Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Функционально-семантическая категория собирательности в польском и русском языках Лешкова Ольга Олдржиховна

Функционально-семантическая категория собирательности в польском и русском языках
<
Функционально-семантическая категория собирательности в польском и русском языках Функционально-семантическая категория собирательности в польском и русском языках Функционально-семантическая категория собирательности в польском и русском языках Функционально-семантическая категория собирательности в польском и русском языках Функционально-семантическая категория собирательности в польском и русском языках Функционально-семантическая категория собирательности в польском и русском языках Функционально-семантическая категория собирательности в польском и русском языках Функционально-семантическая категория собирательности в польском и русском языках
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Лешкова Ольга Олдржиховна. Функционально-семантическая категория собирательности в польском и русском языках : ил РГБ ОД 61:85-10/817

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. ФСК и их сопоставительное изучение 12

1. ФСК как языковая категория 12

2. ФСК и сопоставительное описание языков,... 20

Глава П. Значение собирательности и собирательные существительные 34

1. Собирательные существительные и критерии их выделения. . 35

2. Собирательные существительные как ЛГР 59

3. Собирательные существительные и ГКЧ 106

4. Особенности функционирования собирательных существительных 112

Глава Ш. Собирательность и ГКЧ 135

1. Теоретические интерпретации ГКЧ 135

2. Языковые функции ГКЧ 139

3. Особенности выражения значения собирательности формами ГКЧ 145

Глава ІУ. Функционально-семантическая категория собирательности 179

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 194

Приложение 198

I. Классификация СС польского и русского

языков по деривационным классам... 198

П. Список использованной литературы.. 212

Ш. Б и б л и о г р а ф и я.. 215

17. Список условных сокращений 244

Введение к работе

В русском и польском языках выделяется ряд разноплановых языковых элементов, способных выражать значение собирательности. К ним относятся разные лексические единицы, выражающие значение совокупного множества, прежде всего - собирательные существительные (СС), определенные типы употребления форм грамматической категории числа (ГКЧ) и некоторые другие средства. Анализ проблематики, избранной в качестве темы диссертации, ставит перед настоящим исследованием следующие задачи: во-первых, доказать, что указанный ряд элементов действительно обладает семантической общностью и что на основе этой общности данные элементы формируют в языке особого рода объединение -функционально-семантическую категорию собирательности (ФСК); во-вторых, определить специфические характеристики ФСК собирательности, особенности ее структуры по сравнению с другими разновидностями ФСК в русском и польском языках; в-третьих, на основе изучения материала двух близкородственных языков изучить сходства и различия польского и русского языков с точки зрения реализации и выражения значения собирательности.

Тема диссертации является новой и актуальной как для советской, так и для польской лингвистики. Актуальность темы связана прежде всего с тем, что функционально-семантический подход к изучению языковых элементов в настоящее время приобретает особое значение. Интерес к этой стороне языка вполне закономерен, так как он составляет следующий этап развития лингвистических исследований осле детальной разработки основ формально-структурного описания языка, функционально-семантические связи образуют особый, дополнительный ярус, базирующий- - 4 -ся на соотношениях между различными в формально-структурном отношении элементами, функционально-семантический подход приводит к более комплексному восприятию и интерпретации языковых фактов. Актуальность темы связана также с тем, что анализ ФСК собирательности опирается на сравнительно-сопоставительный подход к изучаемым явлениям, а сопоставительная лингвистика является одним из ведущих направлений современного языкознания. Бурное развитие сопоставительных исследований в последнее время обусловливается тем, что на основе приема сравнения фактов разных языков можно как глубже проникнуть в систему каждого из языков, получить новые, часто неожиданные данные о семантическом и функциональном своеобразии языка, так и вывести новые линии взаимодействия и общности различных языковых систем и подсистем.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые в лингвистической практике ставится задача описания собирательности в качестве ФСК. В существующих исследованиях средства выражения собирательности анализировались обособленно, без внимания к их семантическому и функциональному сходству. Изучение их проводилось преимущественно на материале русского языка.

Наиболее подробно и в разных аспектах анализировались СС. В русской лингвистике они трактуются либо как словообразовательная категория (СлК) имен существительных (Шанский Н.М.,1964; Миськевич Г.И.,1959,1971; и др.), либо как лексико-грамматичес-кий разряд (ЛЕР) в рамках имени существительного (Бондарко А.В., 1973; Лаврова Н.И.,1970; Демьяненко Н.К.,1970; Евсеева Л.Р., 1975; и др.), либо как один из разрядов существительныхSingu-laria tan-turn (в большинстве грамматических описаний русского языка, см., например, Виноградов В.В.,1947; из работ последнего времени: Русский язык - Энциклопедия,1979; АГ-80). В польской лингвистике до настоящего времени не было работ монографического характера, посвященных СС. Наиболее же распространенным для польской лингвистики является анализ СС с точки зрения их словообразовательных особенностей /Grzegorczykowa R.,1974; Ро-mianowska w., 19 63/.Такой подход представлен в большинстве описательных курсов грамматики польского языка, см., например,Gra-matyka wspoiczesnego jezyka polsklego.Morfologia, 1984. Лишь в нескольких работах предметом исследования были собственно семантика и функционирование СС /Bogusiawski А.,1973; Felesz-ko К.,1973, 1980, 1981/.

В современной славистике довольно подробно изучалось функционирование грамматических форм числа как средства передачи значения собирательности. Они рассматривались либо в качестве самостоятельного объекта исследования, либо в рамках общего анализа семантико-функционального потенциала ГКЧ (Новиков Л.А., 1959; Никитевич В.М.,1961; МИССРЛЛ,1968; Якимова Л.В.,1958,1961, 1963; Прокопович Е.Н.,1966; Ревзин И.И.,1969,ВЯ; Докулил М.,1978; Strakova уі.,1960; Siska Zb.,1969/. При этом значительно большее внимание уделялось исследованию специфики форм ед.ч. с обобщенно-собирательным значением, нежели форм мн.ч. (о формах мн.ч. см.: Арбатский Д.И.,1958,1963,1971; Панфилов В.3.,1974; Blanar У., 1950). Польскими лингвистами описание форм ГКЧ как средства обозначения совокупного множества проводилось в основном в рамках широких исследований функционирования именных групп в тексте /Grzegorczykowa R.,1972, 1978; Feleszko К.,1978/.

Хотя во многих работах, ориентированных преимущественно на анализ лишь одного из способов передачи значения собирательности - либо СС, либо форм числа с собирательным значением - указывается на возможность выражения этого значения и другими средствами, вопрос об основе их взаимодействия и типах отношений между ними при этом не решается и даже не ставится ни в русской, ни в польской лингвистике.

Рассмотрение собирательности в качестве широкого семантического явления, выражение которого связывается с разноуровневыми средствами, представлено лишь в работах, в которых проводится анализ соотносимых с собирательностью понятийных категорий (ПК), например, категорий количества и множественности (Меновщиков Г.И.,1970; Панфилов В.З.,1976,1977).

Исследователями признается возможность и обоснованность подхода к собирательности как к функционально-семантической категории: ФСК собирательности называется в общем списке функционально-семантических полей (Бондарко А.В.,1973). Но конкретное изучение ФСК собирательности не проводилось ни на материале русского, ни на материале польского языков.

Существующие способы описания явлений, связанных с выражением значения собирательности, затрагивают лишь отдельные стороны реализации в языке категории собирательности. Понимание же собирательности в качестве ФСК позволяет подойти к ее изучению комплексно, рассматривать все средства выражения этого значения как целостное образование. Для анализа на базе ФСК характерен интерес к семантической стороне явлений, учет системных связей единиц разных уровней, выход на анализ языковых фактов на уровне текста. Применение данного подхода позволяет нам решить основные задачи, стоящие перед нами: раскрыть сущность самого значения собирательности и проанализировать особенности его реализации. Новым аспектом в изучении собирательности является предпринятая в исследовании попытка раскрытия семантической мотивированности основных функциональных свойств средств выражения собирательности. Избранная направленность исследования обусловливает закономерность и плодотворность применения сопоставительного описания фактов польского и русского языков, так как сопоставление позволяет, с одной стороны, более обоснованно говорить об общих принципах организации категории собирательности, о выявляющихся в ее рамках системных закономерностях и взаимоотношениях членов (конституентов) ФСК собирательности. С другой стороны, сопоставление фактов двух языков позволит более четко выявить специфические свойства отдельных средств выражения собирательности именно для польского или русского языка.

Источником материала исследования послужили различные толковые словари современного русского и польского языков, прежде всего 17-томный "Словарь современного русского литературного языка" (М.-Л.,1955-1965) и 11-томный "Словарь польского языка" /Slownik jzyka polskiego" pod red.W.Doroszewskiego. - W-wa,

1958-1969/, характеризующиеся приблизительной адекватностью объемов и уровня лексикографической обработки словарного материала. Дополнительно использовались "Словарь русского языка" С.И.Ожегова, "Толковый словарь русского языка" (под редакцией Д.Н.Ушакова), "Словарь русского языка"(под редакцией А.П.Евгеньевой), выпуски "Новые слова", "Малый словарь польского языка" (под редакцией С.Скорупки), "Словарь польского языка" (под редакцией М.Шим-чака). Значительную часть составляет материал, собранный в картотеке Словарного сектора Ленинградского Института языкознания, картотеке словаря польского языка Института польского языка ПАН (г.Варшава) и в новой картотеке словаря под редакцией М.Шимчака , (г.Варшава). Материал исследования составили также эксцерпции из произведений художественной, научной и публицистической литературы . При анализе ФСК собирательности основное внимание уделяется изучению структурно-языковых понятий, поэтому лексичес- , кие единицы рассматриваются в основном независимо от хронологических и стилистических помет.

Особенности рассматриваемой проблематики и специфика языкового материала определили структуру работы. Работа состоит из четырех глав, введения, заключения и приложения.

В первой главе - "ФСК и их сопоставительное изучение" -освещаются теоретические основы диссертации,описывается избранная методика анализа. В главе излагается принятое в работе понимание сущности и природы ФСК, базирующееся в первую очередь на работах А.В.Бондарко; выделяются основные свойства ФСК, определяется место ФСК в кругу смежных явлений - Ж, ГК и ИГР. Вопросы, связанные с выработкой методики исследования ФСК собирательности в польском и русском языках, по необходимости пересекаются с общей проблематикой сопоставительного подхода к описанию языков. В связи с этим в первой главе дается обзор основных х При цитировании в тексте примеров,взятых из словарей или материалов картотек, помечается источник примера(картотека словарного сектора - КСС,картотека словаря п/р В.Дорошевского -ksd картотека словаря п/р М.Шимчака -kss ,словарь современного русского литературного языка - БАС,словарь п/р В.Дорошевского -sjp),указание на произведение и автора дается с теми сокращениями, которые приняты в словаре. В других случаях указываются сокращенные названия произведений,полное библиографическое описание которых дается в Списке использованной литературы, приведенном в Приложении. направлений и принципов сопоставительного исследования языков, определяется специфика сопоставления близкородственных языков, обосновывается метод и приемы сопоставления, избранные для анализа в данном исследовании.

В последующих главах диссертации проводится конкретный анализ ФСК собирательности. Направления проводимого анализа, а,следовательно, и отражающая их композиция диссертации обусловливаются спецификой функциональной грамматики, в русле которой находится наше исследование, функциональная грамматика базируется на двойном, перекрестном грамматическом описании в двух направлениях: необходимо сочетать исследование "от средств к функциям" с исследованием "от функций к средствам" (Бондарко А.В., 1983,с.35). И хотя основной нашей целью являетсяопределение, какими средствами выражается значение собирательности, тем не ме-нее исходным для нас будет описание прежде всего отдельных языковых средств и их значений как база для дальнейшего обобщения. Последовательность этапов анализа связана также с тем, что наша попытка описания ФСК собирательности является первой и что нам только предстоит "вывести" семантическую основу этой категории. В связи с этим рассматривается проблема носителей собирательного значения и формулируется рабочая гипотеза, согласно которой базовым средством выражения значения собирательности являются СС, определяется общая семантика собирательности, ее особенности. Затем анализируется, какими другими средствами языка может выражаться данная семантика и какие модификации она претерпевает в зависимости от индивидуального характера этих языковых элементов. Все это составляет подготовительный этап - 10 -для анализа всей совокупности средств выражения собирательности и определения их статуса в рамках функционально-семантического объединения.

В связи с этим анализ ФСК собирательности в диссертации представлен следующим образом: во второй главе - "Собирательность и СС" - исследуются особенности значения СС, критерии их выделения из класса имен существительных; проводится компонентный анализ их семантики и формулируются основные содержательные признаки значения собирательности. В главе содержится подробная классификация СС с точки зрения структуры и способов выражения собирательного значения. На основании проведенного анализа определяется статус этой группировки существительных как ЛТР и дается описание грамматико-функпдональных свойств СС, выявляется обусловленность этих свойств семантическими характеристиками СС. Третья глава - "Собирательность и ГКЧ" - посвящена изучению особенностей передачи значения собирательности грамматическими формами числа. На основе общей характеристики ГКЧ, ее функционального объема определяется та область ее содержательных функций, которая входит в семантическое поле собирательности. В ходе анализа выявляется природа данного типа функционирования числовых форм и дается описание условий и типов контекстов, в которых формы ГКЧ могут выражать значение собирательности. В четвертой главе - "ФСК собирательности" - на основе выводов, полученных при исследовании отдельных средств выражения собирательности, проводится анализ их взаимодействия и связи как кон-ституентов ФСК, определяется их место в структуре данной категории и условия взаимной дистрибуции. - II -

В Приложение вынесено изложение классификации производных СС по деривационным классам, на базе которой проводится сопоставление СлК собирательности в польском и русском языках, (См.: Глава П). Кроме того, в Приложении дается справочный материал: Библиография, Список использованной литературы, Список условных сокращений.

Главная линия анализа, проводимого в работе, в целом направлена на выявление причин особого языкового поведения средств выражения собирательности, на определение тех компонентов их категориальной семантики, которые являются "мотивирующей базой" грамматического и функционального своеобразия СС и форм. ГКЧ с обобщенно-собирательным значением.

Б качестве общих методов исследования применяется сочетание структурно-системного метода с функциональным. Каждая из глав имеет единую внутреннюю композицию: исходным является описание системно-языковых характеристик анализируемых единиц; но для исследования ФСК важны также особенности реализации конституентов категории в высказывании. Этому посвящены специальные разделы каждой главы: функционирование СС (Глава П), контекстные условия реализации обобщенно-собирательного значения числовых форм (Глава Ш), описание случаев взаимозамены и совместного употребления в одном контексте различных членов ФСК (Глава ІУ).

ФСК как языковая категория

Понятие ФСК, введенное в научный оборот А.В.Бондарко, явилось результатом исследования морфологических категорий (МК) в широком контексте других языковых элементов, по значению соотносимых с данными Ж (Бондарко А.В.,1967,1971). Указанные исследования находились в русле активно развивающегося лингвистического направления, для которого характерен интерес к структурно-функциональным свойствам языковых элементов с учетом взаимосвязи различных уровней языковой системы, явлений языковой полисемии и синонимии, с применением "полевого" подхода к анализу языковых единиц. Широкое применение в современной лингвистике понятия поля связано со стремлением достичь наиболее полного и комплексного учета всего множества свойств (признаков) языковых эле - ІЗ ментов, со стремлением выявить их общие характеристики. Исследование языковых полей, как правило, базируется на функциональном подходе к описанию языковых средств. Этот подход дополняет формально-структурное изучение языковых единиц и способствует более глубокому проникновению в систему языка, так как позволяет объединить те языковые элементы, которые разъединены на формально-структурном уровне, и, таким образом, приводит к раскрытию новых соотношений между ними. ФСК по своей природе представляют собой поле, и этим обусловливается равноправное использование для обозначения этого типа явлений двух терминов: ФСК и ФСП (функционально-семантическое поле). Б лингвистической литературе употребляются и другие термины для определения комплексов взаимодействующих языковых средств, объединенных общностью содержательных функций: грамматико-лексическое поле (іулига Е.В., Шендельс Е.И., 1969), функционально-инвариантная группа (Щур Г.С,1974), грамматическое поле (іухман М.М.,1971) и некоторые другие. Термин ФСК, на наш взгляд, наиболее адекватно отражает специфику данного типа языковых объединений, так как в его структуре подчеркиваются основные отличительные характеристики таких объединений: ведущая роль семантической общности ряда элементов, реализация этой общности в функционировании и упорядоченность организации данного объединения (категория).

Собирательные существительные и критерии их выделения.

I.I. Как уже отмечалось во Введении и I главе, СС привлекали довольно пристальное внимание исследователей и служили предметом анализа в значительном количестве работ (в первую очередь -в советской лингвистике) . Но многочисленность исследований СС не свидетельствует о том, что проблема их описания является полностью исчерпанной и уже дан однозначный ответ на вопрос о границах, статусе и свойствах данного типа имен существительных. Многие аспекты СС остаются еще малоисследованными (напр., особенности их синтагматического функционирования), а некоторые -до сих пор представляют объект научных дискуссий.

Как отмечалось уже во Введении, существует несколько основных подходов к определению сущности СС: I) СС рассматриваются как СлК; 2) СС выделяются как один из разрядов в рамках существительных singularia tantum; 3) СС квалифицируются как ЛТР (библиография работ по этим точкам зрения приведена во Введении, см. с.4-5 ). Последний подход к СС является господствующим в современной лингвистике. Существует несколько исследований, где СС определяются как лексико-грамматическая категория (см.: Головин Б.Н.,1955; Фролова Л.И.,1962), но эти исследования нельзя рассматривать как особую, новую трактовку СС, так как по сути

В Библиографии приведено около 50 наименований работ,в которых СС являются основным предметом исследования. данные работы тяготеют к трактовке СС в качестве ЛГР, а определение их статуса как ЛГК проистекает из отсутствия однозначной дефиниции термина ЛГК. Различные трактовки СС обусловливают и различное определение границ того объекта, который получает название "СС". Причем следует указать, что описание плана содержания СС в целом не вызывает разногласий, а расхождения в определении их статуса связаны, в первую очередь с различным подходом к решению проблемы формальных критериев выделения СС.

Наиболее узкие границы для СС намечаются при словообразовательном подходе. В качестве критерия выделения СС служит признак формальной структурированности в выражении значения собирательности. "То или иное существительное является собирательным лишь постольку, поскольку рядом с ним имеется соответствующее однокорневое образование, обозначающее единичное лицо или предмет. Вне такой соотносительности категория собирательности не существует" (Шанский Н.М.,1964,с.26). При таком подходе, естественно, все непроизводные формации исключаются из области СС. На наш взгляд, факт отсутствия словобразовательной структурированности собирательного значения не может служить аргументом против признания лексемы собирательным существительным. В приведенном определении отмечена важная роль соотношения категорий собирательности и единичности (см.ниже, с. 39 ), хотя и неоправданно постулируется обязательная реализация этого соотношения только на словообразовательном уровне.

При рассмотрении СС как одного из разрядов существительных Singularia tantum в качестве ограничительного критерия, помимо собственно семантических признаков, выдвигается факт отсутст - 37 вия у СС форм мн.ч. (см. точку зрения, изложенную в АГ-80). При таком подходе в рамках СС оказываются как производные (профессура, студенчество), так и непроизводные (мелюзга, сброд) собирательные лексемы.

При сравнении с приведенными выше точками зрения, при трактовке СС в качестве ЛТР расширяется сфера грамматико-функциональ-ных свойств, определяющих принадлежность имени к СС. Учитываются и особенности лексико-семантической сочетаемости слов, и типичные синтаксические функции и некоторые другие свойства, но при этом базовым критерием выделения СС остается специфика их соотношения с ГКЧ, проявляющаяся в наличии у СС одночисловой парадигмы ед.ч. (подробнее вопрос о ЛТР СС и его характеристиках будет рассмотрен во 2 и 3 разделах настоящей главы).

Во всех приведенных типах трактовки СС в данную группировку включаются прежде всего существительные singuiaria tant. (в разном объеме). И данные существительные, как правило, достаточно единодушно большинством исследователей относятся к собирательным. Наряду с ними существует область лексических элементов, не входящих в группу существительных Singular. taat KOTopue в различных лингвистических исследованиях рассматриваются очень по-разному, но нередко получают квалификацию как "собирательные существительные" или "существительные с собирательным значением". Таковы I) существительные типа "стадо, армия, oddziai, г63м, имеющие двучисловую парадигму - "стада, армии, oddziaiy, roje"; 2) существительные, имеющие одночисловую парадигму, представленную формами мн.ч., или преимущественно употребляющиеся только в форме мн.ч., т.е. существительные Piuralia tantum - шахматы, -нервы, siodycze "сладости", but у "ботинки", poglubit а "падчерицы и пасынки"; 3) существуют также колебания в определении лексико-грамматической принадлежности некоторой группы слов, например, таких, как "старье, хлам, пожитки" (ср.польск. starzyzna, rupie-cie ): они могут рассматриваться то как собирательные, то как вещественные.

Отсутствие единообразия в лингвистических описаниях СС, отнесение термина "СС" к весьма разноплановым как в семантическом, так и формальном отношении языковым единицам ставит перед нами прежде всего задачу выработки критериев выделения СС и, таким образом, определения круга тех явлений, которые могут быть квалифицированы как "СС".

Теоретические интерпретации ГКЧ

Широко представлена в лингвистической литературе концепция, согласно которой отношения членов ГКЧ рассматриваются как при-вативная оппозиция. Наиболее распространено в современной славистике рассмотрение в качестве маркированного члена формы мн.ч. Инвариантное значение формы мн.ч. определяется либо как значение множественности (Ревзин И.И.,1969; ВЯ; Русская грамматика,1979), либо как сигнализация признака расчлененности (Исаченко А.В., 1961; Rybak j., 1978).Понятия расчлененности и множественности являются взаимосвязанными; множественность объектов предполагает расчлененность отрезка действительности,таким образом,это расхождение в трактовке значения формы мн.ч. как маркированного члена оппозиции не является столь уж существенным.Форма ед.ч. в таком случае рассматривается как немаркированная, и значение ее не содержит указания (сигнализации) на множественность (или расчлененность).Возражением против приведенной трактовки значения оппозиции в ГКЧ являются факты,которые свидетельствуют о том,что форма мн.ч. может употребляться в так называемом "немаркированном" значении (МИССРЛЯ,1968), т.е. не передавая никакой определенной информации о множественности объектов (ср.: чему тебя только в университетах учили; В вагоне новые пассажиры: молодая женщина с чемоданом) .

Делались также попытки раскрыть сущность категории числа через рассмотрение формы ед.ч. в качестве маркированного члена оппозиции, и в качестве основного значения которого признается указание на целостность. Форма же мн.ч. как немаркированная может обозначать как целостное множество,так и расчлененное (Michaik Р., 1974; Peleszko к., 1980). Не до с татком этого подхода является то,что само значение целостности/нецелостности слишком общее и требует уточнения при помощи дополнительных признаков - для формы мн.ч. им является указание на множество.

Наряду с интерпретацией структуры ГКЧ как привативной оппозиции, существуют работы,в которых оппозиция числовых форм рассматривается как эквиполентная.В этом случае категория числа представляется как оппозиция словоформ.: со значением единичности (для ед.ч.) и словоформ со значением множественности (для форм мн.ч.) (АГ-70). При учете только основного коррелятивного значения ГКЧ большое количество имен существительных,не имеющих про-типоставленных числовых форм (существительные Singularia и Plu-raiia tantum),оказывается выведенным за рамки категории числа (Реформатский А.А.,I960,с.391). Кроме того,числовые формы могут выражать и другие типы значений (не только единичность и множественность), и в этом случае эти значения также оказываются вне семантики собственно категории числа. Чтобы избежать такого узкого понимания числовой оппозиции и чтобы вместе с тем учесть все многообразие значений числовых форм, в рамках понимания оппозиции числовых форм как эквиполентной выдвигался тезис о необходимости выделения постоянных семантических компонентов значения для каждой числовой формы: для формы ед.ч. таким постоянным семантическим компонентом будет указание на нерасчлененность,для формы мн. ч. - указание на множественность (Яцкевич Л.Г.,1970).При этом в конкретных речевых реализациях они могут выступать в виде своих частных разновидностей (для формы ед.ч. - указание на единичность) или приобретать дополнительные семантические признаки(например, для формы мн.ч. - указание либо на совокупную,либо на разделительную множественность).Важным при указанном подходе является то,что определяется общее для всех разнотипных значений -числовых форм, что позволяет свести их все воедино в рамки ГКЧ. Полный анализ сущности ГКЧ требует не только определения основы интеграции различных числовых значений,но и их дифференциации как с точки зрения места в структуре ГКЧ,так и с точки зрения их функциональной нагрузки. Не вызывает сомнения,что такие значения, как значения единичности и множественности,и такие,как,например, родовое или дистрибутивное значения форм числа,занимают различное место во всей системе ГКЧ.

Чтобы определить статус и условия реализации тех или иных числовых значений или семантических компонентов этих значений, необходимо обратиться собственно к функционированию числовых форм в высказывании.Причем здесь возможен двоякий подход. Все описанные выше интерпретации семантики ГКЧ так или иначе исходили из конкретных употреблений числовых форм, и, таким образом, выводы об общих,инвариантных значениях граммем ГКЧ делались на основе изучения функционирования форм числа; такой подход условно можно было бы назвать индуктивным в противовес дедуктивному функциональному подходу, при котором прежде всего определяются общие функции,которые могут выполнять числовые формы, а затем в рамках каждой функции описываются и устанавливаются те значения, которые имеют и выражают формы числа. Такой подход позволяет объединить все различные значения числовых форм как слагаемые общего функционально-семантического потенциала ГКЧ,а с другой стороны, учитывая иерархию функций,их первичный или вторичный характер, определить место различных числовых значений в семантической структуре ГКЧ. Такой функциональный подход позволяет наиболее полно отразить все многообразие значений числовых форм и в наибольшей степени соответствует общей ориентации нашего исследования на сопоставительное описание частных грамматических подсистем родственных языков.

Функционально-семантическая категория собирательности

В двух предыдущих главах были выделены и описаны основные признаки значения собирательности,а также проанализированы средства его выражения - СС и особые употребления форм ГКЧ./Анализпоказал,что описанные нами языковые элементы характеризуются общностью семантических функций,наличием общих семантических признаков: все они служат дял обозначения совокупного множества, т.е. целостного, количественно исчерпанного и качественно определенного множества. Это является основой их функционального объединения и установления между ними определенных связей. Данные языковые средства разнородны с точки зрения своего системно-языкового статуса - среди них представлены и лексические, и словообразовательные, и грамматические единицы. Объединение разноуровневых средств на основе общности семантических функций составляет сущность особого рода группировки языковых элементов - ФСК. Данная глава посвящена описанию СС и грамматических форм числа в качестве членов ФСК собирательности, т.е. выявлению специфики их взаимодействия в рамках ФСК, и анализу структуры данной категории. 1. Выполнение общей функции конституентами ФСК обусловлено наличием в их индивидуальных значениях (лексических,словообразовательных, грамматических) семантических компонентов, общих для всех конституентов и формирующих план содержания ФСК. Но при всей своей семантической близости конституенты ФСК не являются полностью семантически тождественными. Это объясняется особенностями соотношения плана содержания и плана выражения ФСК (см.с.15 ).

Само понятие ФСК по своей природе предполагает наличие инварианта при различии вариантов (Бондарко А.В.,1971,с.8).Выполняя опреде - 180 -ленную общую семантическую функцию, билатеральные языковые единицы (конституенты ФСК) не теряют присущего им структурно-языкового значения,а напротив, оно мотивирует особенности реализации этой единицей СК, лежащей в основе ФСК.Различие конституентов в реализации объединяющей их семантической функции приводит к дифференциации их на центральные и периферийные средства выражения определенной (Ж. В связи с этим перед нами стоит задача определить иерархию описанных выше средств выражения собирательности,выявить ядро и периферию ФСК собирательности. Для этого последовательно рассмотрим, какие связи и соотношения существуют между различными средствами выражения собирательности.

I.I. Анализ семантики СС показал,что их значение формируется на основе четырех семантических компонентов: I) указания на множество; 2) на целостный, совокупный характер этого множества; 3) на исчерпанность совокупности; 4) на качественную характернетику совокупности. СС служат для обозначения как абстрактного (родового), так и актуального (конкретного) совокупного множества.

По выраженности компонентов значения собирательности ближе всего к СС оказываются формы мн.ч. с ОСЗ. Все компоненты присутствуют в их значении как самостоятельные и равноправные,но в отличие от СС формами мн.ч. с ОСЗ свойственен более узкий содержательный диапазон: они могут быть использованы только для обозначения абстрактного совокупного множества как класса объектов. Именно в этом случае СС и формы мн.ч. с ОСЗ являются полными функциональными синонимами,могут употребляться в одном синонимическом ряду. При этом форма мн.ч. с ОСЗ часто используется для восполнения недостатка в готовых или стилистически нейтральных лексических обозначениях совокупностей. Часто использование в од - 181 ном ряду разных средств выражения значения собирательности может служить стилистическим целям, т.к. позволяет избежать неоднократного повторения формально однотипных образований (Всю тяжесть трудовой повинности ... эксплуататоры возлагали на бедняков и бедняцко-середняцкое дехканство.-КСС.Лен.Правда.22 марта 1923; Издревле та сторона была крыта лесами дремучими,сидели там мордва, черемисы и булгары.- БАС,Печер.,На горах); Osobne nieco stano-wisko zajmowalo duchowienstwo, szlachta і niewolnicy.-M.Bobrzyfi ski,Dzieje.., 103; Greenwich Village, to nie getto raurzynskie, to raczej dzielnica skupiaj ca cyganerig, studenterie, hippiesow.. KSS,Poiit«,i970). CC и форма мн.ч. с ОСЗ могут быть использованы также для обозначения одного явления, одной совокупности (Одновременно с усложнением религии и развитием ритуала оформляется и жречество.которое тоже делится по специальностям. Появляются жре-цы для совершения молитв,гаданий... -КСС,В.Авдеев,109; Селянство. бедняки ... - этот слой не был организован.-КСС,Фрунзе,187; Область среднего течения Немана занимали в IX-XI вв. н.э. собственно литовцы (литва).-БАС.Ист.СССР.п/р Панкратовой; Osobisсіє dokonuje podziaiu па aktorзtwo dobre і ze. Dobrzy aktorzy biyszcza. і ciesza, sie, powszechna, popularnos" cia., - zli pracuja. krdtko і szybko 8 zapomniani.-p,1980,U1813 ) Использование синонимических средств обозначения одной совокупности объясняется либо необходимостью пояснить одно наименование совокупности при помощи более устойчивого,более употребительного или более нейтрального термина,либо связано со стремлением избежать повторения одного слова.

Похожие диссертации на Функционально-семантическая категория собирательности в польском и русском языках