Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Энтомологическая лексика в татарском языке Мухтарова Гульназ Миргаязовна

Энтомологическая лексика в татарском языке
<
Энтомологическая лексика в татарском языке Энтомологическая лексика в татарском языке Энтомологическая лексика в татарском языке Энтомологическая лексика в татарском языке Энтомологическая лексика в татарском языке Энтомологическая лексика в татарском языке Энтомологическая лексика в татарском языке Энтомологическая лексика в татарском языке Энтомологическая лексика в татарском языке Энтомологическая лексика в татарском языке Энтомологическая лексика в татарском языке Энтомологическая лексика в татарском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Мухтарова Гульназ Миргаязовна. Энтомологическая лексика в татарском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.02 / Мухтарова Гульназ Миргаязовна; [Место защиты: Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Ибрагимова АН Респ. Татарстан].- Казань, 2009.- 277 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/512

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. История исследования энтомологической лексики в языкознании 10

1.1. История формирования и развития познаний в энтомологии у татар 10

1.2. Краткая история изучения энтомологической лексики в русском языкознании и в других неродственных языках 13

1.3. Исследование названий насекомых в тюркологии 19

1.4. Изучение названий насекомых в татарском языкознании 26

1.5. Энтомологическая лексика в словарях, научной и научно- популярной литературе 31

Глава 2. Историко-генетические пласты инсектонимов в татарском литературном языке 55

2.1. Тюрко-монгольские параллели в энтомологической лексике 55

2.2. Общетюркский пласт названий насекомых 66

2.3. Собственно татарские названия насекомых 116

2.4. Заимствованный пласт энтомологической лексики 119

2.4.1. Русские заимствования энтомологической лексики татарского языка 120

2.4.2. Арабо-персидские заимствования 122

2.4.3. Заимствования из финно-угорских языков 125

2.4.4. Инсектонимы, заимствованные из других языков через русский язык 126

2.5. Образование татарских названий насекомых способом калькирования 128

2.5.1. Семантические кальки в энтомологической лексике 129

2.5.2. Структурно-семантические кальки 130

Глава 3. Основные принципы и способы номинации энтомологической терминологии в татарском языке 138

3.1. Типы и принципы номинации энтомологической лексики 138

3.2. Основные принципы прямой номинации насекомых в татарском языке 141

3.3. Основные принципы косвенной номинации насекомых в татарском языке 154

Глава 4. Структурные особенности инсектонимов и способы их образования 161

4.1. Особенности структуры названий насекомых татарского языка . 161

4.2. Способы словообразования энтомологической лексики татарского языка 164

4.2.1. Суффиксальный способ образования инсектонимов 165

4.2.2. Образование сложных слов в энтомологической лексике 173

4.2.2.1. Словосложение 173

4.2.2.2. Лексикализация словосочетаний 189

4.2.2.3. Лексикализация словосочетаний с одновременной суффиксацией 191

4.2.3. Образование названий насекомых лексико-грамматическим способом (конверсия) 192

4.2.4. Лексико-семантический способ образования энтомологической лексики 193

Заключение 198

Условные сокращения 203

Библиографический список использованной литературы 209

Приложение. Русско-татарский словарь названий насекомых

Введение к работе

Актуальность темы исследования. Целенаправленное системное исследование различных групп лексики и отраслевой терминологии представляет важное направление современного татарского языкознания, которое в последнее десятилетие отмечено довольно динамичным развитием. На сегодняшний день в монографическом плане исследовано более десятка отраслевых лексических групп татарского языка: названия растений (Саберова, 1996, Хайрутдинова, 2004), лексика земледелия (Гаффарова, 2000), пчеловодства (Зиязетдинова, 2003), деревянной архитектуры (Сагитова, 2004), рыболовства (Бятикова, 2005), терминология уголовного права (Николаева, 2005), названия птиц (Сафина, 2006), лексика садоводства (Фиргалиева, 2007), экономические термины (Юматова, 2007), названия млекопитающих (Миргалимова, 2007) и др. Тем не менее, на сегодняшний день неупорядоченным и неизученным остается ряд отдельных лексических групп татарского языка. К числу таких тематических групп относится и энтомологическая лексика татарского языка, которая до сих пор не привлекала должного внимания лингвистов.

Таким образом, актуальность работы обусловлена отсутствием монографических исследований энтомологической лексики, раскрывающих ее как со стороны словообразования и структуры, так и со стороны номинации и языка-источника. Необходимость исследования данной темы вызвана также тем, что лексика рассматриваемой нами тематической группы собрана не в полном объеме, многие термины не зафиксированы в терминологических словарях. К тому же в энтомологической лексике наблюдается разнобой в терминах и понятиях, что, соответственно, предполагает их унификацию, уточнение правильности и целесообразности их употребления. Ряд работ, посвященных исследованию некоторых простых названий насекомых, не раскрывают этот разряд слов как единую систему. Все это свидетельствует о

5 необходимости комплексного научного исследования данного тематического пласта лексики татарского языка.

Актуальность исследования в определенной степени связана и с возрастающим вниманием к экологии, охране окружающей среды, в частности, флоре и фауне Татарстана.

Монографическое изучение названий насекомых, в первую очередь, важно для выявления особенностей лексико-семантических групп, структурно-словообразовательных моделей, генетических пластов, проблем становления и формирования, развития и совершенствования лексики как части лексической системы татарского языка в целом. Во-вторых, исследование инсектонимов может дать неоценимые сведения о древнейшем состоянии языка, о контактах народов между собой или об их генетической общности, т.к. слова, переходя из поколения в поколение, фиксируют и отражают историческое, лингвистическое, культурное состояние народа, дают ценный материал не только для изучения татарского языка, но и выявления особенностей жизни татарского народа, его культуры, религиозных представлений и традиций. С этой точки зрения работа представляет большой интерес как для специалистов татарского языкознания, так и для исследователей истории татарского народа.

Под термином «энтомологическая лексика» в работе понимается совокупность слов, обозначающих насекомое как живой организм, а под словом «инсектоним» мы подразумеваем названия отрядов, семейств и видов насекомых.

Объектом исследования являются термины, обозначающие виды, семейства, отряды насекомых в татарском языке.

Предметом исследования являются историко-генетические, структурные, номинативные, семантические характеристики энтомологической лексики, подвергаемые в работе многоаспектному анализу.

Целью данной работы является выявление и системное исследование состава энтомологической лексики с прослеживанием динамики ее развития в татарском языке.

В соответствии с этой целью ставятся следующие задачи исследования:

1) освещение истории изучения энтомологической лексики в русском
языкознании, тюркологии и в татарском языкознании;

  1. определение лексического состава энтомологической лексики;

  2. историко-генетический анализ названий насекомых татарского языка;

4) выявление основных принципов и способов номинации, определение
моделей номинации инсектонимов;

5) определение структурного и словообразовательного состава
энтомологической лексики;

6) выделение наиболее продуктивных способов и моделей образования
названий насекомых.

Методы исследования. При решении поставленных задач применялись следующие методы лингвистического анализа: сопоставительный метод, квантитативный метод, историко-этимологический анализ (синхронный и диахронический анализы) при изучении генетических пластов, метод сплошной выборки терминов, синхронно-описательный метод при исследовании номинации, компонентный анализ при выборе оптимального термина из ряда синонимов и дублетов, структурно-морфологический метод при выявлении структурных типов и моделей образования названий насекомых.

Теоретико-методологической основой диссертации послужили труды
отечественных и зарубежных исследователей С.Е.Малова, Н.А.Баскакова,
В.В.Виноградова, А.М.Щербака, Н.К.Дмитриева, Г.Е.Корнилова,

Э.В.Севортяна, Д.С.Сетарова, А.К.Курышжанова, К.Н.Новиковой,

Ф.А.Ганиева, Ф.С.Фасеева, Н.В.Максимова и др. Непосредственно по теме
диссертации ссылки делаются на работы В.В.Радлова, К.Ибрагимова,
Р.Г.Ахметьянова, Э.М.Ахунзянова, Д.Г.Тумашевой, В.Г.Егорова,

Б.И.Татаринцева, М.Р.Федотова и других.

Источниковедческая база диссертации. Источником для исследования
послужили древнетюркские и средневековые письменные памятники; записи
путешественников; переводные, толковые, терминологические,

7 энциклопедические, диалектологические словари татарского языка; некоторые учебники, учебные пособия разных годов издания; справочники, специальная литература научного и научно-популярного характера; материалы периодической печати; фольклор; наблюдения самого автора.

Научная новизна исследования. Энтомологическая лексика впервые становится объектом системного многоаспектного лингвистического исследования в монографическом плане. В результате исследования большого фактического материала, извлеченного из разных источников, поднимается и решается ряд вопросов, связанных с лексикографированием терминов, а также анализируются названия с точки зрения эффективности их употребления. На базе этого материала проведена полная систематизация инсектонимов с учетом лингвистических и экстралингвистических факторов, повлиявших па их образование и функционирование. Результатом данного анализа явилось создание «Русско-татарского словаря названий насекомых», отражающего позицию автора в плане правописания, выбора из вариантов названий и т.д. Исследованы генетические пласты татарской энтомологической лексики, на основе которых выявлены лингвоисторические контакты разносистемных и родственных языков. Также впервые проанализированы названия насекомых с точки зрения номинации, где выявлено множество лексико-семантических моделей номинации инсектонимов, исследованы структурные особенности названий насекомых, определены способы и модели их образования в татарском языке.

Теоретическая значимость работы. Данное исследование может быть полезно при дальнейшей разработке аналогичных проблем татарского языка, внесет тем самым вклад в общую лексикологию татарского языка. Исследование способствует созданию упорядоченной системы терминов татарской энтомологической лексики, и данная работа послужит дополнительным фактическим материалом при сравнительном изучении энтомологической лексики и исследовании общетюркских названий для других тюркских языков. Научные результаты исследования помогут

8 совершенствованию терминологии смежных отраслей татарского языка: сельского хозяйства, лесной промышленности и др.

Практическая ценность работы заключается в следующем:

фактический материал, представленный в приложении, может быть применен при составлении переводных, толковых, терминологических словарей татарского языка;

может быть полезен при переводе специальной и научно-популярной литературы;

результаты исследования и некоторые предложения найдут применение при составлении учебников и пособий по лексикологии и лексикографии;

данная работа может представлять определенный интерес для специалистов различных дисциплин (зоологии, ботаники, лесного и сельского хозяйства, экологии, в какой-то мере пчеловодства и т.д.).

На защиту выносятся следующие положения:

  1. энтомологическая лексика представляет собой естественно сложившуюся в ходе развития этого пласта совокупность специальных названий;

  2. наличие в составе энтомологической лексики тюрко-монгольских параллелей, общетюркских слов свидетельствует о том, что данный пласт лексики имеет многовековую историю формирования, в которой участвовали как внутренние, так и внешние источники;

  3. татарский язык имеет довольно сложную систему номинации энтомологических лексем, где наиболее продуктивными мотивемами являются «цвет», «форма», «размер» и «источник питания». Термины, составляющие основу современной энтомологической лексики, являются результатом первичной номинации. В энтомологической лексике татарского языка, в основном, нашли отражение названия насекомых-паразитов и вредителей сельского хозяйства;

  4. энтомологическая лексика обладает следующими специфическими свойствами структурного характера:

- основными способами образования инсектонимов являются суффиксальный способ и словосложение;

наиболее продуктивными являются двух- и трехкомпонентные терминологические сочетания.

Апробация работы. Основные положения работы изложены в докладах на итоговых научно-практических конференциях ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ (Казань, 2005-2008), Всероссийской тюркологической конференции «Языки и литература тюркских народов: история и современность» (Елабуга, 2006), Международной научно-практической конференции: «Многообразие и единство» (Казань, 2007), Международной научно-практической конференции, посвященной 450-летию добровольного вхождения Башкортостана в состав России «Россия и Башкортостан: история отношений, состояние и перспективы» (Уфа, 2007), Всероссийской научно-практической конференции студентов и аспирантов «Россия: варианты и сценарии развития» (Казань, 2007), Всероссийской научно-практической конференции студентов и аспирантов «Государство, общество и политика: экономические, правовые и социально-психологические аспекты» (Альметьевск, 2008). Результаты исследования отражены в 5 публикациях.

Структура и содержание работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы, приложении русско-татарского словаря названий насекомых (более 1000 единиц).

История формирования и развития познаний в энтомологии у татар

Энтомология (от греческих слов entomon насекомое и logos наука ) - это раздел зоологии, изучающий насекомых (Ожегов, Шведова, 2005: 911). Насекомые составляют особый класс (латинское название Insecta; прежде применялось также название Hexaptora, т.е. шестиногие) в типе членистоногих животных (Arthropoda) (Бей-Биенко, 1980: 8).

Мир насекомых богат и разнообразен по окраске, размерам, форме, строению и по приспособленности к окружающему их миру. В настоящее время насчитывают более 1,5 миллиона представителей и ежегодно открывают несколько тысяч новых видов насекомых. Из общего числа видов животных, населяющих Землю, на долю насекомых приходится около 70 %. Интерес к насекомым у человека появился еще в глубокой древности. Вначале, возможно, они привлекали взгляд человека в силу своей яркости красок и разнообразию форм, как явление природы; позже человек стал принимать их как докучливых соседей и как пищу (газетные статьи «Модада суалчан ризыклары» (Юлдаш, 2006: 14), «Эбэткэ - кыздырылган суалчан» (Татарстан Яшьлэре, 2006: 4) свидетельствуют о том, что люди до сих пор некоторые виды насекомых употребляют в пищу). А когда человек начал заниматься земледельческой деятельностью, скотоводством, он воспринимал насекомых как заклятых врагов домашних животных и урожая. Чуть позже, благодаря своей наблюдательности и любознательности, человек научился извлекать пользу от деятельности насекомых, так появились практические отрасли - пчеловодство и шелководство.

О том, какую роль играли насекомые в жизни татар и их ближайших соседей, мы узнаем из сведений отдельных исследователей, путешественников, которые подробно освещают быт и хозяйство татарского народа в своих дневниках и записях. Например, книга Ахмеда ибп-Фадлана, побывавшего в Волжской Булгарии в 922 году, является прямым свидетельством, указывающим на то, что булгары, предки татар, в X в. занимались разведением пчел (Ковалевский, 1956: 138). Это подтверждают и рассказы арабского путешественника Абу Хамида ал-Гарнати «Ясное изложение некоторых чудес Магриба или выборка воспоминаний о чудесах стран» (Путешествие Абу Хамида..., 1971: 30). Непосредственных материалов о разведении шелковичных червей и занятии шелководством у татар нет, но из записей И.П.Фалька мы узнаем, что в местах, где пересекаются протоки Волги и Актюбы растут «татарскія тутовыя деревья», которых в 1720 году купец Духов использовал для занятия шелководством (Фальк, 1824: 123-124). И.П.Фальк, описывая быт татар, утверждает, что в деревнях по Волге «в домах не было тараканов, по клопов такое множество, что многие семейства летом не могли в них жить и принуждены были выбраться в хлева» (там же, 116).

Началом научного исследования насекомых считают XVII век, т.к. именно тогда появились сочинения итальянского ученого М.Мальпиги (1628-1694) и голландца Я.Сваммердама (1637-1680). В России большой вклад в изучение насекомых внесли известные путешественники Г.Ф.Миллер, П.С.Паллас, И.Лепехин и др., чьи работы содержали не только данные по флоре и фауне, но и ценные сведения в области языка. Многолетние труды П.С.Палласа «Путешествие по разным провинциям Российской империи» (1773-1788) и «Дневниковые записки путешествия Ивана Лепехина по разным провинциям Российского государства» (1795-1805) включают значительное количество названий насекомых с их полным описанием и указанием их научных латинских названий.

Изучение фауны насекомых в Республике Татарстан было начато в середине XIX века. По материалам, составленным Л.Лаптевым, статистические материалы Казанской губернии, например, были собраны «частию по печатным источникам, которые, впрочем, очень бедны, частию по сведениям, собранным от частных лиц и по личным наблюдениям составителя при разъездах; наконец, в тех случаях, когда нельзя было достать сведений последним путем, служили официальные отчеты, из которых важнейшие были отчеты губернаторов» (Материалы ..., 1861: I). Из его же материалов мы узнаем, что «из множества насекомых, свойственных краю, считаемых не десятками, а сотнями тысяч» он упоминает особенно вредных в сельском хозяйстве, лесоводстве и садоводстве, такие, как Dalaminus micitm, Bruchns pisi, гусеницы бабочек Carpocapsa pomonarca, Liparis dispar, Agrotis fritici, Pontia crataegie и т.д. (там же: 151).

В 1882 году была опубликована работа Э.Пельцама «Вредные насекомые Самарской губернии и меры истребления их», а чуть позже был опубликован доклад энтомологической комиссии, написанный М.Д.Рузским «Вредные насекомые Казанской и Самарской губернии в 1889 году». Находим и другие работы, описывающие насекомых Казанской губернии: «Враги лесоводства Казанской губернии (насекомые)» (1899), «Материалы для фауны жуков (Caleoptera) Казанской губернии» А.Лебедовой (1906) и др.

Была собрана энтомологическая коллекция в музее Казанского Императорского университета. Первый список из этой коллекции, содержащий названия насекомых из двух семейств Cicindelidae и Carabicidae из отряда Coleoptera, был опубликован Г.В.Штанге в 1902 году, в котором он писал, что «предполагаемым списком кладется начало к опубликованию полного списка энтомологической коллекции, принадлежащей зоологическому музею Императорского Казанского университета» (Штанге, 1902: 3). Коллекция данного музея, главным образом, была составлена профессором Э.А.Эверсманом, которую, по словам Г.В.Штанге, многими экзотическими видами дополнил профессор Н.П.Вагнер (там же: 8). Впоследствии данные сведения были использованы Г.Г.Якобсоном для монографии «Жуки России и Западной Европы» (1905).

Тюрко-монгольские параллели в энтомологической лексике

Известно, что предки современных тюркских народов Южной Сибири уже с древнейших времен имели связи с монгольскими племенами.

Наличие в современных тюркских и монгольском языках общих слов принято считать признаком их генетической близости. Однако тюрки и монголы могли заимствовать друг у друга ряд слов в разные исторические периоды (Сыдыков, 1966: ПО). Данная концепция в науке спорна и научно необоснованна, поэтому на основе тюрко-монгольских параллелей пока трудно говорить о монгольском пласте в тюркских языках или о тюркском пласте в монгольском (Бегматов, 1988: 75).

В энтомологической лексике татарского языка названий, общих для тюркских и монгольских языков, немного. Остановимся на них более подробно. Ворча блоха Блохи (Siphonaptera) - отряд кровососущих бескрылых насекомых. В Республике Татарстан насчитывается 18 родов, 41 вид данных насекомых. Например, кусе борчасы блоха крысиная , кеше борчасы блоха человеческая , эт борчасы блоха собачья (ТЭС, 1999: 81). Термином татарского языка, обозначающим понятие блоха , является слово борча.

В этом значении оно встречается в древних письменных памятниках: в «Девану-лугат-ит-турк» — burga блоха ; перен. непоседа : biirga kisi непоседливый человек (МК I 403-4; ДТС, 169: 133); в старокыпчакском письменном памятнике XIII века «Тюркско-арабском словаре» — буре IJJ, бурне W JJ (Курышжанов, 1970: 104); в словаре «Codex Cumanicus» (1303г.) - burca [бурца] блоха (Махмутова, 1982: 89); в грамматическом трактате XIV в. «Ат-тухфа» - бурша блоха (Изысканный..., 1978: 160; 288).

В татарском литературном языке слово имеет прямое и переносное значение: 1) кан суырып торучы вак паразит бежэк кровососущее мелкое паразитическое насекомое ; 2) куч. житез, бик хэрэкэтчэп елгыр, уткен кеше турында перен. о проворном, очень подвижном человеке (ТТАС, 1981: 320). Например, — Э бу борчалар? Ни эишэп гюрилэр? — Кызык куреп йорилэр. (Г.Гобэй) - А эти непоседы? Что они тут делают? - Ходят забавляются .

В большинстве тюркских языков слово борча имеет схожую фонетическую оболочку и единую семантику: ног. буыие, кирг. бурго, узб. бурга, кумык. бюрче, ккалп. бурге, башк. борсэ, чув. парда, казах, бурге, азерб. бирз, карач.-балк. бюрче, уйг. бургэ, тур. pire, туркм. буре блоха . Кроме того, В.В.Радлов указывает осм. піра, барабин. пурца, крым. бурча, бірча, тарачин. буга блоха (Радлов, 1911). Ср.: мари, бурча (Гордеев, 1979: 250), мари, шуршо блоха . Ср.: сред.-монг. btirge блоха , монг. письм. biirege клещ , халха. biirg9 bilv9g вошь (у животных) , монгор. biirge, калм. biirga, biiriig блоха , корей. pjerok, диал. perek, pirek блоха (Иллич-Свитыч, 1976: 100), монг. бвос[оп] вошь , калм. буург блоха , бурят, булуудха блоха . Ф.И.Гордеев считает мари, бурча блоха заимствованным словом из татарского языка (Гордеев, 1979: 250). М.А.Хабичев утверждает, что название блохи бюрче - общетюркское слово (Хабичев, 1981: 18). Э.Бегматов узб. biirga блоха тоже считает древним тюркским названием насекомого (Бегматов, 1988: 91). На монгольские параллели указывается как в статье С.Сыдыкова «Тюрко-монгольские параллели» (Сыдыков, 1966: 117), так и в «Сравнительно-исторической грамматике тюркских языков» (СИГТЯ, 1997: 183), при этом не устанавливается язык-источник, из которого возникло слово.

В «Сравнительно-исторической грамматике тюркских языков» пратюркское слово burce блоха возводится к праалтайским языкам: ПТюрк. biirce блоха (тат. Ъдгсе, кум. btirce, чув. pwvrz а и пр.) ПАлт. bjure (письм.-монг. bilrge, binirge вошь , ПКор. pjdrok блоха ) (СИГТЯ, 2006: 782).

Р.Г.Ахметьянов слово борчэ блоха возводит к основе бур-, оставляя неясным значение производящей части, и предполагает, что, возможно, слова буре и берчэ являются однокоренными словами (Эхмэтьянов, 2001: 51). В «Этимологическом словаре тюркских языков» Э.В.Севортяна предлагается три формы названия насекомого блоха: 1) буре/Ъиге 2) бурге/burge 3) бурче/Ьйгсе и, по мнению Э.В.Севортяна, «все три формы являются, по-видимому, гомогенными и структурно не зависимыми друг от друга. Чисто гипотетически можно вычленить в них производящую основу бур- или бур с морфологическими элементами -е, -ге, -че». Он ставит под сомнение мнения Н.Н.Попе, а за ним и Л.Лигети, по поводу монгольского происхождения тюрк. буре, бурге, т.к. «буре морфологически независимо от бурге, последнее же ... зафиксировано в словаре Махмуда Кашгарского (т.е. раньше, чем в старейших монгольских источниках) и в турецких диалектах» (Севортяп, 1978: 298-299). Г.Рамстедт считал гомогенными тюрк, biirka и моиг. bilrge вместе с калм. biirgd, buriiG, но форму bilrca он возводил к семитскому источнику (привлекал ар. burgup) (Севортян, 1978: 299). В.М.Иллич-Свитыч восстанавливает праформу на уровне ностратических языков, как pwcA (gA) / рїгісА (gA) блоха и пишет, что «многообразие экспрессивных преобразований, которым подвергалось это образование, делает предлагаемую реконструкцию во многом условной» (Иллич-Свитыч, 1976: 100).

Исходя из вышеизложенного материала, можно указать на тюрко-монгольские параллели и предположить, что тюркские и монгольские формы, возможно, гомогенны. Но название борча блоха требует дополнительных этимологических исследований.

Рассматриваемое слово является составной частью не только названий насекомых, но и растений, и животных: борча улэпе блошница, блошник (ТРС, 1966: 78), су борчасы (дафния) блоха водяная , япйозэр борча (из отряда ракообразных) бокоплав-блоха (РТБТС, 1972: 72; 73); из отряда блох (Siphonaptera): кеше борчасы (Pulex irritans) блоха человеческая , кусе борчасы (Xenopsylla cheopis) крысиная блоха , алакорт-борча (Vermipsylla alacurt) блоха-алакурт , эт борчасы (Ctenocepha lides canis) блоха собачья и т.д. Также данное слово используется в образовании некоторых антропонимов. Х.Ч.Джуртубаев пишет, что к «обманным» или «охранным» принято причислять и имена, омонимичные названиям животных, растений, различных предметов материальной культуры», и среди групп таких антропонимов в карачаево-балкарском языке он выделяет имена, омонимичные названиям насекомых: Бюрче — бюрче блоха (Джуртубаев, 2004: 13).

Очень часто слово борча блоха функционирует в пословицах, поговорках, приметах, идиомах и фразеологизмах: бик сикергэи борчапы уып ташлыилар назойливую блоху раздавливают (пословица); борча котырса, нава бозылыр блоха взбесилась - к непогоде (примета); ут борчасы живчик, егоза, непоседа (идиома); борча чуплэп гомер иту бить баклуши (фразеологизм) и т.д.

Типы и принципы номинации энтомологической лексики

Наблюдение, изучение окружающей природы и его использование в своих нуждах началось еще в самом древнем периоде развития человечества. Это познание было неразрывно связано с его ежедневным жизненным опытом. В человеческом сознании образовались определенные представления о предмете или явлении окружающей его действительности, и в свою очередь, это неизбежно привело к тому, что человек начал давать им названия и постепенно формировал новые понятия.

Науку о названиях, о принципах и способах наименования называют ономасиологией. Слова и выражения, обозначающие специальные понятия, являются научными терминами или номенклатурой, а остальные, в противоположность им, можно назвать обычными словами. Своеобразие термина в том, что термин - это лексико-семаитическая единица, выступающая в дефинитивной функции и отличающаяся строго системным характером, однозначностью, отсутствием синонимов в пределах данной науки или отрасли знаний (Герд, 1968: 3). Но между научными терминами и обычными словами есть прямая и тесная связь. «Всякая наука начинает с результатов, добытых мышлением и речью народа, и в дальнейшем своем развитии не отрывается от народного языка», - пишет В.В.Виноградов (Виноградов, 1977: 165).

В современном языкознании понятия «термин» и «терминология» описываются достаточно подробно. Но надо подчеркнуть то, что, говоря о научных терминах, не надо забывать и о том, что латинский язык является единым языком для тех, кто занимается научной деятельностью. Например, в энтомологической терминологии названия каждого вида насекомых имеет свое строго определенное латинское название: гади коилекче поденка обыкновенная - Ephemera vulgate, кайгылы кубэлэк траурница - Nymphalis antiopa и т.д.

В.М.Марков пишет, что возникновение названия связано с выделением какого-нибудь признака. Вполне понятно, что признаки, взятые за основу, могут быть различны, не говоря уже о том, что в группу синонимических названий нередко включается большое количество заимствованных слов (Марков, 1961: 90). Это может привести к запутыванию видов насекомых, и это усложняет фиксирование их названий в словарях. В татарском языкознании по этому поводу часто возникают споры. Достаточно будет указать такие статьи, как "Кайбер биологик терминнар Ьэм аларныц язылышы" (Насыров, 1978), "Фэнни телме, эллэ урам телеме?" (Вэлиев, 2000), "Татар телендэ усемлеклэр атамаларына бер караш" (Вэлиев, 2002), где наряду с названиями растений, затрагиваются и образования названий насекомых. Ф.Валиев предлагает в словарях и научных трудах поставить на первое место научное название, а Г.Насыров приводит конкретные рекомендации. Например, плодожорку в татарском языке называют щіімеш корты, оїдимеш кубэлэге, э/димеш коясе, щгшеш корткыч, а он предлагает называть данное насекомое алма кубэлэге и т.д. (Насыйров, 1978: 46).

Итак, номинация - это закрепление за словом понятия, отражающего определенные признаки предметов (Языковая номинация, 1977: 101), а принцип номинации — это исходное положение, правило, которое формируется на основе обобщения мотивировочных признаков говорящим коллективом и одновременно служит отправной базой для новых именований (Блинова, 1984: 77). Другими словами в центре номинации лежит один или несколько бросающихся в глаза признаков предмета. Поэтому в основу названия может лечь любая особенность, характеризующая данный объект.

В основе номинации названий насекомых лежат не только их естественно-биологические признаки, но и слова, которые отражают места их обитания, питание, а также сходство и аналогию с другими предметами и объектами. Энтомологическую лексику татарского языка в плане синхронии можно разделить на две группы: 1) названия первичной номинации; 2) названия вторичной номинации. Названиями первичной номинации, т.е. немотивированными названиями (терминами) считаются: 1) корневые слова и слова, определение способа или мотива образования основ которых, в силу своей древности, не представляется возможным. В эту группу входят простые непроизводные названия, утратившие признак номинации, т.е. их мотивацию можно установить только через этимологические исследования. К таким названиям насекомых относятся такие термины, как таракан таракан , кубэлэк бабочка , бет вошь , коцгыз жук и т.д.; 2) заимствования, взятые из другого языка в готовом виде.

К названиям вторичной номинации, т.е. к мотивированным терминам относятся: 1) названия, образованные мотивированием на основе готовых шаблонов; 2) названия, образованные калькированием (Гаффарова, 2000: 9).

Значение мотивированных терминов обусловлено мотивирующими словами. Под мотивированностью слова понимаются структурно-семантические свойства слова, позволяющие осознавать рациональность связи значения и звуковой оболочки слова на основе его лексической и структурной соотносительности (Блинова, 1984: 15). Исходя из особенностей мотивации, названия насекомых можно разделить на две группы: 1) названия насекомых прямой номинации; 2) названия насекомых косвенной номинации. К названиям насекомых прямой номинации относятся те, в которых мотивировочный признак выражается непосредственно, т.е. словом с прямым значением. Например, сарыкорсак {букв, желтое брюхо) желтогузка , комказыгыч {букв, копающий песок) пескорой , атучы коцгыз {букв, жук, который стреляет) жук - бомбардир , квзге чебен жигалка осенняя и т.д.

Во вторую группу входят названия, где мотивировочный признак выражен словом, основанным на переносном значении. Например, алтынкуз {букв. золотой глаз) златоглазка , тавискуз павлиний глаз , балкарак {букв, вор меда) бражник , энэ карагы {букв, вор иголки) коромысло и т.д.

Основную лексику энтомологии можно было бы рассмотреть в рамках отдельных тематических групп: 1) названия насекомых; 2) названия надотрядов, отрядов, подотрядов, надсемейств, семейств и т.д.

Но так как принципы номинации названий отдельных видов насекомых и их отрядов, семейств практически совпадают, было бы нецелесообразно рассматривать их отдельно. Поэтому в дальнейшем номинации семейств и отрядов насекомых будут рассматриваться в рамках отдельных видов.

Проанализировав названия насекомых в татарском языке, можно выделить 26 групп, 17 из которых образованы по принципам прямой номинации, а 9 - по принципам косвенной номинации.

Особенности структуры названий насекомых татарского языка .

По структуре в татарской энтомологической лексике выделяются синтетические и аналитические слова. К синтетическим названиям относятся корневые и суффиксальные слова (Татар грамматикасы, 1998: 229). В энтомологической лексике корневыми словами считаются: а) названия, где основа совпадает с корнем: бет вошь , эрэ трутень и т.д. Например, Безгэ биргэн еохариныц Остепиэи кортлар йоридер; Солдатта йоргэн кешенец Эстеинэн бетлэр йоридер (татарская народная песня) По нашим сухарям ползают черви; на солдатах ходят вши ; б) названия, которые в процессе развития языка утратили способ или мотив образования основ и в современном языке воспринимаются как корневые слова. Другими словами, корневыми считаются названия, которые когда-то были образованы при помощи суффиксов или путем сложения основ. Например, бощэк насекомое , божан шершень , кигэвен овод , кырмыска муравей , таракан таракан и т.д. Например, Нннаятъ, тоеп тыгызлаиган серкэ массасы бощэк арт аякларыныц батынкы сыйрагына — кэрзинкэсенэ туплана ьэм шул ояга кайтарыла (К.С.Сибгатуллина) Наконец, утрамбованная пыльцевая масса собирается в корзинки - вогнутую голень задних ног насекомого - и так доставляется в улей ; в) заимствованные названия вне зависимости от их производности. Например, камка божья коровка , іщкада цикада , скарабей скарабей , трипе трипе , цеце цеце , андрена андрена , москит москит и т.д. Например, Латышевлар беренче конне ук биредэ москипишр бик куп булуына ышаналар: битлэре, куллары йодэткеч кечкенэ боэщэклэр тешлэудэн шешеп чыга (Е.Андреева, М.Метальников) Латышевы с первого дня поверили в то, что здесь москитов очень много: их лица, руки опухли от укусов этих надоедливых маленьких насекомых .

Но нельзя забывать, что к синтетическим словам относятся производные названия, образованные: а) путем суффиксации, например, филчек слоник , карышлавык пяденица , ефэкче шелкопряд , йезгэлэк плавунец и т.д. Например, Ун культ - узе эйткэн йозгэлэк, э сулын шул швпшэ тешлэгэи булып чыкты (Г.Хэсэнов) Оказалось, что его правую руку укусил, как сам сказал, плавунец, а левую — оса ; б) путем конверсии, например, йонлач мохнатый - йонлач бражник , ялтыр блестящий -ялтыр златка и т.д.; в) лексико-семантическим способом, например, могезборып носорог (животное) — мвгезборын носорог (насекомое), чапкын гонец — чапкын скакун и т.д. Например, Атаклы кырмыска - 52, э могезборып 100 тапкыр артыкны [кутэрэ] (Р.Фэйзов) Знаменитый муравей поднимает 52 раза больше, а жук-носорог 100 раз больше, чем он сам . К аналитическим словам относятся парные, собственно сложные и составные названия.

Парные слова составляют группу сложных слов, образованных на основе сочинительной связи (Орузбаева, 1964: 75). Такие названия в энтомологической лексике встречаются редко, надо заметить, их основу составляют общетюркские слова: чебен-черки мошкара , борча-коцгыз блошка , шопшэ-кубэлэк осовидка , кырмыска-коцгыз муравьежук и т.д. Например, Ачыксалар карлыгачныц балалары, Чебен-черки тотып кайта алалары (Г.Тукай) Если проголодаются птенцы ласточки, мама ловит для них мошкару .

Собственно сложные названия «один из видов тюркских сложных слов, отличающихся от парных слов и повторов, особенно от словосочетаний, цельнооформленностью, монолитностью и, в соответствии с этим, слитным написанием. ... Монолитность сложных слов объясняется, прежде всего, отсутствием синтаксической связи между их компонентами» (Маматов, 1985: 362). В татарской энтомологической лексике часто встречаются собственно сложные слова с атрибутивными (алтынкорсак златогузка , алтынкуз златоглазка , акканат белокрылка и т.д.) и объектными отношениями компонентов (сусвяр водолюб , агачтишэр древоточец , тиреашар кожеед , комказыр пескоройка и т.д.). Например, him уйламагаида-квтмэгэндэ, алтыпкузпе гиэйлэп алдым (Г.Хэсэнов) Неожиданно в тот миг я заметил златоглазку .

Составные слова возникли из словосочетаний, компоненты которых связаны подчинительным отношением и путем потери синтаксической связи между составляющими элементами. К составным словам относятся: 1) составные имена, компоненты которых соединены между собой второй изафетной связью, 2) составные имена, где компоненты связаны атрибутивной связью (Тумашева, 1964: 78). Из энтомологической лексики к первым из них можно привести такие примеры, как энэ карагы стрекоза , бал корты пчела , а ко вторым можно отнести названия следующих насекомых: тимгелле йозгэлэк плавунец пятнистый , чуар цикада цикада пестрая и т.д. Например, Бал корпшары тир исен бер дэ яратмый, — диде ул Звпрэгэ, юынып чыккач (Ф.Яруллин) Пчелы вообще не любят запах пота, - сказал он Зухре, после того, как помылся .

Кроме вышеназванных составных названий, в татарской энтомологической лексике встречаются трех-, четырех-, даже пятикомпонентные терминологические сочетания. Нельзя не согласиться с мнением Э.И.Сафиной о том, что их преимущество «заключается в том, что они позволяют отразить не только категориальные признаки, но и видовые, специфические признаки, позволяющие полно раскрыть содержание понятия» (Сафина, 2005: 131). Это можно показать и на примере следующих названий насекомых: сусояр водолюб , нэни сусояр водолюб малый , кара нэни сусвяр водолюб малый черный , сары аяклы нэни сусвяр водолюб малый желтоногий и т.д.

Похожие диссертации на Энтомологическая лексика в татарском языке