражались также армяно-грузинские педагогические связи и множество волнующих армянских и грузинских педагогов проблем. В этой области свое определенное, специальное место имеет формировавшаяся во второй половине XIX века армянская педагогическая печать.
С точки зрения армяно-грузинских педагогических связей достойным внимания явлением надо считать то, что восточноармянская собственно педагогическая пресса зародилась в Тифлисе. Так передовой педагог своего времени Х.Степане издавал в Тифлисе в 1864-1879 гг. литературно-педагогический журнал "Айкакан ашхар" ("Армянский мир"), на страницах которого, несмотря на некоторые проявления консерватизма, наличие религиозного духа, выдвигал во -прос о просвещении и воспитании армянского народа. Он не только теоретически обосновывал, но и предпринимал практические шаги для приобщения армянского народа к передовой русской и западноевропейской педагогике. Под редакцией Акопа Тер-Ованисяна в Тифлисе в 1878-1880 гг. издавалась "Манкаваржакан терт" ("Педагогическая газета"), под редакцией Н.Хосровяна в 1882-1886 гг. издавался "Варжаран" ("Училище"), а в начале XX века - "Нор дпроц" ("Новая школа"). Эти издания, будучи результатом развития армянской школы и педагогики, дали новый толчок прогрессу армянской педагогической мысли, учитывая достижения не только русской, западно-европейской, но и грузинской школы и педагогики.
Журнал "Нор дпроц" ("Новая школа") сконцентрировал вокруг себя передовых армянских педагогов того времени: О.Тер-Мирака-няна, Ис.Арутюняна, Т.Рамшадяна, Г.Эдиляна и других.
Это издание отличалось широтой и разнообразием проблематики. Достаточно отметить, что появившийся в начале века журнал имел следующие разделы: педагогической теории и практики, психологии, этики, эстетики, школьного здравохранения, статистический, кри -34- тики и библиографии. В журнале публиковались статьи о грузинской жизни. Журнал "Нор дпроц" стоял близко к грузинскому научно-педагогическому журналу "Ганатлеба", активным сотрудником которого был основоположник грузинской психологической школы Д.Узнадзе. В первом номере жернала он выступил со статьей "Основная трагедия и экспериментальная педагогика",._ l ,
Одним из показателей взаимодействия передовых педагогов Закавказья в начале XX века и развития армяно-грузинских педагогических связей надо считать журнал "Кавказская школа" (1913-1914- гг.), издававшийся под редакцией Хачика Самвеляна. Цель издателя журнала была таковой: выявить особенности и потребности кавказской школы; познакомить ее деятелей с новостями педагогики, ее идеями и направлениями, улучшить преподавание родного и русского языков.
Достойно внимания и то, что журнал, издаваемый армянским педагогом, выходил из рамок узконациональных интересов и обсуждал общие проблемы воспитания и обучения закавказских народов, многие из которых имеют современное звучание. В журнале со статьями выступали редактор и издатель Х.Самвелян, Н.Тер-Саакян, психолог-педагог В.Джапаридзе азербайджанец Э.Султанов, преподаватели высших женских курсов.
В статье "Народное образование на Кавказе" (1913, №1) Х.Самвелян объяснял низкий образовательный уровень на Кавказе низким уровнем развития производительных сил, плохим финансированием, но не смог указать истинного пути выхода Закавказской школы из тупика.
Подъем школы, повышение образовательного уровня он связывал с созданием земств.
В статье "Возникновение грамотности в Южной Осетии" опи - 35 сывается образовательная жизнь, возникновение первых школ в Осетии (1743), использование грузинского алфавита в осетинских школах и дальнейшее его совершенствование академиком Шегреном (1841). Далее подчеркивается роль Тифлисского Александровского учительского института и духовной семинарии в деле подготовки учительских кадров для осетин.
Активный сотрудник журнала "Кавказская школа" В.Джапаридзе написал статью "Внимание" на основе изучения трудов русских и европейских психологов и педагогов (Рибо, Гондабин, Ушинский). Для оптимальной организации процесса воспитания основным, по мнению автора, является всестороннее познание ребенка, знание его индивидуальных особенностей. Грузинский педагог видит логическую связь между вниманием и интересной презентацией материала: "Нам не поможет никакой метод, - писал В.Джапаридзе, - если мы не будем в основу нашего преподавания класть возбуждение интереса к предмету усвоения" (72,2). Данное требование, относящееся к психологическим основам обучения, несомненно является прогрессивным и актуальным. Не менее важны и актуальны мысли В.Джапаридзе об образовательном и воспитательном значении фольклора, изложенные в статье: "К вопросу о влечении детей к сказкам". Достоин внимания тот факт, что статья изложена на основе экспериментальных исследований. Автор, исходя из анкетных данных, пишет, что 8-10-летние ученики больше любят читать сказки, а 12-14-летние - приключенческую литературу. В статье подчеркивается важность сказки как средства развития мысли и облагораживания души. Автор одновременно предупреждает, что в вопросе выбора сказки надо быть очень осторожным, учитывать не только возрастные, но и индивидуальные особенности учащихся, стремиться к тому, чтобы при чтении сказки учащиеся проявляли бы аналити - 36 -ческий подход. Актуальна и статья Н.Тер-Саакяна, посвященная вопросам внеклассного чтения учащихся. Армянский педагог подчеркивал, что учитель должен учитывать эстетическое и воспитывающее значение внеклассного чтения. Он должен требовать , чтобы учащиеся проявляли аналитический подход, выявили бы идейное содержание и положительных героев (симпатичных им типов). В целях развития речи он рекомендовал в l-П классах уделять большое внимание чтению вслух. Организация внеклассного чтения, развитие речи и литературного вкуса, по мнению армянского педагога, - это предмет заботы не только учителей языка и литературы, но и преподавателей других предметов.
В статье "Татарская народная школа". Э.Султанов подчеркивает преимущество новой народной школы перед мектебами и одновременно выявляет недостатки народной школы: очень ограниченные материальные возможности, недостаток учительских кадров.
Издаваемый под редакцией Х.Самвеляна журнал "Кавказская школа" - достойное внимания явление с точки зрения педагогических связей народов Закавказья. На страницах журнала периодически давались краткие обзоры армянских и грузинских педагогических и детских журналов. О грузинском детском журнале "Накадули" ("Ручеек") сказано, что он вызывает большую любовь к родному языку, отражает жизнь грузинского народа. В "Накадули" печатали свои произведения Акакий Церетели, ВажаЛшавела и другие.
Совместная борьба армянских и грузинских педагогов за национальную и демократическую школу
Присоединение Закавказья к России было величайшим событием для народов края, в том числе для армян и грузин. Результатом присоединения стало то, что армянский и грузинский народы вовлеклись в сферу экономической и культурной жизни России, что стало более очевидным во второй половине XIX века, когда в России (1861), в Грузии (1864), в Армении (1870) было ликвидировано крепостное право, стали интенсивно развиваться капиталистические отношения. Сообразно с этим стала развиваться культура, соответственно потребностям жизни по-новому стали рассматриваться идеи новой школы и педагогики.
В 50-60-х годах XIX века достойные сыны армянского и грузинского народов Г.Агаян, Г.Арцруни, Я.Гогебашвили, М.Налбандян, Раффи, Х.Степане, И.Чавчавадзе, Г.Церетели и другие, верные армянской и грузинской педагогике, традициям Х.Абовяна и С.Додашвили в создании национальной культуры и школы, сыграли большую роль в идейном становлении новой национальной школы.
Армянские и грузинские просветители, педагоги-демократы в школах для простого народа придавали особое значение изучению родного языка как необходимому условию обеспечения народности, национальной самостоятельности, национального образования и воспитания. Революционный демократ М.Налбандян пишет: "Ложно то просвещение, которое должно идти на иностранном языке"(123,Ю9).
Царское правительство, разрешая основание национальных школ в Закавказье, одновременно делало все возможное, чтобы эта школа не расширяла сферу своей деятельности, всегда была бы в подчинении государственной школы и преимущественно воспитывало бы поколение, покорное короне и империи. Видя подъем национальной школы, царское правительство постаралось всеми средствами помешать этому подъему армянской и грузинской школы, вытеснить из нее преподавание родного языка. Эта цель сформулирована в отчете, высылаемом в Министерство просвещения: "Образование инородцев, живущих на востоке и на юге империи, имеет важное значение особенно по той причине, что все до сих пор применяемые средства ассимилировать- многочисленное и разноплеменное инородческое население с господствующим русским народом были малоуспешными" (47,72).
В конце XIX и начале XX века царское правительство усиливает свое вмешательство во внутреннюю жизнь национальной школы, сделав основной тенденцией своей политики вытеснение родного языка из национальной школы. Опытный исследователь истории грузинской школы В.В.Гагуа выделяет следующие этапы отношения царского правительства к преподаванию родного языка в грузинской действительности": I) "До тридцатых годов,- пишет он,- преподавание грузинского языка считалось обязательным во всех учебных заведениях Грузии. Некоторые предметы преподавались на родном языке. 2) После тридцатых годов до семидесятых годов грузинский язык считался обязательным предметом, но преподавание всех остальных предметов велось на государственном (русском) языке и 3) с семидесятых годов грузинский язык считался факультативным предметом, и права преподавателей грузинского языка не были приравнены к правам преподавателей других предметов" (24,33).
В I88I-I882 учебном году в грузинских начальных школах грузинский язык как язык преподавания постепенно вытесняется. По новому учебному плану родному языку отводится роль конкретно - 112 -го учебного предмета. В 1882 году дворянское собрание Тифлисской губернии обсуждает вопрос о преподавании грузинского языка как средства умственного и нравственного развития. Собрание постановило во всех типах гимназий грузинскому языку отводить столько же часов, сколько и русскому языку. Во всех типах школ обучение для грузин вести на грузинском языке (170,45). Это постановление . не было реализовано.
До 1870 года царское правительство серьезно не посягало на права армянской школы и церкви. Оно, исходя из дипломатических соображений, старалось завоевать хорошее отношение армянских католикосов, использовать их влияние на персидских и турецких армян в интересах своей восточной политики.
В 1870 годах попечительство Кавказского учебного округа, последовательно реализуя политику Министерства просвещения, стремилось отнять у армянских духовных властей руководство школой, мотивируя тем, что в армянских школах усилились сепаратистские устремления, не уделяется должного внимания преподаванию русского языка. Результатом такого отношения стало то, что 19 июля 1874 года правительство утверждает "Новые правила для армянских школ". Согласно новым правилам, армянской церкви, как и раньше,представлялось право руководства материальными ресурсами и учебным процессом, религиозно-нравственным воспитанием. Но одновременно принимается особый, новый пункт об обязательном преподавании русского языка, русской истории и географии во всех тех школах, где преподается общая история и география. Эти законы не распространялись только на епархиальные школы.
Преподавание в армянской школе русского языка, русской истории и географии на русском языке означало ограничение родного языка в национальной школе. Эти правила, конечно, не нашли не - из посредственной реализации, но все это не помешало, чтобы армян ская щкола удостоилась участи грузинской школы, и преподавание армянского языка в государственных школах стало факультативным. В 1878 г. попечитель Кавказского учебного округа К.П.Яновский запретил преподавание языка в Тифлисской женской гимназии (102, ч31). "" В дальнейшем ограничения по отношению к национальной школе продолжались. Согласно правилам Кавказских армянских просветительных церковных училищ от 16 февраля 1884 года армянской церкви предоставлялось право материального руководства, а учебное дело передавалось Кавказскому учебному округу. Армянская церковь не имела права основывать школы выше начальных. По распоряжению армянского католикоса школы отказывались выполнять требования властей. В результате этого 256 армянских школ закрылись, из которых 75 находились в Грузино-Имеретинской епархии. Инспектор этой епархии М.Мелян с болью в сердце пишет, что более 1000 девочек и мальчиков разошлись по своим домам с горькими слезами и более 50 учителей и учительниц остались с понуренными головами, удрученные скорбью (116,2).
Закрытие армянских школ вызвало большое недовольство армян. По этому поводу было написано много статей и корреспонденции,которые отсылались в русские газеты и журналы. Но ни одна статья, ни одна корреспонденция не были опубликованы. Цензура запретила публикацию двух писем Н.Тер-Акопяна в "Новом обозрении". В борьбу против национальных ограничений в области образования, за преподавание на родном языке вступил и великий армянский поэт, общеизвестный деятель и педагог Ов.Туманян (97,36). В этой борьбе армяне не были одиноки. Рядом с армянскими педагогами стоял и Я.Гогебашвили. М.Кикодзе писал "О значении родного языка" (149,114 -61), публикацию которой цензура также запретила.
Результатом этой борьбы было то, что уже через год было предоставлено право открывать армянские школы. В 1889 году от учителей, работающих в армянских школах, требовалось свидетельство об образовательном цензе, для представления которого давался срок -5 лет. Из 271 учителя Грузино-Имеретинской епархии 130 ценза не имели. Это было средством для мотивировки освобождения армянских учителей. Изыскиваются новые средства для нанесения удара по армянской школе, для вытеснения родного языка из национальной школы. Главноначальствующий на Кавказе Шереметьев посылает в Министерство внутренних дел письмо о том, что из 190 армянских школ, 130 содержатся на средства общественности и что армянская церковь не имеет права руководить этими школами. В 1895 году во второй раз накрываются школы, а 3 июня 1897 года решением Государственного Совета, школы находящиеся в распоряжении армянской церкви, за исключением семинарии Геворкян и епархиальных школ, отдаются под контроль Министерства просвещения.