Введение к работе
Актуальность диссертации заключена з комплексности подхода к исследованию компаративностл и в ее трактовке как функционально-семантической категории, структурно-языковым воплощением которой служит соответствующее поле. Указанная актуальность бесспорна по двум причинам: во-первых, в языковом воплощении данного категориального значения ядро формирует, согласно имеющимся выводам, действительно грамматика, хотя наряду со средствами грамматики Сморфологии, синтаксиса) в репрезентации сравнения с функциональной точки зрения участзуют и средства лексики, словообразования; зс— зторых, соотношение в разных случаях роли средств и роли уровней подвержено влиянию ряда общих и частных фактороз, специфика которого и проявляется з неоднозначности соответствия средство - функция, или наоборот.
Новизну исследования следует усматривать как в решении вышеперечисленных задач, так и в том, что:
а) впервые функционально-семантическая категория компа-
ратпзнссти исследуется з рамках соответствующего поля при учете логического и лингвистического плакса;
6) зперзые получено ыакрололе ксжаргтпзяостп з одном из подстплэй научного стиля современного английского языка с его подразделением на микроноля тскдестза и различия.
Проведенное исследование позволяет вынести на залиту слег~зг;іе положения:
-
Функционально-семантическая категория компаратизности представляет собой з формальной структуре современного английского языка функционально-семантическое макрополе, выведенное на базе текстового материала, относящегося к функциональному стилю английской научной прозы, точнее его частной области - микроэлектроники.
-
Такая исходная установка неизбежно ведет к анализу двух срезов - среза формальной структурации с участием разных уровней языковой системы и среза семантической структурации с участием относительно самостоятельных семантике—смысловых комплексов. ,
3. Семантико-смысловые комплексы существуют в диапазонах
'.двух логико-семантических блоков, границы менду которыми фор-
'мирует главную оппозицию в структуре категории - блока "тождество" и блока "различие".
-
Кандый блок допускает достаточно четкое расчленение на состазляЕщие, при том, что языковые факты часто свидетельствуют о совмещении з одной реализации двух и более составляющих.
-
По результатам анализа обоих блоков и входящих в них комплексов категория сравнения предстает в своей основе как синтаксическая, хотя по общему объединению всех ее формальных
л змыолознх проявлении она отвечает статусу -5ункппснз.лькс— семактяческсЗ категории.
Материалом для исследования дослужила картотека с обиде.; числом 32С5 употреблении изучаемого язленпя, полученное путем сплошноЗ зкборкл лз текстоз научного стиля (подстпль точних наук). Сам тип текстоз, з зилу его специфики, опраздызает осмысление сравнения на глобальней предметно-логической осно-зе.
Методику исследования определяет его специфика и основные положения принятой теории. 3 арсенале методов исследования главную позицию занимает комплексный анализ, обуславливающий моделирование поля. В нем суммируется ряд процедур, соотносимых с более частными методами, используемыми поэтапно, а именно: формально-структурным анализом, структурно—се-мантическим анализом, методом контекстуального анализа, коммуникативно-семантической интерпретации и другими.
Теоретическая значимость исследования заключается в углублении теории полевого описания функционально-семантических категорий и общего знания о функциональных потенциях явлений языка. Она определяется и более конкретным вкладом: результаты исследования освещают категорию компаративности во всей многогранности ее логико-языковой природы.
Практическое значение диссертации состоит в том, что ее
результаты могут быть использованы при разработке лекционных курсов по теоретической граілматике и функциональной стилистике английского языка, на семинарских занятиях по соответствующим разделам этих курсов. Результаты исследования могут быть применены л в преподавании английского языка в неязыковых вузах при обучении переводу и различным видам чтения специальной (на-
74ко::) литературы.
Диссертация включена з отчет по разработке комплексной темы плана НИР ЖТШИЯ под наззанием "Аспекти формирования функцзонально-коммуязікатзівного статуса единиц и структур язы-ка", я госрегистрации 01.86.0014 155.
Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, источников иллюстративных примеров, сокращений. Объем диссертации составляет 136 страниц машинописного текста.