Введение к работе
Текст, созданный для детей или детский текст (ДТ) является уникальным явлением с точки зрения закономерностей, определяющих его построение. Значительный возрастной разрыв автора и реципиента ДТ указывает на своеобразие когнитивного процесса, совершающегося при текстопостроении, когда автор особым образом отбирает содержательные аспекты сообщаемой ребенку информации и соответственно ее вербализует. В обширном спектре возникающих при этом проблем наиболее важными представляются когнитивно-референциальные аспекты ДТ.
Актуальность диссертации обусловлена современной тенденцией рассмотрения языковых феноменов в контексте их антропоцентрической значимости. Своевременным представляется обращение к ДТ, который во многом определяет развитие личности и с самого раннего возраста воспитывает у человека любовь к чтению. Актуальным является раскрытие лингвистической природы ДТ, и, в частности, проблем интеракции продуцента и реципиента ДТ, способной содействовать преодолению коммуникативных трудностей в литературно-художественной сфере деятельности человека.
Объектом исследования настоящей диссертации являются когнитивно-референциальные параметры англоязычного текста, предназначенного для детской аудитории, в их текстопостроительном проявлении.
Предметом исследования были избраны вербальные актуализации референциальных и когнитивных структур англоязычного текста для детей, охватывающего возрастные рамки от рождения до младшего школьного возраста.
Целью настоящего исследования является установление текстопостроительных закономерностей ДТ, обусловленных спецификой его когнитивно-референциальной природы.
В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
- выяснить, как возрастной разрыв продуцента и реципиента художественного текста для детей отражается на особенностях его построения;
- определить когнитивный потенциал ДТ и характер его когнитивной мобильности в пределах указанного возрастного периода;
- выяснить природу референциальной отнесенности ДТ, исходя из вербальных фиксаций различных отсылок к внеязыковой действительности;
- установить концептуальный диапазон ДТ как соответствующий познавательному уровню его реципиента, сделав акцент на мобильности концептуальной парадигмы ДТ и вариабельности при ее вербализации;
- раскрыть механизм взаимодействия референциальных и когнитивных свойств ДТ.
Теоретико-методологической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых в области лингвистики текста [Кухаренко, 1988; Тураева, 1986; Демьянков, 2005; Валгина, 2003; Демина, 2006; Егорова, 2008; Головня, 2006; Хабибуллина, 2006; Biber, 1989; Longacre, 1992], референции текста [Арутюнова, 1999; Miller, 1991; Падучева, 2001; Кубрякова, 2001; Серль, 2002; Москальская, 1981; Смирнов, 1987; Баранов, 1988; Бразговская, 2006; Макаров, 2003; Иомдин, Бердичевский, 2006; Селиванова, 2002; Лукин, 2005; Фролова, 2008;] и когнитивной лингвистике [Кубрякова, Демьянков, 2007; Попова, Стернин, 2006; Степанов, 2001; Блох, 2006; Карасик, 2004; Колесов, 2005; Хвесько, Черниченко, 2011; Пименова, 2009; Павлова, 2004; Hardy, 1998; Damasio, 1995; Jackendoff, 1993; Thagard, 1996].
Научная новизна настоящей диссертации заключается в том, что впервые на когнитивных основаниях было осуществлено рассмотрение англоязычного художественного текста для детей, заложены основы лингвистического исследования ДТ как текстового феномена. Новым является обоснование природы текстовой референции в произведениях для детей, установление ее детерминированности когнитивным потенциалом ДТ.
Фактическим материалом исследования послужили англоязычные прозаические тексты, за которыми традиционно закреплена адресованность читателю-ребенку. К исследованию привлекались англоязычные тексты, предназначенные для детей в возрасте до 11-12 лет, в объеме около 4000 страниц. Помимо возрастного критерия учитывалась и содержательная однородность текстов, в числе которых рассматривались тексты авторских (L.F. Baum, R. Dahl, R. Kipling, А. Milne, T.W. Burgess и др.) и народных сказок, преимущественно антропоморфной специфики.
Концептуально важные тезисы диссертации отражены в следующих положениях, выносимых на защиту:
-
Возрастные различия автора и адресата ДТ затрагивают при его создании в первую очередь когнититивно-референциальные аспекты текста, поскольку отнесенность высказывания к миру детерминируется уровнем знаний реципиента-ребёнка.
-
Когнитивность ДТ определяется его концептуальной парадигмой, эволюционирующей как в границах концептосфер и содержательном наполнении составляющих их концептов, так и при вербализации последних.
-
Текстовая референция произведений для детей обнаруживается во множественных точках отнесенности высказывания к миру и их соединении в особого рода референциальные цепочки, пронизывающие все пространство каждого отдельного текста.
-
Концептуальный состав ДТ определяется набором антропоцентрических, топонимических и абстрактных концептов, локализованных на разных уровнях текстовой информации; при этом формирование последних, как правило, имеет место на подтекстовом уровне, что особенно характерно при их морально-этической ориентированности.
-
Характер референциальной отнесенности ДТ определяет содержательную структуру его концептов, что особенно значимо для топонимических концептов, когда те начинают расширять свой объем от ландшафтного элемента до компонентов «жилище» и «действующее лицо».
В диссертации используется комплекс исследовательских методов, что обусловлено многоаспектностью проводимого анализа. Востребованными являются описательно-аналитический метод, метод контекстуального анализа, метод когнитивного анализа, метод анализа словарных дефиниций.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что раскрытие когнитивно-референциальных параметров ДТ может рассматриваться как вклад в развитие теоретических основ процесса текстопостроения. Теоретически значимым является расширение предметного и исследовательского репертуара лингвистики текста, а также обоснование её взаимодействия с когнитивной лингвистикой. Установление взаимозависимости при порождении ДТ его референциальных и когнитивных свойств имеет значение для развития теории референции в её актуализации на текстовом уровне. Выводы исследования имеют непосредственную значимость для различных областей языкознания, связанных с теоретическим осмыслением проблем адресации текста, взаимоотношением его продуцента и реципиента, а также с решением вопросов, актуальных для современной англоязычной литературной коммуникации.
Практическая значимость диссертационной работы заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы при чтении курсов стилистики английского языка, и разнообразных спецкурсов по лингвистике текста, лингвокультурологии и когнитивной лингвистике. Выводы работы могут также применяться на практических занятиях по интерпретации художественного текста.
Апробация результатов исследования осуществлялась в форме участия в международных (Саранск 2009; Ульяновск 2010) и региональных (Саранск 2005, 2009, 2010) конференциях. Основные положения диссертационного исследования изложены в двенадцати публикациях, три из которых размещены в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ (Пятигорск, Волгоград, Санкт-Петербург).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав и заключения. Первая глава представляет собой теоретическое обоснование основной проблематики работы. Вторая глава посвящается анализу когнитивно-референциальных параметров детского антропоморфного текста. В третьей главе исследуется концептуальная парадигма англоязычного ДТ и ее референциальные аспекты. В заключении излагаются результаты исследования. Работа завершается библиографическим списком и списком источников примеров.