Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. ДИАХРОНИЧЕСКИЙ И СИНХРОНИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ ПОНЯТИЯ И СОДЕРЖАНИЯ ЯЗЫКА ПРАВА 20
1. Формирование понятия права 20
2. Язык как система. Структура языка 41
3. Терминосистема и роль терминов в языке прав а 57
4. Язык права: структурно-систематическая модель 67
Выводы по ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 77
Глава II. СИСТЕМА ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ СТРУКТУРНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ЯЗЫКА ПРАВА 79
1. Особенности лексического состава языка закона 79
2. Особенности языка правовой доктрины 90
3. Профессиональная речь юристов 98
4. Стиль и особенности языка процессуальных актов 108
5. Особенности лексики языка договоров 117
Выводы по ВТОРОЙ ГЛАВЕ 125
Глава III. ЯЗЫК ПРАВА - САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ СТИЛЬ ЯЗЫКА 127
1. Функциональный стиль. Понятие, признаки, систематизация 127
2. Функциональные стили речи и элементы системы языка права 137
3. Язык права как самостоятельный функциональный стиль 159
Выводы по ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ 178
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 180
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 186
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 206
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 207
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 209
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 211
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 213
ПРИЛОЖЕНИЕ 6 215
ПРИЛОЖЕНИЕ 7 217
- Формирование понятия права
- Особенности лексического состава языка закона
- Функциональный стиль. Понятие, признаки, систематизация
Введение к работе
Как средство общения, язык обслуживает все сферы политической,
официально-деловой, научной и культурной жизни общества. Содержание
мысли "оформляется языком и в языке, который как бы служит формой для
отливки любого возможного выражения.... Мы постигаем мысль уже оформ
ленной языковыми рамками"1.
Щ Особое место язык занимает в профессиональной деятельности юриста:
быть хорошим юристом - значит понимать язык права и в совершенстве им владеть.
Стабильность и порядок в отношениях между людьми в большей мере зависят от упорядоченности и устойчивости права, закономерности которого могут быть выражены лишь в слове. Поэтому правомерно говорить о языке права как особом проявлении общественной функции языка.
Язык - это развивающаяся система дискретных (членораздельных) зву-
ковых знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю
совокупность знаний и представлений человека о мире. По признаку выра
жать отвлеченные категории мышления (понятие, суждение) и способности к
дискретности, язык качественно отличается от так называемого языка живот
ных и искусственных языков, т.е. особых систем и сигнализации. Язык свя
зан с мышлением и служит орудием формирования категорий мысли и, шире,
сознания. В задачи нашего исследования не входит подробное описание этих
|| взаимосвязей и функций, но, не разбираясь в механизме действия языка в
обществе, на наш взгляд, невозможно объективно и научно оценить и возникновение и формирование языка права как совершенно особой языковой функции.
Анализ отношения языка к мышлению, с одной стороны, и к действи-
*
1 Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. - М., 1997. - С.1.
тельности - с другой, является одной из самых сложных и по ряду направлений дискуссионных проблем общего языкознания. Через мышление осуществляется связь языка с реальной действительностью. Будучи в первую очередь средством выражения и сообщения мысли, язык непосредственно связан с мышлением. Единицы языка (слово, предложение) служат основой для установления форм мышления (понятия, суждения). Связь языка и мышления трактуется в современной науке по-разному, но мы хотели бы апеллировать к мнению классика в психологии Л.С. Выготского, который на основе существующих в науке гипотез убедительно доказал, что "обнаруживается несомненный и решающий фактор - зависимость развития мышления от речи, от средств мышления и от социально-культурного опыта"1. Сопоставляя развитие внутренней речи и речевого мышления с развитием речи и интеллекта, ученый доказывает, что это развитие не биологическое, но общественно-историческое. Таким образом, для детального исследовать самого явления "язык права", нам необходимо будет проследить, как исторически развивалась область правовой деятельности человека, поскольку параллельно развивался и язык права. Язык тесно связан со всей психической сферой человека, и выражение мыслей не составляет его единственного значения, при этом, он не тождественен мышлению.
Языковой знак, реализуя познавательную и коммуникативную функции, обнаруживает разные стороны своей природы. Он выступает как символ по отношению к обозначаемой им внеязыковой действительности, как симптом по отношению к говорящему субъекту, как сигнал по отношению к адресату речи. В процессе пользования языком акцент может падать на одну из названных функций, и тогда проявляются стилевые особенности литературного языка.
Право служит регулятором общественных отношений. Его регулирую-
' Выготский Л.С. Собрание сочинений: В 6-ти томах. / Гл. ред. А.В. Запорожец. - М., 1983. - Т.5. -С.117.
щая, волевая функция определяет не только поведение людей, но и функции языка, т.к. язык в праве "является единственным материалом, первоэлементом, из которого создаются и оформляются все правовые категории"1. Правовые нормы не могут существовать иначе как в определенных языковых формах. Язык формулирует, выражает волю законодателя и доводит ее до сведения участников общественных отношений, следовательно, он выполняет конструктивную и коммуникативную функцию. Но эти функции язык выполняет во всех сферах общения. В праве же он несет особую, специфическую функцию, которая определяется назначением права - быть регулятором общественных отношений. Доводя волю законодателя до сведения общественности, право через язык целенаправленно воздействует на сознание людей, побуждает их вести себя должным образом. Следовательно, основной функцией языка права является функция долженствования .
Актуальность темы исследования.
Язык права возникает как функциональная трансформация нормативных высказываний доправового социального регулирования и представляет собой социально-исторически обусловленную систему способов и правил словесного выражения понятий и категорий, выработанных и применяемых в целях правового регулирования поведения субъектов общественных отношений. Слово в системе языка права адаптируется к потребностям точного и ясного изложения правовой информации.
Анализ языка права заслуживает внимания, потому что точность и четкость правовых актов во многом определяется тем, как законодатель использует в своей деятельности язык права, а это в свою очередь определяет природу законодательства. При этом довольно часто смешивают понятия "язык права" и "язык закона", или непосредственно указывают, что "язык права -это в первую очередь язык закона...язык различных нормативных актов"3.
1 Ушаков А. А. Очерки советской законодательной стилистики. - Пермь, 1967. - С. 15.
2 Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. - М., 1997. - С.2.
3 Там же, С. 1.
Как следствие этого, очевидна необходимость обозначения сфер применения и определения признаков функционирования этих явлений.
Язык права задает определенную точку зрения на все обозначаемое, тем самым, отражая правовую систему того общества, в условиях которого он функционирует. В языке права фиксируются дефекты правосознания, как человека, так и общества. Вот почему через слово и законодатель, и правоприменитель получают доступ к специфическим механизмам управления мышлением и убеждениями людей. От того, какими способами законодатель конструирует правовые понятия, зависят интенсивность информационного влияния права и эффективность правового регулирования в целом.
В условиях, когда наше общество вступило в эпоху формирования общественных отношений по правовому принципу, язык права становится по-особому актуальным. Право есть не только совокупность нормативных актов и законов, но и важнейшее завоевание культуры всей цивилизации, которое должно стать твердой опорой, как в жизни каждого индивидуума, так и общества в целом.
Исследование представляется нам тем более актуальным, что на протяжении всей советской истории общество не нуждалось в праве как демократическом и гуманистическом институте. Декреты, законы, другие нормативные акты использовались для утверждения политической власти в стране, а также для решения хозяйственных и социальных задач, соответствующих лишь определенным взглядам. Правовые нормы получали идеологическую обработку, образуя своеобразный институт, называемый советским правом, по сути, явившимся шагом назад в правовом развитии России.
На всех этапах исторического развития отечественное право отличал высокий уровень правовой культуры, высокий дух права, стремление к утверждению в обществе истинно правовых начал. Этому в немалой степени способствовали такие крупные правоведы, как А.В. Венедиктов, B.C. Нерсе-сянц, Б.Б. Черепахин, ряд других ученых-юристов.
Меняется действительность - меняется и язык права. Ошибочным было
бы рассматривать его как статическое явление. Между тем, такие подходы к языку права в специальной литературе заявляют о себе достаточно часто на том основании, что существует уже некий набор специфических средств, предназначенных для того, чтобы объективировать то или иное правовое содержание. Существуют и мнения1, что язык законодательства (права) носит на себе отпечаток естественного языка, однако является специфичным по построению и выступает как бы промежуточной (по сложности) формой между научным изложением правовых вопросов и популярными брошюрами на правовые темы.
Большинство характеристик языка права обращены лишь к его статике, к наблюдаемому в определенный момент "состоянию покоя" этой сложной символической системы, призванной отражать правовую действительность. Более конструктивной представляется ориентация на язык права в динамике, в ходе его развития и изменения в процессах правового регулирования различных сфер жизни государства и общества. Такое исследование, учитывая фактор преемственности в праве, дает возможность более точно определить направление связей и взаимодействий языка права с категориальным строем общественного сознания и с уровнем развития правовой системы, с нормо-творческой деятельностью государства. Тем самым демонстрируется специфика языка права и полностью выявляется его потенциал в качестве эффективного и адекватного средства хранения и передачи правовой информации. Все это особенно актуально в условиях российской правовой реформы, когда правовое мышление направлено на поиск сложных нормативных формул, позволяющих реализовать современные правовые стандарты.
Действительность языка права - это процесс правового регулирования общественных отношений, в ходе которого осуществляется информационное воздействие на субъектов с целью упорядочить социальные связи, обеспечить справедливое удовлетворение позитивных социальных интересов. Пра-
1 Кудрявцев Ю.В. Нормы права как социальная информация. - М., 1981. - С. 110.
во способно выполнять свою регулирующую функцию только тогда, когда адресуемая информация воспринята и усвоена личностью, ее сознанием. В свою очередь, для этого необходимы оптимальные способы выработки, представления, передачи и хранения сообщений, использование которых предопределяет решение той или иной правовой задачи или способствует ее решению. Поскольку важнейшим информационным средством в человеческом обществе считается слово, постольку и правовое регулирование в аспекте словесности в юриспруденции можно рассматривать как функционирование языка права, созданного и употребляемого для адекватного выражения правовых понятий и категорий.
Любая реальность, в том числе и связанная с правом, осознается человеком лишь постольку, поскольку она названа словом, имеет "свое имя". И небрежное, а то и элементарно неграмотное лингвистическое оформление этой реалии неизбежно ведет к ее искажению, а лингвистическая некомпетентность языка права способна серьезно ущемить конкретные права человека. В юридической практике примеров тому более чем достаточно.
Степень разработанности проблемы.
Язык права привлекает сегодня внимание многих ученых и исследуется двумя науками: юриспруденцией и лингвистикой. Написан ряд работ, статей, монографий и диссертационных исследований, как юристами, так и лингвистами о языке закона, языке процессуальных актов, профессиональной речи юриста: Н.С. Алексеев, Т.М. Балыхина, В.И. Басков, A.M. Васильев, В.А. Власенко, В.Д. Гольдинер, Т.В. Губаева, Н.Н. Ивакина, Д.А. Керимов, Я.С. Киселев, А.Ф. Кони, З.В. Макарова, Е.А. Матвиенко, С.Г. Мирецкий, Н.Г. Михайловская, В.В. Одинцов, Е.Е. Подголин, Н.Н. Полянский, Е.А. Пряшников, В.М. Савицкий, В.Ф. Статкус, А.А. Ушаков, Н.И. Хабибулина, СП. Хижняк, В.И. Царев, А.Ф. Черданцев, М.Л. Шифман, Е.С. Шугрина, Т. Яцук и др.
Однако, рассматривая тот или иной компонент языка права, авторы-юристы повышенное внимание уделяют правовому содержанию, анализ же
языка дается без соответствующей лингвистической основы и сводится, по существу к общим рассуждениям о его точности и доходчивости. Лингвисты же напротив исследуют языковую сторону языка права, при этом, отмечая лишь отдельные ошибки в языке закона, процессуальных актов, судебной речи. Как правило, в таких работах1 содержатся основополагающие сведения по стилистике русского языка, анализируются типичные ошибки, встречающиеся в различных элементах языка права, и указываются варианты правки и иные рекомендации. Большинство авторов ограничиваются характеристикой официально-делового стиля как основополагающего в языке права, с чем мы не согласны.
Работ, в которых бы язык права всесторонне исследовался как структурно-целостная система, рассматривались бы все его элементы в совокупности и особенности их функционирования, практически нет.
Настоящее диссертационное исследование направлено на решение задачи синтетического плана, а именно возможности формирования и функционирования в языке нового стиля, исходя из знания специфики функционального стиля и его основных признаков. Правомерность постановки такой задачи объясняется тем, что стиль в основе своей "содержит" язык. Следовательно, историческое изучение языка нельзя отрывать от исследований социально-идеологически и правовых особенностей определенных этапов развития общества.
Тенденция к моделированию правового общества в России не может не найти отражения в языке и, соответственно, функциональных стилях. Мы ставим перед собой задачу вычленить функциональные признаки нового стиля — стиля языка права. При решении этой проблемы мы будем опираться на изучение языковых фактов применительно к речевым ситуациям, связанным, так или иначе, с понятием права. Мы также имеем в виду и тот факт, что на
1 См., например: Зубарев B.C., Статкус В.Ф., Крысин Л.П. Язык и стиль обвинительного заключения. - М., 1976.; Савицкий В.М. Язык процессуального закона (Вопросы терминологии). - М., 1987.
характер стиля речи оказывает влияние не только лексический состав языка, ограниченный рамками того или иного стиля, но и особенности функциони-рования лексем в языке права, их морфемный состав и грамматические видоизменения, поэтому используем анализ лексической сочетаемости и грамматических особенностей "правовых" лексем. При исследовании материала от значения к форме выявляются также условия, которые обеспечивают слову ту или иную сочетаемость.
Источниковая база диссертационного исследования.
В диссертационной работе были использованы идеи и концепции, из
ложенные в научных трудах по общей теории права и истории правовых уче
ний: Н.М. Азаркина, А.А. Алексеева, С.С. Алексеева, A.M. Васильева, Р. Да
вида, Д.А. Керимова, В.В Лазарева, B.C. Нерсесянца, Ю.А. Тихомирова, Л.С.
Явича и др. Лингвистическое содержание работы ориентировано на научные
работы М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, А.А. Потебни, Ф.Ф.
Фортунатова.
Hd Основная проблема, попытка разрешения которой предпринята в дис-
сертационном исследовании, может быть сформулирована следующим образом: какова структурная и системная организация языка права и можно ли его в условиях развивающейся теории функциональных стилей отнести к самостоятельному функциональному стилю языка.
Цель диссертационной работы - соотнести в языке права его смысловой строй (план содержания) и формально-грамматический строй (план выражения), исследовать их взаимовлияние и взаимопроникновение в динамике развития языка права.
Задачи исследования:
провести анализ и систематизацию правовых учений с целью разграничения признаков и функционирования естественного и позитивного права в его диахроническом и синхроническом аспектах;
выявить системные и структурные элементы литературного языка;
исследовать структурные элементы терминологической системы;
смоделировать систему и структуру языка права, исследовать его элементы в историческом и современном аспектах;
выявить общие признаки функционального стиля языка и по данной модели дать характеристику существующих функциональных стилей в сопоставлении со структурными элементами языка права;
6) обосновать самостоятельность функционального стиля "язык права".
Объектом изучения является правовая языковая действительность в ее
функциональных проявлениях. В исследовании мы обращаемся к диахроническому и синхроническому аспектам понятия и содержания языка права.
Предметом диссертационного исследования стал анализ структуры и лексики языка права в его системных проявлениях.
Гипотеза диссертационного исследования сводиться к тому, что функциональные стили, являясь "продуктом" исторического развития языка, отражающим основные закономерности общественного развития, не могут оставаться неизменными. Изменения, происходящие в обществе, в том числе и правовые, неизбежно должны повлечь за собой появление самостоятельного функционального стиля языка, вобравшего в себя черты уже существующих, но вместе с тем принципиально от них отличающегося, таковым и является, по нашему убеждению, язык права.
При анализе практического материала и осмыслении теоретических положений диссертации использовались следующие методы:
исторический метод, элементным составом которого является метод сбора и изучения единичных фактов, восхождение от конкретного к абстрактному, восхождение от абстрактного к конкретному;
описательный и дистрибутивный - при определении возможного набора языковых лексем каждого функционального стиля: их сочетаемости, особенностей употребления, возможных изменений;
метод "опущения" позиции - при определении "обязательная / необязательная позиция" в исследуемом стиле речи;
компонентный анализ терминологических выражений при выявлении
межсловных парадигматических отношений;
метод замещения - при установлении границ синонимических рядов;
метод ступенчатой идентификации для выявления парадигматической соотнесенности лексико-семантической группы слов со значением "правовой окраски";
оппозиционный метод - при установлении дифференциальных семантических признаков в составе функционального стиля;
контекстологический метод — при установлении лексико-семантического вида лексемы и изучении ее сочетаемости;
системный метод - при рассмотрении языка права как сложного, многогранного явления, состоящего из элементов, образующих его целостность;
аналитико-синтезирующий метод - при выделении характерных признаков функционального стиля и моделировании нового функционального стиля "язык права".
Научная новизна исследования заключается в том, что разрабатываемая проблема выделения в самостоятельный функциональный стиль язык права рассматривается в диссертационной работе, как в теоретическом, так и в аналитическом плане. Совмещение обоих подходов позволило, с одной стороны, описать модели языковых стилей речи на современном теоретическом уровне, а с другой стороны, используя результаты этого описания, выделить некоторые правовые и общелингвистические вопросы, касающиеся взаимоотношения языка и права, в частности, возможности изменения языковых механизмов под влиянием правовых отношений, характерных для современного общества, уровня его правовой компетенции и законодательной базы.
Научная и практическая значимость работы заключается в том, что составлена и представлена в работе модель функционального стиля языка права, вычленены ее семантические отличия и грамматические особенности. Полученные результаты могут быть использованы для дальнейших теоретических исследований в области грамматики и лексики, теории стилей речи, в
практике преподавания правовых дисциплин, на практических занятиях по русскому языку, а также в создании учебной дисциплины - "Язык права". Материалы и выводы исследования могут быть так же использованы при создании методических разработок по анализу языка закона, нормативной лексики языка права, для лекционных и практических занятий по курсу "Язык права" (разделы "Техника юридического письма", "Законодательная техника", "Функциональные стили в языке юриста", "Основы ораторского искусства юриста" и т.д.), соответствующих спецкурсов.
Основой для положений, выносимых на защиту, послужили следующие научные рекомендации и выводы:
В силу органической связи между разумом, речью и поведением человека слово, не только отражает состояние индивидуального и общественного сознания, но и управляет этим состоянием, т.е. выполняет регулятивную функцию. Словесный способ регулирования социального поведения всегда считался цивилизованным и потому более предпочтительным в конфликтных ситуациях, когда именно слово помогало найти разумный компромисс, необходимый для достижения общественного согласия.
Первые нормативные представления формировались и фиксировались в слове в виде совокупности человеческих требований к природному и социальному миру - к тому, каким он должен быть. Обычные правила поведения человека в обществе складывались на основе некоторых стереотипов, выработанных в ходе совместной сознательной деятельности людей, целенаправленно преобразующих окружающую среду в соответствии со своими потребностями и интересами. Чтобы адекватно выразить необходимые для этого понятия, понадобилась общеупотребительная, несложная для восприятия словесная форма, которая могла прояснить конкретную ситуацию и побудить людей к определенным действиям. Выраженные в слове, социальные правила поведения становились неотъемлемой частью индивидуального и коллективного сознания. Общие принципы словесной фиксации правил поведения окончательно сформировались в языковой системе с появлением и развитием
письменности. При этом проблемы языка привлекали внимание не только лингвистов, но и философов, юристов. И в древней философии, и в философии нового времени ее не обходили вниманием ни один крупный философ или мыслитель, а также правоведы.
Право - это, прежде всего звук, слово, система общения. Право всегда стремится быть графическим, текстуально оформленным. Язык выступает как средство материализации и реализации права. Государственная воля, чтобы стать правом, должна быть возведена в ранг закона. Поэтому ее необходимо выразить на языке права. Следовательно, язык опосредствует государственно-властное начало, без языка не может быть и права.
Исторически российская национальная правовая система принадлежит к романо-германской правовой семье. Это семья включает страны, в которых юридическая наука сложилась на основе римского права: на первый план выдвинуты нормы права, которые рассматриваются как нормы поведения, отвечающие требованиям справедливости и морали. В романо-германской семье господствующая роль отведена закону. В силу исторических причин право трактуется, прежде всего, как средство регулирования отношений между гражданами, другие отрасли права разработаны гораздо позднее и менее совершенны. Это отразилось и на языке права.
Восточные славяне считали, что право происходит от Бога. У христианских народов Европы полностью совпадает словесное обозначение правой стороны тела и права как совокупности юридических норм или имеет одно-коренное значение.
Противопоставление правого и левого, в котором конкретизирована противоположность благоприятного и неблагоприятного, было особенно характерно для эллинистической культуры и закреплено в терминологии права, исследование которой многое проясняет в нравственных, духовных основах права. Способный познавать и осуществлять истину человек не есть преходящий экземпляр общества. В своем разумном сознании и нравственной свободе он обладает бесконечными возможностями самосовершенствования.
По мере развития общества и совершенствования духовной личности постулат правды-истины переместился из сакральной сферы сознания в морально-нравственную, а затем и правовую.
В понятийной области были сосредоточены поиски идей общеобразовательного для всех права, оптимальных правовых форм организации общественной жизни. Русское право, в отличие от западного, в большей мере учитывало нравственно-моральные ценности своего времени. Такая установка повлияла на развитие смыслового строя и его формально-грамматического строя русского языка права.
5. Связанный с категориальным строем общественного сознания, с пра
вовым мировоззрением и со стилем мышления законодателя, русский язык
права формировался системно, поскольку для каждого вновь возникавшего
правового понятия разрабатывались свои типы и средства языкового выра
жения: ограниченный и устойчивый лексикон, характерная синтаксическая
сочетаемость и синонимика, специфические синтаксические конструкции.
Система языковых средств выражения правовой информации в общих чертах
сложилась к концу XV в., в период интенсивного развития государственного
законодательства. Язык русского права отличался особым словарем и посто
янными синтаксическими моделями, все его черты были восприняты офици
ально-деловым стилем.
Динамичность языка права, его особенность активизироваться в развитии в переходные периоды, когда актуально и потенциально в одно и то же политическое время и прошлое, и настоящее, и будущее в содержательном плане и плане выражения, дает основания именно сейчас говорить о новом функциональном стиле языка. В связи с созданием новых институтов государства и гражданского общества, а также в целях повышения эффективности правового воздействия на общественные отношения необходимо переосмыслить теоретический язык права, имея в виду его обогащение, систематизацию и рационализацию.
6. Трансформация языка права, его дальнейшая эволюция и усовершен-
ствование будут осуществляться по мере обновления и развития российского законодательства исходя из интересов граждан и государства и потребностей экономики, социальной и правовой сфер; формирования новой правовой доктрины, учитывающей интересы государства и отдельной личности.
В условиях, когда правовые отношения еще только формируются в свою систему норм, институтов и ценностей, и формирование это идет болезненно и трудно, часто методом проб и ошибок, необходимо с особой осторожностью относиться к использованию слова в языке права. Нельзя забывать, что через слово находиться доступ к специфическим механизмам управления мышлением и убеждениями людей, к власти над общественным сознанием. От того, какими способами законодатель конструирует правовые понятия, зависит интенсивность информационного влияния права и эффективность правового регулирования в целом. Решающим условием упорядочения общественных отношений является совершенствование правовых норм. Стабильность и устойчивость в отношениях между людьми в большей мере зависят от упорядоченности и лингвистической компетентности языка права. Поэтому в условиях активизации правотворческой деятельности к современному юристу предъявляются повышенные требования не только в совершенствовании знаний в области содержания права, но и специфики его создания и оформления.
7. Учитывая реальное использование языковых средств в качестве носителей правовой информации, необходимо уточнить понятие языка права, имея в виду социально-историческую систему способов и правил словесного выражения понятий и категорий, выработанных и применяемых в целях правового регулирования поведения субъектов общественных отношений. На формирование, развитие и совершенствование языка права влияют следующие постоянно действующие факторы:
категориальный строй общественного сознания;
особенности правового мировоззрения;
состояние правовой системы общества;
особенности нормотворческой деятельности;
уровень развития юридической техники;
состояние литературного языка, потенциал его ресурсов в качестве средств выражения правовой информации.
8. Право нуждается в таких языковых средствах, которые бы точно обозначали правовые понятия и грамотно выражали мысль законодателя. От правовой культуры законодателей, их умения формулировать мысль точно и грамотно, в соответствии с законами литературного языка, зависит и формирование правосознания граждан. Специфика языка права определяется необходимостью точно передать взаимосвязь правовых понятий и нюансов мысли законодателя и часто весьма своеобразна с точки зрения нормативности современного русского языка. Но в языке права достаточно и языковых погрешностей, особенно это относится к употреблению паронимов и синонимов, неоправданному проникновению разговорной лексики в официально-деловой стиль, неправильному словообразованию, особенно причастий, искажению сочетаемости слов, нарушению принятых в языке синтаксических конструкций, что ведет к двусмысленности языка права и порой может быть небезопасно для правоприменителя.
Статус права слишком высок и ответственен, и его язык является показателем уровня культуры наших законодателей, показателем их уважения к гражданам. Поэтому, формируя и формулируя нормы права и охраняя их, законодатели просто обязаны не нарушать нормы родного языка. Классификация типичных ошибок в языке права поможет в определенной мере решить его лингвистические проблемы.
Положения, выносимые на защиту:
доказывается, что в силу органической связи между разумом, речью и поведением человека слово не только отражает состояние индивидуального сознания, но и управляет этим сознанием, т.е. выполняет регулятивную функцию;
отстаивается необходимость рассматривать в диахроническом и син-
хроническом аспекте и право, и язык, так как только при таком подходе можно вычленить концептуальные черты нового функционального стиля -языка права;
выявляются структурные компоненты системы языка и по аналогии выстраиваются структурные элементы системы "язык права", которые сопоставляются с существующими функциональными стилями с целью установить сходство и различие, а также сочетание экстралингвистических, собственно лингвистических и правовых компонентов в составе нового функционального стиля языка;
подчеркивается принципиальное несоответствие лексических ресурсов в определенном функциональном стиле и соответствующем компоненте системы "язык права", в силу чего обосновывается недостаточность средств существующих функциональных стилей для полного выражения правовых отношений в обществе;
обосновывается положение о том, что общая модель признаков функционального стиля языка путем матричного наложения способна доказать самостоятельность нового функционального стиля - "язык права";
- исследуются лексико-семантические, морфологические аспекты
структурных элементов языка права и устанавливается, что анализ диахрони
ческого и синхронического аспектов языка права на основе правоведческого
фактологического материала ведет к обоснованию факта существования са
мостоятельного функционального стиля языка, отражающего уровень право
вого сознания современного общества.
Апробация работы. Работа выполнена и обсуждена на кафедре теории и истории права и государства Института права Тамбовского государственного университета им. Г. Р. Державина.
Основное содержание работы отражено в следующих публикациях: 1. Иноязычная лексика в языке права // Вестник Тамбовского университета. VI Державинские чтения. Материалы научной конференции преподавателей и аспирантов. - Тамбов, 2001. - С.57-58.
*
К вопросу о функциональном стиле языка права // VII Державинские чтения. Материалы научной конференции преподавателей и аспирантов. -Тамбов, 2002. -С.77-78.
Понятие языка права // Молодая наука - XXI веку. Тезисы докладов международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. - Иваново, 2001. - Ч.З. - С. 119-120.
Терминология языка права // V Царскосельские чтения. Научно-теоретическая межвузовская конференция с международным участием. — СПб, 2001. - Т.6.- С.100-102.
Язык права // Вестник Тамбовского университета. VI Державинские чтения. Материалы научной конференции преподавателей и аспирантов. Молодые ученые, аспиранты. - Тамбов, 2001. - С.35.
Тезисы выступления по теме "Язык права" // Третья Всероссийская научная internet-конференция. Компьютерные технологии в образовании ComTech2001. - Тамбов, 2001. - Вып. 16. - С.45-46.
Отдельные ее положения обсуждались на научных конференциях ТГУ им. Г.Р. Державина, на VII Международной конференции студентов и аспирантов по фундаментальным наукам "Ломоносов" в МГУ им. М.В. Ломоносова в 2000 году.
Разработан и апробирован учебный курс "Язык права" в Тамбовском бизнес-колледже в 2000 году. Результаты анализа используются на занятиях со студентами Института права ТГУ им. Г.Р. Державина.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложений. Каждая глава делится на параграфы, представляющие собой теоретические положения и практические исследования в рамках обозначенной проблемы.
Формирование понятия права
Понятие права в юридической литературе трактуется неоднозначно и многогранно. Так, "Большой юридический словарь" определяет право как:
- система общеобязательных социальных норм, охраняемых силой государственного принуждения, обеспечивающего юридическую регламентацию общественных отношений в масштабе всего общества;
- право-императив, стоящий над государством и законом, защищающий справедливый порядок государства как формы самоорганизации общества;
- совокупность социальных регуляторов, которая может быть обличена в соответствующую законодательную форму, а может и не быть обличена в нее .
При этом естественное право трактуется как "понятие, означающее совокупность принципов, правил, прав и ценностей, продиктованных самой природой человека и в силу этого не зависящих от законодательного признания или непризнания в конкретном государстве"2.
Позитивное право тот же словарь определяет как "право, действующее в данный момент" . Историческое понятие позитивного права сложилось благодаря школе естественного права, по концепции которой действующее право каждой страны, изменяющееся по воле законодателя в связи с переменами в жизни общества, противопоставлялось естественному праву - общему для всех народов, вечному и неизменному, определяемому самой природой человека. Термин "позитивное право" применяется в науке для характеристики действующих правовых норм и их отграничения от норм, отмененных или фактически потерявших силу, а также от представлений о нормах, еще не принятых, но желательных в будущем (проектов законов, предложений, требований, правовых идей)
Но это определение не отражает ни той борьбы противоположных типов правопонимания, которыми пронизана история и теория мировой правовой мысли, ни реальных противоречий, которые имеются в соотношении "право - государство", "право - закон" и, соответственно, влияют на общую концепцию современного права. B.C. Нерсесянц выделяет юридическую и легист-скую трактовку права
Согласно легистскому подходу, под правом имеется в виду продукт государства (его власти, воли, усмотрения, произвола): право - приказ (принудительное установление, правило, норма, акт). Здесь право сводится к принудительно-властным установлениям, к формальным источникам позитивного права - к тому, что официально наделено в данное время и в данном месте законной силой.
Юридическое право, по B.C. Нерсесянцу, характеризуется разграничением права и закона (позитивного права). При этом под правом имеется в виду нечто объективное, не зависящее от воли, усмотрения или произвола за-коноустанавливающей власти, т.е. определенное, отличное от других, соци-альное явление (особый социальный регулятор и т.д.) со своими объективной природой и спецификой, своей сущностью, отличительным принципом и т.д. В рамках этого подхода можно выделить два различных направления: 1) естественно-правовое, исходящее из признания естественного права, которое противопоставляется праву позитивному; 2) либертарно-юридическое, которое исходит из различения права и закона и под правом имеет в виду не естественное право, а "бытие" и нормативное выражение (конкретизацию) принципа формального равенства (как сущности и отличительного принципа права)1. Согласно такому подходу, право - это форма отношений равенства, свободы и справедливости, определяемая принципом формального равенства участников данной формы отношений. Формальное равенство как принцип права и есть правовое начало, отличительное свойство и специфический признак права. Все, выходящее за рамки этого принципа и противоречащее ему, является неправовым и антиправовым.
Для сторонников естественноправовых идей естественное право (в его религиозной или светской трактовке) - это единственно настоящее, исходно подлинное право, коренящееся в объективной природе - в природе Бога или человека, в физической, социальной или духовной природе, в "природе вещей" и т.д. Оно воплощает начала разумности, нравственности и справедливости. В отличие от него позитивное право рассматривается в данном правовом подходе как отклонение (а зачастую - как отрицание) от естественного права. Согласно такому подходу, собственно правом (правом по его смыслу, сущности и понятию) является именно и только естественное право .
Особенности лексического состава языка закона
Известно, что языку, помимо функции коммуникативной, свойственна и организующая функция. Выполняемые языком функции коммуникации и накопления знаний, привлекают внимание к нему не только языковедов, но и правоведов, равно как и представителей других специальностей. Лингвистическая сторона языка закона часто оставляет желать лучшего: неправильное употребление слов, неточность выражений, смысловая и синтаксическая избыточность, грамматические и пунктуационные недочеты затемняют язык закона, затрудняют порой его толкование, порождают возможность двусмысленности в применении. Настало время не только лингвистам, которых в языке закона интересуют именно языковые аспекты, но и юристам, дабы уточнить вопросы именно правовой стилистики, более интенсивно изучить вопросы, связанные с совершенствованием языка закона. Язык закона - чрезвычайно важный фактор проведения в жизнь госу дарственной воли. Смысловая оболочка этой воли должна не только прида вать закону свойство смысловой общедоступности, но и совершенствовать само содержание закона. У нормативного акта как творческого литературно го произведения есть ряд особенностей, которые позволяют выделить стиль законодательства в особый, самостоятельный стиль литературного языка. Это не может не проявиться в лексическом составе языка закона. Что же отличает стиль языка закона от официально-делового стиля, с которым, как правило, и ассоциируют язык закона? Специфика закона как регулятора общественных отношений состоит в предписывающем характере его установлений. Язык закона характеризуется главным образом особой стилистикой, внутренним строем. Языковые конструкции, применяемые при составлении закона, должны придавать ему логичность, последовательность, связность и системность. Речь законодателя рассчитана не на эмоции (воздействующая функция), а на логическое восприятие, поэтому в ней нет художественных средств отображения действительности (метафор, эпитетов, сравнений и других переносов значения). Язык закона стандартизирован, трафаретен, в нем используются языковые клише, он сух и однообразен. Но именно эти средства обеспечивают ему точность и предельную лаконичность.
Особое место в языке закона занимают терминологические системы во всех их проявлениях, которые являются наименованиями правовых категорий. Термин выступает не только как представитель понятия, его символ в нормотворческой практике, но и как средство установления объема данного понятия. Термин, как известно, выражает качественную и количественную характеристику понятия, в силу чего достигается важнейшее свойство права - его формальная определенность. Но по той же причине, т.е. из-за определенности, право все время находится в противоречии с постоянно изменяющимися общественными отношениями, которые оно призвано регулировать. Жесткая определенность термина, таким образом, на каком-то этапе развития приводит к углублению противоречия между правом и жизнью. Поэтому терминами приходится пользоваться очень осторожно, подстраховывая их обычными словами или вовремя заменяя, уточняя значение того или иного термина.
Так, с началом рыночной экономики возникли и прочно утвердились в нашей жизни новые явления в сфере труда и в связи с этим появились новые термины: "занятость", "безработный", "примирительные процедуры", "работодатель" и т.п., при этом исключены из правового лексикона такие понятия, как: "обязанность трудиться", "социалистическое соревнование" и т.п. Под влиянием идеологического фактора на протяжении последних восьмидесяти лет неоднократно менялось, к примеру, содержание понятия "праздничные дни".
Функциональный стиль. Понятие, признаки, систематизация
Вопрос о стилистическом значении языковой единицы сложен и до сих пор в науке не имеет однозначного решения. Общепринятого понятия "стиль" нет, и далеко не все лингвисты считают необходимым это явление языка признавать. А.И. Ефимов под стилем предлагает понимать "исторически сложившуюся разновидность языка, отличающуюся специфическим составом, характером объединения и закономерностями употребления языковых средств"1. Автор придает большое значение стилям общественно-публицистическим, а также производственно-техническим. Наше внимание привлекла мысль о том, что "...значительному преобразованию подверглись стили официально-документальные, в свою очередь подразделяющиеся на ряд разновидностей, к числу которых относится стиль указов, официальных распоряжений или приказов, законодательных документов"2. Таким образом, система стилевых разновидностей гораздо сложнее, чем представляется на первый взгляд. В этом контексте представляется необходимым исследовать вопрос о том, является ли язык права самостоятельным функциональным стилем или же он укладывается в рамки уже существующих, традиционно выделяемых стилей.
Чтобы решить эту очень важную проблему, обратимся к общим признакам функционального стиля, который всегда характеризуется и рядом специфических стилевых черт, и кругом определенных языковых единиц, и речевой системностью данного стиля.
Прежде всего, следует различать такие требования к стилю речи и (соответственно) стилевые черты, которые имеют всеобщий стилистико-нормативный характер. Например, всякое высказывание должно быть не только правильным, но и ясным, достаточно выразительным, логичным, точным. Эти стилевые черты имеют общеобязательный характер. Вместе с тем некоторые черты, в частности точность, логичность, образность и другие, существенно различаются по своим свойствам в пределах различных функциональных стилей, оказываются неоднородными. Это обусловлено и различием языковых средств, и способов реализации этих черт, а главное — различиями в целевой, функциональной направленности и специфике стилей. Точность точности и логичность логичности - рознь. Каждая из стилевых черт одного стиля не тождественна "аналогичной" черте другого, по существу, она в известном смысле омонимична ей1. Так, например, такая стилевая черта, как точность, весьма своеобразна и отличается от точности речи деловой или научной. Точность научной речи, являясь важным ее признаком, все же допускает и некоторую степень инотолкования. Последнее, правда, нейтрализуется и корректируется строгой логичностью изложения, а также и тем, что результаты научных наблюдений, научные сведения проверяемы экспериментальным путем и допускают критическое к себе отношение со стороны читателя, даже требуют такого отношения. Совсем другое дело - законодательный текст. Здесь инотолкование и разночтения принципиально недопустимы, так как ведут к нарушению одной из основных функций права - регулировочной. К тому же различное или неверное толкование текста законодательного акта может приводить к тягчайшим последствиям, т.к. от того или иного решения зависят судьбы, а порой и жизни людей. Таким образом, можно сделать вывод, что точность в языке права, особенно в таком ее системном элементе, как язык закона, отличается недопущением инотолкования языковой единицы. Сам отбор языковых единиц происходит таким образом, чтобы не возникло возможности инотолкования, иначе говоря, лексические единицы не могут иметь несколько толкований - слова употребляются только в их прямом и основном значении.