Введение к работе
Данная работа выполнена в русле лингвосемиотики и этнолингвокультурологии. Объектом предпринятого исследования избрана лингвосемиотическая система глюттонических тюркоязычных номинаций, рефлектирующих структуру и содержание концептосферы «Yemek» («Пища / еда»); предметом изучения является образная и ценностная специфика глюттонической коммуникации турецкого и азербайджанского народов.
Актуальность диссертации заключается в том, что в ней предлагается решение таких насущных для современного языкознания проблем, как:
— расширение и углубление представлений лингвистических дисциплин антропоцентрической парадигмы о знаковой природе, когнитивной структуре и языковом / дискурсивном воплощении потребностной коммуникации в целом и ее этнокультурных вариантов в частности;
— детализация этнокультурной специфики знаковой рефлексии гастрономического аспекта лингвосемиотической и когнитивной картин мира;
— системное описание глюттонических способов актуализации ценностных ориентиров тюркоязычного этноса в ходе ритуального общения.
Целью диссертации является комплексное научное исследование лингвосемиотической и лингвокультурной систем глюттонического общения турецкого и азербайджанского этносов, в ходе своей истории сформировавших специфическую гастрономическую картину мира, базирующуюся на образах и ценностях культуры потребления пищи.
Цель работы предопределила соответствующие исследовательские задачи:
— дать комплексную характеристику феномена глюттонии в лингвокультуре тюркоязычных этносов;
— описать когнитивную структуру концептосферы «Yemek» («Пища / еда»);
— выявить и проанализировать структуру и содержание лексико-семантической системы тюркоязычных глюттонических номинаций;
— дать комплексную дискурсивную характеристику глюттонии турецкого и азербайджанского этносов;
— выявить и рассмотреть лингвосемиотические и лингвокультурные параметры паремиологических феноменов гостеприимства в тюркоязычной глюттонической коммуникации;
— изучить тюркоязычные гастрономические ритуалы, выявить и исследовать их лингвосемиотическую и презентационную специфику.
В диссертации выдвигается следующая гипотеза. Феномен глюттонии в лингвокультуре тюркоязычных этносов (турецкий и азербайджанский) обладает лингвосемиотическими, когнитивными и дискурсивными характеристиками, проявляющимися в этноспецифически структурированной концептосфере «Yemek» («Пища / еда»), которая представлена разветвленной системой языковых знаков (номинаций) гастрономии. Элементы этой системы представляют собой номинативные комплексы, «погруженные» в коммуникативные (дискурсивные) глюттонические ситуации и формирующие при этом ценностный опыт турецкого и азербайджанского народов.
Материал исследования извлечен из 3250 текстов на турецком и азербайджанском языках (книги рецептов национальных блюд, художественные произведения турецких и азербайджанских писателей, сборники пословиц и поговорок, кулинарная публицистика, сборники тостов и фольклорных текстов, Коран, сборники хадисов и т.п.), в которых широко представлены языковые знаки глюттонии, комплексные глюттонические номинации, речевые формулы, паремии (пословицы, поговорки, идиомы). Особое место в материале занимают прецедентные тексты (тосты, благопожелания, клятвы). Единицей исследования признается текстовый фрагмент, содержащий глюттонический знак или комплекс знаков такого качества.
Специфика объекта изучения предопределила использование методов и приемов исследования: для выявления предметных, образных и ценностных характеристик концептосферы применялись лингвокультурологический, компонентный, дефиниционный, интерпретативный анализ текстов вербализации имен глюттонической концептосферы, лингвостилистический анализ гастрономических текстов различных жанров, а также семасиологический анализ и лингвокультурно ориентированное интервьюирование участников тюркоязычной коммуникации (носителей азербайджанского и турецкого языков).
Методологическую базу исследования составили работы в области лингвосемиотики (Н.Ф. Алефиренко, С.А. Аскольдов, Т.Н. Астафурова, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев, Н.Б. Мечковская, А.В. Олянич, И.А. Стернин, Е.И. Шейгал), лингвокультурологии (Н.Д. Арутюнова, Е.М. Верещагин, В.В. Воробьев, В.Г. Гак, Ю.Н. Караулов, В.Г. Костомаров, В.А. Маслова, В.М. Савицкий, С.Г. Тер-Минасова, Г.В. Токарев), концептологии (А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Ю.С. Степанов и др.), теории дискурса (Т. ван Дейк, М.Г. Извекова, В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин), семиотики этнолингвокультуры (Гасан Гулиев, Омер Аксой, И.Ф. Янушкевич), потребностной коммуникации (Э.А. Гашимов, Н.П. Головницкая, Д.Ю. Гулинов, Л.Р. Ермакова, С.В. Захаров, А.Ю. Земскова, А.В. Олянич, Ю.В. Реймер, А.В. Симакова), аксиологической лингвистики (Е.В. Бабаева, Т.С. Есенова, Н.А. Красавский, Ю.С. Степанов).
Научная новизна диссертационного исследования определяется следующими моментами: 1) в работе предложена лингвосемиотическая модель феномена глюттонии как сложноструктурированного образования; 2) выделены и описаны типы языковых знаков, обозначающих вкусовые предпочтения турецкого и азербайджанского этносов; 3) охарактеризованы типы глюттонической коммуникации с учетом прецедентных текстов, паремий и ритуальных действий в турецкой и азербайджанской лингвокультурах.
Личным вкладом соискателя являются а) подробное изучение мало освещенного аксиологического аспекта этноспецифической глюттонической коммуникации на турецком и азербайджанском языках, для чего научному анализу подвергнуты речевые формулы, паремии и прецедентные тексты; б) впервые осуществленный анализ лингвокогнитивного механизма развития (разветвления) концептосферы глюттонического характера, дающий возможность создать алгоритм для исследования концептосфер других когнитивных областей.
Теоретическая значимость исследования состоит в пополнении фактических данных и уточнении ряда положений следующих лингвистических теорий:
— теории потребностной коммуникации, алгоритмизирующей процессы, физиологические и социальные способы выживания человека как биологического вида; систематизирующей ситуации интеракции членов этноса в ходе реализации потребности в пище;
— лингвосемиотической теории, постулирующей центральную роль знаков глюттонии в структурации языковой картины мира этноса;
— теории этнокогнитивного освоения бытия и формирования концептосфер, соответствующих его различным участкам, в частности концептосферы «Пища / еда»;
— теории дискурса, позволяющей выявить лингвокультурные особенности актуализации имен концептов / концептосфер в непосредственном общении представителей этноса;
— аксиологической теории языка и речи, описывающей процессы формирования системы этнических ценностей.
Практическая ценность исследования заключена в том, что его материалы могут быть использованы в вузовских лекционных курсах по лингвосемиотике, спецкурсах по социо- и этнолингвистике, лингвокультурологии, теории межкультурной коммуникации, теоретических курсах по проблемам изучения языковой личности. Кроме того, результаты исследования могут в дальнейшем послужить опорной базой для создания учебно-методических пособий и рекомендаций по анализу и интерпретации текстов бытовой этнокультуры, а также при составлении тюркоязычных лингвокультурных словарей глюттонических номинаций.
Положения, выносимые на защиту:
1. Феномен глюттонии в лингвокультуре тюркоязычных этносов представляет собой сложноструктурированное этноспецифическое семиоти-ческое образование, состоящее из языковых знаков пищи, процессов ее добычи, обработки и потребления, взаимосвязанных между собой.
2. Лингвосемиотическая система пищевых предпочтений в турецком и азербайджанском социумах опирается на гастрономические репрезентации этнокогнитивной картины мира, которые, в свою очередь, детерминированы специфическим составом, структурой и конфигурацией концептосферы «Yemek» («Пища / еда»).
3. Структура и содержание лексико-семантической системы тюркоязычных глюттонических номинаций включают языковые знаки, семантически специфицированные в соответствии со вкусовыми предпочтениями турецкого и азербайджанского этносов. К ним отнесены номинации:
— продуктов питания (глюттонимы);
— места происхождения продукта (локативы) и способа приготовления блюда из него (инструментативы);
— оценочной семантики, характеризующие вкусовые качества и перцептивную сочетаемость продуктов в блюде (квалификаторы), а также репрезентирующие эмоционально-экспрессивное и институализированное / политизированное отношение этносоциума к глюттоническим процессам (квалификативы, эмотивы, знаки-идеологемы);
— акторов, вовлеченных в процессы добычи, обработки, приготовления и презентации пищи;
— описания глюттонических процессов приготовления и потребления еды (дескрипторы);
— условий успешного или неуспешного начала, хода и завершения глюттонического процесса (регулятивы);
— снятия / наложения рестрикций на глюттонический процесс (пермиссивы и лимитаторы).
4. Глюттоническая коммуникация турецкого и азербайджанского народов представляет собой этнокультурную ситуацию развернутой интеракции членов социума (социальных групп), в которой актуализируются конститутивные признаки личностно ориентированного и институционального типов дискурса.
5. Ценностная составляющая глюттонического общения представителей рассматриваемых этносов базируется на знаковых комплексах (речевые формулы, паремиологические образования и прецедентные тексты) и презентационных феноменах лингвосемиотического характера (гастроно-мические обряды и ритуалы).
Апробация результатов диссертации. Основные положения и результаты реферируемого исследования докладывались на международных научно-практических конференциях Волгоградского государственного аграрного университета: «Профессиональное образование ХХI века: проблемы, решения, перспективы» (Волгоград, 2010—2012 гг.), «Межкультурная коммуникация: социальный, медицинский и лингвистический аспекты» (Курск, 2012 г.); научных семинарах Центра профессиональной иноязычной коммуникации факультета сервиса и туризма ВолГАУ (2011—2012 гг.).
По теме диссертационного исследования опубликовано 9 работ общим объемом 3,2 п.л., в том числе 3 статьи в изданиях, рекомендуемых ВАК Министерства образования и науки РФ для публикации результатов кандидатских и докторских диссертаций.
Структура работы определена темой исследования, его целями и логикой решения поставленных задач. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, cписка литературы, использованных источников и приложения.