Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Когнитивная семантика лексических средств репрезентации обвинения в современном английском языке Соловьева Юлия Германовна

Когнитивная семантика лексических средств репрезентации обвинения в современном английском языке
<
Когнитивная семантика лексических средств репрезентации обвинения в современном английском языке Когнитивная семантика лексических средств репрезентации обвинения в современном английском языке Когнитивная семантика лексических средств репрезентации обвинения в современном английском языке Когнитивная семантика лексических средств репрезентации обвинения в современном английском языке Когнитивная семантика лексических средств репрезентации обвинения в современном английском языке Когнитивная семантика лексических средств репрезентации обвинения в современном английском языке Когнитивная семантика лексических средств репрезентации обвинения в современном английском языке Когнитивная семантика лексических средств репрезентации обвинения в современном английском языке Когнитивная семантика лексических средств репрезентации обвинения в современном английском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Соловьева Юлия Германовна. Когнитивная семантика лексических средств репрезентации обвинения в современном английском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 : Иркутск, 2005 199 c. РГБ ОД, 61:05-10/801

Содержание к диссертации

ВВЕДЕНИЕ 4

ГЛАВА I. СЕМАНТИКА ЛЕКСИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ОБВИНЕНИЯ КАК
ПРОБЛЕМА 12

  1. Обзор работ по исследованию семантики глаголов обвинения 12

  2. Лексико-семантический класс глаголов обвинения 14

1.2.1. Выделение глаголов группы «правовые нормы» 20

  1. Глаголы обвинения 20

  2. Глаголы лже-обвинения 28

  3. Глаголы самообвинения 30

1.2.2. Выделение глаголов группы «нравственные нормы» 32

  1. Глаголы обвинения 33

  2. Глаголы лже-обвинения 36

  3. Глаголы самообвинения 37

1.3. Значение глаголов обвинения в контексте проблемы представления

знаний в языке 39

1 А. Компонентный анализ и семантическая диффузность глаголов
обвинения 46

  1. Субъект обвинения 50

  2. Объект обвинения 52

1.5. Глаголы обвинения как отражение регулятивной функции языка 62

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 68

ГЛАВА П. ОБВИНЕНИЕ КАК ВИД КОГНИТИВО-КОММУНИКАТИВНОГО
ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ 70

  1. Преступления и проступки с точки зрения автопоэзиса 70

  2. Обвинение как проявление биологической функции организма 75

  1. Биологическая концепция инстинктов 75

  2. Психологические предпосылки формирования новой формы инстинкта самосохранения 77

2.2.3. Дихотомия "свое" и "чужое" и её реализация в ситуациях
обвинения 85

  1. «Внутренниймир —*Внешний мирі (свои)» 89

  2. «Внутренний мир —> Внешний мир2 (чужие)» 95

2.3. Обвинение и интенциональность 99

  1. Философско-психологический аспект интенциональности 100

  2. Лингвистический аспект интенциональности 102

  3. Векторы интенциональности 103

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 1110

ГЛАВА III. КОГНИТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ 113

ГЛАГОЛОВ ОБВИНЕНИЯ 113

3.1. Когнитивная семантика глаголов группы «нравственные нормы» 114

3.1.1. Глаголы обвинения 115

  1. Глаголы, употребляющиеся при интенциональном обвинении 115

  2. Глаголы, употребляющиеся при каузальном обвинении 128

  1. Глаголы самообвинения 135

  2. Глаголы лже-обвинения 145

3.2. Когнитивная семантика глаголов группы «правовые нормы» 155

  1. Глаголы обвинения 155

  2. Глаголы самообвинения 168

3.2.3. Глаголы лже-обвинения 171

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ 175

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 177

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 182

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫХ

СОКРАЩЕНИЙ 194

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ 197

Введение к работе

В соответствии с когнитивным подходом к изучению языка, в лингвистических исследованиях целью анализа языкового материала все чаще являются описание и объяснение способов восприятия и категоризации окружающего мира человеком (Rosch 1973; 1975; Jackendoff 1983; Chafe 1987; Кравченко 1996; Булыгина 1997; Арутюнова 1999; Кубрякова 2004а и др.), влияющих на становление и формирование определенных стереотипов поведения и проявляющихся во всех процессах взаимодействия человека с окружающей средой и другими людьми. Обвинение является одним из типов конфликтного взаимодействия, которое играет подчас решающую роль в жизни человека. Мы обвиняем, сталкиваясь с несправедливостью и проступками, идущими вразрез с моральными нормами общества, в котором живем. Мы слышим об обвинениях, выдвигаемых в рамках закона представителями правовых структур в случае совершения преступления. Как замечает А. Вежбицкая, фразы типа «X accuses YofZ», «Xblames Y...» кажутся более привычными в качестве заголовков газет (Wierzbicka 1987: 3). Эти фразы, по мнению ученого, вплетены в гигантскую сеть речевых актов, из которой состоит вся общественная жизнь (Ibid.).

Анализ семантики глаголов и глагольных сочетаний, репрезентирующих обвинение в английском языке, представляет интерес для лингвистики по ряду причин. Так, в английском языке насчитывается 38 глаголов обвинения (Roget 1999), в то время как в русском языке используются в основном два глагола, винить и обвинить / обвинять. Возникает закономерный вопрос: «Почему количество глаголов обвинения в современном английском языке во много раз превышает количество соответствующих глаголов в русском языке?» Как в русской культуре, так и в английской существуют понятия «право», «мораль», в рамках которых и выдвигается обвинение; видимых причин такому существенному различию нет.

3. Д. Попова и И.А. Стернин отмечают, что представление какого-либо явления посредством многочисленной лексики указывает на значимость этого

5 явления для носителей языка: «Существует закон номинативной дробности (дифференциации, расчлененности денотативного поля, денотативной сферы): чем выше номинативная дробность, расчлененность той или иной денотативной сферы, тем большую важность имеют репрезентируемые совокупностью этих средств концепты в сознании носителей языка в данный период, на данном этапе развития общества и мышления» (Попова 2001: 98). Кроме того, следует принять во внимание то, что обвинение не имеет аналогов в физическом мире, а является исключительно порождением человеческого сознания. Многочисленная глагольная лексика, репрезентирующая обвинение, указывает на то, что в значениях глаголов обвинения отражаются какие-то особенности, присущие самому процессу обвинения. По-видимому, эти специфические элементы воспринимаются носителями английского языка как жизненно важные для успешного существования в социуме. Следовательно, можно говорить о важности роли, которую играет процесс обвинения в жизни англоязычного общества, а глаголы обвинения представляется возможным отнести к разряду «лингвоспецифических слов» (Вежбицкая 2001). «Лингвоспецифические слова отражают и передают образ жизни, характерный для некоторой данной языковой общности, и могли бы рассматриваться как своего рода свидетельства о каких-то особенностях соответствующей культуры. ... В языке находят свое отражение и одновременно формируются ценности, идеалы и установки людей, то, как они думают о мире и о своей жизни в этом мире, и соответствующие языковые единицы представляют собой «бесценные ключи» (priceless clues) к пониманию этих аспектов культуры» (Шмелев 2001: 8). Понять, что кроется за этой многочисленной лексикой и почему обвинению отводится такое привилегированное место в жизни, значит понять, как в англоязычной культуре происходит восприятие мира, в котором они живут, - мира человеческих отношений и взаимоотношений. Все вышеизложенное и определило выбор объекта нашего исследования, которым являются лексические средства репрезентации обвинения в современном английском языке. В качестве основ-

ных лексических средств для анализа мы выбрали глаголы обвинения, но для создания более полной картины объективации феномена обвинения мы сочли целесообразным включить в корпус исследуемых единиц глагольные сочетания, обозначающие обвинение. Мы отдаем себе отчет в том, что глаголы в этих сочетаниях не являются собственно глаголами обвинения, например, глагол shift в сочетании shift the blame. Чтобы не перегружать работу сложными формулировками, мы будем применять фразу «глаголы обвинения» как к собственно глаголам обвинения, так и к глагольным сочетаниям, репрезентирующим обвинение.

Глаголы обвинения не являлись объектом специального изучения в лингвистике, они лишь изредка попадали в фокус внимания лингвистов вместе с другими лексическими единицами. В основном в качестве объекта анализа выбирались глаголы accuse и blame (Fillmore 1971; Wierzbicka 1987; Vanderveken 1994; Сильницкий 1986; Карасик 1989 и др.). В большинстве случаев анализ приводился в рамках теории речевых актов. Так, например, Д. Вандервекен (Vanderveken 1994) относит глаголы обвинения accuse, blame и calumniate к перформативам, цель которых - сообщить слушающему, как обстоят дела в действительности. Г.Г. Сильницкий и В.И. Карасик указывают на способность глаголов обвинения имплицировать определенное воздействие на обвиняемого со стороны обвинителя. Других исследователей интересует проявление оценки в семантике глаголов обвинения (Воркачев 1990; Булыгина 1997).

Проведенный нами анализ работ, посвященных семантике глаголов обвинения, позволяет констатировать следующее: до настоящего времени семантический статус глаголов обвинения не определен, и разные авторы относят их к разным группам, а также остается нерешенным вопрос о том, какие глаголы можно причислить к лексико-семантическому классу глаголов обвинения. В связи с этим, предметом нашего анализа будет являться семантика глаголов обвинения.

Актуальность исследования определяется тем, что анализ семантики

7 лексических средств репрезентации обвинения осуществляется в рамках когнитивного подхода к языку (Maturana 1978; Zlatev 2003; Кравченко 2001), т.е. такого подхода, при котором делается попытка рассмотреть исследуемые единицы в их связи с когнитивными и биологическими процессами - с восприятием и категоризацией, инстинктами и мышлением, интенциональностью и эмоциями. Такой подход к исследованию языковых единиц в полной мере соответствует требованиям когнитивной семантики: «человеку как познающему субъекту ... приписывается активная роль в формировании значений языковых единиц: человек формирует значения, а не получает их в готовом виде, - а также активная роль в выборе языковых средств выражения для описания той или иной ситуации и в понимании мотивов этого выбора» (Болдырев 2000: 18). Новый подход к изучению значения был принят в связи с тем, что «кардинальный вопрос языкознания, вопрос о языковом значении, до сих пор остается не решенным» (Кравченко 2000: 102). Поскольку язык является человеческим установлением, то он «не может быть понят и объяснен вне связи с его создателем и пользователем» (Кравченко 1996: 6). Поэтому наука о языке из имманентной науки «превратилась» в науку междисциплинарную. Её междисциплинарность проявляется в интеграции с комплексом других наук: психологией, философией, биологией, нейрофизиологией, культурологией и другими, т.е. с теми сопряженными областями «реального мира, без и вне которых не существует язык» (Ibid.). Обращение к накопленному опыту других дисциплин, изучающих человека, является плодотворным и помогает при изучении языкового материала «вскрыть некоторые новые факты, которые не обнаруживаются при использовании традиционных и структурных методов» (Баранов 1997: 14). И, как следствие, исследования, проводимые в рамках когнитивного направления, не ограничиваются только лингвистическими аспектами.

Опираясь на постулаты когнитивной семантики (Баранов 1997), мы в ходе работы привлекали результаты, полученные в области традиционной лин-

8 гвистики (Fillmore 1971; Сильницкий 1986 и др.), когнитивной лингвистики (Leach 1976; Wierzbicka 1987, 1989; Langacker 1987; Кравченко 1992, 1996, 2001; Булыгина 1997; Арутюнова 1999; Кубрякова 2004 и др.), когнитивной психологии (Rosch 1973, 1975; Ahn 1995; Холодная 2002; Изард 2003), биолингвистики (Givra 2002; Zlatev 2003), философии (Sidgewick 1893; Спиркин 1960; Юм 1966), биологии (Кеннон 1927; Симонов 1975), когнитивной биологии (Maturana 1978, 1980; Матурана 2001), юриспруденции (Emerson 1983; Criminology 1995). Результаты этих исследований использованы для достижения цели нашей работы: выявить когнитивную специфику значения глаголов обвинения и объяснить, почему феномен обвинения представлена столь обширной глагольной лексикой в современном английском языке.

В соответствии с поставленной целью в диссертации решаются следующие задачи.

1. Выявить лексические средства, которые образуют лексико-
семантический класс глаголов обвинения на основе выделенных критериев.

  1. Описать незафиксированные в словарях компоненты значения глаголов обвинения.

  2. На основе данных исследований по психологии, биологии, философии, юриспруденции установить, что представляет собой языковая категория обвинения и какие механизмы задействует человек в процессе обвинения.

  3. Разработать когнитивно-семантическую классификацию глаголов обвинения с учетом полученных результатов.

Эмпирической базой исследования послужили данные лексикографических источников, текстовые фрагменты из художественных произведений англоязычных писателей и периодической печати, отобранные методом сплошной выборки, тексты песен. Выбор последних источников обусловлен тем, что в настоящее время в публицистике и песне стремятся широко использовать в качестве выразительных средств именно разговорные лексические единицы, которые позволяют обнаружить некоторые новые когнитивные ком-

9 поненты (Попова 2001: 136). Общее количество проанализированных примеров

составляет около 3000 единиц.

Общее направление работы и конкретные задачи каждого этапа определили следующие методы и приемы исследованиях анализ словарных дефиниций, компонентный анализ, трансформационный метод, анализ лексической сочетаемости слов, метод интроспекции, метод когнитивной интерпретации.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые осуществлен междисциплинарный подход к исследованию обвинения как когнитивно-коммуникативного феномена и языковых (лексических) средств его репрезентации в современном английском языке.

На защиту выносятся следующие положения.

  1. Обвинение - вид коммуникативного (когнитивного) взаимодействия, выполняющего защитную и регулятивную функции.

  2. Коммуникативные (когнитивные) взаимодействия имеют два вектора интенциональности: внешний и внутренний. Соответственно, в феномене обвинения можно выделить функцию регуляции общественной активности, или внешний вектор, указывающий на каузальный характер обвинения, и функцию саморегуляции психической активности индивида, или внутренний вектор, указывающий на интенциональный характер обвинения.

  3. Интенциональное обвинение есть вид проявления инстинкта самосохранения. Данному типу обвинения свойственен комплекс эмоциональных паттернов, характеризующих эмоциональное состояние обвинителя. Причины, вызвавшие эти эмоции, выступают в качестве критерия выбора того или иного лексического средства выражения обвинения.

  4. Каузальное обвинение есть вид проявления инстинкта самосохранения, характеризующееся отсутствием эмоционального фона, призванное регулировать отношения в обществе.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит вклад в биокогнтивную концепцию языка, развивая положения о регулятивно-

10 адаптивной функции языка и неразрывной связи семантики и когниции.

Практическая ценность исследования состоит в возможности использования его результатов в преподавании курсов по когнитивной семантике, теории языка, в практике преподавания английского языка как иностранного, практике перевода, а также в лексикографии.

Апробация работы. Основные положения исследования были апробированы на заседаниях Центра языковой подготовки БГУЭП (ноябрь 2002, 2003, 2004гг., январь 2005г.), а также представлены в форме доклада на IX международной научно-практической конференции «Лингвистические парадигмы и лингводидактика» (18 - 19 июня 2004г., г. Иркутск). По теме диссертации опубликовано три работы.

Структура и объём работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии (156 наименований, из них 57 на иностранных языках).

Во введении выделяются объект и предмет исследования, формулируются цель и задачи, обосновываются актуальность, научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Семантика лексических средств обвинения как проблема» выделяются глаголы и глагольные сочетания, образующие лексико-семантический класс глаголов обвинения, и производится предварительная узуальная классификация глаголов на основе дефиниционного анализа. Анализируется семантика глаголов обвинения в контексте проблемы представления знаний и выдвигается гипотеза об отражении данными лексическими единицами регулятивной функции языка.

Во второй главе «Обвинение как вид когнитивно-коммуникативного взаимодействия» обобщаются данные исследований по биологии, психологии, философии с целью установления сущности феномена обвинения. На основе результатов анализа выдвигается и доказывается гипотеза, что обвинение - это

одна из форм проявления инстинкта самосохранения, реализующего защитную и регулятивную функции. Разрабатывается теория о векторах интенционально-сти как формах когнитивного взаимодействия, позволяющая выделить каузальное обвинение, реализующее общественно-регулятивную функцию, и интенциональное обвинение, реализующее функцию саморегуляции психической активности индивида.

В третьей главе «Когнитивно-семантическая классификация глаголов обвинения» разрабатывается классификация глаголов и глагольных сочетаний с использованием метода лексической сочетаемости слов, привлечения анализа соотношения речевых актов обвинения и глаголов обвинения, метода когнитивной интерпретации и анализа пословиц и поговорок, которые в своей совокупности позволили определить способы интерпретации ситуаций обвинения и выявить когнитивную специфику семантики лексических средств, обозначающих обвинения.

В заключении обобщаются теоретические и практические результаты проведенного исследования и излагаются основные выводы.

Похожие диссертации на Когнитивная семантика лексических средств репрезентации обвинения в современном английском языке