Содержание к диссертации
Введение 3
Глава 1. Лингвистические и экстралингвистические аспекты системного изучения лексики и тематической группы "женщина"
1.1 Основные направления системного изучения лексики 7
1.2 Тематические группы и другие лексические группировки. Лингвистический аспект исследования 8
1.3 Состав тематической группы «женщина» в английском языке 16
1.4 Тендер и язык 30
1.5 О некоторых экстралингвистических факторах, повлиявших на наименования женщины 32
1.5.1 Краткий исторический экскурс 32
1.5.2 Феминизм и язык 35
1.5.3 «Семантическое уничижение» женщины 40
Выводы 46
Глава 2. Пути пополнения состава тематической группы «женщина» в английском языке в исторической перспективе
2.1 Непроизводные исконно английские наименования 48
2.2 Морфологическое словообразование 54
2.2.1 Прямая деривация 54
2.2.2 Основосложение 64
2.3 Синтаксический способ словообразования 68
2.4 Семантическая деривация 69
2.4.1 Зоонимы, обозначающие женщину 70
2.4.2 Фитонимы, обозначающие женщину 78
2.4.3 Гастрономические продукты, овощи и фрукты, обозначающие женщину 79
2.4.4 Профессии и род деятельности, обозначающие женщину 82
2.4.5 Игрушки и сказочные персонажи, обозначающие женщину...82
2.4.6 Предметы быта, обозначающие женщину 83
2.4.7 Предметы одежды, обозначающие женщину 85
2.4.8 Части тела, обозначающие женщину 85
2.4.9 Метафорическая антономазия в словах, обозначающих женщину 86
2.5 Заимствования 87
Выводы 94
Глава 3. Отражение культурных стереотипов женщины (на примере фразеологических единиц, обозначающих понятие «женщина» и обращений к женщине)
3.1 Фразеологические единицы, обозначающие понятие «женщина».97
3.2 Происхождение фразеологических единиц, обозначающих понятие «женщина» 109
3.3 Номинация «женщина» в ситуации обращения 116
Выводы 127
Заключение 130
Приложение- глоссарий слов, обозначающих понятие "женщина"... 134
Список литературы 159
1. Научная литература 159
2. Словари 172
3. Художественная литература 174
Список принятых сокращений 176
Введение к работе
"История значения известного слова будет для нас только тогда понятной, когда мы будем изучать это слово в связи с другими словами, синонимичными с ним, и главное, принадлежащими к одному и тому же кругу представлений" (Покровский, 1896: стр. 75).
При исследовании структуры лексикона мы обращаемся к сети отношений значений, которые связывают лексемы вместе. Ни одна лексема не существует изолированно, следовательно, слова, обозначающие понятие "женщина", также могут образовывать определённую микросистему.
Ввиду большого объёма лексики английского языка была описана его небольшая часть. Как замечает Д. Кристал, были теоретические разработки основных понятий (семантические поля, синонимия, антонимия), попытки общей классификации и детальные исследования небольших областей значения (Crystal, 1999: р. 156). В отечественной лингвистике наименования женщин в английском языке исследовались в работах на смежные темы, но анализировались отдельные явления[Артёмова 2000].
Анализ наименований женщин в английском языке частично проводился в трудах зарубежных лингвистов- приверженцев феминизма, которые уделяли внимание социальным причинам функционирования, в основном, оскорбительных для женщины наименований.
Таким образом, слова, обозначающие понятие "женщина", являются одной из мало изученных областей лексической системы английского языка. В связи с этим изучение слов, обозначающих понятие "женщина", представляется нам актуальным. Кроме того, актуальным является системное познание лексики, в нашем случае, тематической группы слов (ТГ), обозначающих понятие "женщина" в английском языке. Актуальность исследования также связана с особым интересом в современных гуманитарных науках к изучению проблем репрезентации пола как социального явления, к рассмотрению фемининности и маскулинности как культурных концептов, выраженных в языке, а также к проблеме гендерной стереотипизации. Подобные исследования ведутся в рамках отечественной и западной гендерной лингвистики, в сфере внимания которой - культурные отличия, вытекающие из разницы женского и мужского менталитета, разницы, обусловленной традиционными отличиями воспитания, психики, образа жизни. Следовательно, настоящая работа находится на стыке семасиологии, лингвостилистики и социолингвистики.
Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые предлагается разносторонний анализ ТГ "женщина" в британском варианте английского языка, которая представляет собой обширную и коммуникативно значимую лексическую группу(когда американизмы или австрализмы используются в британском варианте английского языка, они также рассматриваются в работе). В диссертации анализируются социолингвистические причины появления слов, обозначающих понятие "женщина". В пределах рассматриваемой ТГ анализу подвергнуты также способы словообразования и словообразовательные модели. Кроме того, изучаются фразеологические единицы со значением "женщина" и заимствованные наименования женщин.
Цель работы — исследовать семантико-стилистическую структуру ТГ "женщина" в английском языке, изучить её взаимодействие с социальными факторами, а также динамику её развития.
Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
1. с помощью толковых словарей определить семантические структуры слов, обозначающих понятие "женщина";
2. установить состав ТГ "женщина";
3. дать словообразовательную и лексико-семантическую характеристику словам ТГ;
4. проанализировать лингвистические и экстралингвистические причины появления и функционирования слов, обозначающих понятие "женщина".
Достижение данной цели потребовало применения определённых методов исследования: метода семантического, в первую очередь, семного анализа, лингвостилистического анализа, элементов этимологического анализа и выборочных подсчётов.
В соответствии с целью и задачами были сформулированы положения, выносимые на защиту:
1. В тематической группе "женщина" наблюдаются языковые системные связи. Системность исследуемой тематической группы проявляется, в частности, на лексико- семантическом (наличие межсловных и внутрисловных связей) и словообразовтельном уровнях(наличие одинаковых способов образования слов, входящих в тематическую группу - морфологического, синтаксического и семантического).
2. В словах тематической группы "женщина" содержится обширная культурная информация о положении личности женщины в разные исторические периоды. Источником культурной информации являются как однословные лексические единицы, исконные и заимствованные, так и неоднословные фразеологические единицы и существующие в языке формы обращения к женщине.
3. Развитие лексических и фразеологических единиц, обозначающих понятие "женщина", отражают социальные и политические изменения в обществе, а также существующие в нём стереотипы.
Материалом исследования послужили слова, обозначающие понятие "женщина". Источниками исследования послужили толковые словари английского языка: A. Hornby The Advanced Learner s Dictionary of Current English, Longman Dictionary of Contemporary English, The Random House Dictionary of the English Language, Collins Cobuild English Dictionary, также словари- тезаурусы P. Roget и Oxford Thesaurus и специализированные словари: Oxford Dictionary of English Etymology; E. Partridge A Dictionary of Slang and Unconventional English, NTC s Dictionary of American Slang, Bloomsbury s Dictionary of Modem Slang; The Longman Register of New Words. Кроме того, материал частично проверялся по Oxford English Dictionary. Словарный корпус составил 625 единиц.
Теоретическая значимость исследования состоит в углублении знаний о лексической системе языка вообще и, в частности, о ТГ "женщина"; методика исследования может быть использована при рассмотрении других ТТ. Практическое значение работы заключается в том, что материал исследования может быть использован при чтении курсов по лексикологии, при составлении словарей- тезаурусов, в социолингвистических исследованиях, а также на занятиях по практике речи.
Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка цитируемой и использованной научной литературы, списка источников, а также приложения, включающего слова для обозначения женщин. В первой главе рассматриваются некоторые теоретические вопросы системного изучения лексики и проблемы изучения тематических групп. Здесь же анализируются основные социальные факторы, обусловившие появление и функционирование наименований женщины. Вторая глава посвящена исследованию основных путей пополнения ТГ "женщина", а именно словообразованию и заимствованию. В третьей главе даётся характеристика фразеологическим единицам и обращениям со значением "женщина". В заключении отражены основные выводы.