Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

"Чихил хадис" Абдуррахмана Джами и традиция написания сорока хадисов в персидско-таджикской литературе (до XU) века Камолов, Фарухджон Абдукодирович

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Камолов, Фарухджон Абдукодирович. "Чихил хадис" Абдуррахмана Джами и традиция написания сорока хадисов в персидско-таджикской литературе (до XU) века : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.03 / Камолов Фархуджон Абдукодирович; [Место защиты: Худжандский государственный университет].- Худжанд, 2012.- 158 с.: ил. РГБ ОД, 61 13-10/270

Введение к работе

Актуальность темы.Влияние исламской культуры на персидско-таджикскую литературу берет свое начало со времен вступления ислама на владения персов. Признание ислама первоосновой общественной, политической, экономической, культурной и нравственной жизни, обусловило становление литературы мощным механизмом пропаганды религиозных идей. Иными словами, литература взяла на себя миссию распространения и истолкования исламских канонов среди персоязычных народностей, в какой-то степени сохранивших свою культуру и язык и после основания исламской религии. Традиция заимствования аятов Корана и хадисов Пророка в литературе началась со времен Рудаки, и стала развиваться в последующие годы. Если в начальные периоды формирования и становления персидско-таджикской литературы в сочинениях передавалось лишь содержание аятов Корана, то в будущем аяты стали цитироваться уже на арабском языке.

К сожалению, в период советской власти интерес к религии был в числе запретных областей, вследствие чего многие вопросы и проблемы, касающиеся заимствования аятов и хадисов в поэзии и прозе остались за рамками научных исследований. С приобретением Государственной независимости республики, были созданы благоприятные условия для изучения и исследования данной проблемы.

Исследование общей панорамы развития литературы показало, что заимствование и употребление аятов и хадисов в художественной литературе способствовало появлению целого ряда «Чихил хадисов» и «Арбаинов». В этой связи следует назвать «Арбаина фи-т-тасаввуф» Абуабдуррахмана Сулами (13), «Арбаин» Ходжа Абдуллоха Ансори (2), «Арбаин» Абухафса Насафи (8), «Китоб-ул-арбаин» Абухомида Мухаммада Газзоли (1), «Ар-Рисолат-ул-алийя фи аодис-ин-набавийя» Хусайн Воиза Кошифи (6), «Чиил адис» Абдуррахмана Джами (5) и др.

Таджикский ученый, академик Н.Салимов, классифицируя прозаические произведения средних веков с учетом художественной ценности, манеры и стиля изложения на несколько подгрупп, выделяет среди них суфийскую литературу. Опираясь на данную научную теорию и критерии классификации прозаических произведений, можно утверждать, что целый ряд «Чихил хадисов» относится к числу образцов суфийской прозы. Однако, в исследованиях отечественных и зарубежных ученых проблеме факторов влияния хадисов на творчество поэтов, в особенности, на произведения Джами и его «Чихил хадис», не уделялось до сих пор должного внимания. Именно этот факт побудил нас исследовать в рамках диссертационной работы историю развития традиции сочинения сорока хадисов и художественно-стилевые особенности сочинения Джами под названием «Чихил хадис».

Степень изученности темы. Исследование традиции написания сорока хадисов в персидско-таджикской литературе, в особенности произведения Джами «Чихил хадис» считается одной из важнейших проблем таджикского литературоведения. Таджикские литературоведы в своих трудах, посвященных исследованию истории таджикской классической литературы и жизнедеятельности суфиев, в соответствии с целью и задачами научных изысканий и при рассмотрении жанрово-стилевых особенностей творчества отдельных писателей, упоминали о существовании данной традиции и произведения «Чихил хадиса» Джами. Необходимость выбора данной темы продиктована тем, что предпосылки и факторы формирования, эволюции и расширения данного литературного явления до сих пор не подверглись комплексному научному исследованию. Предметом изучения настоящей диссертационной работы также являются проблемы заимствования, использования и толкования аятов Корана и хадисов литераторами периода становления традиции написания сорока хадисов. Следует отметить, что в научных монографиях зарубежных ученых эта проблема в зависимости от предмета исследования в той или иной степени нашла косвенное отражение. Карл Броккельман в своем исследовании затрагивает вопросы возникновения «Арбаин» в истории арабской литературы, Дж. Робсон – вопросы научного исследования хадисов, Е.Э. Бертельс – вопросы толкования и комментирования хадисов, «Подарок к сорокалетию» (опыт анализа поэтических толкований хадисов Джами и Навои) Айдына Наджафова, Алиакбар Деххудо – вопросы влияния хадисов на «Амсол ва хикам», Алиасгар Халаби – вопросы значения Корана и хадисов в персидско-таджикской литературе. Кроме того, в исследованиях иранских ученых, в том числе Алимухаммада Муаззини, Баде’уззамона Фурузонфара, Сайидмухаммада Ростгу, Козима Мудиршоначи, Зохида Вайси определяются роль и место хадисов в творчестве литераторов разных веков. Монография Козима Мудиршоначи «Арбаини Чоми» («Арбаин Джами») посвящена изучению художественных особенностей сорока хадисов, однако в работе вопросы традиции написания аналогичных сочинений упомянуты лишь в общем плане. Иранский ученый первым автором книги «Чихил хадис»считает Ибн Аслама Туси, а Джами, по его мнению, является последователем Хирави, что, на наш взгляд, является ошибочным. Следует отметить, что названный ученый не упоминает об «Арбаинах» Абдаллаха ибн Муборак и Ахмада ибн Харба и целом ряде «Чихил хадисов», созданных до времен Джами. А также в данном исследовании не определены исторические рамки развития и эволюции традиции сочинения сорока хадисов.

В научных монографиях известного русского востоковеда Е.Э. Бертельса и иранских исследователей Хошима Рази, Алиасгара Хикмата и других упоминается о «Чихил хадисе» Джами, однако обстоятельное изучение роли и значения «Чихил хадис» в персидско-таджикской литературе остались за пределами научных изысканий ученых.

В таджикском литературоведении эта тема также остается также малоисследованным. Тем не менее, необходимо отметить, что Аълохон Афсахзод в своей книге высказывает важные предположения по поводу принадлежности книги «Чихил хадис»-а Джами и существовании рукописей данного произведения в некоторых библиотеках, а также уделяет особое внимание проблеме подготовки текста произведения на основе сопоставления с другими аналогами «Чихил хадиса». По мнению этого ученого, основная цель Джами заключалась в более упрощенном толковании хадисов, хотя во введении сам автор утверждает о том, что он лишь следовал хадисам Пророка. Примечательно, что Афсахзод в своем труде не касается вопросов приверженности Джами традициям сочинения сорока хадисов. Фактически же вопрос о степени влияния традиции написания сорока хадисов на творчество поэта остается не раскрытым. На наш взгляд, причиной тому было предвзятое отношение к суфийской литературе в советском периоде. Однако, с достижением Государственной независимости появилась возможность для всестороннего и глубокого изучения данного религиозно-литературного направления, в том числе «Чихил хадис»-а Джами. Айдын Наджафов в своем труде, известном под названием Подарок к сорокалетию, в связи с исследованием творчества Навои затрагивает некоторые аспекты произведения «Чихил хадис» Джами. Наиболее важным достижением ученого в этой области является перевод «Чихил хадис»-а на русский язык.

Необходимо отметить, что в таджикском литературоведении влиянию Корана и хадисов на персидско-таджикскую литературу были посвящены исследования Р.Хадизаде, А.Абдусаттора, У.Гафаровой, Н.Муроди, Ф.Насриддинова, С.Мирзоева, Ф.Салимова и других. Р.Хадизаде в своем труде «Хафт гуфтор дар бораи уръон» (Семь сказаний о Коране) размышляет о влиянии аятов Корана на месневи. В докторской диссертации таджикского литературоведа У.Гафаровой «иссаои уръон дар «Тарумаи Тафсири Табари» (Сказания Корана в «Тарджумаи «Тафсири Табари») и в монографии Н.Муроди «Ашъори ниёишї (мунооту наът) ва хусусиятои он дар назми форсу тоик дар асрои IX-XI» (Муноджоты и их особенности в персидско-таджикской поэзии 1Х-Х1 веков)также затрагиваются вопросы заимствования хадисов в литературе. В кандидатских диссертациях Фахриддина Насриддинова, Садриддина Мирзоева, Фарруха Салимова и других подвергаются исследованию проблемы использования хадисов в сочинениях Майбуди, Соинуддина Худжанди, Худжвири.

Таким образом, в диссертации впервые подвергаются всестороннему анализу предпосылки и факторы развития традиции написания сорока хадисов и степени ее влияния на творчество Джами.

Цели и задачи исследования.Основной целью диссертации является исследование традиции написания религиозных преданий – сорока хадисов и прослеживание эволюции её развития, роли и значения произведения Джами «Чихил хадис» в персидско-таджикской религиозной и суфийской литературе, литературно-художественных и стилистических особенностей данного произведения, а также изучение оставшихся аналогов сорока хадисов. Для реализации данной цели автор диссертации ставит перед собой следующие задачи:

- исследовать предпосылки возникновения и эволюции традиции написания сорока хадисов;

- определить роль и место хадисов в творчестве Джами;

-дать общую характеристику основным спискам «Чихил хадис» Джами, существующих в различных библиотеках мира, на основе которого это произведение издано в нашей стране и за рубежом;

- выявить стилистические и структурные особенности «Чихил хадис»-а Джами на основе сопоставительного анализа с «Арбаин»-ом Кошифи;

-исследовать принципы создания хадисов и тематического выбора в «Чихил хадис» Джами;

- ввести в научный обиход традиции написания сорока хадисов, особенности использования хадисов для выявления их места и значения в персидско-таджикской литературе;

-исследовать литературно-художественные и стилистические особенности «Чихил хадис» Джами, оценить художественное мастерство автора и определить значение его творчества в истории персидско-таджикской литературы.

Источники исследования. В качестве основных источников диссертации послужили «ар-Рисолат-ул-мустатрифа ли баёни машхури кутуб-ис-суннат-ил-мусаннафа» Мухаммада Каттони, «Кашф-уз-зунун ан асоми-л-кутуби ва-л-фунун» Ходжа Халифы, «Эзох-ул-макнун фи-з-зайли ало Кашф-из-зунун» и «Хадийят-ул-орифин, асмо-ул-муаллифина ва осор-ул-мусаннифина мин Кашф-из-зунун» Исмоилпошо Бобони, «Абджад-ул-улум-ил-вашй-ил-маркуми фи баёни ахвол-ил-улум» Садика Кунуджи, «аз-Зариа» Мухаммада Мухсина, «Арбаин» Абухамида Газали, «Нафоис-ул-фунун фи ароис-ил-уюн» Шамсуддина Мухаммада Омули, «Арбаин» Абдуррахмана Джами, «Арбаин» Абусаида Молини, «Арбаина фи тасаввуф» Абуабдуррахмона Сулами, «Чихил хадис» Ходжа Абдуллоха Ансори, шесть книг «Чихил хадис»-а Абухафса Насафи, «ар-Рисолат-ул-алийя фи аходис-ин-набавийя» Хусайн Воиза Кошифи, сочинения Абдуррахмана Джами, и другие произведения таджикской средневековой литературы.

Методология исследования. В соответствии с сущностью и природой исследуемой темы диссертант, в основном, опирался на сравнительно-исторический принцип и принцип сопоставительного анализа. Автор опирался также на труды отечественных и зарубежных литературоведов, в числе которых И.Ю. Крачковский, И.М. Фильштинский, А.Б. Куделин, Б. Шидфар, Е.Э. Бертельс, И.С. Брагинский, К. Броккельман, Дж. Робсон, Ханна-аль-Фахури, А. Деххудо, К.Мудиршоначи, А.Халаби, Б.Фурузонфар, Б. Хуррамшохи, А.Афсахзод, Х.Шарифов, Р.Мусулмониён, Р.Ходизода, А. Наджафов, Н. Салимов, Н. Зохидов, У. Гафарова и другие.

Научная новизна исследования.

В диссертации впервые в таджикском литературоведении «Чихил хадис» Джами исследуется в контексте эволюции традиции написания сорока хадисов в арабской и персидско-таджикской литературах.

Исследование даёт новые сведения об истории зарождения, формирования и развития традиции «арбаинот» в арабо-исламской культуре и персидско-таджикской литературе ХУ века, тематическом диапазоне и стилевых особенностях этого вида. Кроме того, сделана попытка выявить литературное значение и своеобразие поэтики «Чихил хадиса» Джами в сравнительно-историческом ракурсе. Особое внимание диссертанта направлено на выявление роли Джами в формировании традиции написания сорока хадисов, места хадисов и принципы их использования в творчестве поэта в свете его дидактических и суфийских воззрений.

Научная и практическая значимость Научные выводы и отдельные положения диссертации могут быть использованы при исследовании вопросов персидско-таджикской литературы, в особенности, суфийской прозы и поэзии, написании трудов по истории классической таджикской литературы. Также материалы исследования можно использовать при преподавании курса истории таджикской литературы, спецкурсов по истории суфизма для студентов филологических факультетов, написании учебно-методических пособий, учебников для высших и средних учебных заведений, дипломных и курсовых работ.

Апробация работы.

Основное содержание диссертации изложено в девяти научных статьях, опубликованных в различных научных сборниках в Душанбе и Худжанде. По материалам исследования диссертант выступал на научно-теоретических семинарах и традиционных ежегодных конференциях ТГУК (2008, 2009, 2010, 2011), региональных и республиканских конференциях, в том числе на конференциях, посвященной 1150-летию Рудаки и Года таджикского языка (Худжанд, 2008), на конференции, посвященной 950-летию Газали (Душанбе, 2008), на международном симпозиуме, посвященном Абумахмуду Худжанди (Худжанд, 21-22 октября 2010 г.), на конференции, посвященной 1200-летию Имама ал-Бухари и «Душанбе - столица исламской культуры» в 2010 году (Душанбе, 12- марта 2010 г.), а также на конференциях молодых ученых Согдийской области (Худжанд, 2008, 2011 гг.).

Диссертация обсуждена на объединенном заседании кафедр арабской филологии, таджикской классической литературы и таджикского языка и литературы ХГУ имени академика Б.Гафурова (протокол №5 от 21.01.2012г.) и на заседании секции литературоведения при диссертационном совете ХГУ имени академика Б.Гафурова (протокол №6 от 06.04.12.) и рекомендована к защите.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, охватывающих шесть разделов, заключения, библиографии и приложения.

Похожие диссертации на "Чихил хадис" Абдуррахмана Джами и традиция написания сорока хадисов в персидско-таджикской литературе (до XU) века