Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Дефиниционные отношения в предложении и тексте Безрукова Елена Ивановна

Дефиниционные отношения в предложении и тексте
<
Дефиниционные отношения в предложении и тексте Дефиниционные отношения в предложении и тексте Дефиниционные отношения в предложении и тексте Дефиниционные отношения в предложении и тексте Дефиниционные отношения в предложении и тексте Дефиниционные отношения в предложении и тексте Дефиниционные отношения в предложении и тексте Дефиниционные отношения в предложении и тексте Дефиниционные отношения в предложении и тексте
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Безрукова Елена Ивановна. Дефиниционные отношения в предложении и тексте : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 : Белгород, 2004 180 c. РГБ ОД, 61:05-10/186

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Общая характеристика дефиниционных отношений 12

1.1. Логико-синтаксический аспект дефиниционных отношений 12

1.1.1. Типология дефиниций 18

1.1.2. Терминологические отграничения 32

1.2. Семантико-синтаксический аспект дефиниционных отношений 36

1.3. Функции дефиниций в тексте 45

1.4. Дефиниции, дефиниционные перифразы и формально сходные с ними структуры 52

Выводы по Главе 1 58

Глава П. Модификация дефиниций 62

2.1. Структурно-семантическая модификация 62

2.1.1 Предикативная модификация дефиниций 62

2.1.1.1. Денотативные типы дефиниционных перифраз 65

2.1.1.1.1. Отношения классификации 66

2.1.1.1.2. Отношения характеризации 80

2.1.1.1.3. Отношения идентификации 86

2.1.1.1.4. Отношения включения 88

2.1.1.1.5. Отношения экзистенции 90

2.1.1.1.6. Реляционные отношения.. 93

2.1.1.2. Сигнификативные типы дефиниционных перифраз.. 95

2.1.1.2.1. Экспликативные отношения 95

2.1.1.2.2. Эпистемические отношения 100

2.1.1.3. Номинативные типы дефиниционных перифраз 109

2.1.2. Квантификативная модификация дефиниций 119

2.1.2.1. Семантические кванторы в структуре дефиниционных перифраз 122

2.1.2.1.1 Признак «+все» 122

2.1.2.1.2. Признак «+всегда» 123

2.1.2.1.3. Признак «+везде» 127

2.1.2.1.4. Признак «+обязательно» 128

2.1.2.2. Прагматические кванторы в структуре дефиниционных перифраз 134

2.2. Структурно-синтаксический аспект дефиниционных отношений.. 139

2.2.1.Позиционная модификация 140

2.2.2.Способы синтаксического представления дефиниционных перифраз 142

Выводы по Главе II 151

Заключение 156

Библиографический список 160

Список источников фактического материала 177

Список условных обозначений и сокращений 180

Введение к работе

Современный лингвистический анализ, анализ языковой формы, наряду с успешным функционированием других методик и методологий, например феноменологических и этнометодологических концепций и основанных на них когнитивных структур, идёт во многом по схемам, намеченным Н.Хомским. В частности, мысль о том, что в основе всех предложений естественного языка лежат определённые структурные схемы, которым в поверхностной структуре соответствуют реально наблюдаемые высказывания, продолжает оставаться плодотворной (В.В.Богданов, Е.В.Падучева, В.Г.Гак, Ю.Д.Апресян, Ю.С.Мартемьянов и др.). К тому же в феноменологических структурах готового знания и этнометодологических процедурах и методах их осмысления усматривается аналогия структурным! схемам Н.Хомского (Швейцер 1977).

Дефиниционные отношения (ДО) представляют собой также определённую логико-синтаксическую структуру, схему, модель, которая может иметь своё естественно-языковое выражение, но в то же время .может реализоваться» в виде модифицированных текстовых дефиниций -дефиниционных перифраз (ДП).

По вопросу о дефинициях имеется значительная литература. Основное внимание лингвистов направлено на проблему парадигматической дифференциации ДО. Как известно, отправным пунктом в лексикографической практике при составлении дефиниций терминов служат сформулированные в формальной логике общие требования к построению дефиниций.

Достаточно глубоко изучены и продолжают широко исследоваться такие лексикографические проблемы определения как:

- проблема соотношения филологического и энциклопедического в словарной статье (см. работы Л.В.Щербы, Х.Касареса, В.В.Виноградова, а

также С.Г.Бархударова, Е.Н.Толикиной, Н.З.Котеловой, Л.Л.Кутиной, В.П.Беркова и т.д.);

- проблема определения терминов как объектов лексикографического описания (установление границ значения термина и фиксация его семантической связи с другими терминами), терминологическая номинация (А.В.Суперанская, Т.М.Канделаки, С.А.Тер-Мкртичан, Н.З.Котелова, А.С.Герд, А.И.Моисеев, В.Ю.Колгина, Э.А.Лапиня, К.Б.Уразбаев, Л.А.Кудрявцева, Э.М.Бурт, В.Б.Куриленко и др.) (в последние десятилетия наряду с успешным развитием и функционированием лексикографии и терминоведения выделяется такая самостоятельная»научная дисциплина, как терминологическая лексикография, или терминография (С.В.Гринёв));

- проблема построения словарной дефиниции и способы определений, модели словарных дефиниций (И.Г.Ольшанский, Д.И.Арбатский, С.Д.Шелов, А.Р.Благова, С.В.Меркулова; О.В.Грязнова, И.А.Андреюк, Е.Н.Толикина, Ю.Н.Бабошко, Г.ГШомигуев, И.Г.Носенко, О.В.Яичникова, Е.С.Кашненко, А.Р.Медведев и др.);

- исследование дефиниции в научном стиле речи как особого коммуникативного типа предложения, характерного для языка науки и техники (С.А.Тер-Мкртичан, О.С.Ахманова, Т.И.Антонова, В.П.Даниленко, Р.С.Алкаев), а также в педагогическом дискурсе (О.В.Коротеева);

- изучение дефиниционного типа предложения как семантико-синтаксического способа кодирования информации в словарных определениях (Ю.Н.Караулов);

- определение как специфический тип научного текста в рамках лингвистики текста (О.В.Грязнова).

Широкая распространённость, дефиниционных структур в языке как метаязыковых образований, важность ДО для синтаксической организации текста, уникальность их структуры и средств выражения, а также отсутствие монографических работ по этой проблеме обусловливают её актуальность. Актуальность темы подтверждается ещё и тем, что семантика общеязыковой

лексики исследуется посредством построения системы её определений. Определение используется как инструмент для раскрытия и фиксации лексического значения слова. При этом основной акцент делается на учёт философских и логических категорий, но не всегда с достаточным вниманием к его собственно лингвистической структуре.

Функционирование ДО в тексте предполагает широкую сферу исследования, выходящую за, пределы данной работы и включающую помимо модификации дефиниций» и другие способы их включения в текст («точки вхождения»): вовлечение и привлечение. Объект исследования составляют ДП как результат текстовой модификации классической дефиниции. Предметом исследования являются дефиниционные предикаты, операторы и кванторы, на основе которых и происходит структурно-семантическое преобразование дефиниций, в результате чего осуществляется включение их в текст.

Основная І цель исследования состоит в нахождении признаков тех отношений, на основе которых происходит реализация дефиниций в тексте. Признаки должны быть общими и адекватными, т.е. обладать достаточной объяснительной силой. С одной стороны, они должны обеспечивать тождество реализуемой, модели дефиниции, т.е. давать возможность идентифицировать её в тексте, с другой стороны, видеть то, чем она отличается от ДП.

Реализация исходной модели дефиниции - это уже вторичный коммуникативный акт, акт текстообразования, оставляющий «свои следы» в виде вторичных (синонимических, перифрастических) отношений в лексико-синтаксической структуре языка. Особенность тех отношений (значений), которые формируются в результате текстовой реализации ДО, позволяющая усматривать их в каждом конкретном употреблении, состоит в том, что они могут быть не только функциональными, но и описательными. Называя отношение, они не только предполагают его реализацию, но и «сообщают» об этом (как метаязыковые единицы).

Поставленная цель предопределяет решение следующих конкретных задач:

1) определить структурную схему (модель) ДО: её логико-синтаксическое 4 и семантико-синтаксическое наполнение;

2) дать характеристику основным классификациям дефиниций, а также указать на признаки их отграничения от смежных структур;

3) установить основные способы вхождения дефиниций в текст;

4) выявить структурное содержание дефинитивности как основного семантического признака ДП;

5) выявить и описать дефиниционные предикаты и операторы, а также устанавливаемые ими типы модифицированных ДО;

ч 6) определить набор- дефиниционных кванторов, характеризующих соответствующие содержательные компоненты общего признака дефинитивности;

7) выявить роль кванторов в семантической и прагматической организации дефиниционного высказывания;

8) определить основные формально-синтаксические структуры ДП как результат текстовых преобразований дефиниций.

Проведённое исследование позволяет вынести на защиту следующие ». положения:

1. Комплексная логико-синтаксическая структура ДО представлена отношениями тождества, включения и аддиции (дистинкции). Реализуемая в предложении или тексте классическая модель дефиниции может функционировать как естественно-языковая структура.

2. Дефиниционное высказывание обладает признаком дефинитивности, семантическое содержание которого имеет компонентную структуру. Основными семантическими составляющими признака дефинитивности являются такие компоненты, как «+все», «+всегда», «+везде», «+обязательно».

3. Текстовая реализация дефиниций осуществляется как модификация её логико-синтаксической структуры. Основные изменения относятся к дефиниционной предикации. Реализация дефиниций происходит на основе значений (отношений), актуализируемых дефиниционными предикатами и операторами как функционально, так и описательно.

4. Реализация основного семантического признака дефиниции -дефинитивности - осуществляется кванторами как усиление или ослабление семантических составляющих этого признака, каждый компонент которого имеет собственный набор дефиниционных кванторов.

5. Способ синтаксического представления ДП в тексте является следствием семантических транспозиций ДО. Структурно-синтаксическая реализация- дефиниций в тексте предполагает такие синтаксические процессы, как свёртывание, усложнение, расширение, которые осуществляются как по отношению ко всей синтаксической структуре ДП, так и по отношению к её компонентам.

Научная новизна данного диссертационного исследования заключается, прежде всего, в выборе объекта и нетрадиционной постановке цели исследования, когда дефиниция как рациональная структура, логический механизм анализа становится объектом лингвистического исследования. Включение многих языковых явлений (глагольных предикатов, кванторов и др.) в систему ДО и сам подход к их анализу обеспечивает новый и, как нам представляется, эффективный методологический ракурс исследования. В этом проявляется ещё одна сторона дефиниции как метода, её методологическое значение. Новым является системный подход и многоаспектная структурная и функциональная характеристика ДО.

Говоря о методах, используемых в данной работе, необходимо отметить, что методом является сама дефиниция; всё исследование, в том числе и в методологическом ракурсе, представляет собой развёрнутое приложение метода дефиниции как своего рода инструмента для установления и фиксации в тексте соответствующих логико-синтаксических структур.

Конкретно использовались интуитивно-логический, индуктивно- эмпирический, дедуктивно-синтетический методы, метод компонентного анализа, метод трансформации, метод соотнесения дефиниции с функциональными (естественно-языковыми) аналогами, который обеспечивает доказуемость и верифицируемость защищаемых положений.

Материалом исследования послужили примеры из художественной, учебной, научно-популярной литературы, а также сборников цитат и афоризмов: В ходе работы использовался метод сплошной, выборки, общий ее объём составил около 3000 примеров. Жанровая и» стилевая дифференциация затрагивается лишь частично. Теоретической базой исследования послужили положения, разрабатываемые в следующих отраслях лингвистической науки:

- в. логике и логическом анализе языкам (Л.Тондл, Р.Карнап, В.Ф.Асмус, Н.И.Кондаков, Д.П.Горский, К.К.Жоль, В.Б.Касевич, Н.Д.Арутюнова и др.);

- в семантическом синтаксисе (Н.Д.Арутюнова, И.П.Сусов, В.В.Богданов, В.Г.Гак и др.);

- в формальном и коммуникативном синтаксисе (В.Г.Адмони, • Г.В.Колшанский, И.П.Солодовник);

- в лингвистике текста (О.И.Москальская, М.Я. Дымарский, А.И.Варшавская, А.И.Новиков и др.);

- в семиологической грамматике (Ю.С.Степанов);

- в лексикографии- и теории определения (Л.В.Щерба, Х.Касарес, В.В.Виноградов, Д.П.Горский, К.Попа, И.Г.Ольшанский, Д.И.Арбатский, С.Г.Бархударов, Ю.Н.Караулов, О.С.Ахманова, С.А.Тер-Мкртичан, Е.Н.Толикина, Н.З.Котелова и др.);

- в терминоведении (А.В.Суперанская, Т.М.Канделаки, С.А.Тер Мкртичан, А.С.Герд, С.В.Гринёв и др.).

Теоретическая значимость работы заключается в установлении основных путей реализации дефиниций в тексте - предикативного и квантификативного; основных средств, опосредующих этот процесс -предикатов, операторов, кванторов; основных уровней реализации -денотативного, сигнификативного, номинативного; разграничении

функциональных и описательных употреблений ДП; основных семантико- синтаксических результатов транспозиции; в её связи с общими проблемами формы в языке - её создания и разрушения, а также с такими общеязыковыми проблемами, как связи и отношения в семантике и синтаксисе. Кроме того, исследование связано с интенсивно разрабатываемой семиотикой текста.

Практическая ценность диссертации. Результаты исследования могут

быть использованы при составлении учебно-методической литературы по синтаксису и семантике немецкого языка, а также при чтении теоретических

курсов по семантическому синтаксису. Результаты могут применяться для разработки методов эффективного определения, как средство рациональной наглядности при анализе и составлении учебных текстов.

Апробация работы. Основные положения работы нашли отражение в докладах на Всероссийской научной конференции «Языки и картина мира» в г.Туле (2002), на Региональной научной конференции «Единство системного и функционального анализа языковых единиц» в г.Белгороде (2003), на

Международной научно-методической конференции «Третьи Каразинские чтения: методика и лингвистика - на пути к интеграции» в г.Харькове (2003), на ежегодных конференциях по итогам научной работы Белгородского государственного университета (2002-2004), на заседаниях кафедры немецкого языка (2001-2003), а также в пяти публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения. В конце работы приводятся списки: библиографический, список источников фактического материала, список условных обозначений и сокращений.

Библиография насчитывает 168 наименований работ отечественных и зарубежных лингвистов. Общий объём работы составляет 180 страниц.

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, - формулируются цель и задачи диссертационного исследования, определяются объект, предмет и материал анализа, даётся характеристика работы с точки зрения её новизны, теоретического и практического значения, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе определяется логическая, семантическая и синтаксическая характеристика дефиниционных структур, устанавливается парадигматика ДО, проводится терминологическое отграничение анализируемых дефиниционных структур от смежных и подобных.

Во второй главе описываются способы структурно-семантической модификации ДО в предложении на основе дефиниционных предикатов и ч операторов, в результате чего устанавливается типология ДП, показывается процесс размывания признака дефинитивности дефиниционными кванторами, а также способы и средства синтаксического представления дефиниционной структуры как результата структурно-семантической транспозиции дефиниций в тексте.

В заключении обобщаются результаты исследования, подтверждаются его методологические предпосылки, намечаются выходы к ? общетеоретическим проблемам языка, делаются наиболее общие выводы по содержательной части диссертации и на их основе намечаются основные направления дальнейшего изучения проблемы.

Логико-синтаксический аспект дефиниционных отношений

В наших рассуждениях мы исходим из положения о том, что дефиниция, являясь логической категорией, искусственным семиотическим процессом, функционирует как таковая в естественно-языковой форме в тексте во всех своих строгих и нестрогих разновидностях, а также различных лексико-синтаксических модификациях. Некоторые лингвисты

(О.С.Ахманова, С.А.Тер-Мкртичан) исключают дефиницию из сферы естественно-языкового функционирования, относя её преимущественно к области семиотики. Однако, отмечается, что, несмотря на то, что строгое научное определение является искусственным семиотическим процессом, тем не менее, исследуя его, учёный «остаётся в пределах языкознания» (Тер-Мкртичан, 1976: 22).

Н.Д. Арутюнова пишет о том, что «интерпретативные отношения не соотносятся с особым типом предложений. Они, поэтому не входят в число логико-семантических „начал"» (Арутюнова, 1976: 19), хотя, она не исключает предложения дефиниционного типа из своего анализа. «Инверсия отношений именования, при которой мысль двигалась бы от слова (означающего) к его значению (сигнификату), создаёт отношения интерпретативного типа, которые очень близки к отношению тождества. Сообщая о том, что значит слово, мы не только соединяем звук со смыслом, но как бы приравниваем значение слова к его толкованию при помощи других слов ... Такие предложения используются тогда, когда адресату неизвестен первый элемент равенства... Они могут быть определены как экспликативные» (там же).

В самом общем виде ДО представлены следующей схемой: Dfd+Dfn, в которой «Dfd» - это дефиниендум, или определяемое, «+» - связка, «Dm» 13 дефиниенс, или определяющее. В классической логической дефиниции дефиниендум представляет собой видовое понятие, а дефиниенс -(ближайшее) родовое понятие (gens proximus) и видовое отличие (differentia specifica). Структурный анализ дефиниций предполагает выделение таких отношений как тождество, включение, аддиция (дистинкция).

Тождество - это «равенство предмета, явления с самим собой» (Кондаков, 1975: 600); «отношение между вещами, фактами („Sachverhalte") и т.д. (реальное тождество) или также понятиями, высказываниями и.т.д. (логическое тождество), содержанием которого является полное соответствие во всех признаках» (Philosophisches Worterbuch 1971: 501). Тождество может характеризовать один и тот же объект (тождество самому себе) и отношение между объектами. По мнению К.Берка, как и многих других логиков и лингвистов, сущность предложений тождества состоит в том, что они устанавливают однореферентность языковых выражений, их семантическую эквивалентность, составляя предпосылку для их взаимозамен (Берка, 1961: 171). В тоже время многие лингвисты видят смысл предложений тождества в утверждении идентичности объекта (Ср. напр. Арутюнова, 1976: 302). Таким образом, необходимо дифференцировать два типа тождества: 1) семантическое тождество (устанавливающее эквивалентность имён как элементов кода по их способности к денотации) и 2) онтологическое тождество (тождество предмета самому себе). Для интерпретации ДО релевантны оба вида тождества.

Отношение включения (инклюзивное отношение) принадлежит к числу наиболее существенных и фундаментальных отношений реальной действительности, входит в число пяти основных отношений между понятиями, определяемых логикой (См. напр. Кондаков 1975: 89; Скокова, 2000: 6, 9). В рамках ДО инклюзивные отношения представляют собой включение класса в класс, которое относится к одному из основных отношений между классами (множествами). О классе (множестве) А можно сказать, что он включается в класс В, если каждый элемент класса А входит в то же самое время в качестве элемента в класс В, а класс В включает класс А как свой подкласс (Кондаков, 1975: 89). В ДО включаемый класс представлен именем вида, а включающий класс - именем рода.

Дефиниция характеризует объект таким образом, чтобы отличить его от других объектов, положить предел, отграничить его от смежных, сходных объектов (Жоль 2001: 212) Следовательно, дефиницию можно представить как процедуру отличения и отграничения одних (определяемых) предметов от других. В этом и заключается функция третьего компонента ДО: дистинкции. Термин «дистинкция» восходит к периоду Средневековья, к такому схоластическому направлению развития научной мысли как скотизм, в рамках которого обсуждалась проблема индивидуации (ФЭС 1983: 702). Ещё Аристотель при обсуждении проблемы низшего вида, имея в виду, однако, только материальные объекты, предполагал, что вещи одной формы (а форма понималась им как универсалия) все же различны (другие, индивидуальные) (НФЭ 2001, 103). Анализируя определение, Аристотель говорил, что для его обоснования недостаточно сказать, что это то же самое. Задача определения - установить, является ли нечто одним и тем же или разным. Нахождение различий полезно для умозаключений- о тождественности или различности, а также для познания сути каждой «вещи» (там же).

Дефиниция может быть представлена следующей формулой: x -dfy, где л: - сокращение от у, а формула читается так: х дефиниторно равен у (Germanische Arbeitshefte 1974: 75). Употребление термина «дефиниторно» концептуально необходимо, т.к. равенство между компонентами дефиниции в «своём равенстве не равно себе». Эта одна из специфических особенностей дефиниции, которая рассматривается обычно как парадокс дефиниции, который заключается в том, что дефиниция, основываясь на отношениях тождества, в то же время нарушает эквивалентность определяемого и определяющего, вводя в качестве определяемого неизвестные реципиенту компоненты значения. Названные три типа отношения образуют логико-синтаксическую структуру ДО, так называемой классической родовидовой дефиниции. Отношения тождества, отношения включения и отношения аддиции (дистинкции) формируют ДО только лишь в своём взаимодействии. Отношения тождества могут объективироваться связкой (в зависимости от языка), отношения включения - взаимоотношением видового и родового понятий, их наличием и отношением (здесь речь идёт о синкретизме в синтаксисе), а аддиция - различными типами синтаксических отношений и морфологической формой. Таким способом представлена «чистая» трёхкомпонентная схема ДО, имеющих, в первую очередь, логическую природу (логический статус).

Модификация ДО предполагает отклонение от классической модели, в которой может быть модифицирован какой-либо один компонент или сразу несколько. Поэтому модификация, или размывание, дефиниций может дифференцироваться по степени и по характеру отклонения, прежде всего, от классической дефиниционной формы. Переход от дефиниции к её модифицированным вариантам не является резким и напоминает алгоритм порождающей грамматики, в котором «граница между базой , трансформацией и предложением отсутсвует; ...» (Литвинов 1999: 71).

Другие типы дефиниций, установленные логикой и примеры их естественно-языкового функционирования обсуждаются в первом параграфе данного раздела.

Основным логико-семантическим компонентом дефиниции является «комплексный» дефиниционный предикат, представленный в своём полном наборе признаков структурным компонентом (отношением тождества, включения и аддиции) и комплексным семантическим компонентом (родовой (классной) семантикой и семантикой дистинкции). К.К.Жоль обозначает этот тип предиката как определяющий предикат, представляющий собой единство собственного предиката с выражением сущности предмета, фиксируемого родовым предикатом (Жоль 2001: 216).

Семантико-синтаксический аспект дефиниционных отношений

Дефиниция обладает своей семантико-синтаксической структурой, которой в естественно-языковой реализации соответствуют различные виды модифицированных дефиниционных предложений. Таким образом, исходная дефиниционная структура является своего рода глубинной по отношению к своим реализациям.

Термин «глубинная структура» сформировался в рамках трансформационной порождающей грамматики, и представляет собой способ представления предложения, позволяющий отразить смысловую близость ряда предложений, которые содержат одни и те же лексические единицы и отличаются друг от друга некоторыми грамматическими значениями (БЭС 2000: НО). В такой трактовке глубинная структура противопоставляется поверхностной, для перехода к которой используются специальные правила перестройки - трансформации (Современная американская лингвистика 2002: 18). «Однако оба типа структур Хомский склонен интерпретировать не в семантическом плане ..., но лишь как структурные значения...» (Гак 1998: 265). Глубинная структура ДО является не абстрактным образованием, как это традиционно принято понимать в генеративной грамматике. Глубинная структура ДО представляет собой их семантическую структуру. Такая дефиниционная структура, соотносимая с исходным семантическим представлением ДО, встречается и в тексте и представляет собой реально функционирующие предложения. В таком случае следует согласиться с В.Г.Гаком, который говорил о том, что глубинные структуры - это не абстрактные синтаксические построения, а реальные простейшие (ядерные) предложения (прямые номинации) (БЭС 2000: 110).

Дефиниционная структура предполагает, как уже говорилось, в качестве основного содержания наличие таких логических отношений как тождество, включение и дистинкция, которые образуют дефиниционную предикацию. Дефиниционный предикат является основным компонентом дефиниционного высказывания. Предикаты берут на себя роль сообщаемого в высказывании (Арутюнова 1999: 2). В дефиниционном высказывании осуществляется предицирование определяемому (дефиниендуму) определённых признаков. Предикация дефиниционных признаков осуществляется глаголом-связкой и др. глаголами. Комплексная семантико-синтаксическая структура характерна для любого дефиниционного высказывания. Возможны случаи так называемых энтимемных (неполных) дефиниций, где может отсутствовать один из компонентов дефиниционной предикации, например в предложении дефиниционного типа Sokratus ist em Mensch отсутствует прямое указание на дистинктивный признак. Несмотря на то, что дистинктивный признак здесь не эксплицирован, мы всегда можем его прогнозировать, имея определённые знания о классе, точнее, о его свойствах.

Термин дефиниционная предикация впервые вводится в диссертационном исследовании С.А.Тер-Мкртичан (Тер-Мкртичан 1976: 4). Под дефиниционной предикацией понимается «особый вид предикации, который является наиболее приспособленным для рационального построения определения» (там же). Проблема дефиниционной предикации в данной работе сводится, прежде всего, к выбору дефиниционного предиката, который ассоциируется у автора с глаголом в составе научного определения, хотя автор и оговаривает, что речь идёт не только об употреблении разных глаголов, но именно глагол, наиболее приспособлен к выполнению предицирующей функции.

Семантическая классификация предикатов разграничивает предикаты действия, состояния, свойства и отношения (Богданов 1977: 51).

Говоря о роли предикатов в структурно-семантическом оформлении немецкого предложения, обычно выделяют следующие классы предикатов:

- родовидовые предикаты (Genuspradikate),

- предикаты действия (Aktionspradikate),

- предикаты процесса (Prozesspradikate),

- предикаты состояния (Statuspradikate),

- предикаты качества (Qualitatspradikate) (Ср. Peter von Polenz 1985: 159).

В формировании структуры ДО участвуют все указанные выше типы семантических предикатов. Характерными для ДП являются родовидовые предикаты (Genuspradikate) и предикаты состояния (Statuspradikate). Родовидовые предикаты оформляют высказывания о принадлежности того или иного объекта к определённому классу (роду) (Peter von Polenz 1985: 164-166). Такой тип предикации характерен для классической дефиниционной структуры, состоящей из имени вида, связки, родового понятия и отличительного признака. В роли связок могут выступать глагол sein и его функциональные синонимы. Напр.:

- Das Einhorn ist е in Fabeltier (Kurzprosa, 32).

Родовидовые предикаты, как видно из примера, выражаются с помощью глагола-связки sein (не имеющего значения, но вводящего подлинный предикат) и предикативных имён существительных, которые, помимо своей основной функции - предикации, выступают в роли обозначения, используются в качестве средства референции. Поэтому в предложении имена существительные совмещают уточнительно-референтную функцию и чисто предикативную функцию, и тем самым относятся к функциональному, прагматико-семантическому классу слов - к предикаторам (Peter von Polenz 1985: 164). По мнению А.Сеше, имена существительные в этой функции являются внутренними предикатами (Сеше 2003: 59).

Предикаты состояния (стативы) сочетаются обычно с именами идентифицирующей семантики (именами собственными, местоимениями или иными определёнными дескрипциями) (Селивёрствова 1982: 34). Напр.:

- Der Franzose Francois Quesnay ist der Begriinder der physiokratischen Denkrichtung (WH, 10).

Менее характерными для ДО являются акциональные предикаты. В.Б.Куриленко, говоря о дефиниционном предикате, среди основных его свойств выделяет отсутствие деятельностного, акционального момента (Куриленко 1996: 20). Тем не менее, ряд примеров свидетельствует о наличии деятельностного компонента у таких дефиниционных предикатов как sprechen von, es handelt sich um.... Напр.:

- Bei der Gewinn- und Verlustbeteihgung handelt es sich um eine Beteihgung am Unternehmensergebnis (BW, 194).

- Von einem Konzern spricht man, wenn verbundene Unternehmen unter einheitlicher Leitung stehen (BW, 182).

Глагол handeln в составе сочетания es handelt sich um... является глаголом ментального действия. Глагол sprechen относится к локутивным глаголам, выражающим речевое действие.

Кроме того, как отмечает В.Б.Куриленко, другими свойствами дефиниционного предиката являются «бытийность», своеобразие которой заключается во «вневременном, оторванном от говорящего характере» определения (Ахманова, Тер-Мкртичан 1976: 60) и соединении двух типов предикатов - таксономических и характеризующих (Куриленко 1996: 20). Дефиниция представляет собой бинарное, по выражению О.Н.Селивёрстовой, «бифокальное» образование, своеобразный номинативно-предикатный комплекс (Грязнова 1985: 122). По своей синтаксической структуре такие предложения имеют следующую схему: подлежащее + связка + предикативный номинатив (Гречко 1985: 19). Д.И.Изаренков квалифицирует дефиниции как «особый подкласс синтаксических структур, который соотносится с аспектом отражения мира человеком», связанным «с его теоретической познавательной деятельностью, в процессе которой формируются его понятия о мире, в которых раскрывается представление человека о классах объектов через выявление их наиболее существенных признаков» (Куриленко 1996: 19).

Отношения классификации

Отношения классификации являются одними из основных как в логике, так и в лингвистике, а классификации, в общем смысле этого слова, принадлежит важное место в любой науке, т.к. она выявляет иерархию научных понятий и взаимоотношений объектов исследования. Классификация, как неотъемлемая часть дефиниции, является одним из основных средств познания и имеет системный характер, т.к. характеристики индивидуальных объектов, составляющих классы, помогают понять сущность класса в целом и, классифицируя понятия, объединить их в системы (Суперанская 1989: 138).

Стремление к классификации, А.Сеше рассматривает как одну из естественных потребностей человеческого разума, а наличие абстрактных существительных различного уровня обобщения - как результат этого стремления. «Называя явления, человек их ... классифицирует, и многие из его высказываний отражают эту подчинённость одних понятий другим» (Сеше 2003: 59).

Отношения классификации в ДП базируются на отношениях тождества и включения. Они образуют наиболее распространённую и типичную группу ДП. В дефиниционных предложениях со значением классификации употребляется, прежде всего, наиболее грамматикализованная связка sein. Ю.Д. Апресян относит классифицирующее значение связки к собственно связочному (наряду с экзистенциальным и локативным), к наиболее типичному для связочных глаголов (Апресян 1993: 8).

В предложениях такого типа в качестве предиката ДО функционирует внутренний предикат (Сеше 2003: 59), выраженный существительным, который называют также словом-определителем.

Степень выраженности классифицирующих отношений может быть различной. Наиболее эксплицированы отношения классификации в ДП, в которых общие слова представлены такими обобщенными классификаторами, как die Gruppe, die Klasse:

- Das Pradikat Ш oft erne ganze Wortgruppe: es enthalt neben demfiniten Verb auch die Adverbiale (Adverbien, adverbiale Bestimmungen) und die Objekte (Wunderhch: 61).

Модификация исходного типа классифицирующих отношений осуществляется на основе глагольных предикатов gehoren zu , zahlen zu , образующих функциональные (дефиниционные) синонимы глаголов sein и klassifizieren. Глаголы gehoren zu..., zahlen zu... характеризуют конкретные способы классификационных действий (процессов), а само классификационное действие вербализуется глаголом klassifizieren:

- Zu den unsystematischen Risiken zahlen Arbeitslosigkeit, Armut oder schwere Erkrankungen, deren Eintritt nicht fur jedes Individuum gewiss ist (WH, 172).

- Zur Schattenwirtschaft gehoren aber auch Tdtigkeiten, von denen das Funktionieren einer Gesellschaft ganz wesentlich abhangt und die positiv zu bewerten sind: Hausarbeit, unbezahlte ehrenamtliche Tdtigkeiten oder etwa die unentgeltliche Hilfenfur Verwandte, Freunde und Nachbarn (WH, 50).

- Strukturbereich und Funktion der Streckformen zu klaren, das bedeutet, das Pradikat - den iiber einen Vorgang, Zustand, Sachverhalt aussagenden Teil des Satzes - abzugrenzen undzu klassifizieren (Schmidt 2, 27). Часто глаголы gehoren zu, zahlen zu, klassifizieren, которые не только классифицируют, но и сообщают об этом, выражаются вместе с субстантивными классификаторами: gehort zur Gruppe, zur Klasse.

В ДП с общим значением классификации в качестве классифицирующих могут функционировать слова, объединяющие классифицируемые объекты в группы, классы и др., которые разделяют, выделяют, классифицируют объекты, ничего не говоря об их свойствах (в отличие, например, от родовидовых отношений, где осуществляется включение в ближайшее родовое понятие). Это слова с максимально обобщённым лексическим значением. Максимально обобщёнными являются слова, имеющие значения с малопризнаковым содержанием, но с широким объёмом, благодаря чему они участвуют в толковании наибольшего числа других слов (Бойкова 1989: 4). Это метазнаки, которые «являются средствами внутриязыковой классификации, служат целям самого языка в сфере лексики и призваны обеспечить её существование как системы» (Степанов 1981: 92).

Отношения, которые устанавливаются в результате такого перифразирования, А.В.Суперанская называет квазиродовидовыми (Суперанская 1989: 166), т.к. определяемое, т.е. видовое понятие, подводится не под ближайшее родовое, а под понятие общих категорий. Эти имена понятийных категорий дифференцируют классифицирующий тип ДП уже с другой стороны.

Часто в этой роли употребляются такие слова, как: alles, mchts; der Тур, die Art; das Beispiel; die Form, das Modell; der Ted, die Einheit, das Element; das System, die Gesamtheit, die Mehrheit, die Struktur; der Begriff, das Konzept, das Wort, die Bezeichnung, der Name; das Instrument, das Mittel; das Verhaltnis, die Relation; die Ursache, die Folge; der Ausdruck; die Methode; die Grofie; das Symbol; das Eigenschaft, das Merkmal; die Tatigkeit; der Ort; die Zeit; das Phdnomen; das Grad, das Mafi; der Prozess, der Vorgang; der Zustand; die Siimme; die Zahl; das Ergebms, das Resultat; die Differenz; die Moglichkeit, die Fdhigkeit; das Wesen, der Kern; die Aufgabe, das Ziel, das Problem и др. Функционируя в роли предикаторов, эти слова дифференцируют общие отношения классификации и во многих случаях ДП приобретают различные «логические» оттенки.

Кроме того, роль дефиниционного предиката sein в сочетании с данными предикаторами заключается в извлечении сем, инкорпорированных в структуре значения дефиниендума. Феномен инкорпорирования присущ многим языковым явлениям (Heidolph, Flamig, Motsch, 1981: 398). Он распространяется и на ДП. Наиболее яркими примерами определения инкорпорированных сем являются дефиниции аналитического типа, напр. Helfen bedeutet Hilfe leisten. По своей структуре они не являются классическим определением через ближайший род и видовое отличие, которое фиксирует и описывает основные интегральные и дифференциальные признаки понятия. Аналитический тип дефиниций можно приблизительно сопоставить с компонентным анализом значения слов, т.е. разложением смысла слов на более простые, элементарные составляющие (Кронгауз,2001: 133).

Рассмотрим подробнее все вышеперечисленные типы классификаторов.

а) В роли классификаторов могут выступать такие общие слова, как der

Тур, die Art: - Die AG ist ein starrer Organisationstyp (BW, 169). - Die Superklugheit ist eine der verdchthchsten Arten von Unklugheit (Aphor., 42). В такой ДП устанавливаются отношения типизации, мы наблюдаем, процесс обобщения, когда под определённый тип или вид подводится конкретное понятие. Результатом дифференциации ДО становится смещение основной (дефиниционной) функции предложения в сторону типизирующего значения, которое становится доминирующим.

б) К этим ДП примыкают ДП со значением экземплификации, когда родовое слово выражено словом das Beispiel, das Muster, das Vorbild: - Die Mode ist ein bezeichnendes Beispiel dafilr (Kurzprosa, 43). Этот тип ДП можно сопоставить с «предметной» дефиницией-иллюстрацией, когда определение дается с помощью примера.

Эпистемические отношения

Так условно мы называем ДО, которые формируются с помощью многочисленного класса функциональных синонимов глагола bedeuten. Это глаголы полагания, мнения, обозначаемые общим термином эпистемические предикаты. Это глаголы denken, begreifen, verstehen, konzipieren, auffassen, feststellen, interpreter en, meinen, betrachten, ansehen, anerkennen, halten, gelten, dunken, scheinen, vergleichen, unterscheiden. Значения, выражаемые этими глаголами, принадлежат к ментальной сфере. Арутюнова Н.Д. называет их модусами знания, выражения, полагания, мнения, истинностной оценки, незнания, общей аксиологической оценки (Арутюнова 1989: 24).

Употребление в качестве дефиниционных предикатов этих глаголов связано с двумя моментами. Во-первых, функционирование этих ДО предполагает определение процессов, состояний, качеств, т.е. абстрактных имён, а также терминов, которые в отличие от нетерминов содержат в структуре своего значения компонент «знание». Во-вторых, эта группа глаголов выражает ментальные действия и подразделяется на подгруппы, в которые входят глаголы с общей семой «знание» и семой «мнение, полагание». Определение в этих ДП осуществляется, таким образом, на основе общей семы «знание», характерной как для аргументов дефиниционного высказывания, так и для его предикатов.

Рассматриваемые нами глаголы функционируют на сигнификативном уровне ДО. Когда мы говорим о предикатах денотативного уровня, то мы не учитываем роль субъекта, т.е. мы говорим безотносительно к автору. Сама структура высказывания не включает действующего (мыслящего) субъекта. Исключение составляют дефиниционные высказывания, где в качестве ограничителей функционируют дефиниционные кванторы, указывающие или на область применения данного дефиниционного высказывания или на лицо (группу лиц), являющееся автором самой дефиниции, или принимающее данную дефиницию (т.е. на адресанта) (подробнее см. п. 2.1.2.2.).

Глаголы denken, begreifen, verstehen, konzipieren, auffassen и др. ассоциируются с мыслящим субъектом, который может рассматриваться как один из аргументов (семантических падежей), включённых в семантико-синтаксическую структуру данных глаголов (Богданов 1977: 52-55). Г.А.Угрюмова относит данную группу глаголов по семантико-синтаксической модели к экспериенсивно-перцептивному подклассу (Угрюмова 1980: 13, 18). Это даёт основания полагать, что в семантическую структуру данных глаголов входят такие аргументы как экспериенсив и/или перцептив (т.е. познающий, воспринимающий), которые относятся к группе одушевлённых аргументов. Даже если названные аргументы не включены в структуру предложения в качестве компонентов, они могут быть выявлены с помощью семного анализа, поскольку семный анализ имеет тесную связь с семантической валентностью слова: «семный состав глагольных единиц ... одновременно выявляет число и характер семантических аргументов» (там же: 11).

Мышление, понимание, рассмотрение и т.д. невозможны без активного мыслительного процесса, совершаемого в человеческом сознании. Сигнификат представляет собой отражение в человеческом сознании свойств соответствующего денотата (БЭС 2000: 444). Он противопоставляется денотату как идеальное, психическое образование - материальному.

Дифференциация ДО на сигнификативном уровне синонимами глагола bedeuten обусловлена, прежде всего, различием между двумя группами глаголов умственной деятельности с общей семой «знание» и «мнение». Это подразделение основано на способах отражения действительности. Подлинное знание относится к вечному и неизменному, или же к принятому большинством субъектов общества; мнение, или полагание, олицетворяет собой субъективное суждение одного или нескольких субъектов.

Названные ментальные глаголы denken, verstehen, begreifen, konzipieren, auffassen, feststellen, interpretieren, meinen, betrachten, ansehen и др. дифференцируют ДО на сигнификативном уровне семой «знания» и устанавливают общие эпистемические отношения. Дальнейшая дифференциация осуществляется на основе лексических значений каждого глагола в отдельности.

Среди дефиниционных операторов, «поднимающих» ДП на сигнификативный уровень, можно назвать эпистемический оператор bekanntlich:

- Der Tag der Kreuzerfindung ist bekanntlich der dritte Mai (Keller, 101). На более высокой ступени приближения к исходной архисеме «мышления» расположен глагол denken, частотность употребления которого в проанализированных дефиниционных высказываниях невысока:

In erster Linie ist dabei (halbstaatliche Trager der Sozialpohtik - Е.Б.) an die Gewerkschaften und die Arbeitgebervereimgungen zu denken, die gleichzeitig auch halbstaatliche Organe der Sozialpohtik sind (Sozialpohtik, 333).

Глагол verstehen является центром данной группы предикатов, больше других предикатов (за исключением глагола denken) связан с архисемой «мышление», и выражает основную сему «знание, понимание»:

- ... unter Pflichten verstehe ich vor allem etwas Hartes, ganz gleich, was die Moralisten dariiber sagen (Katzengesch., 55).

- Unter dem System der sozialen Sickening i.e.S. versteht man die Summe aller Einrichtungen und Mafinahmen, die das Ziel haben, die Burger gegen die Risiken zu schutzen (Sozialpohtik, 143).

- Unter Sozialreformatoren werden Personhchkeiten verstanden, die soziale Anderungen durch Modifikationen der gegebenen Gesellschafts ordnungerstreben... (Sozialpohtik, 44).

Как видно из примеров, при глаголе verstehen мыслящий субъект может быть выражен эксплицитно (ich), может быть дано косвенное указание на него (man) или только имплицитно содержаться (последний пример). Кроме того, глагол verstehen задаёт структуру высказывания в соответствии со своими валентностями: etw. unter etw. verstehen, сочетания с ним приобретают благодаря этому идиоматический характер. Ориентация на дефиниционное употребление глагола verstehen осуществляется предлогом unter. Предлог unter переключает высказывание из перформативного регистра в пропозитивный. При отсутствии предлога и при перформативном употреблении этого глагола дефиниционное значение может «вычленяться» из его семантической структуры и формировать дефиницию (ДП), как пропозициональную структуру: unter Pflichten verstehe ich vor allem etwas Hartes...-+Ich verstehe, dass die Pflichten etwas Hartes sind... Аналогично может происходить «расщепление» и других глаголов пропозиционального действия на перформативную и констативную части.

Как прототип группы глаголов, дифференцирующих ДО на основе эпистемических отношений, глагол verstehen входит в структуру значения названных глагольных предикатов, которые, в свою очередь, эксплицируют различные способы, характер, степень понимания. Рассмотрим функционирование данных глаголов на примерах. Элементы полевой методики используются в данном случае условно.

Ближайшим синонимом глагола verstehen, дифференцирующим эпистемические отношения является глагол begreifen:

Theoretisch lasst sich Vermogen als Ausdruck der individuellen Startchance in der modemen Indnstriegesellschaft begreifen (IVH, 166).

Okonomie im weitesten Sinne begreift audi die Lebens-Ordnungslehre. Es ist praktische Wissenschaft im ganzen. Alles Praktische ist okonomisch (Aphor., 144).

Данный предикат выдвигает на первый план сему «осмысления, охвата мыслью». Это может быть теоретическое осмысление (theoretisch), определение, что приближает дефиницию к объективному истинному знанию. Это как бы уже сформированный концепт (понятие), который характеризует определяемое как часть концептуального пространства кроме собственно определения, поэтому можно сказать, что дифференциация эпистемических отношений на основе лексического значения глагола begreifen приводит к установлению концептуальных отношений.

Похожие диссертации на Дефиниционные отношения в предложении и тексте