Содержание к диссертации
Введение 5
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ 17
1.1. Разговорное словообразование как продукт интегрирования словообразования и коллоквиалистики 17
1.2. Основные положения и понятия словообразования, лежащие в основе исследования 30
1.2.1. Понятие словообразовательной конструкции. Словообразовательная производность 31
1.2.2. Мотивированность и идиоматизация. Внутренняя форма слова 38
1.2.3. Словообразовательный тип 48
1.2.4. Членение словообразовательных конструкций и направление производности 54
1.2.5. Типы производящих основ 60
1.3. Основные положения и понятия коллоквиалистики, лежащие в основе исследования 64
1.3.1.0 понятиях «разговорный стиль» и «разговорная лексика» 64
1.3.2. Социолекты и разговорная лексика 67
1.3.3. О некоторых стилистических особенностях разговорной лексики 69
ВЫВОДЫ 83
ГЛАВА 2. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАЗГОВОРНОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ 91
2.1. Словообразование как один из основных путей пополнения словарного состава разговорной субстантивной лексики 91
2.2. Общие замечания о системе способов словообразования в сфере разговорной субстантивной лексики 99
ВЫВОДЫ 122
ГЛАВА 3. АНАЛИЗ, КЛАССИФИКАЦИЯ И ОПИСАНИЕ РАЗГОВОРНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ПО СПОСОБАМ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ 126
3.1. Деривация 126
3.1.1. Эксплицитная деривация ' 126
3.1.1.1.Суффиксальные существительные 127
3.1.1.1.1. Немецкие суффиксы 128
3.1.1.1.1.1. Общеупотребительные суффиксы 128
3.1.1.1.1.2. Разговорно-маркированные суффиксы 174
3.1.1.1.2. Заимствованные суффиксы 188
3.1.1.1.2.1. Суффиксы женского рода 190
3.1.1.1.2.2. Суффиксы мужского рода 192
3.1.1.1.2.3. Суффиксы среднего рода 194
3.1.1.2. Префиксальные существительные 194
3.1.1.2.1. Немецкие префиксы 195
3.1.1.2.2. Заимствованные префиксы 197
3.1.1.3. Префиксально-суффиксальные существительные 202
3.1.2. Имплицитная деривация 207
3.1.2.1. Отглагольные существительные типа Benimm 208
3.1.2.2. Конверсия 212
3.2. Полуаффиксация 219
3.2.1. Полупрефиксы 220
3.2.1.1. Полупрефиксы, соотносимые с предлогами 226
3.2.1.2. Полупрефиксы, соотносимые с существительными 228
3.2.1.3. Полупрефиксы, соотносимые с прилагательными 252
3.2.1.4. Полупрефиксы, соотносимые с наречиями 254
3.2.1.5. Полупрефиксы, соотносимые с глаголами 255
3.2.1.6. Полупрефиксы, соотносимые с числительными 256
3.2.2. Полусуффиксы 256
3.2.2.1. Общая характеристика полусуффиксов 257
3.2.2.2. Классификация существительных с полусуффиксами 263
3.3. Словосложение 283
3.3.1. Морфологическая структура композитов 284
3.3.2. Типы семантических отношений 293
3.3.3.Частотные компоненты в составе определительных композитов 309
3.3.4. Особые случаи определительных композитов 314
3.4. Прочие способы словообразования 317
3.4.1. Редупликация 318
3.4.2. Контаминация 323
3.4.3. Усеченные и сокращённые слова 327
3.4.4. Особые случаи словопроизводства 339
ВЫВОДЫ 345
ГЛАВА 4. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ МОРФОЛОГО-СЕМАНТИЧЕСКИХ СТРУКТУР РАЗГОВОРНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ 364
4.1. Продуктивность, частотность и соотношение различных способов и средств словообразования в сфере разговорной субстантивной лексики 364
4.2. Соотношение отдельных лексико-семантических категорий в сфере разговорной субстантивной лексики 372
4.3. Соотношение регулярности и нерегулярности в сфере разговорной субстантивной лексики 381
4.4. Разговорное словообразование в ономасиологическом аспекте 391
4.5. О некоторых возможностях совершенствования лексикографических источников на основе полученных данных 401
4.6. Функционально-стилистические особенности разговорного словообразования 407
ВЫВОДЫ 425
Заключение 431
Библиографический список 436
Введение к работе
В настоящее время, как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике продолжается активный процесс становления учения о словообразовании как относительно самостоятельной научной дисциплины. Выделение словообразования в особый предмет позволяет осуществить многоплановый подход к его явлениям, которые, обнаруживая связь и с лексикой, и с грамматикой, обладают и собственными, только им присущими чертами.
В последние годы в русистике и германистике появилось значительное число работ по словообразованию, в которых решаются как общие, так и частные проблемы, разрабатываются различные методы и приёмы их исследования. Большое внимание уделяется описанию словообразовательных моделей, типов, способов и средств словообразования, разрабатываются новые подходы к моделированию словообразовательной системы, вводятся новые понятия, пересматривается общепринятая словообразовательная терминология, продолжают разрабатываться глобальные проблемы словообразования, в том числе о месте словообразования в системе языка, а также касающиеся общей концепции словообразования, вопросы мотивированности и идиоматичности, семантический аспект словообразования с использованием ономасиологического и когнитивного подходов и т.д. Отдельные работы посвящены более узким проблемам, например, вопросам валентности, разработке словообразовательных категорий, определению специфики словообразовательного значения, разграничению аффиксов и полуаффиксов, дифференциации аффиксов на основе семантических критериев, морфонологическому и орфографическому аспектам словообразования и т.д. Бум, связанный с разработкой проблем словообразования, по словам И. Барц и по нашим наблюдениям, продолжается и поныне (Barz 2000: 299-316). Поскольку к языку как средству общения отводится в настоящее время первостепенное значение, функциональный подход к его явлениям занял особое место в лингвистических исследованиях. Немаловажное значение для общей теории словообразования имеют результаты исследования русского языка, которые нашли свое отражение в работах Г.О. Винокура, В.В. Виноградова, Н.Ю. Шведовой, Е.А. Земской, И.С. Улуханова, В.И. Максимова, В.В. Лопатина, О.П. Ермаковой, О.И. Блиновой, А.И. Моисеева, П.А. Соболевой, В.М. Павлова и др. В германистике получила развитие теория морфем, которая наиболее полно освещена в работах В.Г. Адмони, М.Д. Степановой, Е.С. Кубряковой, Н.Д. Арутюновой, Л.С. Бархударова, Л. Гумировой, М.Д. Кумахова и др. Описания, посвященные наиболее общим вопросам немецкого словообразования, представлены в работах немецких лингвистов, в частности, В. Вильманса, О. Бехагеля, Ф. Клуге, Г. Пауля, В. Хенцена, В. Фляйшера, Б. Науманна, Й. Эрбена, П. Поленца, В. Мотча, С. Ользен, Л. Айхингера, Э. Доналис и др. Специальные исследования, касающиеся различных аспектов словообразования, нашли своё отражение в работах многих авторов, в частности, Т. Шиппан, Р. Типе, Г. Вельманна, Е. Фишера, Г.М. Гаугера, В. Ульриха, И. Барц, М. Шредер, М. Рикхайт, Г.В. Шмидта и др.
Со стремительным развитием коллоквиалистики более целенаправленное внимание стало обращаться на явления разговорного словообразования, что нашло своё отражение в русистике в работах Е.А. Земской, Г.О. Винокура, О.Б. Сиротининой, М.В. Китайгородской, И.С. Улуханова и др., в германистике - в работах российских лингвистов: Л.И. Поляковой, И.В. Козыревой, В.Д. Девкина, Г.В. Павлова, Б.В. Макарчева, Е.Н. Канн, Е.А. Заречневой, СЮ. Потаповой, Н.В. Макаровой, Н.Б. Савинкиной, Н.И. Хомутской, И.Н. Туласова, Н.Г. Черепановой и др., в работах немецких лингвистов, в частности, Г.Аугста, Р. Вюртле, Б. Зюман, А. Вернер, М. Неефа, Б. Лавренц, Й.К. Андроутсопоулоса, X. Поете и др.
Нами изучено и использовано множество научных трудов и разработок (см. список литературы), однако в качестве теоретической основы исследования послужили, прежде всего, книга В. Фляйшера «Словообразование современного немецкого языка» (1969), а также совместная работа лингвистов двух стран МД. Степановой и В.Фляйшера «Теоретические основы словообразования в немецком языке» (1984). Оба автора едины во мнении, что словообразование должно иметь самостоятельный статус. А для этого, как они замечают, в настоящее время лингвистам разных стран необходимо еще глубже исследовать многие принципиальные вопросы и продумать постановку ряда проблем при разработке эмпирического материала. Немаловажную роль при этом должны сыграть специальные исследования, предметом которых явились бы отдельные сферы языка, отдельные детали, которые послужили бы теоретическому и методическому обогащению нашего знания в области словообразования (Степанова, Фляйшер, 1984: 7). Одним из таких исследований, на наш взгляд, является наша работа, в которой в том числе теоретически осмыслен и обобщён материал, накопленный в конкретных исследованиях, касающихся различных сторон немецкого разговорного словообразования.
Как показывают проблемно-ориентированные научные разработки последних лет в разных языках, актуальность разговорной проблематики в целом, и разговорного словообразования в частности, становится все более очевидной. Однако, несмотря на интенсивную теоретическую и описательную работу в данной области, многие проблемы затрагивались в исследованиях лишь фрагментарно или попутно и остаются пока нерешенными или не до конца разработанными. Недостатком многих работ является, кроме того, то, что они базируются на недостаточно обширном материале. Практически отсутствуют специальные монографические исследования, касающиеся разговорного словообразования в целом как важной составляющей немецкой словообразовательной системы. А поскольку постановка многих, в том числе общетеоретических проблем, требует рассмотрения всей системы разговорного словообразования при одновременном учёте особенностей словообразования различных частей речи, то актуальность избранной нами темы не вызывает сомнений.
Основная цель исследования - теоретически обоснованное комплексное синхронно-системное описание словообразования немецкой разговорно-окрашенной субстантивной лексики. Объектом исследования явился словарный состав современного немецкого разговорного языка, предметом исследования - словообразование немецкой разговорной лексики. Следует сразу оговориться, что исследование проводилось в первую очередь с точки зрения техники словообразования, а не с точки зрения прагматического, коммуникативного или иного аспектов. Анализ лексики производился в рамках языковой системы, а не в речи (тексте).
Цель исследования определила постановку конкретных теоретических и исследовательских задач:
- выявление общего уровня развития теории разговорного словообразования как продукта интегрирования двух подсистем языка: словообразования и коллоквиалистики;
- критическое рассмотрение основных положений и понятий словообразования и коллоквиалистики, которые в качестве теоретических предпосылок легли в основу исследования фактического материала;
- общая характеристика разговорного словообразования как одного из основных путей пополнения словарного состава разговорной субстантивной лексики;
- общее описание системы способов разговорного словообразования с изложением собственных подходов в проблемных случаях;
- анализ морфолого-семантических структур разговорных существительных, выявленных методом сплошной выборки из словарей современного разговорного немецкого языка, их описание и классификация в рамках отдельных способов словообразования;
- выявление особенностей разговорного словообразования с точки зрения продуктивности, частотности и соотношения различных способов и средств словообразования;
- выявление удельного веса отдельных лексико-семантических категорий в системе разговорного субстантивного словопроизводства;
- выявление соотношения регулярности и нерегулярности в словообразовании субстантивной разговорной лексики;
- обозначение роли разговорных словообразовательных конструкций как номинативных единиц;
- рассмотрение возможностей совершенствования лексикографических источников на основе полученных квантитативно-квалитативных данных; описание функционально-стилистических особенностей немецкого разговорного словообразования.
Гипотеза исследования: словообразование немецкой разговорной лексики есть особая система, обладающая как характерными чертами, присущими немецкому словообразованию в целом, так и своими специфическими особенностями, отличающими её, в том числе от всех других социолектов.
Научная новизна работы вытекает уже из сформулированных выше цели и задач исследования и заключается как раз в том, что на основании детального анализа фактического материала с подведением понятийно-терминологической базы был сделан комплексный (квалитативно-квантитативный) обзор немецкого разговорного словообразования на примере самой для словообразования релевантной части речи (существительного), позволяющий получить достаточно наглядное представление о системе немецкого разговорного словообразования в целом. Таким образом, принципиальной новизной отмечен и сам комплексный подход к изучаемому явлению. Такого более или менее полного описания разговорной лексики как продукта словообразования пока нет не только в отношении данной части речи, но и в отношении других частей речи. Специфика описания состоит, кроме того, в том, что оно ориентировано на точно определённый объёмный исходный материал, ибо только он может служить в качестве «надёжной основы для выявления закономерностей и ограничений, равно как и для получения статистически обоснованных выводов» (Wellmann 1973: 11).
Нормы и правила, касающиеся словообразования немецкого языка в целом, в принципе характерны и для разговорного словообразования, поэтому его описание осуществлялось нами с опорой на литературный стандарт. Однако, как отмечает В.Д. Девкин, в разговорном языке существуют и свои внутренние чисто разговорные нормы, только они «не писаны, не жестки, не императивны, как чопорная, давящая строго-регламентированная официальная литературная кодификация» (Девкин 1996: 12). Именно поэтому и возникает необходимость описания механизма разговорного словообразования как особого феномена в рамках словообразовательной системы немецкого языка, имеющего с ней, а также с другими подсистемами языка как общие, так и отличительные черты.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что проведенное исследование как целостное и по мере возможности детальное описание словообразования немецкой разговорной субстантивной лексики должно внести определенный вклад в построение как общей системы немецкого словообразования, так и разговорного словообразования, в частности. В работе изложена и обоснована наша точка зрения на целый ряд проблем, находящихся в центре внимания теоретических дискуссий, и вносится посильный вклад в разработку пока малоизученных вопросов. Одновременно в научный обиход вводится некоторая неизвестная или малоизвестная специальная словообразовательная терминология. Исследование даст дополнительную фактическую базу для становления и развития теории мотивации и ее исходных понятий, теории девиации, учения об аналогии и других областей языка, соприкасающихся так или иначе с коллоквиальным словообразованием, позволит решить также целый ряд частных проблем, непременно возникающих в процессе работы с лексическим материалом. В этой связи небезынтересен будет, на наш взгляд, Немецко-русский словарь словообразования немецкой разговорно-окрашенной субстантивной лексики, составленный нами на базе теоретического и фактического материала диссертационного исследования . Словарь в какой-то степени восполняет недостаток словообразовательных словарей, в первую очередь для разных стилистических регистров (в нашем случае разговорного стиля) и для отдельных частей речи (в нашем случае имени существительного). Электронная версия Словаря, предоставляющая целый корпус оценочно релевантных единиц, может быть использована при целенаправленной разносторонней систематизации материала путём машинной обработки данных. Таким образом, нами внесен определенный вклад в развитие сегодня перспективной корпусной лингвистики. Полученные в результате исследования разноуровневые квалитативно-квантитативные данные, равно как и обширный фактический материал в качестве наглядной и доказательной базы должны восполнить имеющиеся пробелы не только в теории словообразования, но и в теории номинации и стилистики. Они могут быть, кроме того, широко использованы при описании новейшей истории немецкого языка и в конфронтативных и контрастивных исследованиях сравнительной лингвистики. Равным образом нами внесён определённый вклад в развитие как квантитативной, так и интерпретационной лингвистики.
Практическая значимость работы заключается в том, что полученные данные могут быть широко использованы в преподавании теоретических спецкурсов по немецкому словообразованию, лексикологии и стилистике, а также в практическом изучении словообразования и коллоквиалистики на продвинутом этапе. Они могут быть весьма полезны при составлении и совершенствовании толковых одно- и двуязычных словарей немецкого языка, поскольку, как отмечает В.Д. Девкин, пока в существующих словарях «системные дериватологические связи и семантическая специфика морфем отражается непоследовательно и неполно» (Девкин 2005:10). Речь идёт, в том числе, и о неполном охвате словообразовательных элементов при лемматизации. Даже такой авторитетный словарь, как Большой словарь немецкого языка Дуден, по словам Девкина, мало чувствителен к учёту словообразовательного механизма языка и, особенно, к роли аффиксоидов, которым, кстати сказать, в нашем исследовании отводится существенное место. Уточненные данные о системе субстантивного словопроизводства в немецком языке могут служить и в целях совершенствования уже имеющихся специальных словообразовательных словарей. Представленный в работе обширный теоретический и фактический материал может использоваться при составлении учебных пособий и учебников по словообразованию и коллоквиалистике. Он может быть полезен при обучении немецкому языку тех, кто находится вне естественной языковой среды и не обладает врожденной способностью образовывать новые слова, равно как и их понимать.
Нами выбран путь исследования лексики по ее морфологической принадлежности, в частности имя существительное как часть речи. Это позволяет, с одной стороны, существенно ограничить область исследования, а с другой, получить по возможности полную, достаточно детализированную и наглядную картину разговорного словообразования в рамках одной части речи. И поскольку общие описания немецкого словообразования весьма ограничены в отношении охвата и дифференциации языковых деталей, то такой подход должен способствовать теоретическому и практическому обогащению нашего знания в исследуемой области. Выбор для анализа именно данной части речи диктуется тем, что существительное превосходит все другие части речи по численности и разнообразию разговорных образований.
Основным материалом для анализа послужили данные современных словарей разговорного немецкого языка, из которых методом сплошной выборки были отобраны все имена существительные, являющиеся продуктом словообразования . Таким образом, объектом рассмотрения являются узуальные образования, а не окказиональные. Однако поскольку при выявлении фактического материала мы работали с разными источниками, включая статьи, монографии и т.д., а не только с лексикографическими изданиями, возможны вкрапления в область исследования окказионализмов, инакостильных слов, диалектизмов и даже терминов. Это вполне объяснимо, в том числе тем, что в лексической сфере идет постоянное движение, и разные регистры взаимопроникают друг в друга, сохраняя при этом свою относительную автономию. Однако, поскольку таких единиц не столь уж много, то они не искажают, на наш взгляд, общей картины разговорного словообразования.
Большую помощь при анализе и классификации словообразовательных структур нам оказал «Словарь словообразовательных элементов немецкого языка» под ред. М.Д. Степановой, дополнительно при анализе использовались данные обратных словарей Э. Матера и Г. Муіманна, «Словаря словообразовательных элементов» Г. Аугста и двуязычных немецко-русских словарей, а в спорных случаях - 10-томного словаря Дуден.
Методы исследования: В основе анализа лежит синхронно-системный метод исследования лексики, который позволяет установить системность языковых явлений, их взаимосвязь и взаимозависимость. В работе использовались различные методы синхронного анализа словообразования, в частности, непосредственно словообразовательньш вид анализа, который связан с понятием производности и опирается как на структуру, так и на семантику основы. При рассмотрении лексических единиц использовался также семный или компонентный анализ лексики. Следует упомянуть также о трансформационном методе, с помощью которого «устанавливается отношение между разноуровневыми единицами языка, возможность выражать инвариантное значение разными языковыми средствами» (Степанова, Фляйшер 1984: 101). При определении смысловых связей был применён метод подстановок или словообразовательных перифраз. И, наконец, при тотальной обработке фактического материала мы использовали исчислительно-объяснительный метод изучения системы словообразования немецкой разговорной субстантивной лексики.
В процессе исследования применялись различные формы организации и обобщения словообразовательного материала: по способам словообразования, по отдельным словообразовательным средствам, по частям речи производящих основ, по обобщенным лексико-категориальным значениям, по словообразовательным типам и подтипам, по характеру идиоматичности производных слов.
Приводимая в работе в качестве примеров лексика сопровождается переводом, поскольку с большой долей вероятности можно предположить, что значительная часть разговорных слов может быть неизвестна читателю, находящемуся вне естественной языковой среды и далёкого от разговорно-обиходной сферы общения, тем более что некоторые лексические единицы даже носителями языка воспринимаются как незнакомые. Кроме того, мы полагаем, что предлагаемый нами материал будет интересен не только германистам, но и представителям других языковых направлений, а потому русскоязычные соответствия для них просто необходимы. При передаче семантики словообразовательных конструкций мы использовали в первую очередь данные немецко-русского словаря В.Д. Девкина как наиболее оптимальный вариант. При переводе лексики, выявленной в одноязычных словарях, в частности X. Кюппера, мы руководствовались, прежде всего, принципом обязательного совпадения денотативного значения, а также по возможности тех параметров, которые обеспечивают наибольшую адекватность перевода.
Основные положения диссертационного исследования, выносимые на защиту:
1. С теоретической точки зрения разговорное словообразование, являясь продуктом интегрирования словообразования и коллоквиалистики, и, соответственно, объектом рассмотрения как той, так и другой области лингвистики, оперирует их основными положениями и понятийными категориями. А поскольку процесс становления научной теории словообразования в целом, и разговорного словообразования в частности, не завершён, в отношении как общих, так и частных проблем, равно как и отдельных понятий, позиции исследователей (иногда существенно) расходятся. В связи с этим при работе с фактическим материалом возникает необходимость выработки собственного подхода к отдельным явлениям словообразования, равно как и к некоторым основополагающим явлениям коллоквиалистики.
2. Среди различных источников формирования и обогащения словарного состава немецкой разговорной субстантивной лексики первостепенная роль принадлежит словообразованию (что подтверждается полученными статистическими данными), поскольку оно располагает широким спектром способов словопроизводства и богатым инвентарём словообразовательных средств. При этом система разговорного субстантивного словообразования отличается от системы словообразования немецкого языка в целом различным удельным весом как отдельных способов словообразования, так и отдельных словообразовательных средств, в результате чего можно выделить специфические, относительно специфические и неспецифические способы и средства разговорного словообразования. Его характерной особенностью является перераспределение активности различных способов и средств словообразования с выдвижением на передний план не- или малопродуктивных в кодифицированном литературном языке, а также ярко выраженная стилистически специфическая окрашенность образуемой лексики.
3. Детальный анализ морфолого-семантических структур 5297 существительных, отобранных методом сплошной выборки из современных словарей немецкого разговорного языка (X. Кюппера и В.Д. Девкина) и их классификация по способам словообразования, словообразовательным элементам, частям речи производящих основ и словообразовательным типам позволили выявить характерные морфологические и семантические особенности разноструктурных немецких разговорных существительных и получить квалитативно-квантитативные данные, в частности касающиеся соотношения различных способов и средств словообразования, соотношения отдельных лексико-семантических категорий, соотношения регулярности и нерегулярности в сфере немецкой разговорной субстантивной лексики, а также некоторые другие, касающиеся отдельных частных вопросов.
4. На основе полученных квалитативных и квантитативных данных вносятся предложения по совершенствованию имеющихся Словаря словообразовательных элементов немецкого языка (под рук. М.Д. Степановой), словарей разговорной лексики (X. Кюппера и В.Д. Девкина) и толкового словаря Дуден (12-томное издание), касающиеся частотности словообразовательных элементов, подачи и полноты описания значений отдельных словообразовательных элементов, толкования некоторых производных слов, определения статуса отдельных словообразовательных средств, отражения формальных особенностей словообразовательных формантов и производящих основ, разграничения полисемии и омонимии, охвата словообразовательных элементов при лемматизациии и др. А созданный нами на базе собранного языкового материала Словарь словообразования немецкой разговорной субстантивной лексики должен восполнить недостаток словарей такого типа.
5. Касаясь функционального подхода к словообразованию, следует отметить, что большинство исследованных производных существительных являются полифункциональными. При этом имеет место доминирование экспрессивной функции над собственно номинативной. Широко представлено компрессивное словообразование, в то время как конструктивная функция для разговорного словообразования не столь характерна, как для кодифицированного литературного языка.
Апробация работы: основные теоретические положения, выводы и иллюстративный материал внедрены в учебный процесс. Результаты научного исследования используются в курсе лексикологии и практике речи на факультете иностранных языков Забайкальского государственного гуманитарно-педагогического института им. Н.Г. Чернышевского. Результаты работы сообщались и обсуждались на разных этапах её выполнения в форме докладов и сообщений по итогам научно-исследовательской работы преподавателей кафедры иностранных языков ЗИП СибУПК, на заседаниях теоретического семинара учёных и студентов кафедры немецкого языка Заб Г-ГПУ (2005-2006), на межвузовских научных конференциях в апреле 2003 и марте 2005 гг. на кафедре иностранных языков Читинского Института Байкальского государственного университета экономики и права и на международной научной конференции, проходившей в г. Иркутске в июне 2006 г. на базе Иркутского государственного лингвистического университета. Основные положения и результаты диссертационного исследования отражены в 36 научных публикациях.