Содержание к диссертации
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. КАТЕГОРИЯ ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННОСТИ
В МЫШЛЕНИИ И ЯЗЫКЕ 10
Философско-логический аспект категории цели 10
Категория целенаправленности в лингвистическом освещении 32
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 59
ГЛАВА 2. СТРУКТУРА ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОГО
ПОЛЯ ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННОСТИ В СОВРЕМЕННОМ
АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 61
2.1. Средства выражения категории целенаправленности
в современном английском языке 61
Микрополе «цель - деятельность» 68
Микрополе «цель - намерение и предназначение» 96
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 117
ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
КОНСТИТУЕНТОВ ФУНКЦИОНАЛЬНО-
СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННОСТИ
ВРЕЧИ 120
Типы целевых категориальных ситуаций 120
Особенности целевых категориальных ситуаций в национальных вариантах современного
английского языка 137
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 153
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 155
БИБЛИОГРАФИЯ 158
СПИСОК СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 184
СПИСОК ЦИТИРУЕМОИЛИТЕРАТУРЫ 186
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ 187
ПРИЛОЖЕНИЕ 188
Введение к работе
Данное диссертационное исследование посвящено изучению функционально-семантического поля целенаправленности (далее ФСПЦ) в современном английском языке.
В течение последних десятилетий в отечественной и зарубежной лингвистике преобладает тенденция к изучению языковых явлений в свете се-мантико-синтаксического и функционально-семантического подходов, с учётом того, что приоритетным является последний, при котором анализ ведётся преимущественно от функции к средствам. Подобную тенденцию можно объяснить тем, что интерес лингвистов сосредоточен на изучении системных связей в языке, языка как средства общения и на проблемах взаимодействия языка и действительности.
Актуальность диссертации обусловлена необходимостью исследования категории целенаправленности в русле функционально-семантического направления и отсутствием специальных работ, которые были бы посвящены систематизации и всестороннему описанию всех возможных языковых средств выражения значения целенаправленности. Функционально-системный подход способствует изучению языка в действии, что позволяет выявить богатые функционально-семантические возможности категории целенаправленности в современном английском языке. Так, не был детально изучен инвентарь языковых средств, образующих периферийные зоны ФСПЦ. Кроме того, специальному анализу не подвергалось взаимодействие ФСПЦ с системами других функционально-семантических полей (далее ФСП), не рассматривались типы категориальных ситуаций (далее КС), особенности функционирования конституентов ФСПЦ в речи.
Объектом исследования в настоящей диссертации является категория целенаправленности и единицы разных уровней языка, используемые для передачи значений целенаправленности.
Предмет исследования - ФСПЦ в современном английском языке, в
составе которого на основе общности выполняемой ими семантической функции объединяются различные языковые средства.
Цель диссертации заключается в изучении и описании структуры, семантики и закономерностей функционирования в речи языковых единиц, представляющих категорию целенаправленности, на которой базируется такое системное языковое образование в современном английском языке, как ФСПЦ.
Исходя из поставленной цели, мы предполагаем решение следующих задач:
Определить особенности семантики (план содержания) и системно-структурное выражение (план выражения) конституентов ФСПЦ.
Смоделировать ФСПЦ в современном английском языке и изучить его структуру.
Выделить основные типы КС и выявить взаимодействие ФСПЦ с другими ФСП в рамках сопряжённых КС.
Установить особенности и закономерности употребления конституентов ФСПЦ в национальных вариантах современного английского языка.
Для решения поставленных задач в диссертации использовались такие методы, как гипотетико-дедуктивный метод, метод полевого структурирования, метод словарных дефиниций, элементы контекстологического метода и семного анализа, элементы количественного подсчёта.
Научная новизна работы состоит в многоаспектном исследовании категории целенаправленности и средств её выражения в современном английском языке. В диссертации выделяется комплекс разноуровневых средств выражения целевой семантики, уточняется структура ФСПЦ. Выявляются особенности функционирования целевых КС и сопряжённых КС.
Материалом исследования послужили 4200 примеров-предложений, отобранных методом сплошной выборки из произведений художественной литературы английских и американских авторов, газет, а также данные одноязычных толковых словарей.
Теоретическая значимость работы заключается в углублении нашего представления о системном характере ФСП в английском языке и закономерностях функционирования его конституентов в речи. Результаты исследования способствуют систематизации способов выражения значения целенаправленности, а также дальнейшей разработке проблем функциональной грамматики.
Практическая ценность диссертации состоит в том, что её основные положения и результаты могут быть использованы в курсах теоретической и практической грамматики, в курсе стилистики, в спецкурсе по функциональной грамматике, а также при написании магистерских диссертаций, дипломных и курсовых работ.
Общетеоретическую основу диссертации составили труды отечественных и зарубежных лингвистов по проблемам функциональной грамматики, теории поля и средствам выражения категории целенаправленности в лингвистике. Это, прежде всего, работы А.В. Бондарко, Ю.Н. Власовой, В.Г. Гака, Н.Д. Арутюновой, В.Н. Ярцевой, П.В. Чеснокова и других.
Апробация работы. Результаты данного исследования прошли апробацию в докладах на научно-практических конференциях Ростовского-на-Дону государственного педагогического университета (апрель 2005, апрель 2006), на межвузовской научной конференции, посвященной юбилею проф. Ю.Н. Власовой (РГПУ, ноябрь 2004), на международной научной конференции, посвященной юбилею проф. Гавриловой (РГПУ, апрель 2005), на всероссийской научной конференции, посвященной юбилею проф. А.Я. Загоруйко (РГПУ, октябрь 2005), на научно-методических конференциях «Личность, речь и юридическая практика» (Донской юридический институт, март 2005, март 2006). Основное содержание диссертации отражено в шести публикациях.
Положения, выносимые на защиту:
1. Цель - это один из элементов поведения и сознательной деятельности человека, которая характеризует предвосхищение в мышлении результата деятельности и пути его реализации с помощью определенных средств. Цель
выступает как способ интеграции различных действий человека в некоторую последовательность или систему, как одна из форм детерминации человеческой деятельности. Многообразие разноуровневых языковых средств, выражающих различные виды целевых отношений, позволяет рассматривать систему способов передачи значения целенаправленности в современном английском языке в рамках соответствующего функционально-семантического поля, в основе которого лежит функционально-семантическая категория целенаправленности, представляющая собой языковую интерпретацию мыслительной категории цели.
Функционально-семантическое поле целенаправленности в современном английском языке обладает сложной, многомерной структурой, которая определяется семантическими функциями его конституентов. Конститу-енты функционально-семантического поля целенаправленности неравномерно распределяются по микрополям.
Функционально-семантическое поле целенаправленности представляет собой систему лексических, лексико-синтаксических и синтаксических средств языка, объединённых общностью выполняемой ими семантической функции, состоящей в выражении значения целенаправленности.
В современном английском языке функционально-семантическое поле целенаправленности является моноцентрическим полем, входящим в группировку полей с обстоятельственным ядром и характеризуемое широким кругом связей с полями, относящимися к другим группировкам. На горизонтальном срезе ФСПЦ выделяются два микрополя: микрополе «цель - деятельность» и микрополе «цель - намерение и предназначение».
Исследование закономерностей употребления конституентов функционально-семантического поля целенаправленности в высказывании позволяет выделить несколько типов целевых категориальных ситуаций, установить взаимодействие этого поля с другими ФСП, что находит соответствие в сопряжённых категориальных ситуациях. Анализ целевых и сопряженных категориальных ситуаций в национальных вариантах современного английского
языка указывает на различную частотность их реализации, а также обнаруживает частичные случаи регионального варьирования в некоторых способах представления целенаправленности в высказывании.
Объём и структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии, списков справочной и цитируемой литературы, списка условных сокращений и приложения.
Во введении обосновываются актуальность темы диссертации, её научная новизна, формулируются цель и задачи работы, определяются её теоретическая и практическая значимость, объект, методы исследования, положения, выносимые на защиту.
В первой главе содержатся общетеоретические положения, описывающие философско-логическую и языковую природу категории целенаправленности, рассматриваются основные подходы к изучению категории целенаправленности в лингвистике, а также обосновывается целесообразность функционально-семантического подхода к исследованию данной категории.
Во второй главе дается структурно-семантическая характеристика функционально-семантического поля целенаправленности в современном английском языке, рассматривается распределение конституентов поля по микрополям, выявляется их специфика в выражении целенаправленности, исследуются структурно-семантические особенности разноуровневых языковых средств выражения значения целенаправленности, моделируется структура ФСПЦ, выделяются микрополя в его составе.
Третья глава посвящена описанию целевых КС в высказывании, анализу взаимодействия ФСПЦ с другими полями, особенностей функционирования конституентов ФСПЦ в речи в рамках сопряжённых КС. В главе изучаются закономерности употребления целевых КС и сопряжённых КС в национальных вариантах современного английского языка.
В заключении обобщаются результаты проведенного исследования.
Библиография включает 278 наименований трудов отечественных и зарубежных лингвистов, цитируемых или используемых при написании дис-
сертации.
В приложении приводятся диаграммы, иллюстрирующие структуру микрополей, входящих в состав ФСПЦ, а также таблицы, отображающие частотность реализации целевых КС и сопряжённых КС целенаправленности в национальных вариантах современного английского языка.