Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концептуально-фреймовая модель языковой игры в субкультуре немецких военнослужащих : 1871-1945 Манукян, Янис Ашотович

Концептуально-фреймовая модель языковой игры в субкультуре немецких военнослужащих : 1871-1945
<
Концептуально-фреймовая модель языковой игры в субкультуре немецких военнослужащих : 1871-1945 Концептуально-фреймовая модель языковой игры в субкультуре немецких военнослужащих : 1871-1945 Концептуально-фреймовая модель языковой игры в субкультуре немецких военнослужащих : 1871-1945 Концептуально-фреймовая модель языковой игры в субкультуре немецких военнослужащих : 1871-1945 Концептуально-фреймовая модель языковой игры в субкультуре немецких военнослужащих : 1871-1945
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Манукян, Янис Ашотович. Концептуально-фреймовая модель языковой игры в субкультуре немецких военнослужащих : 1871-1945 : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Манукян Янис Ашотович; [Место защиты: Белгород. гос. нац. исслед. ун-т].- Пятигорск, 2011.- 225 с.: ил. РГБ ОД, 61 12-10/246

Введение к работе

Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению языка немецких военнослужащих, использовавшегося в коммуникативном процессе субкультуры военнослужащих в период 1871-1945 гг. Soldatensprache рассматривается в аспекте лингвокультурологии и когнитивной лингвистики. Термины «язык солдат» (Soldatensprache), «язык военнослужащих», «язык военных» в данном исследовании употребляются как синонимы

В последние годы появились монографические работы по изучению жаргона военных на материале английского и русского языков [Бучина, 2003; Дубовский, 2003; Завгородний, 2002; Захарчук, 2007; Коровушкин, 2005; Кочарян, 2007; Лазаревич, 2000], на материале немецкого языка [Бойко, 2009; Перрон, 2009]. Обращаясь к Soldatensprache, исследователи рассматривали его семантические особенности, морфологические и словообразовательные элементы, анализировали это явление с позиций социолингвистики. При этом вопрос о специальном изучении языка немецких солдат как элемента лингвокультуры до сих пор не стал предметом научного рассмотрения. Между тем развитие современных методик научного анализа побуждает взглянуть на некоторые, казалось бы, уже изученные явления с иных позиций, в результате чего интерес к изучаемому вопросу может быть актуализирован в аспектах лингвокультурологии и лингвокогнитивистики.

Как известно, жаргон военных существует практически в любой национальной армии. На первый взгляд может показаться, что язык военнослужащих - явление наднациональное. Однако данный способ коммуникации кодирует в семантике своих лексических единиц много специфически национального: порой самым неожиданным образом он обнаруживает важные элементы этноментальности, культуры, отражает социальные и исторические реалии, в иных пластах языка столь четко не проявляемые. При этом сам данный язык представляет собой фиксацию на знаковом уровне элементов психологии, реалий быта и типов мышления определенной социальной группы.

Актуальность исследования. На современном этапе исследований Soldatensprache представляется актуальным рассмотрение языка немецких военнослужащих как явления, требующего декодировки с позиций лингвокультурологии и познавательной деятельности человека. Подобный ракурс анализа необходим для выявления некоторых важных, но иным способом не выявляемых культурных смыслов. На фоне специфики интерпретации языковых составляющих данного коммуникативного инструмента именно эти скрытые смыслы целесообразно учитывать при изучении и описании языкового отражения национального и наднационального в мировидении солдата-немца. Актуальность подобного подхода к изучаемой проблеме диктуется нашим пониманием языка субкультуры немецких военных как формы, в которой на языковом уровне фиксируется определенный тип национального мировоззрения, типологически соотно-

симый с культурным периодом 1871-1945 гг. в Германии.

Объектом исследования в работе является тезаурус немецкого военнослужащего, формировавшийся и сложившийся в историко-культурный период 1871-1945 гг.

Предметом исследования выступает концептуально-фреймовая модель языковой игры как вербализации когнитивно-коммуникативных стратегий в субкультуре немецких военнослужащих.

Цель исследования заключается в выявлении, анализе и построении языковой модели мира немецкого военнослужащего с учетом ментальной и психологической специфик сознания условно мыслимого типичного представителя этой социокультурной сферы Германии, а также в попытке построения типичной модели языкового сознания солдата-немца.

Достижению поставленной цели служит решение следующих задач:

выявление и анализ причин возникновения особого языка немецких военнослужащих;

рассмотрение и изучение психолингвистического модуса движения векторной словообразовательной стратегии языка немецких военнослужащих;

выявление тезаурусных составляющих языка немецких военнослужащих как социолекта, имеющих непосредственное отношение к ментальному портрету солдата-немца;

анализ семантического наполнения лексем и связь их семантики с социокультурным, идеологическим дискурсом рассматриваемой эпохи;

- реконструкция языкового портрета солдата-немца, в котором
центральным репрезентируемым модусом избран модус «шутка - ирония -
сарказм».

Материалом исследования послужили словари Г. Кюппера («Worterbuch der deutschen Umgangssprache» [Ktipper, 1956; 1967; 2000]; «ABC-Komiker bis Zwitschergemuse: Das Bundessoldatendeutsch» [Ktipper, 1978]) и др. Выборка составила свыше 1000 лексических единиц. В качестве иллюстративного материала привлекаются произведения немецкой художественной литературы XX в.: G. Hofe «Schlufiakkord», «Roter Schnee», «Merci, Kamerad»; E.M. Remarque «Im Westen nichts Neues»; L. Renn «Krieg-Nachkrieg» и др.

Для решения поставленных задач в работе использованы следующие методы и приёмы. Основными методами исследования явились: лингвокультурологический анализ, заключающийся в учете как собственно лингвистических, так и экстралингвистических факторов при изучении субкультуры немецких военных; лингвокогнитивный анализ, позволяющий рассмотреть лексические номинации в языке немецких военнослужащих как процессы, отражающие мыслительные и ментальные пласты сознания немецкого солдата.

Решение поставленных задач потребовало использования дополнительных аналитических приемов, в частности привлечения фреймовой теории Ч. Филлмора, Т.А. ван Дейка.

Методологическую основу исследования составили труды по лингвокультурологии и когнитивной лингвистике таких ученых, как С.Г. Воркачев, В.З. Демьянков, В.Г. Зусман, В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев, В.А. Маслова, Ю.Е. Прохоров, Ю.С. Степанов и др. Методика диссертационного исследования также строилась с учетом ряда положений, представленных в трудах М.М. Бахтина, Л.Н. Гумилева, К.Б. Соколова.

Научная новизна исследования. В ходе проведенного анализа выявлены историко-культурные корни языка немецких военных и разобран механизм его трансформации в пределах указанных исторических периодов. Установлена и проанализирована связь тезаурусных элементов данного коммуникативного инструмента с этноментальными особенностями сознания нации. Детально проанализированы ведущие концепты, играющие центральную роль в когнитивно-коммуникативном процессе субкультуры военнослужащих. Изучена сфера сопряжения данных концептов с общенациональным немецким языковым сознанием. Выявлены и подвергнуты анализу с позиций лингвокультурологии и когнитивной лингвистики наиболее значимые фреймы и фрейм-сценарии данного субъязыка. Построена сводная концептуально-фреймовая модель языка немецких военных, на основе которой воссоздана модель языкового сознания немецкого военнослужащего в конкретный исторический период. Эта модель вписана в единое пространство ценностных ориентации немецкой ментальности.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его результаты дополняют онтологическую картину общенационального немецкого языка. Теоретическая значимость исследования состоит также в уточнении природы некоторых отношений, существующих между социоэтнокультурными и языковыми явлениями. Эти уточнения напрямую связаны с двумя важнейшими проблемами современного языкознания: изучением взаимосвязей языка и культуры, языка и сознания. Кроме того, предложенная в исследовании методика анализа языка немецких военнослужащих может быть использована и при исследовании вербальных коммуникативных инструментов иных субкультур.

Практическая ценность исследования. Результаты проведенного исследования могут быть использованы в лекционных курсах по практике перевода специализированных текстов, а также текстов художественной литературы, при чтении лекций по истории культуры Германии, лингвострановедению, в спецкурсах, посвященных проблемам лексикографии немецкого языка, а также посвященных вопросам изучения социолектов немецкого языка. Различные аспекты исследования в качестве иллюстративного материала могут быть задействованы при чтении лекций по теории языка, компаративной лингвистике, лингвокультурологии, этнолингвистике, социолингвистике, теории и практике межкультурной коммуникации, практике немецко-русского адаптивного перевода.

Гипотеза исследования. Современная филологическая мысль склонна рассматривать язык немецких солдат как явление социолингвистическое.

Полагаем, что этот язык, кроме указанного ракурса рассмотрения, обладает более широкой «экстралингвистической семиотической палитрой средств». Настоящий факт выводит данное языковое явление из узкой социальной сферы, вписывая его в широкое понятие этнокультуры, что в свою очередь позволяет квалифицировать немецкий военный социум как субкультуру. Именно концепт - «сгусток культуры в сознании человека» (Ю.С. Степанов) - становится формой репрезентации языкового сознания изучаемой субкультуры. Поскольку в концепте воплощены основные компоненты немецкой этноментальности, социосферы солдата в общекультурном пространстве Германии, иным способом, кроме как через концептуальный анализ, выявить элементы, доказывающие, что это субкультура в границах немецкой культуры, представляется проблематичным.

С учетом данной гипотезы, на защиту выносятся следующие положения.

  1. Язык немецких военнослужащих культурно-исторического периода 1871-1945 гг. - это мультиструктурный коммуникативный инструмент, развивавшийся не стихийно, а синхронно движению дискурсивного вектора культурно-исторической парадигмы Германии указанного периода. Процесс создания жаргонных номинаций определяется как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами, фиксируя таким путем соотношение собственно языковой стороны с порождающей ее культурно-исторической стороной явления.

  2. Язык субкультуры немецких военнослужащих как подсистема одной большой системы - общенемецкого языка - соотносится с ней как множество и подмножество. Рассмотрение подмножества позволило построить концептуально-фреймовую модель Soldatensprache, которая описывает репрезентативные особенности «солдатского» мировосприятия во всех его аспектах - от бытия до быта - и представляет собой один из вариантов языковой игры.

  3. В концептосфере языка немецких военнослужащих присутствуют как национальные, так и наднациональные универсалии. Процесс словотворчества в изучаемой субкультуре есть результат особого мировосприятия личности, находящейся в лиминальном (пограничном) состоянии «жизнь - смерть», что делает психологически необходимым активизацию релактивных механизмов сознания индивида, выражающихся вербально в словообразовательной стратегии в модусе «юмор - ирония -сарказм».

  4. Семантика лексем тезауруса немецкого военнослужащего, рассмотренная в контексте этноментальности, фиксирует актуализацию в немецком сознании указанного исторического периода всего «военного», в «военном» же - всего «немецкого».

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были представлены на межвузовских научно-практических конференциях, а также на международных научно-практических конференциях: «Теоретическая и прикладная лингвистика» (Пятигорск,

2005); «Проблемы языковой картины мира на современном этапе» (Н. Новгород, 2010); «Язык и коммуникация в контексте культуры» (Рязань, 2010); «Вербальные коммуникативные технологии - 2» (Тбилиси, 2010). Результаты исследования нашли отражение в 10 публикациях, две из которых опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, разделенных на параграфы, Заключения и Списка использованной литературы, тематически сгруппированного и включающего в себя 166 единиц.

Похожие диссертации на Концептуально-фреймовая модель языковой игры в субкультуре немецких военнослужащих : 1871-1945