Введение к работе
Актуальность исследования ТЛ в творетиЧескої Плане обуслов-лека достаточно высоким удельным весок ее в современном украинском йзыке я связи с рол'Ыо, которую играет театр в жизни общества.
Специальная терминология в Маше время является одним из главных источников Пополнения словарного состава общеупотребительного Литературного языка. А между тем взаимодействие терминологической лексики с контекстом художественного произведения .вляет -ся недостаточно изученной областью стилистики.
Приращение смысла, расйирёНио значений слов обусловлено г^а-ймоВлияНием слов в коМтексте пройэведения. Полноценное восприятие художественного произведения невозможно без учета вткх факторов, поетому изучение взаимодействия fЛ о йлбмонтп^и других функциональных стилей представляет определенный "^еретический и практический интерес,
Кроме того, актуальность работы в практическом плане обусловлена необходимостью выработки рекомендаций по нормализации и упо-
- 2 -радочению ТЛ.
Целью данной работу является структурно-функциональный анализ украинской ТЛ, Достижение поставленной цели требует решения рада конкретны); задачі
1. Рассмотреть пути формирования украинской ТЛ в связи с историей развития украинского драматического театра.
. Показать системную организацию ГЛ. -
-
Установить структурные типы Тт /театральных терминов/, дать их словообразовательную характеристику.
-
Определить стилистические функции Тт, перенесенных-в ино-стилеой контекст і
Б. Рассмотреть выразительные воамокности Тт, контрастирующих в контексте худг-'ественног'о и публицистического произведений, в "toil числе исследовать их образное употребление*
І.іетододбгия й методика рослезддвания, Общая методологическая основа настоящего исследования «Исходное положения диалектического' материализма о неразрывной связи истории народа, его культуры и языка і на котором данный народ Говорит, о необходимости Изучения законов взаимодействия языков, их взйимоЬбогвщёния Й диалектического развития»
"Основным методом исследования является синхронно-описательный, включающий традиционные емПирические наблюдения,) сопоставления и обобщения і который дополняется При анализе семантической стороны методом компонентного а-ллиза с привлечением методики родо-видового анализа.
Научная новизна исследования заключается в следующем:
-
ТЛ украинского языка впервые является йбызхты специального изучения",
-
Ёпервые в украинском языкознании осущест яется разносторонний анализ состава! структуры и особенностей функционирования
тл.
-
Прослеживается связь развития лексики сценического искусства с историей Украинского драматического театра.
-
Устанавливается системная организация ТЛ /тематическая классификация/.
-
Определяются источники и пути формирования ТЛ*
-
Рассматриваются особенности формальной структуры TJ-/структурные типы Тт и способы их образования/.
7. Вперше характеризуются функционально-стилистические особенности ТЛ в художественном, публицистическом ! научном стилях украинского литературного языка и в связи с отим определяется место и роль Гт в системе его выразительных сре,-":тв.
Теоретическая значимость данной работы заключается в том,
что результаты исследования могут быть использованы в теоретиче
ской, описательной и сравнительной лексикологии. Решение постав
ленных в диссертации задач и получение конкретных выводов о спе
цифике семантики и структуры Тт Дают материалы для осмысления ос
новной проблемы терминоведения - проблемы формы и содержания
термина как одной из языковых единиц. Полученные результаты мо
гут быть использованы для изучения закономерностей способов сов
ременного словообразования и стилистического функционирования
терминологии. '
Практическая значимость настоящего исследования заключается а том, что описание Системной организации, структуры и функционирования ТЛ будет содействовать нормализации и упорядочению данной терминосистемы.
Кроме тогоі полученные данные могут быть использованы в специальной лексикографии для создания словаря театральных терминов, при чтении курсов Истории украинского литературного языка, функциональной стилистики и гїьтурн речи, связанных с анализом языка художественных произведений.
Слея/ет отметить:., что в украинской лексикографии пока еще нет специальных словарей терминов театрального искусства. Углубленный аналиа Словаря украинского языка в 11-ти томах и Словаря иностранных ейов под редакцией А.О.Мвльничука дает основание считать, что ТЛ украинского языка і і Нашла в них исчерпывающего отражения, t*To обусловлено спецификой и назначением денних словарей. Поэтому для проведения наших исследований необходим бил р'лод эа пределы словарей и привлечение разнообразного материала из специальных источников. В связи с этим в качестве основного фактического материала были исследованы учебники, программы и нпучно-мрто-дическио руководства по преподаванию актерского мастерства и режиссуры, *рудн по истории театрального искусства и т.д. Для сбора фактического материала привлекались также чльбош и монографии, посвященные мастерам украинской сцены настоящего и прошлого, труды по истории украинского театрп, театральные программы, работы
критического я мемуарного характера, статьи и рецензии в периодической печати. Использованы рули также результаты наблюдений над устной речью носителей профессионального языка.
Указанные источники послужили основой формирования рабочей картотеки, насчитывающей свыше 1000 карточек-выборок с выписками-иллпстрациями /около 3000/, свидетельствующими о возрастающей употребителькости ТЛ s литературном языке - как в устной, так и в письііінной его формах.
Для определения состава ТЛ и особенностей ее функционирования привлекались материалы кг :~тотеки Исторического словаря украинского языка и.картотеки Е.Тймчанко Института общественных наук АН УССР /г.Львов/, а также материалы лейсичеекоГ картотеки современного „украинского лотч ратурного языка Института языковедения им.А.А.По-тебни АН УССР /р.Киев/.
Апробация работы. Результате работы были предметом обсуждения на ежегодных научных конференциях профессорско-преподавательского состава Винницкого государственного педагогического Института им.Н.Островскрго /1987-1990 гг./, По материалам диссертации были прочитаны доклады на республиканской научной конференции "Дву-зычие в советском обществе* /г.Винница^ 1088 P./j на УШ Винницкой областной истррико-краеведческой конференции /1989г./\ на республиканской конференции ^Науково-технічна революція f сучасні процеси розвитку лексики українсько! народно-рбзмовної мови" /г.Ужгород, 1969 г./( на Й Винпйцкой областной историко-краевед-ческой конференции /І990 Гі/. Отдельные главы и диссертация в целом обсуждались на заседаниях Отдела лексикологии и лексикографии Института рчыковедения им.А.А.Лотебни АН УССР и кафедры украинского языка Винницкого Государственного педагогического института им.Н.Островского.
По трмє диссертации опубликовано б печатных работ. ч \
Структура и объем диссертации. В соответствии „ целью и поставленными задачами диссертация1 состоит из введения, трех глав, . ваключения, библиографии v приложения в виде словника Тт.