Введение к работе
К этическим выражениям общения относятся формулы приветствия, извинения, благожелания, комплимента, благодарности, прощания: иснме(сез), слам, нихл, сау бул(ыгыз), хуш(ыгыз), рхмт, гафу ит(егез), кичер(егез), рхим ит(егез) и т.д. Диссертационная работа посвящена лингвистическому изучению этических выражений общения в современном татарском литературном языке. Они исследуются как единицы языка с их лексико-семантическими и грамматическими признаками.
Актуальность темы исследования. В последнее время в отечественной и зарубежной науке проблема культуры общения все больше привлекает внимание исследователей. Эта проблема рассматривается в разных отраслях гуманитарных знаний: психологии, социологии, юриспруденции, педагогике; получает широкое распространение исследование единиц этических выражений общения в лингвистическом плане.
Татарский язык очень богат этическими выражениями. В них отражаются богатый опыт, основанный на многовековых традициях общения, неповторимость обычаев, образа жизни, условий быта народа. Поэтому изучение их – одна из самых интересных проблем татарского языка и культуры речи.
Они являются объектом изучения и лексики, и словообразования, и грамматики татарского языка. Каждое из этих выражений составляет специфическую лингвистическую единицу разного уровня: слово, словосочетание, фразеологизм, предложение, микротекст.
Изучение синонимического богатства, выбора тех или иных этических выражений в процессе общения позволяет употреблять их в зависимости от стиля, ситуации и представляет большой интерес с точки зрения теории культуры речи татарского языка.
В процессе развития языка состав этических выражений претерпевает изменения, постоянно обогащается. Изначально оказавшись на стыке азиатской и европейской цивилизаций, татарская культура воплотила в себе как восточные, так и западные особенности. До сих пор в татарском языкознании отсутствует комплексное монографическое исследование единиц речевого этикета. Изучение лексического богатства и генетического пласта этических выражений является актуальным, ибо в них отражаются историко-социальные условия народа, развитие его национальной культуры.
Целью нашей работы является изучение лексического богатства этических выражений общения современного татарского литературного языка, наблюдение за их лингвостилистическими особенностями.
В соответствии с поставленной целью выдвигаются следующие задачи исследования: систематизация и классификация материала по тематике: 1) выражений извинения; 2) хвалебных выражений; 3) приветственных выражений; 4) благожеланий и характеристика их лингвостилистических особенностей.
Методы исследования. В ходе изучения применялись описательный и сравнительный методы исследования в синхронном аспекте. В процессе анализа ситуативной закрепленности этических выражений использовался семантико-стилистический метод исследования.
Научная новизна исследования. Несмотря на то, что татарский язык имеет богатую лексику единиц речевого этикета, эта тема в монографическом плане специально не исследовалась. Диссертация восполняет этот пробел в татарском языкознании. Научная новизна ее заключается в том, что диссертация является первым опытом монографического исследования татарского речевого этикета.
Теоретическая значимость состоит в том, что материалы диссертационной работы могут быть использованы для дальнейших исследований этических выражений генетически родственных и неродственных языков.
Практическая значимость исследования. Материалы диссертационной работы найдут применение при составлении словарей (двуязычных, толковых, по татарскому национальному этикету), при создании учебников и разработке практических пособий по культуре речи татарского языка и в практике преподавания татарского языка.
Источники исследования. Нами были широко использованы опубликованные лексикографические работы (двухтомный фразеологический словарь Н. Исанбета, трехтомный толковый словарь татарского языка), отдельные фольклорные исследования. Как правило, этические выражения подтверждаются примерами из художественных произведений современных татарских писателей.
Апробация работы. Некоторые изложенные материалы прошли апробацию во время преподавания предмета культуры речи татарского языка в 5, 6, 7 классах школы-лицея № 84 им. Г. Акыша (г. Набережные Челны). Основные положения диссертации излагались в выступлениях на итоговой научной конференции ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ (2004 г.), в г. Набережные Челны на Международной научно-практической конференции (2005 г.). По результатам исследований соискателем всего было сделано 5 научных докладов. По теме диссертации имеется 9 публикаций.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения и библиографии.