Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Международные культурные связи Казахстана, 1991-1995 гг. Алданов Ермек Алданович

Международные культурные связи Казахстана, 1991-1995 гг.
<
Международные культурные связи Казахстана, 1991-1995 гг. Международные культурные связи Казахстана, 1991-1995 гг. Международные культурные связи Казахстана, 1991-1995 гг. Международные культурные связи Казахстана, 1991-1995 гг. Международные культурные связи Казахстана, 1991-1995 гг.
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Алданов Ермек Алданович. Международные культурные связи Казахстана, 1991-1995 гг. : диссертация ... кандидата исторических наук : 07.00.02, 07.00.15.- Москва, 2001.- 196 с.: ил. РГБ ОД, 61 02-7/159-X

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Сотрудничество Казахстана и зарубежных стран в области книгоиздания и книгообмена 16

Глава II. Сотрудничество в области музыкального искусства 48

Глава III. Роль театрального искусства и кино в международных культурных связях Казахстана 94

Глава IV. Активизация основных массовых форм культурного сотрудничества Казахстана с зарубежными странами 130

Заключение 167

Примечания 172

Список использованных источников и литературы 182

Введение к работе

Актуальность темы исследования. Проблема «международные культурные связи» относится по праву к числу вечных. Специфическая роль культуры, которая проявляется не только как система духовных ценностей, но и как индикатор политических процессов, с каждым новым историческим периодом усиливается. С другой стороны, культура не признает географических границ, национальностей, вероисповеданий и т.д. Ныне культура становится основополагающим фактором в отношениях внутри общества, между народами и государствами. С этой точки зрения, вполне определенное значение приобретает изучение международных культурных связей, и в частности, Казахстана, одной из крупных стран Содружества независимых государств.

Актуальность обращения к опыту международных культурных связей Казахстана определяется прежде всего той ролью, которую в настоящее время играет республика в политических и экономических отношениях на мировой арене. Важнейшим фактором является возросший международный авторитет Казахстана, укрепление его позиций в мировом сообществе. Немаловажное значение имеет весомость вклада суверенного Казахстана в интеграционные процессы в ближнем и дальнем зарубежье, его экономический и научный потенциал, приверженность демократическим и общечеловеческим нормам и ценностям.

Исследование процесса развития зарубежных культурных связей Казахстана в 90-е годы XX века представляет значительный научный и политический интерес в связи с тем, что республика с начала 1990-х годов предпринимает совместные с государствами СНГ, ведущими европейскими и азиатскими странами шаги, направленные на возрождение богатого культурно-исторического наследия, чему способствуют устоявшиеся традиции во взаимоотношениях, значительный потенциал и перспективы развития. В республике хорошо осознают, насколько велика роль культуры в сближении стран и континентов, в позитивном самоутверждении наций, и что именно она выступает в роли лоцмана народов в безбрежном океане цивилизации. Все это определяет актуальность обращения к проблеме международных культурных связей Казахстана в 90-е годы прошедшего столетия. Отсутствие идеологической конфронтации, единство в понимании общегуманистических ценностей, базирующихся на демократических принципах развития современной цивилизации, - все это, несомненно, может служить дополнительной основой для плодотворного и взаимовыгодного сотрудничества Казахстана со странами ближнего и дальнего зарубежья в области культуры.

В условиях, когда казахский народ восстановил свою государственную независимость и многие государства мирового сообщества признали Республику Казахстан как субъект международного права, научное изучение, объективное исследование и осмысление всех сторон этого процесса, в том числе истории развития национальной культуры и культурного взаимодействия с зарубежными странами и ее широкая публичная огласка приобретают особую актуальность и потребность. Весьма важным представляется всестороннее освещение пути, пройденного народом Казахстана за последнее десятилетие - время становления суверенного государства, и научно-историческая оценка его развития в разных областях, в том числе и в сфере культуры. Исходя из того, что международные культурные связи Казахстана являются частью истории казахского народа, считаем, что глубокое исследование и изучение этих связей имеет большое как теоретическое, так и практическое значение.

В настоящее время, когда практически происходит процесс реализации концептуальных основ внешней политики Казахстана в условиях глобализации, его отношений со странами мирового сообщества и формирования международных культурных связей республики, необходимость объективного осмысления недалекого прошлого приобретает все большую значимость.

Историография проблемы включает в себя следующие комплексы: работы общего характера по истории и теории внешней политики Республики Казахстан; исследования, анализирующие теорию и практику международных культурных связей страны; работы, посвященные международным культурным связям Казахстана в 1991-2001 годах; исследования, посвященные казахстанско-российским отношениям в области культуры; работы, затрагивающие весь комплекс культурных связей Казахстана со странами СНГ.

Ключевое значение для изучения данной темы представляют исследования советских авторов (Деборина Г.А., Трухановского В.Г., Чубарьяна А.О., Шахназарова Г.Х. и др.), посвященные принципам и характеру внешней политики СССР, проблеме мирного сосуществования, правовой основе осуществления внешнеполитической деятельности Советского государства.1 В этих работах отсутствует специальная разработка проблем международных культурных связей, культурного сотрудничества СССР, однако содержащийся в них анализ общетеоретических вопросов внешнеполитической деятельности Советского Союза, динамики международных отношений способствует постановке конкретно-исторических исследований указанной темы.

Определенное влияние на развитие отечественной историографии оказала концепция «нового политического мышления», выдвинутая Генеральным секретарем ЦК КПСС М.С.Горбачевым.2 Основополагающие принципы новой концепции внешнеполитической деятельности, включавшие в себя признание приоритета человеческих интересов и ценностей, общепринятых норм морали как обязательного критерия всякой политики, свободы социально-политического выбора, исключающего вмешательство в дела любого государства, необходимость деидеологизации межгосударственных отношений, - задали своеобразный вектор для исследователей международных отношений СССР.3

Принципиально важны для изучения проблемы работы А.Е.Иоффе, Ю.Б.Кашлева, М.С.Кузьмина, С.К.Романовского, Л.К.Лебедева, СВ. Братчикова, И.Х.Зиннурова и др., предметом исследования которых являются вопросы теории и практики международных культурных связей СССР.4

Необходимо отметить, что общую картину истории изучения международных культурных связей Советского Союза, в том числе и Казахстана, дает статья Л.М.Зак.5 Характеризуя работы по данной тематике, автор вполне справедливо указывает на излишнее акцентирование внимания на количественных аспектах культурных обменов в ущерб анализу их качественных особенностей. Отмечая, что "история международных связей советской культуры как специальная тема находит свое отражение в трудах советских историков примерно с 60-х гг.", Л.М.Зак подчеркивает то, что центральной темой этих исследований является рассмотрение международных культурных связей в контексте мирного сосуществования двух систем.7

Действительно, в работах, вышедших в 60-е гг., международные культурные связи рассматривались как важный элемент политики мирного сосуществования государств. В исследованиях, появившихся в 70-80-е гг., культурные связи стали рассматриваться также и как важный фактор разрядки международной напряженности, что было обусловлено объективными тенденциями развития международных отношений.9 Реалии того времени определили вполне конкретную степень воздействия официальной идеологии на данное направление историографии. Не удивительно, что практически все авторы в своих исследованиях выделяют проблему идеологического противостояния в рамках международного культурного взаимодействия.

Несмотря на то, что советская научная литература располагает значительным количеством работ, посвященных международным культурным связям, в которых исследованы объективные предпосылки их развития, а также в определенной степени изучен механизм международного правового регулирования этих связей,11 историческое исследование международных связей Казахстана во всех ее аспектах практически еще не началось в полном объеме.

Одним из существенных препятствий на этом пути является отсутствие среди ученых республики единства в понимании предмета исследований международных культурных связей. Так, некоторые казахстанские авторы (Петриковец Ф.И., Батырбеков Г.О.)12 рассматривают культурные связи в неразрывном единстве с экономическим сотрудничеством. Другие - с научно-техническим. Профессор А.Кудайбергенов объясняет данное обстоятельство тем, что общепринятое понятие "культура" в полном ее объеме - это совокупность достижений общества во всех областях духовной жизни. Однако в существующей литературе выделяются такие объемные понятия, как наука и техника, в самостоятельные разделы духовного творчества, также как и международного общения. А.Кудайбергенов, несомненно, прав, утверждая, что техника имеет прямую связь с материальной культурой. Поэтому в международном общении, преломляясь через внешнюю политику государств, связи в области техники происходят главным образом в экономической сфере взаимодействия. Термин "научно-технические связи" как раз и выражает это отличие указанных связей от отношений в области культурных обменов, означающих взаимодействие в сфере духовной культуры. Так, А.И.Майданник считает, что "понятие "культурные связи" предусматривает различные формы обменов в области литературы и искусства (артистический обмен, издание иностранной литературы, книгообмен, кинообмен, обмен выставками и музейными экспозициями)". Видимо, позицию А.И.Майданника можно вполне не только разделить, но и дополнить другими формами культурного сотрудничества.

Особое значение для темы диссертационного исследования имеют работы Т.А.Мансурова и А.К.Канапина,15 в которых наряду с другими проблемами международного сотрудничества исследуются и культурные связи. Не ставя перед собой цели комплексного исследования взаимоотношений Казахстана со странами СНГ и европейскими государствами в области культуры, а именно: правового и организационного механизма культурного сотрудничества; целей, преследуемых Республикой Казахстан при осуществлении культурных связей с зарубежными странами, и задач, при этом решаемых; эффективности такого рода обменов, - вышеназванные исследователи выделяют культурное сотрудничество как один из важных компонентов политики сохранения и укрепления независимости и суверенитета страны, создания благоприятных внешних условий для ее поступательного развития.

Большой интерес представляет работа К.К.Токаева "Внешняя политика Казахстана в условиях глобализации".1 Однако зарубежные культурные связи Казахстана автор затрагивает частично, в контексте общих проблем международных отношений.

Принципиально важное значение для разработки настоящего исследования имеют работы, в которых освещаются общие проблемы международного сотрудничества Казахстана, в том числе и в сфере культуры.

Это работы казахстанских авторов А.Кудайбергенова, Ш.Тастанова, К.Токаева, К Сембаева и др.

Практически все авторы исследуют, в основном, политические, экономические, военно-стратегические и научно-технические аспекты взаимоотношений Казахстана с зарубежными странами, и только в небольшой степени уделяют внимание культурным связям.

Значительный интерес представляет работа Р.М.Калиевой, в которой анализируются сущность, содержание и особенности внешней политики Республики Казахстан на рубеже 80-х - 90-х годов XX века. Работа насыщена большим количеством фактического материала. Однако зарубежным культурным связям автор уделяет незначительное внимание. Положительным моментом в работе является то, что Калиева P.M. показывает взаимоотношения Казахстана с зарубежными странами в области культуры как с позитивной, так и с негативной сторон, при этом подкрепляя это фактическим материалом. Не ставя задачу исследования культурных связей в полном объеме, автор дает определенный анализ их развития.

Изучение отечественной историографии международных культурных связей Казахстана в 90-е годы XX в. показывает, что почти все работы советских исследователей, в том числе и казахстанских авторов, приходятся на период до становления Казахстана как суверенного государства, то есть, на 1960-80-е годы. Это обстоятельство обусловлено рядом важнейших факторов. Таких, как активизация международных культурных связей Казахстана; достаточно плодотворное сотрудничество Республики Казахстан с зарубежными государствами, начиная со второй половины 70-х годов; реальное воплощение принципа мирного сосуществования между государствами с различными социально-экономическими системами в практике международных отношений; а также актуальность проблем внешней политики Казахстана.

Таким образом, проблема развития международных культурных связей Казахстана в 1991-1995 годы затрагивалась в ряде научных публикаций, однако она не становилась предметом специального монографического или диссертационного исследования.

Источниковая база диссертационного исследования представлена опубликованными и неопубликованными группами источников.

Наиболее значительной из них являются архивные материалы, извлеченные из текущих архивов Министерства культуры Республики Казахстан (МК РК), Министерства иностранных дел Республики Казахстан (МИД РК) и Министерства печати и массовой информации Республики Казахстан (МПМИ РК), архива Национальной библиотеки РК, Центрального государственного архива РК, архива Казсовпрофа.

Деятельность суверенного Казахстана по развитию международных культурных связей нашла разностороннее отражение в материалах текущего архива Министерства культуры Казахстана. Это отчеты и справочные материалы о подготовке и реализации гастролей казахстанских художественных коллективов, отдельных солистов -исполнителей в странах ближнего и дальнего зарубежья, об осуществлении выставочного обмена между Казахстаном и зарубежными странами, в котором проявились взаимодействие и общий интерес в области изобразительного искусства. В материалах Министерства культуры РК и Казсовпрофа содержится также переписка между государственными органами Казахстана и зарубежных стран, имеющих отношение к осуществлению культурного сотрудничества, планы культурного взаимодействия и т.д.

Важным источником для разработки темы настоящего исследования стали материалы текущего архива Министерства иностранных дел Республики Казахстан. Международные культурные связи, являясь составной частью в системе международных отношений, нашли достаточно полное отражение в подборке документов и материалов данного архива. Документы МИД РК дают представление о наиболее общих вопросах международных культурных связей Казахстана, относящихся к сфере внешнеполитической деятельности Казахстана и стран ближнего и дальнего зарубежья - тексты договоров, соглашений, протоколов, а также материалы по практической деятельности в указанной области.

Международные связи Казахстана в области кинематографии нашли некоторое отражение в материалах архивов Союза кинематографистов и Казсовпрофа. В них содержится информация о взаимодействии республики с зарубежными странами в указанной сфере сотрудничества, ежегодные планы, справки, отчеты.

Большой интерес представляют документы об участии казахстанской кинематографии в международных кинофестивалях в странах ближнего и дальнего зарубежья, переписка между соответствующими государственными организациями Казахстана и зарубежных стран, отчеты о поездках делегаций и отдельных кинематографистов Казахстана за рубеж.

Связи Казахстана со странами ближнего и дальнего зарубежья в области книгоиздания и книгообмена нашли отражение в материалах текущих архивов Министерства печати и массовой информации РК и Национального агентства по делам печати и массовой информации РК, архива Национальной библиотеки РК, дающих возможность проанализировать состояние издания зарубежных авторов в Казахстане и казахстанских авторов за рубежом.

В ходе работы над темой использовались материалы Центрального государственного архива РК, раскрывающие основные массовые формы культурного сотрудничества Казахстана с зарубежными странами.

Таким образом, обзор материалов, извлеченных из архивных фондов, свидетельствует о наличии широкого круга источников, позволяющих всесторонне изучить процесс развития международных культурных связей Казахстана в 1991-1995 годах.

Важное значение для изучения темы настоящего исследования имеет периодическая печать Республики Казахстан, Российской Федерации. Являясь своеобразным индикатором отражения в общественном сознании различных процессов, в том числе в области культуры, пресса представляет собой ценный источник, раскрывающий специфику восприятия народами друг друга. Вопросы международных культурных связей Казахстана в рассматриваемый период освещались в газетах и журналах "Казахстанская правда", "Ленинская смена", "Экспресс-К", "Учитель Казахстана", "Культура и жизнь", "За рубежом", "Международная жизнь" и др. Как правило, в этих изданиях публиковались материалы о предстоящих гастролях казахстанских и зарубежных художественных коллективов или отдельных исполнителей, интервью, статьи с оценкой выступлений, а также анализом репертуара и профессионального мастерства казахстанских артистов и др.

Таким образом, обзор источников позволяет сделать вывод об информационной насыщенности выявленных материалов, позволяющих исследовать процесс развития международных культурных связей Казахстана в 1991-1995 годах.

Теоретико-методологическая основа диссертационного исследования определяется совокупностью представлений автора о роли теории и методологии в историческом исследовании, где под теорией понимается "конкретное сущностно-содержательное знание об объекте познания, которое может быть использовано в предметно-практической и познавательной деятельности".19 Теория, таким образом, дает ответ на вопрос, что является сутью изучаемого явления, какое место оно занимает в окружающем мире, какие связи объекта необходимо учитывать при его исследовании.

Теоретическая база данного исследования разработана на основе цивилизационно-культурологического подхода, в соответствии с которым суверенная Республика Казахстан и страны ближнего и дальнего зарубежья рассматриваются как субъекты международных отношений, принадлежащих к различным социально-экономическим системам.

В методологии исследования важнейшее место отводится принципу научного историзма, достаточно обстоятельно разработанному в отечественной исторической науке. В данной работе принцип историзма рассматривается прежде всего как необходимость адекватного воспроизведения и развития исторического факта, а также требование его анализа в развитии.

Проблема воспроизведения изучаемого явления заключается во многом и в выявлении совокупности факторов, влиявших на объект исследований.

Основной целью данного исследования является научный анализ истории развития международных культурных связей Казахстана в первой половине 90-х годов XX века, раскрытие роли этих связей в укреплении взаимоотношений между Республикой Казахстан и странами ближнего и дальнего зарубежья.

Задачи диссертационной работы определены ее целью и состоят в следующем: определить цели и задачи Республики Казахстан в осуществлении своей деятельности по развитию культурных связей со странами ближнего и дальнего зарубежья, выявить характер этих связей; установить факторы, определяющие уровень развития и эффективность международных культурных связей Казахстана в исследуемый период; - выявить формы сотрудничества Казахстана и зарубежных стран в области книгоиздания и книгообмена, определить эффективность этих отношений; - проанализировать характерные особенности культурного сотрудничества суверенного Казахстана с зарубежными странами в области музыкального искусства; выявить место, роль и значение театрального искусства и кинематографии в международных культурных связях Казахстана; - раскрыть степень активизации и содержания основных массовых форм культурного сотрудничества Казахстана с зарубежными странами; - проанализировать эффективность культурных связей между суверенным Казахстаном и зарубежными странами в общей системе их политических и экономических отношений.

Хронологические рамки исследования определены в соответствии с поставленной целью диссертационной работы. С 1991 года Казахстан является суверенным независимым государством, которое строит свои экономические, политические и международные отношения с зарубежными странами на принципиально новой основе, что позволило проследить развитие международных культурных связей Казахстана с зарубежными странами в совершенно новых исторических условиях. Поэтому период с 1991 года и является переломным в истории Казахстана и началом развития отношений в условиях деидеологизации во внутриполитической и внешнеполитической деятельности нового суверенного государства, каким явился Казахстан. Именно в 1991-1995 годах в Казахстане происходят перестроечные процессы демократического характера с постепенной переориентацией от узкоклассовой идеологии к пониманию приоритета общечеловеческих морально-нравственных норм и ценностей.

Научная новизна данного исследования определена тем фактором, что практически впервые в казахстанской историографии объектом самостоятельного исследования избраны международные культурные связи Казахстана, что позволило проследить их развитие в начальный период становления республики в совершенно новых экономических, политических и социальных условиях. Впервые в научный оборот был введен обширный комплекс архивных источников, ранее не исследованный казахстанской и зарубежной наукой. Кроме того, особенностью данной работы является то, что впервые данная тематика исследуется на основе отказа от идеологизации методов изучения.

Практическое значение предпринятого исследования заключается в расширении источниковой, фактической, методологической и методической базы изучения внешней политики Республики Казахстан; в возможности использования материалов и выводов диссертации в создании и совершенствовании учебных курсов по отечественной и всеобщей истории, истории международных отношений и внешней политики Казахстана. Материалы и выводы исследования могут быть рекомендованы органам законодательной и исполнительной власти в целях формирования оптимальной модели текущей политики Казахстана по отношению к странам ближнего и среднего зарубежья в культурной сфере.

Структура работы определена в соответствии с проблемным принципом и соответствует поставленной цели исследования. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, примечаний и списка использованных источников и литературы.

Сотрудничество Казахстана и зарубежных стран в области книгоиздания и книгообмена

Одним из важных показателей культуры любого народа является книгоиздание. Первое книжное издательство Казахстана было создано уже в первые годы Советской власти. В результате, в 1920 году было издано 6 книг и брошюр общим тиражом 13 тыс. экземпляров, в их числе единственный учебник - «Букварь». Безусловно, они не могли удовлетворить потребности в учебной и художественной литературе. Поэтому темпы их издания росли из года в год. В результате, уже к 1939 году в Казахстане было выпущено 626 книг тиражом 8 миллионов 336 тысяч экземпляров.1 В 1990 году в республике издавалось каждый день 9 книг общим тиражом 145 тыс. экземпляров, а в течение года издавалось около 130 учебников. В 1927 году вышло в свет на казахском языке «Сказание о Кише» американского писателя Д.Лондона. Затем последовали издания переводов произведений Ч.Диккенса, А.Барбюса, М.Залки, В.Бределя и других. При этом особое внимание было обращено на выпуск литературы на казахском языке. В результате с 1927 по 1945 годы были осуществлены переводы и выпуск книг 22 зарубежных авторов тиражом около 500 тыс. экземпляров. С 1927 по 1967 годы на казахский язык переведены произведения около 400 прозаиков и поэтов 56 стран мира.2

Этот факт свидетельствует о том, что выпуск печатной продукции в республике увеличивался постоянно. Если в 1913 году в Казахстане было издано 13 книг и печаталось 11 газет, а журналов совсем не было, то в 1966 году в республике было издано 1500 названий книг общим тиражом 17 млн. 951 тыс. экземпляров, выходило в свет 76 журналов общим тиражом 16 млн. 539 тыс.экземпляров и 293 газеты на казахском, русском, уйгурском, корейском и немецком языках, общий тираж которых достигал почти 3 млн.экземпляров. Позднее, в 1988 году было издано уже 2311 названий книг и брошюр общим тиражом 33,5 млн. экземпляров, не считая изопродукции, в том числе 662 названия на казахском языке общим тиражом более 14 млн. экземпляров . В последующий период ежегодно расширялись международные связи казахстанских книгоиздателей, росло их творческое содружество с партнерами из зарубежных стран, о чем свидетельствует успешное участие представителей Казахстана в Московских международных книжных выставках-ярмарках. Так, например, на Московской международной книжной выставке-ярмарке в 1987 году был заключен 71 контракт с зарубежными книгоиздателями, в том числе 47 договоров на уступку права издания казахстанских авторов и 24 - на приобретение права издания зарубежных книг.

Республиканские издательства на этой выставке наладили коммерческие взаимосвязи более чем с 260 издательствами и книготорговыми организациями 50 стран. Импортные поставки литературы в Казахстан составляли в среднем 50 тысяч экземпляров. В этой связи необходимо отметить, что важным средством культурного сотрудничества между народами является международный обмен книгами и другими изданиями, в котором участвуют десятки тысяч библиотек и научных учреждений многих стран мира. В Казахстане издаваемые книги также направлялись в зарубежные страны в результате книгообмена, осуществляемого библиотеками страны. Так, например, Центральная научная библиотека Казахстана с 1956 года ведет самостоятельный международный книгообмен. В результате, общий фонд иностранной литературы библиотеки к январю 1968 года составил 414052 экз. В 1967 году она отправила 13351 книгу и журнал, а получила - 10645, среди которых журналы по физике, химии, металлургии, горному делу, биологии, зоологии, медицине и общественным наукам. В 1991 году библиотека поддерживала связи более чем с 200 зарубежными библиотеками и учебными заведениями, ежегодно получала от них в среднем 7 тысяч экземпляров книг и журналов.5 Наши исследования показали, что постоянный книгообмен осуществляется с академиями наук Болгарии, Венгрии, Польши, Румынии, а также с Гаванским и Ханойским университетами. Кубинским институтом минеральных ресурсов, Государственной публичной библиотекой Улан-Батора. Идет обмен книгами также с университетом им.Гумбольдта в Берлине, Институтом востоковедения в Праге и другими. Кроме того, Центральная научная библиотека осуществляет книжный обмен и с библиотеками Конгресса в Вашингтоне, Британского музея (естественных наук) в Лондоне, Национальной библиотекой в Париже, Национальной парламентской библиотекой в Токио, Шведской, Нидерландской, Датской, Иракской Академиями наук, Индонезийским ученым советом в Джакарте. В последние годы оживились связи библиотеки с партнерами в Турции, Норвегии, Цейлоне (Библиотека университета в г.Парадения, Национальный музей в Коломбо), Израиле (Геологическое управление в Иерусалиме и Лаборатория горного дела в Хайфе), Тунисе (Институт им.Пастера), Марокко (Сельскохозяйственный институт). Активными партнерами Центральной научной библиотеки являются Австралийский государственный университет (отдел геологии) и Бюро минеральных ресурсов в Канберре, Австрийская национальная библиотека и Общество по изучению ядерной энергии в Вене.6

В этой связи необходимо отметить, что Казахстан в области книгообмена имеет значительный опыт. Так, например, Государственная публичная библиотека им.А.С.Пушкина (ныне Национальная библиотека Республики Казахстан) еще в 1935 году регулярно получала из США, Великобритании, Франции и других стран журналы, в основном, технические и научные, по сельскому хозяйству (животноводству), биологии и горному делу. Если в 1967 году она осуществляла обмен изданиями с 22 странами, то в 1991 году обменивалась необходимой литературой с библиотеками 40 государств мира. Общий фонд иностранной литературы библиотеки составляет 109734 печатных единицы.7

Повышается и эффективность деятельности казахстанских издательств на Московских международных ярмарках. Количество экспортных контрактов, заключенных с зарубежными издательствами на право выпуска произведений казахстанских авторов за рубежом, возросло с 2 в 1977 году до 47 в 1987 году, а за 10 лет составило 156 договоров. И это не считая контрактов и договоров, заключенных в межъярмарочные периоды, что составляет примерно такую же цифру.8

Сотрудничество в области музыкального искусства

Значительное место в культурных связях Казахстана традиционно занимает сотрудничество в области музыкального искусства. Одним из знаменательных событий, положивших начало вхождению казахского искусства в мировое культурное сообщество в послевоенный период, явилось присуждение первого приза Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Будапеште в 1949 году народной артистке СССР Розе Баглановой. В дальнейшем этот успех был развит артистической молодежью Казахстана на других подобных фестивалях. В последующем мастера казахского искусства демонстрировали свои достижения в Монголии, Корее, Вьетнаме, Китае, Камбодже, Индии, Индонезии, Афганистане, Объединенной Арабской Республике, Польше, ГДР, Венгрии, Румынии, Чехословакии, Франции, Бельгии, Канаде, США и многих других странах.

С другой стороны, в послевоенные годы Казахстан неоднократно с ответным визитом посещали певцы, музыканты, танцоры Польской Народной Республики, Японии, Социалистической Республики Румынии, Корейской Народно-Демократической Республики, Германской Демократической Республики, Аргентины, Монгольской Народной Республики, Перу, Пакистана, Судана, Индии, Франции, Венгерской Народной Республики, Чехословацкой Социалистической Республики,Цейлона, Афганистана, Греции, Югославии, Канады, Мексики, США. Бразилии, Парагвая и другие. Они знакомили казахстанцев с искусством своих стран, одновременно сами при этом имели возможность получить некоторое представление о народе Казахстана в лице зрителей, которые оказывали им доброжелательный прием. Одним из важных культурных событий и признанием Казахстана республикой с развитым музыкальным искусством явилось проведение 17-21 октября 1973 года в г.Алматы III Международной музыкальной трибуны ЮНЕСКО, посвященной состоянию музыкальной культуры стран Азии. В рамках этого фестиваля, в котором приняли участие представители 24 стран, было проведено широкое представление музыки. Посещение концертов, музыкальных спектаклей, знакомство с многочисленными трудовыми коллективами обогатили представление его участников об искусстве стран азиатского континента.1

В период работы этого фестиваля было представлено и прослушано более 200 сочинений. Для проведения конкурса на лучшие музыкальные произведения, для дальнейшей их пропаганды был утвержден состав отборочной комиссии, куда вошли 11 известных музыковедов-востоковедов, в том числе представитель Казахстана композитор Е.Рахмадиев. В рамках III трибуны был впервые организован теоретический симпозиум на тему «Пути развития культур стран Азии». В дискуссии приняли участие композитор Г.Жубанова, музыковеды из Казахстана М.Ахметова и П.Аравин.

Общение специалистов-музыковедов, личные беседы, демонстрация инструментов, исполнение песен и танцев азиатских народов сыграли несомненную позитивную роль и расширили представление участников форума о ходе современного развития культур стран Азии. Симпозиум трибуны положил начало систематическому научному обмену опытом, трудами по вопросам изучения музыкального искусства Азии, развитию музыкальной жизни азиатского континента.

В 1974 году в Алматы состоялся Всесоюзный музыкальный конкурс «Молодые голоса». На нем вокально-инструментальные коллективы Средней Азии, Казахстана, Урала, Удмуртии и Восточной Сибири представили лучшие песни, собственные музыкальные сочинения. В целом творческие контакты деятелей музыкального искусства, в особенности в регионе Центральной Азии, продолжали развиваться по традиционному пути. Сотрудничество, в основном, проявлялось в обменных гастрольных поездках музыкальных коллективов и отдельных исполнителей.

С целью усиления дальнейшего творческого сотрудничества, направленного на культурное развитие, в октябре 1983 года в г.Душанбе было проведено зональное совещание деятелей культуры и искусства республик Средней Азии и Казахстана, в работе которой приняли участие руководители министерств культуры, творческих союзов, ведущие деятели культуры и искусства. На совещании были обсуждены вопросы деятельности учреждений искусства и культуры.

На состоявшемся в июле 1989 года в г.Ташкенте совещании представителей министерств культуры, руководителей областных управлений и директоров театрально-зрелищных предприятий региона были обсуждены вопросы организации и проведения гастролей в республиках Средней Азии и Казахстана, формы взаимодействия и координации совместных действий.

Во время встречи руководителей республик Средней Азии и Казахстана в июне 1990 года было подписано межправительственное соглашение об экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана и Туркменистана. В рамках соглашения предусматривалось расширение связей республик в области науки, литературы, культуры, народного образования, здравоохранения. Одним из результатов культурного взаимообмена явилось проведение в марте 1992 года в Душанбе первого регионального конкурса учащихся специальных музыкальных школ республик Средней Азии и Казахстана на народных инструментах, где принимали участие учащиеся 5-11 классов. Развивая культурные связи, Казахстан поддерживал в исследуемые годы традиционные культурные взаимоотношения с бывшими социалистическими странами. Так, были налажены связи Казахстана в области музыкального искусства с Монгольской Народной Республикой. В результате, только за период с 1960 по 1980 годы в Казахстане побывали около 50 мастеров различных видов музыкального искусства Монголии. Одновременно в Монголии прошли выступления ансамбля казахских артистов под руководством народной артистки республики Шары Жандарбековой, ансамбля «Гульдер». Высокую оценку монгольской прессы получил ансамбль «Досмукасан», который в рамках советско-монгольского культурного сотрудничества регулярно гастролировал по МНР практически в течение всего периода нашего исследования.

Роль театрального искусства и кино в международных культурных связях Казахстана

Важное место в структуре культурного сотрудничества Казахстана с другими зарубежными странами занимали связи и контакты в области театрального искусства и кинематографа.

Они имеют место, как показывают наши исследования, как в контакты в области театрального искусства и кинематографа.историческом прошлом, так и в настоящее время. В годы Великой Отечественной войны творческие контакты с эвакуированными в Алматы видными деятелями российского театрального искусства, в частности, с представителями Театра им.Моссовета Ю.Завадским, В.Марецкой, Н.Мордвиновым и другими оказали серьезное влияние на рост профессионального мастерства казахских актеров. Подготовленный в эти годы режиссерами-педагогами О.Пыжовой и Б.Бибиковым спектакль по пьесе У.Шекспира «Укрощение строптивой», где в главных ролях выступали выдающиеся казахские актеры Ш.Айманов и Х.Букеева, стал одной из лучших работ Казахского театра драмы. Созданный в 1944 году Н.Сац и В.Розовым вместе с казахстанскими мастерами первый в Казахстане театр для детей и юношества воспитал многих замечательных артистов. Практически и в 80-е, и в 90-е годы в репертуаре, например, театров Казахстана были широко представлены лучшие образцы зарубежной драматургии, такие как «Укрощение строптивой» и «Отелло» В.Шекспира, «Скупой», «Проделки Скапена», «Тартюф» и «Мнимый больной» Ж.Мольера, «Коварство и любовь» и «Дон Карлос» Ф.Шиллера, «Слуга двух господ» К.Гольдони, «Миллионерша» Б.Шоу, постоянно на театральных сценах республики шли постановки по произведениям А.Грибоедова, А.Островского, Н.Гоголя, Ф.Достоевского, Л.Толстого, А.Чехова, М.Горького и других русских писателей. В этой связи необходимо отметить такую немаловажную деталь, что макет оформления первого акта спектакля "Отелло", графические наброски и эскизы к произведениям В.Шекспира, большая подборка фотографий актеров - исполнителей ролей в его пьесах, а также книги с переведенными на казахский язык его произведениями успешно экспонировались в Лондоне во время празднования 400-летия со дня рождения великого английского драматурга.

В исследуемый период успешно осуществлялись обмен режиссерами и актерами, взаимная помощь при постановке новых спектаклей. Так, например, в 1971 году режиссер Казахского академического театра драмы им.М.Ауэзова А.Мамбетов выезжал в ГДР для изучения новых форм работы театра в области создания современного репертуара и проблем связи театра со зрителями. А в 1985 году состоялась поездка оперной труппы Казахского государственного академического театра оперы и балета им.Абая на Берлинский фестиваль музыки и театра.

Подобное совместное сотрудничество имелось в работе казахстанских и польских деятелей театрального искусства. Так, например, в марте 1967 года дирекцией Казахского театра оперы и балета для исполнения партий Аиды и Леоноры в опере Д.Верди «Аида» была приглашена солистка Варшавского оперного театра Алиция Ланковская. Совместно с казахстанскими артистами в спектаклях Казахского театра оперы и балета в декабре 1967 года приняла участие польская солистка Александра Имальская. Она выступила в оперных спектаклях «Аида», «Трубадур», «Пиковая дама».4 Надо отметить, что высокая артистическая культура, прекрасные вокальные данные А.Имальской нашли положительные отзывы у казахстанской музыкальной общественности. В свою очередь певица отметила, что «тронута теплым приемом казахстанцев, которых отмечает тонкое понимание и отличное знание искусства. Хочется отметить высокий уровень мастерства моих коллег из казахской оперы. Очень хочется приехать к вам еще раз».5

Эти и другие примеры свидетельствуют о том, что были установлены личные контакты между деятелями сценического искусства Казахстана и Польши. В результате активно сотрудничали в изучаемый период, например, дирижеры, режиссеры и артисты Познаньского и Казахского оперных театров, постановщики Казахского театра оперы и балета и Варшавского большого художественного театра и др.6

Особое внимание уделялось взаимодействию и тесным взаимосвязям с театрами соседних среднеазиатских республик. Одной из форм взаимовлияния национальных культур являлись взаимные постановки лучших драматических произведений. Так, например, в июле 1964 года в Казахстане гастролировал Государственный русский драматический театр им .В.Маяковского со спектаклем Н.Погодина «Третья патетическая», поставленным главным режиссером театра, народным артистом Таджикистана В.Ланге. В целях дальнейшего расширения культурного обмена между Казахстаном и Таджикистаном по инициативе Министерства культуры Казахстана в г.Душанбе с 5 по 30 сентября 1988 года прошли гастроли Государственного русского театра для детей и юношества г.Алматы, который был организован в 1944 году выдающимся деятелем детского театрального движения Н.И.Сац, а в 1975 году Таджикский академический театр драмы им.А.Лахути поставил пьесу киргизского и казахского авторов Ч.Айтматова и К.Мухамеджанова «Восхождение на Фудзияму». В 1981 году в Курган-Тюбинском областном театре музыкальной комедии к Всесоюзному фестивалю драматургии и театрального искусства народов СССР была осуществлена постановка пьесы «Старшая сестра» казахского драматурга Д.Исабекова.8

В конце 1980-х годов появилась новая форма совместного сотрудничества Казахстана с зарубежными странами в области театрального искусства. Результатом ее явился региональный фестиваль «Навруз», проведение которого стало возможным благодаря инициативе Союзов театральных деятелей республик Средней Азии и Казахстана. Было решено, что эти фестивали будут проводиться ежегодно, поочередно в одной из столиц каждого государства Центральной Азии. Первый такой театральный фестиваль состоялся в 1988 году в Казахстане, следующий - в 1989 году в Бишкеке, третий - в октябре 1990 года в Душанбе. Мастера сцены не только увидели работы своих коллег, но и участвовали в их обсуждении вместе с критиками и режиссерами из Москвы, Белоруссии, Молдавии.9 Несмотря на финансовые и организационные сложности, которые во весь рост встали в 90-е годы перед театрами Казахстана, они продолжали проводить значительную работу по сохранению и развитию культурных связей между постсоветскими государствами.

Особенно ярко это можно проследить на примере взаимодействия театральных коллективов Республики Казахстан и Российской Федерации. В целом гастрольные выезды театральных трупп из-за вздорожания расходов в последние годы XX века несколько сократились. Однако, несмотря на это, в 1990 году в Казахстане гастролировали 12 театров России. Среди них, например, Московский драматический театр на Малой Бронной, Новосибирский театр музыкальной комедии, Красноярский краевой драматический театр им.А.С.Пушкина и другие ведущие театры. В то же время семь театров Казахстана представили свое творчество зрителям России.1

Активизация основных массовых форм культурного сотрудничества Казахстана с зарубежными странами

Одной из основных форм культурного сотрудничества Казахстана с зарубежными странами явились в исследуемые годы «Дни», декады, месячники, фестивали культуры и др. В этой связи необходимо отметить, что и ранее интерес к Казахстану, его достижениям находил яркое проявление в проводимых за рубежом крупных мероприятиях — Днях и Неделях культуры Советского Союза на примере республики с участием представителей науки и культуры, видных мастеров искусства и самодеятельных коллективов, передовиков производства, выставках графики, живописи и прикладного искусства. Так, в 1970-1980-е годы Дни Советского Союза на примере Казахстана были проведены почти во всех социалистических странах, а также в Финляндии (1972 г., 1980 г.) и Швеции (1972 г.), Западном Берлине и Великобритании (1973 г.), Сирии (1974 г., 1981 г.) и Ливане (1974 г.), Бельгии и Франции (1975 г.), Дании и Италии (1976 г.). Норвегии (1977 г.), Японии, НДРЙ, Мали и Верхней Вольте (1978 г.). Австрии, Португалии и Исландии (1979 г.), Индии, США (1981 г.), Народной Республике Конго (1982 г.), Гвинее-Бисау, Ираке, во Вьетнаме (1983 г.), Филиппинах, Афганистане, ФРГ, Швейцарии (1984 г.). В свою очередь в Казахстане в различное время были проведены Дни ВНР, МНР, ГДР, ЧССР, КНДР, Индии, Финляндии, Франции, Бельгии, Португалии, Италии, Сирии, Ирака, Австрии, выставки «Взгляд на ФРГ», «Прикладное искусство Мексики» и другие мероприятия, посвященные знаменательным датам в жизни народов зарубежных стран.

Одна из традиционных массовых форм культурного сотрудничества получила свое дальнейшее развитие в расматриваемый период. Так, например, 30 января 1991 года в г.Стамбуле был подписан Протокол к Соглашению о культурном сотрудничестве между Государственным комитетом Казахстана по культуре и Министерством культуры Турецкой Республики. В соответствии с ним с 24 апреля по 1 мая 1991 года в гг.Анкаре и Стамбуле прошли Дни культуры и искусства Казахстана, которые стали крупным событием в культурной жизни двух стран. Участниками Дней были известные художественные коллективы: Государственный ансамбль классического танца Казахстана «Салтанат», фольклорно-этнографический ансамбль «Сазген», оркестр национальных инструментов «Отрар сазы», ансамбль народной музыки «Мурагер», ансамбль народного танца «Алтынай», иллюзионный аттракцион «Как прекрасен этот мир» и отдельные исполнители. Выступления казахских артистов прошли на высоком художественном уровне, о чем свидетельствуют многочисленные отклики в турецкой печати. В период этих Дней были организованы выставки изобразительного и декоративно-прикладного искусства. С успехом была также проведена Неделя казахского кино. В результате турецкое население смогло лучше познакомиться с достижениями казахского народа в области культуры и искусства, узнать его обычаи и традиции. По завершении всех мероприятий Недели Госкомитет по культуре начал проводить подготовительную работу по проведению с 13 по 20 сентября 1991 года Дней культуры Турции в Казахстане.

После подготовительной работы в 1992 году было подписано Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики об усилении сотрудничества в области науки, культуры и спорта. В соответствии с этим документом в 1992-1994 годах был проведен широкий комплекс мероприятий в области культуры. Среди них - проведение в ноябре 1992 года Дней культуры и искусства Турции в Казахстане.

Аналогичная работа в этот период проводилась и с другими странами. Так, например, отношения в области культуры между Исламской Республикой Иран и суверенным Казахстаном практически начались 17 апреля 1993 года, когда в Алматы был подписан Протокол переговоров между Министерством культуры, Министерством печати и информации, Министерством туризма и спорта Республики Казахстан и Министерством культуры Исламской Республики Иран, который подтвердил желание сторон развивать культурные отношения и расширять сотрудничество между двумя народами в различных областях культуры, на основе равенства и уважения действующего законодательства каждой стороны поощрять культурное сотрудничество между двумя странами и способствовать познанию их народами культурных достижений и исторического наследия. В рамках реализации данного Протокола уже через три месяца, с 16 по 23 июля 1993 года, с успехом прошли Дни культуры Республики Казахстан в Исламской Республике Иран, в которых приняли участие Государственнный ансамбль классического танца «Салтанат», оркестр народных инструментов Карагандинской областной филармонии и большая группа солистов-исполнителей.

Большим событием в культурной жизни народов явилось подписание в апреле 1993 года Соглашения о сотрудничестве в области культуры между министерствами культуры Российской Федерации и Республики Казахстан во время проведения Дней культуры Казахстана в России.5 Согласно этого договора в сентябре 1993 года состоялись Дни культуры Российской Федерации в Республике Казахстан. Прибывшего для участия в Днях культуры председателя правительства России В.Черномырдина в аэропорту встречал премьер-министр Казахстана С.Терещенко. В коротких речах, которыми обменялись премьеры, отмечалось, в частности, что основы традиционной дружбы России и Казахстана уходят своими корнями далеко в глубь истории. Поэтому и предстоящие Дни культуры являются естественным проявлением духовной близости народов двух стран, стремления к восстановлению и дальнейшему развитию прежних многосторонних связей.6

Торжественное открытие Дней культуры состоялось в Казахском государственном академическом театре оперы и балета имени Абая. С теплыми словами приветствия к деятелям культуры двух братских стран обратился Президент Казахстана Н.А.Назарбаев. Он, в частности, отметил, что «начинающиеся Дни культуры имеют для обоих народов огромное значение. Время, в которое мы живем, непростое. Его можно назвать периодом больших и серьезных испытаний. Идет проверка на прочность не только деловых отношений, но и общих идеалов сотрудничества, духовных связей, заложенных предками еще в далекой древности».7

Президент Казахстана также особо подчеркнул, что «проведение Дней российской культуры вызвано велением сердец настоящих добрых друзей-соседей, а не политической данью сиюминутной ситуации и соображениями конъюнктурного плана. Нынешний приезд в Алматы большой группы российских мастеров искусств - свидетельство того, что наше общее сотрудничество не может быть вне культурного пространства. В культуре - душа человека, душа народа, и без нее невозможно построение более цивилизованного общества, движение к которому мы уже начали».8

Выступивший затем В.Черномырдин отметил инициативу казахстанской стороны по проведению Дней российской культуры. Он, в частности, отметил, что «многовековая дружба казахского и русского народов, духовная близость, неизменная чистота и искренность взаимоотношений всегда отражались и на культуре. Ныне же культура является важнейшим стабилизирующим фактором, основой сближения народов».9 Председатель правительства России назвал тех, кто особенно активно и плодотворно укрепляет своим творчеством дружбу россиян и казахстанцев. Прозвучали имена Олжаса Сулейменова, Андрея

Похожие диссертации на Международные культурные связи Казахстана, 1991-1995 гг.