Введение к работе
Актуальность избранной темы определяется потребностями теоретического характера, необходимостью охвата всех слоев лексики грамматическим обследованием, а также практическими нуждами преподавания сербохорватского языка как иностранного, включая обучение переводу с сербохорватского на русский кэнк.
Источники и материал исследования. Объектом изучения в работе явились сербохорватские собственные имена, а именно, один из их разрядов - топонимы. Причина ограничения изучаемого материала только географическими названиями состоит в том, что топонимическая лексика имеет ряд специфических черт, отличамцих ее от прочих разрядов собственных имен, а также от апеллятивов, а именно: вторичность ономастических номинаций; индивидуальность каждого акта номинации; особо тесная связь имени с имену-
емим объектом; отсутствие непосредственно!* связи имени с понятием; отсутствие связи скщсловых компонентов имени со смысловой линией текста, е которой оно употребляется; повышенная свяьь имени с культурно-историческим iJohou, на котором оно возникло;
Материалом для исследовашя послужилк примеры функционирования топонимов сербохорватского языкаг полученные посредством выборки из литературных текстов различных функциональных стилей: научных - географических монографий, статей "Энциклопедии Югославии", представляющих собой тексты разных авторов; публицистических - газетных и журнальных; художественных - произведечий И.Андрича, Б.Чопича, В.Назора. Кроме того, использовались данные кодифицирующих источников - списков населенных пунктов, словарей САНУ иЭАШ, орфографических словарей. Картотека топонимических названий сербохорватской языковое территории, яві^вша-яся результатом отой работы и насчитывающая ок.2О0 единиц, содержит информацию о речевом употреблении топонимов Есех разрядов /ойконимы, гидронтш, оронимы, спелеонимы и т.п./, принадлежащих как официальной геограсии, так и локальных /названия полей, лощин, холмов и т.п./.
Научная новизна и практическая значимость. Словоизменительная норма сербохорватской ономастики еце не описана, поэтому настоящая диссертация является первым исследованием, посвященным анализу топонимической лексики сербохорватского языка с точки зрения ее места в данной морфологической системе. Некоторая специфика этой лексики по сравнению с лексикой нарицательной, выявленная в результате исследования, подтверждает необходимость учета ономастического материала при общем rpaMMdTH-ческом описании языка, что очень важко ч ново не только непосредственно для сербохорватского, но и в теоретическом отнопении.
Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут быть применены при научном описании морфологии сербохорватского языка. Материал диссертации мокет быть использован при чтении курса грамматики сербохорватского литературного языка и специальних курсов по морфологии имени существительного в сербохорватском языке.
Сvnиранская Л.В. Что такое топонимика? М.:Наука, 1985. С.164.
Апробация работы. Основные результаты исследования докладывались на межвузовских конференциях молодых ученых в г.Перми 1987 и 1991 гг., на Семинаре ыакедонского языка, литературы и культуры в г.Охриде /СФРС/ в 1990 г. Диссертация обсуждалась на кафедре славянской филологии филологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова. Основные положения и выводы диссертации отражены в публикациях.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка источников материала, списка использованной литературы и двух приложений.