Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Структурно-семантические признаки глагольно-именной конструкции с локативными предлогами в современном английском языке Матюшина Ирина Викторовна

Структурно-семантические признаки глагольно-именной конструкции с локативными предлогами в современном английском языке
<
Структурно-семантические признаки глагольно-именной конструкции с локативными предлогами в современном английском языке Структурно-семантические признаки глагольно-именной конструкции с локативными предлогами в современном английском языке Структурно-семантические признаки глагольно-именной конструкции с локативными предлогами в современном английском языке Структурно-семантические признаки глагольно-именной конструкции с локативными предлогами в современном английском языке Структурно-семантические признаки глагольно-именной конструкции с локативными предлогами в современном английском языке Структурно-семантические признаки глагольно-именной конструкции с локативными предлогами в современном английском языке Структурно-семантические признаки глагольно-именной конструкции с локативными предлогами в современном английском языке Структурно-семантические признаки глагольно-именной конструкции с локативными предлогами в современном английском языке Структурно-семантические признаки глагольно-именной конструкции с локативными предлогами в современном английском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Матюшина Ирина Викторовна. Структурно-семантические признаки глагольно-именной конструкции с локативными предлогами в современном английском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04. - Смоленск, 2005. - 151 с. РГБ ОД,

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Основные понятия, материал и методы исследования 11

1.1. Теоретические предпосылки исследования 11

1.2. Материал и методологическая база исследования 25

Выводы 30

Глава 2. Морфолого-синтаксическая обусловленность сочетаемости элементов конструкции «глагол + характеризатор» 31

2.1. Морфологическая обусловленность сочетаемости элементов конструкции «глагол + характеризатор» 31

2.1.1. Модель Vf+ Ch 31

2.1.2. Модель Vnf + Ch 45

2.2. Способы распространения инвариантной конструкции «глагол + характеризатор» 59

2.2.1. Структурные варианты модели Vf+Ch 59

2.2.2. Комбинаторные свойства элементов конструкции «глагол в неличной форме характеризатор» 76

2.3. Характер синтаксической связи элементов конструкции «глагол характеризатор» 100

Выводы 105

Глава 3. Соотношение семантических признаков глагола с разноуров невыми признаками характеризатора 109

3.1. Соотношение обобщенных лексико-семантических признаков глаголов с семантическими признаками характеризатора 110

3.2. Соотношение конкретных лексико-семантических признаков глаголов с семантическими признаками характеризатора 113

3.3. Соотношение конкретных лексико-семантических признаков глаголов с морфолого-синтаксическими признаками характеризатора . 115

Выводы 121

Заключение 125

Список литературы 131

Список источников и принятых сокращений их наименований 147

Приложение. Структурные варианты модели V + Ch 149

Введение к работе

Анализ структуры предложения и соотношения его элементов является важной задачей лингвистики, включающей в себя большое число принципиально важных вопросов. Один из них - определение синтаксических свойств и функций второстепенных членов предложения, смысловая и структурная трактовка которых допускает неоднозначность их описания. В силу сложности и многоаспектности языковой системы, наличия в ней большого числа переходных случаев попытки все сложные и многообразные явления свести к некоему «идеалу четкости» часто оказываются несостоятельными. Чрезвычайно большое количество классификаций, выполненных для группировки и упорядочения элементов различных участков языковой системы, постоянно свидетельствуют о наличии промежуточных, «переходных» случаев.

Именно эти элементы переходного характера, отличающиеся неясным статусом на фоне достаточно однозначно группируемых единиц и признаков, представляют особый интерес. Как указывал Л.В.Щерба: «... ясны лишь крайние случаи. Промежуточные же в самом первоисточнике - в сознании говорящих - оказываются колеблющимися и должны более всего привлекать внимание лингвиста» [145, С. 35-36].

Одним из наиболее удобных и эффективных способов анализа структуры предложения до сих пор остается модель членов предложения. В рамках этой модели, по-видимому, самой сложной в плане определения статуса является синтаксическая позиция, выраженная пред-ложно-именным сочетанием с локативными предлогами в английском языке. Эта позиция определяется многими лингвистами как грамматический атрибут глагольного действия, его характеризатор. В нашей работе в дальнейшем мы будем использовать этот термин «характеризатор» для обозначения указанной позиции (от латинского characterizare — характеризовать).

Такие случаи переходного характера, по словам А.И.Смирницкого, находятся за рамками «наиболее типичных выборок из пестрого сочетания различных типов связей и отношений» [121, С. 192]. Они по-разному идентифицируется лингвистами, которые говорят о нейтрализации [58,С.25], синкретизме [134, С.17; 135, С.16; 78, С.138-141; 138; 14, С.86-100], совмещении (скрещении) синтаксических значений [125, С.1; 31, С.97].

Предложно-именные сочетания с локативными предлогами в английском языке трактуются исследователями либо как предложное дополнение, либо как обстоятельство места (to throw a stone at smb.). Подобные формы могут квалифицироваться еще как обстоятельственное дополнение или объектное обстоятельство. Такое многообразие терминов является свидетельством трудности идентификации сочетаний, реализующих в предложении, по мнению ряда лингвистов, одновременно объектное и обстоятельственное значения.

В целом, основное внимание при изучении таких предложно-именных сочетаний было направлено почти исключительно на определение их языкового статуса, выявлению «той пограничной области между объектным и обстоятельственным содержанием синтаксических отношений, существование которой и создает саму проблему разграничения двух самостоятельных членов предложения - обстоятельства и дополнения» [141, С.22].

Эта проблема разграничения обстоятельства и дополнения и поиск критериев их разграничения в английском языке решалась многими лингвистами. Большинство, признавая отсутствие четкой «демаркационной» линии между обстоятельством и предложным дополнением, предлагают различные способы разграничения этих двух членов предложения, тем самым, отдавая предпочтение поискам их дифференциальных признаков [173; 125; 11; 141; 44].

Вопрос о совпадении в одной форме (предложно-именном сочета-

ний с локативными предлогами) значений обстоятельства и дополнения освещался исследователями и на материале других языков. Решению проблемы синкретичности семантики категорий дополнения и обстоятельства посвящено много работ по русскому языку [30; 60; 91; 147, 148].

Большое внимание на это явление обращается во французском языке, о чем, например, свидетельствует дискуссия относительно проблемы термина «обстоятельственное дополнение», поднятая во французской грамматике [176].

Лингвисты, занимающиеся изучением синтаксиса немецкого языка, также упоминают тот факт, что наибольшие споры в отношении второстепенных членов предложения вызывает вопрос разграничения обстоятельства и предложного дополнения, причем большая часть приводимых в качестве иллюстраций примеров предложно-именных сочетаний содержит локативные предлоги: «Die Blumen stehen in der Wase» [4].

В целом, можно констатировать, что наличие приглагольного члена такого типа в английском и многих других языках, привлекающее особое внимание исследователей, свидетельствует о важности этого языкового явления. Синкретизм данной синтаксической позиции является языковой реальностью, подлежащей многостороннему изучению. Сказанное определяет актуальность настоящей работы.

Стремление исследователей достичь известной четкости и ясности в определении статуса таких переходных явлений вполне понятно и оправданно. Вместе с тем представляется важным, оставив в стороне вопрос определения критериев по отнесению тех или иных конкретных сочетаний к дополнению или обстоятельству, попытаться рассмотреть их структурно-семантические характеристики, выявить структурные особенности и факторы, определяющие их функционирование как самостоятельного языкового явления.

Научная новизна настоящего исследования состоит в том, что

7 впервые проводится комплексное изучение взаимодействия и взаимовлияния различных элементов конструкции с характеризатором, представленной инвариантной моделью V + Ch, где V — любая глагольная форма, Ch - характеризатор:

конструкция «глагол + предложно-именное сочетание с локативным предлогом» рассматривается во взаимосвязи и взаимодействии разноуровневых элементов как целостный объект;

коэффициент корреляции Коула для качественных признаков систематически применяется к речевым данным;

на основании корреляционного анализа установлены статистически значимые и лингвистически релевантные корреляции морфолого-синтаксических и семантических признаков глагола с целым рядом признаков характеризатора;

изучается механизм взаимодействия разноуровневых признаков элементов конструкции V + Ch;

выявляются лексико-семантические и морфолого-синтаксические признаки, являющиеся диагностическими относительно формальных и семантических признаков характеризатора;

на различных уровнях анализа рассматривается сходство и различие именного и адвербиального элементов характеризатора.

Цель настоящего исследования - определение структурно-
семантических признаков (в их соотношении между собой) у предлож-
но-именного сочетания с локативным предлогом в глагольной конст
рукции указанного вида на морфологическом, синтаксическом и лекси-
ко-семантическом уровнях описания. -- ..

Постановка такой цели определяет задачи исследования:

1. Описать морфолого-синтаксическую структуру конструкции
«глагол + предложно-именное сочетание с локативным предлогом».

2. Определить соотношения между признаками различных элемен
тов конструкции, морфолого-синтаксическую обусловленность этой

8 конструкции.

  1. Проанализировать взаимовлияние лексического значения элементов конструкции (характеризатора и глагола).

  2. Сопоставить конструкцию «глагол + предложно-именное сочетание с локативным предлогом» и конструкцию «глагол + наречие».

Положения, выносимые на защиту:

  1. Морфолого-синтаксические и семантические признаки глаголов в конструкции V + Ch имеют статистически значимые и лингвистически релевантные корреляции с морфолого-синтаксическими признаками характеризатора.

  2. Предложно-именная группа и наречие, замещающие позицию характеризатора в конструкции V + Ch, имеют существенные различия в плане соотношения с разноуровневыми признаками глаголов.

  1. Семантические признаки характеризатора, выраженного пред-ложно-именной группой, диагностируются как семантикой глагола, участвующего в конструкции V + Ch, так и его формальными признаками.

  2. Корреляционный анализ для качественных признаков (мера Ко-ула) позволяет на речевом материале получить эксплицитно выраженный механизм взаимодействия разноуровневых признаков у элементов конструкции V + Ch.

Материалом исследования послужили тексты произведений английских и американских авторов XIX—XX вв. объемом около одиннадцати тысяч страниц. Из них методом сплошной выборки были отобраны предложения, содержащие предложно-именные сочетания с локативными предлогами. Общее количество таких предложений составило 3160 единиц.

Теоретическая основа исследования

Теоретической основой исследования послужили работы Г.Г.Сильницкого, С.Н.Андреева и других лингвистов по коллективной теме изучения межуровневых соотношений английского глагола [113;

9 114; 115], Г.Г.Сильницкого по семантике английского глагола [111; 112], Ю.А.Тулдавы по корреляционному анализу с применением меры Коула [130], работы В.В.Бурлаковой, В.В.Виноградова, А.И.Смирницкого, И.И.Мещанинова, Б.А.Ильиша, В.А.Ярцевой и др. по основополагающим для данного исследования проблемам морфологии и синтаксиса английского языка: соотношению понятий валентности и сочетаемости, специфике словосочетания и синтагмы, проблемы синтаксического статуса предложно-именного сочетания и роли предлога в нем, вопроса соотношения предложно-именного сочетания и падежной формы, образований типа come up, go out и др.

Основными методами исследования являются морфологический, семантический, синтаксический виды анализа, а также корреляционный анализ.

Теоретическая значимость результатов исследования заключается в раскрытии механизма взаимодействия морфологического, семантического и синтаксического планов синтаксических конструкций, результаты исследования могут способствовать решению проблемы синкретизма синтаксических позиций и, в более общем виде, проблемы классификации сложных для таксономического анализа языковых и речевых элементов.

Практическая ценность работы определяется тем, что результаты проведенного анализа могут быть использованы в курсах теоретической грамматики, лексикологии английского языка, а также на практических занятиях по английскому языку.

Апробация результатов исследования.

Основные положения диссертации излагались в докладах, прочитанных на международных конференциях «Парадигматические и синтагматические исследования германских языков» (Вильнюс, 1989), «Системы компьютерной математики и их приложения» (Смоленск, 2004), на лингвистических семинарах кафедры иностранных языков

10 Смоленского государственного педагогического университета и кафедры английского языка Брянского государственного университета.

Результаты работы отражены в шести статьях автора.

Структура диссертации.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков используемой литературы и источников материала, а также приложения: списка структурных вариантов модели V + Ch. Работа содержит семь таблиц.

Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность и научная новизна, указываются цели, задачи и методы исследования, определяется его теоретическая и практическая значимость, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Основные понятия, материал и методы исследования» определяются теоретические предпосылки исследования, основные понятия, методологическая основа исследования, приводятся источники, составляющие его эмпирическую базу.

Во второй главе «Морфолого-синтаксическая обусловленность сочетаемости элементов конструкции «глагол + характеризатор» описывается морфолого-синтаксическая структура конструкции «глагол + пред-ложно-именное сочетание с локативным предлогом», определяются соотношения между признаками различных элементов конструкции, факторы, определяющие сочетаемость глагольного и именного компонентов в рамках изучаемой конструкции.

В третьей главе «Соотношение семантических признаков глагола с разноуровневыми признаками характеризатора» определяются статистически значимые корреляции лексико-семантических признаков глагола с морфолого-синтаксическими и семантическими признаками характеризатора.

В заключении излагаются наиболее важные результаты работы и намечаются перспективы дальнейшего исследования.

Теоретические предпосылки исследования

Прежде чем приступить к решению задач, поставленных в данной работе, представляется необходимым коснуться некоторых теоретических положений, весьма существенных для настоящего исследования.

Как было сказано во введении, основным объектом исследования являются конструкции «глагол + предложно-именное сочетание с локативным предлогом» в современном английском языке. Кроме того, для сопоставительного анализа к исследованию будут привлечены конструкции «глагол + наречие». Как предложно-именное сочетание, так и обстоятельство, выраженное наречием, являются определителями, или «характеризаторами» глагольного действия.

Так же как в системе членов предложения атрибутом, выражающим непроцессуальный признак предмета, может быть не только согласованное, но и несогласованное определение, так и выражением процессуального признака предмета может быть не только морфологизованное обстоятельство, но и предложно-именное сочетание. Другими словами, наряду с характеристикой предмета, для которой наиболее приспособлено (в силу своего категориального значения) прилагательное, существует и характеристика действия, выраженная не только наречием, но и пред-ложно-именным сочетанием [95, С.96].

Следует отметить, что действие, как известно, может быть охарактеризовано по таким параметрам, как время, место, способ, причина, цель и др. В данном исследовании предполагается рассмотреть способы характеристики глагольного действия по месту его совершения. Пространство, наряду со временем - это основные формы бытия всех предметов и процессов.

Поскольку одной из основных задач является выявление факторов, определяющих сочетаемость глаголов с характеризаторами действия, необходимо остановиться на понятии «сочетаемость» и на его соотношении с понятием «валентность».

Как неоднократно отмечалось в исследованиях, трактовка понятий валентности и сочетаемости у лингвистов значительно различается.

Так, ряд языковедов понимают валентность как способность слова сочетаться с другими словами и, таким образом, отождествляют валентность и сочетаемость [126; 133; 13].

Другие лингвисты рассматривают валентность как потенцию, а сочетаемость — как реализацию этой потенции. Валентность, таким образом, относится к явлениям языка, а сочетаемость - к речи [1; 28; 75]. Третьи валентность определяют как конкретную реализацию потенциальной сочетаемости слов, т.е. сочетаемость понимается как совокупность синтагматических потенций слова [70; 113].

В целом, как замечает С.М.Панкратова, «в понимании сущности валентности и, соответственно, в определении этого лингвистического термина наблюдаются непрерывные изменения, которые отражают совершенствующийся взгляд исследователей на эту проблему» [93, С.5]. Это выражается не только в отсутствии единства взглядов на природу валентности, но и в том, что точка зрения отдельных исследователей не является постоянной. Так, Г.Хельбиг от признания того, что валентность «регулируется главным образом семантической структурой слова» [126, С. 140], переходит к мнению о том, что валентность - это синтаксический феномен, который лишь косвенно отражает семантические отношения в предложении. И та, и другая точки зрения имеют своих сторонников. Те, кто признают детерминированность валентности лексическим значением языковой единицы, считают, что понятие сочетаемости шире, чем понятие валентности (последняя входит в сочетаемость как составная часть), так как сочетаемость присуща любому слову, а валентностью обладают лишь те слова, которые благодаря своему лексическому значению способны подчинять себе другие слова. Отсюда следует, что по нятие валентности уже, чем понятие сочетаемости и входит в него как составная часть [136,СЛ6].

В.В.Бурлакова считает, что валентность — это потенциальная способность определенных разрядов слов сочетаться с другими разрядами или формами слов [28, С.80]. Понятие валентности относится к сфере языка, значит, характеристика валентных свойств морфологических классов проводится только в плане абстрактных языковых единиц. Поэтому, по мнению В.В.Бурлаковой, «лексическая валентность является просто степенью вероятности актуализации валентных языковых единиц в речи» [28, С.80].

Принимая точку зрения В.В.Бурлаковой, мы будем в дальнейшем пользоваться термином «валентность» для обозначения потенциальных комбинаторных свойств морфологических единиц, а термином «сочетаемость» - для обозначения реализации этих свойств в морфолого-синтаксических моделях инвариантной конструкции.

Проводя изучение материала в русле морфологической синтагматики, мы сталкиваемся не только с понятиями «валентность» и «сочетаемость», но и с такими важными для нашего анализа понятиями, как «словосочетание» и «синтагма».

Специфика словосочетания и синтагмы определяется рядом авторов неоднозначно [37; 89; 102 и др.] В нашей работе мы будем исходить из положения В.В.Виноградова о том, что «учение о словосочетании и уче- ние о синтагме касается разных сторон синтаксического строя языка и предполагает разный подход к языку: от элементов к целому (словосочетание) и от целого к его элементам (синтагма). Они диалектически объединяются в смысловой структуре речи. Кроме того, словосочетание образуется посредством распространения какой-нибудь части речи, а синтагма выделяется из предложения с его членами» [37, С.247].

Таким образом, термином «словосочетание» мы будем обозначать в нашей работе сочетание глагола с (1) именем с предлогом или (2) с на речием, а термином «синтагма» - глагольную конструкцию, включающую не только глагольную форму и ее определитель (характеризатор), которые связаны между собой субординативной синтаксической связью, но и другие синтаксические элементы, распространяющие данную конструкцию.

Введенное нами выше обозначение характеризатора, по нашему мнению, применимо как к определителю, выраженному предложно-именным сочетанием с локативным предлогом, являющимся основным объектом этого исследования, так и наречием.

Морфологическая обусловленность сочетаемости элементов конструкции «глагол + характеризатор»

Задача данной главы - выявить морфолого-синтаксическую обусловленность сочетаемости глаголов с характеризаторами действия, то есть показать, какие морфологические свойства и синтаксические связи глагольной формы и характеризатора обусловливают употребление последнего в составе инвариантной модели V + Ch и ее вариантов (где V — глагол-сказуемое, Ch - характеризатор действия). Раздел 1. Морфологическая обусловленность сочетаемости элементов конструкции «глагол + характеризатор» Морфолого-синтаксические свойства элементов конструкции «глагол + характеризатор» могут быть выявлены в составе морфолого-синтаксической инвариантной модели V + Ch и её вариантов.

Морфологическими формулами, обусловливающими сочетаемость глаголов в личной форме в синтаксической позиции сказуемого с харак-теризатором (модель Vf +Ch), являются видо-временные формы основного разряда, длительного разряда и перфекта. Влияние морфологической формы глагола на его сочетаемость с характеризатором может быть выявлено посредством анализа вариантов модели Vf + Ch: Vind + pN, Vcont + pN, Vperf+pN и Vind +Adv, VCont + Adv, Vperf + Adv. Варианты модели отличаются друг от друга формой глагольного компонента, составом предлогов и характеризатора, представленного членами разных лексико-грамматических классов и подклассов слов.

Как уже отмечалось, лексическое значение глагольного и именного компонентов конструкции не имеют принципиального значения для данного уровня анализа. Незначимым здесь является и лексическое значение предлога, поскольку уже его грамматическое значение представляет собой отображение определенных отношений между предметами и явлениями. Это выражается самим фактом сочетаемости предлога со знаменательными словами, которые он соединяет в конструкции.

Предлоги в аспекте локальных связей образуют определенную систему. Этим подтверждается тот факт, что место — это форма пространственного существования единичной вещи (явления), а пространство -форма совместного существования явлений действительности, составляющих целостное содержание материального мира. Мы используем систему локативных предлогов, предложенную Е.А.Рейман [104, С. 162].

Эта система отражает как варианты общей ориентированности в пространстве, так и варианты ориентированности элементов реальной действительности относительно друг друга. Система включает следующие предлоги: at, by, near, above, below, on, off, over, under, beneath, in, inside, outside, round, around, in front of, before, behind, beside, between, among, opposite, against, after, next to, towards, to, from, along, across, up, down, into, out of, past, through, throughout, about.

Предлог out автором в систему не включен, поскольку в британском варианте английского языка он не числится как самостоятельный и упоминается в словарях только в сочетании с другими предлогами [177, СЛОИ]. Возможность употребления структуры типа look out the window в американском варианте английского языка [140, С. 136], по мнению В.В.Бурлаковой, не меняет положения, так как не является нормой [28].

В отношении единиц about, across , along , around, behind, by, down, in, off, on, out,over, past, round, through, to, under необходимо заметить следующее. Обладая одновременно наречными и предложными свойствами, то есть, представляя собой синкретичные слова, эти единицы могут реализоваться в речи в качестве предлога в составе именных и глагольных сочетаний и в качестве наречий в структуре глагольных комплексов типа come up, go out и вне этих комплексов. На основании проведенного синхронно-диахронического анализа функционирования этих единиц в нескольких функциональных стилях британского и американского вариантов английского языка М.П.Ивашкин пришел к выводу о том, что в системе языка нет наречий about, across, along, around и других и омонимичных им предлогов about, across, along, around и других, а есть лишь единое слово, содержащее наречные и предложные свойства, которые реализуются в речи [54, С. 158]. Эти свойства формируют осо- бую зону перехода от наречий к предлогам.

Принимая к сведению данную точку зрения, заметим, что в настоящей работе, представляющей собой синхроническое исследование, вышеназванные единицы анализируются в соответствии с той функцией, которую они выполняют в той или иной синтаксической структуре в настоящее время.

В ходе анализа конструкций, включающих вышеперечисленные предлоги, релевантным является состав правостороннего элемента конструкции в плане его принадлежности к определенным лексико-грамматическим подклассам слов.

Существует два типа подклассов, выделяемых в той или иной части речи: парадигматические и синтагматические [137, С.228-243]. Парадигматические подклассы выделяются на основании отношения различных лексических единиц к морфологическим категориям, свойственным данной части речи; синтагматические - на основании одинакового функционирования в определенных синтаксических контекстах.

Способы распространения инвариантной конструкции «глагол + характеризатор»

Комбинаторные свойства элементов конструкции Vf+Ch вновь, как и при определении степени влияния морфологической формы глагола на выбор характеризатора, могут быть определены посредством анализа трех моделей: Vind+ Ch, Vcont+ Ch, VPerf + Ch.

В рамках этих моделей рассматриваются два варианта - с предлож-но-именным сочетанием и наречием в качестве характеризатора.

На примере данной модели определяется, в какой мере морфологическая форма основного разряда влияет на объем и количество структурных вариантов этой модели.

В преддверие анализа структурных особенностей модели Vind + pN представляется необходимым остановиться на синтаксических процессах, с помощью которых эта модель модифицируется, в частности, на процессах расширения и развертывания.

Известно, что расширение — это добавление к одной синтаксической единице других синтаксических единиц, имеющих с первой одинаковый синтаксический статус [53, С.214]. Исходя из семантики элементов расширения, взаимные отношения между ними могут квалифицироваться как аддитивные и спецификативные.

Первые предполагают самостоятельность каждого из элементов расширения и его смысловую и синтаксическую независимость от соседних элементов, с которыми он связан лишь общностью синтаксической позиции. Вторые предполагают уточнение, смысловое развитие одного элемента другим.

Поскольку для данной части работы лексико-семантические отношения элементов глагольной синтагмы являются нерелевантными, мы не разделяем здесь расширение на два его вида — аддицию и спецификацию и рассматриваем элементы, связанные отношениями расширения, как последовательность синтаксических элементов общего синтаксического статуса и синтаксической связи [53, С.215].

Процесс расширения изменяет структуру модели VIn(j + pN, содержащей любой из локативных предлогов. Характеризатор, выраженный предложно-именным сочетанием, может быть расширен за счет такого же характеризатора, связанного с первым последовательной связью, либо синтаксически автономного по отношению к нему:

Не jumped off the palm terrace into the sand and his trouses fell about his ankles /W.G., 54 /. The chief usher guided the two men through a small reception room onto the platform /J.Ar., 17/. She listened with a vague ear, for she was curled up on the sofa among the blue chintz roses, in the house in Surrey /M.S., P.I., 53/.

Элементы расширения могут быть разнооформленными, то есть, характеризатор, выраженный предложно-именным сочетанием, может расширяться за счет другого, выраженного наречием:

The three romantic men waited in the shadows outside /J.Ar., 146/.

В процессе развертывания происходит модификация одного элемента предложения другим, занимающим по отношению к нему подчиненное положение. В пределах одной группы возможно последовательное многократное развертывание.

While Octavia pottered happily in the kitchen, Missy quietly packed her scant clothing into the battered carpet bag... /C.McCul., 129/.

В ходе анализа рассматривались следующие синтаксические функции элементов расширения глагольного компонента конструкции: прямое дополнение, косвенное дополнение, предложное дополнение, обстоятельство. Что касается модификации именного компонента, учитывалось положение определения, распространяющего его - в препозиции или постпозиции к определяемому слову и количество элементов, участвующих в модификации.

Модель VInd + pN может быть модифицирована за счет введения личного местоимения в объектном падеже, возвратного местоимения или существительного в позиции прямого или косвенного дополнения. В диссертации приняты следующие обозначения элементов, распространяющих инвариантную конструкцию: Ргп - местоимение, Adj - прилагательное, Num - числительное.

Соотношение обобщенных лексико-семантических признаков глаголов с семантическими признаками характеризатора

В этой главе ставится задача изучить лексические (тематические) признаки глаголов (вербалий), которые участвуют в изучаемых моделях.

Для выделения лексико-семантических характеристик глаголов применяется схема, предложенная Г.Г.Сильницким [111; 112]. Согласно этой схеме, у глаголов могут выделяться тематические характеристики, определяемые особенностями обозначаемого глаголом процесса. Тематические характеристики лексем служат основанием для их распределения по лексическим типам и различного рода «тезаурусным» классификациям.

Следует учитывать, что глаголы во многих случаях определяются двумя независимыми семантическими признаками [111]. Указанные семантические признаки, непосредственно выражаемые глаголами, обозначаются как состояния.

Терминальное состояние определяется Г.Г.Сильницким как состояние, которое не является причиной какого-либо другого состояния. Другое состояние — антецедентное - это состояние, выражающее воздействие. Оно является причиной наличия другого, терминального состояния. Глаголы, выражающие антецедентное состояние, являются каузативными.

Каждое из указанных состояний может иметь собственную лексико-семантическую (тематическую) характеристику. Однако в целом ряде случаев одно из состояний (либо оба) не выражаются дискретно. На нашем материале в большинстве случаев дискретно выражается терминальное состояние, в связи с чем именно этому параметру в большинстве случаев будет отдаваться предпочтение.

Кроме того, к анализу будут также привлечены более обобщенные семантические признаки глаголов, которые обозначаются как функцію нальные [111]. В этом случае принимается во внимание само наличие либо отсутствие антецедентного состояния, то есть каузативность, либо некаузативность.

Конкретные задачи данной главы заключаются в следующем: 1) Определить соотношения функциональных характеристик глаго лов и семантических признаков характеризатора. 2) Определить соотношения тематических характеристик терми нального и антецедентного состояния глагола и разноуровневых призна ков характеризатора.

В первом разделе этой главы рассматривается взаимодействие с семантическими признаками характеризатора лексико-семантических признаков глаголов, выделяемых на более обобщенном уровне: «каузативность» - «некаузативность». На втором этапе (раздел 2) — изучается такое взаимодействие для более конкретных лексико-семантических признаков глаголов, указанных выше. Третий раздел посвящен выявлению соотношений между лексико-семантическими признаками глаголов и морфолого-синтаксическими признаками характеризатора. Раздел 1. Соотношение обобщенных лексико-семантических признаков глаголов с семантическими признаками характеризатора

В результате проведения корреляционного анализа, нами были получены следующие данные, которые отражают взаимодействие признаков «каузативность» и «некаузативность» с семантическими признаками характеризатора (табл.4).

Поскольку на речевом материале признаки глагола «каузативность» и «некаузативность» находятся в своеобразной дополнительной дистрибуции (то есть глагол в отличие от языка может быть либо только каузативным, либо только некаузативным), они дают одинаковые по модулю (но различные по знаку) коэффициенты. Статистически значимые коэффициенты выделены жирным шрифтом. Уровень значимости принимается равным р=0,01.

Похожие диссертации на Структурно-семантические признаки глагольно-именной конструкции с локативными предлогами в современном английском языке