Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении Данилевская Татьяна Александровна

Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении
<
Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Данилевская Татьяна Александровна. Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Данилевская Татьяна Александровна; [Место защиты: Воронеж. гос. ун-т].- Воронеж, 2008.- 141 с.: ил. РГБ ОД, 61 08-10/815

Содержание к диссертации

Введение

Глава первая. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ.

Актуальные вопросы синтаксиса сочинения 8

Номинативно-прагматическая парадигма как новый этап рассмотрения актуальных вопросов синтаксиса сочинения 12

Сочинительные отношения и сочинительные связи 16

Статус коннекторов в сфере средств связи 18

Состав соединительных и противительных союзов 22

Значения соединительных и противительных союзов 35

Выводы к первой главе 40

Глава вторая. СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ И ПРОТИВИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В СЛОЖНОСОЧИНЁННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ 42

Однородные члены предложения в простом и в сложном предложении 42

Структура сложносочинённого предложения 45

Средства выражения отношений в сложносочинённом предложении 49

Выражение соединительных отношений в сложносочинённом предложении 51

Выражение противительных отношений в сложносочинённом предложении 56

Выражение соединительных и противительных отношений в сложносочинённых предложениях устойчивой структуры.

Вопрос о двойных союзах 59

Соединительные и противительные отношения в усложнённом (многокомпонентном) сложном предложении 66

Выводы ко второй главе 74

Глава третья. СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ И ПРОТИВИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ 76

Бессоюзное сложное предложение: история изучения и лингвистический статус 76

Выражение отношений в структурно-необусловленных бессоюзных сложных предложениях

Выражение соединительных отношений в интонационных бессоюзных сложных предложениях

Выражение противительных отношений в интонационных бессоюзных сложных предложениях

Диффузные отношения в интонационных бессоюзных сложных предложениях 94

Соединительные и противительные отношения в бессоюзных сложных предложениях с коннекторами 97

Выражение соединительных отношений в бессоюзных сложных предложениях с коннекторами

Состав соединительных коннекторов 99

Значения соединительных коннекторов 100

Выражение противительных отношений в бессоюзных сложных предложениях с коннекторами

Состав противительных коннекторов 101

Значения противительных коннекторов 105

Выводы к третьей главе 116

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 119

Список использованной литературы 124

Список источников 139

Введение к работе

Предметом данного исследования являются соединительные и противительные отношения, констатирующие соответственно совместимость и несовместимость тех или иных реалий в пределах одного логико-синтаксического ряда. В этом своём качестве они противостоят не рассматриваемым в данной работе сопоставительным отношениям, предполагающим сравнение двух рядоположных реалий, и разделительным отношениям, указывающим на взаимоисключаемость и действительное или только воображаемое чередование неких реалий в пределах одного логико-синтаксического ряда.

Актуальность исследования определяется необходимостью изучения синтаксических отношений в условиях семантизации синтаксических исследований. В связи с этим возникает необходимость в пересмотре статуса некоторых единиц, ранее считавшихся сочинительными союзами, что должно привести к уточнению набора союзов и смежных синтаксических явлений.

Цель исследования заключается в том, чтобы проанализировать основные закономерности функционирования средств выражения соединительных и противительных отношений. Достижение поставленной цели предполагает решение трёх основных задач:

1) определить корпус связующих средств соединительной и противительной семантики;

2) выявить функционально-семантический диапазон этих единиц и проанализировать специфику их функционирования в сфере сложного предложения;

3) установить особенности функционирования коннекторов указанной семантики и взаимодействия сочинительных союзов и модификаторов.

Методика исследования. Основными методами, применяемыми в работе, являются метод наблюдения и метод лингвистического эксперимента. Метод наблюдения предполагает изучение объектов, осуществляемое в условиях их естественного функционирования с целью фиксации их свойств и состояний. Метод лингвистического эксперимента обеспечивает многократно воспроизводимое наблюдение в процессе специального воздействия исследователя - разного рода трансформаций и синонимических преобразований, а также даёт инструмент для проверки данных первоначального наблюдения [Распопов 1976: 7-8].

Материалом для исследования являются высказывания (более 3000), извлечённые из произведений художественной литературы второй половины 20 в., публицистических и научных текстов того же периода, используются также записи разговорной речи.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Соединительные и противительные отношения внешне проявляются в виде широкого набора языковых средств, из которых ведущее положение занимает интонация, сочинительные союзы, коннекторы.

2. Набор союзов, передающих во взаимодействии с интонацией соединительные отношения, состоит из союзов и; и... и, а также имеющих стилистические и структурные ограничения союзов да; ни... ни и союза а, выражающего соединительные отношения при определённой поддержке контекста.

Корпус союзов, передающих во взаимодействии с интонацией противительные отношения, состоит из союза но, союза да, имеющего стилистические ограничения, а также союзов а, и, которые могут передавать противительные отношения при определённой поддержке контекста.

3. Коннекторы представляют собой явление, принципиально отличающееся от союзов. Коннекторы способны передавать сочинительные отношения, однако они не являются связующим средством. Находясь в контакте с сочинительными союзами, они выполняют функцию модификаторов отношений в сложносочинённом предложении. В бессоюзном сложном предложении коннекторы во взаимодействии с интонацией способны передавать исследуемые отношения, вследствие чего коннекторы могут ошибочно приниматься за союзы.

4. К числу соединительных коннекторов относятся единицы также, тоже. Корпус противительных коннекторов состоит из коннекторов впрочем, всё же, всё равно, всё-таки, зато, лишь, наоборот, напротив, ну, однако, правда, тем не менее, только.

Научная новизна диссертации определяется тем, что в ней впервые предпринимается попытка дифференциации двух разновидностей сочинительных отношений на семантико-функциональных основаниях; существенно уточнён состав явлений, относимых к связующим синтаксическим средствам.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его результаты позволяют уточнить представления о сущности синтаксических связей и отношений в целом и соединительных и противительных в частности; дают возможность по-новому оценить статус связующих средств русского языка в системе русского предложения.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования её результатов в практике вузовского преподавания: в курсе синтаксиса современного русского языка, в спецкурсах по синтаксису простого и сложного предложения. Некоторые материалы исследования могут найти применение и в школьной практике преподавания русского языка.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы и списка источников.

Во введении обосновывается выбор темы и её актуальность, формулируются цель и задачи исследования, а также положения, выносимые на защиту, определяются методы анализа материала, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы.

В первой главе исследования рассматриваются теоретические положения, лежащие в основе исследования.

Во второй главе содержится описание средств выражения соединительных и противительных отношений в сложносочинённом предложении свободной и устойчивой структуры, рассматривается устройство многокомпонентного сложного предложения в связи с выражением названных видов отношений.

Третья глава посвящена описанию соединительных и противительных отношений в бессоюзном сложном предложении; рассматриваются проблемы функционирования коннекторов в бессоюзных сложных предложениях соединительной и противительной семантики.

В заключении подводятся итоги исследования, определяются его дальнейшие перспективы.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования прошли апробацию на международной конференции, посвященной юбилею профессора A.M. Ломова "Русский синтаксис в лингвистике 3-го тысячелетия" (Воронеж, 2006); на VI Всероссийской научно-методической конференции "Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников", посвященной 75-летию Воронежского государственного педагогического университета (Воронеж, 2007); на IX научно-практической конференции молодых учёных "Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания" (Москва, РУДН, 2007); на ежегодных "Распоповских чтениях" (Воронеж, 2007, 2008); на международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.И. Собинниковой "Взаимодействие и сосуществование литературного языка и говоров русского и других славянских языков" (Воронеж, 2008); на ежегодных научных сессиях ВГУ (Воронеж, 2006, 2007, 2008). Основные положения работы нашли отражение в девяти публикациях.

Актуальные вопросы синтаксиса сочинения

Если посмотреть в целом на историю изучения сочинения в русском языке, то окажется, что средствам выражения сочинительных отношений в ней уделялось гораздо меньше внимания, чем средствам подчинения. Это объясняется тем, что в системе русского синтаксиса сочинительная связь по сложившейся традиции воспринимается как явление второстепенное по отношению к подчинительной связи. Сочинительные сочетания принято считать "дополнительными к подчинительным в предложении" [Гвоздев 1958: 21], "эпизодом на фоне подчинения" [Пешковский 1959: 60].

Именно поэтому до сих пор существуют разногласия и нерешённые проблемы, касающиеся таких вопросов, как: соотношение сочинительных отношений и сочинительной связи; сочинения, подчинения и бессоюзия; состав средств выражения сочинительных отношений — союзов и их "аналогов"; нарастающее многообразие "оттенков" сочинительных отношений; однородность и соединение разнофункциональных членов предложения; изоморфизм сочинительных отношений в союзных и бессоюзных предложениях.

Однозначным решениям перечисленных проблем препятствует многозначность и размытость многих терминов. Путаница в понятиях начинается уже с терминов "синтаксические отношения" и "синтаксическая связь". В одном из учебных пособий даётся такое определение этих терминов: "компоненты синтаксических единиц находятся друг с другом в определённых смысловых связях - синтаксических отношениях, которые формально выявлены, объективированы синтаксической связью. Поэтому синтаксическая связь, т. е. формальные, строевые отношения между компонентами синтаксической единицы, выявляющие смысловые связи -синтаксические отношения - и выраженные средствами языка, составляет исходное и фундаментальное понятие синтаксиса" (разрядка наша - Т. Д. [Белошапкова 1989: 540]). И как следствие такого неразличения плана содержания и плана выражения - смешение союзной и бессоюзной видов связи: "соединительная связь получает своё выражение в перечислении без союзов и с соединительными союзами" (ср.: [Гвоздев 1958: 113; ГСРЛЯ 1970: 656; Белошапкова 1989: 548]).

Что касается функционирования сочинительных отношений на разных синтаксических уровнях, то их изучение возможно на уровне простого предложения, сложного предложения и текста. На первом из указанных уровней возникает вопрос о сочинительных словосочетаниях. Сторонники рассмотрения сочинительных сочетаний в качестве словосочетаний отмечают номинативные возможности некоторых из них. Исходя из того, что словосочетание - номинативная единица языка, сочинительные сочетания слов можно признать словосочетаниями, так как некоторые из них могут обладать номинативными свойствами (мать и отец — родители; муж и жена - супруги; день и ночь — сутки) [Белошапкова 1989: 599]. Между тем эта проблема имеет глубокие корни.

Проблема разграничении сочинения и подчинения со времён дискуссии М.Н. Петерсона и A.M. Пешковского и до сих пор остаётся острой, исследователи пытаются выяснить формальные и содержательные различия между этими видами связи. К тому же между подчинительными и сочинительными связями действительно есть нечто общее (закрытые сочинительные ряды также состоят из двух компонентов и в таких конструкциях есть закреплённое место показателя этой связи).

Однородные члены предложения в простом и в сложном предложении

Статус соединительных и противительных отношений в сложносочинённом предложении отличается от статуса одноимённых отношений в простом предложении. В простом предложении вершинным является противопоставление подчинительных и сочинительных отношений. В сфере сложного предложения противопоставление союзных и бессоюзных предложений является приоритетным, сочинительные союзы вместе с подчинительными и союзными словами организуют дихотомию сложносочинённых и сложноподчинённых предложений с одной стороны и бессоюзных предложений с другой.

Тем не менее рассмотрение сочинительных отношений в ССП не будет полным без краткого рассмотрения однородных членов предложения. В ССП сочинительные союзы, соединяя предикативные части, связывают пропозиции. В простом предложении, где связываются только ОЧП, сочинительные союзы могут соединять как непропозитивные, так и пропозитивные единицы. Итак, выделяем следующие виды однородных членов предложения:

I непропозитивные (собственно-предметные) ОЧП: Нашёлся чайник на холодильнике в окружении трёх пачек чая, коробки с нитками, старого будильника и двух кульков чернослива... (П. Санаев); II пропозитивные (ситуативно-предметные) ОЧП:

1) ОЧП со стандартно выраженной пропозицией. ОЧП - представители небазисной пропозиции — стандартно выражаются девербативными и деадъективными существительными, инфинитивом, причастиями и деепричастиями, анафорическими словами: [В начале была тушёнка.] Точнее — в начале была Вторая мировая война, блокада родного города и великий голод (И. Бродский); Надо найти, вручить и ждать (В. Некрасов); Он замер, притихший и даже как будто испуганный, не решаясь встать и уйти (В. Некрасов); Это значит, что есть люди, поддерживающие искусство, и я благодарю вас за это и особенно за то, что вы поддерживаете этого человека, — тут Джесси погладила Спивакова по голове (С. Спивакова 1);

2) ОЧП с нестандартно выраженной пропозицией представляют собой не что иное, как соединение разнофункциональных членов предложения. Именно эти конструкции ближе всего стоят к ССП. Различаются два вида ОЧП с нестандартно выраженной пропозицией.

а) Первый тип конструкций: Никогда и никому не скажу ни слова;...ему просто всё и всех было жалко (В.Ерофеев); Я рассказываю, как и почему Гитлер пришёл к власти (В. Некрасов); ... и думать стало некому, нечего, нечем и незачем (В. Пелевин). Данные конструкции трансформируются в ССП с дубль-предикатом: Никогда и никому не скажу ни слова (В. Ерофеев)

— [Никогда не скалсу ни слова, и никому не скажу ни слова]; Ему просто всё и всех было жалко (В. Ерофеев) — [Ему просто всё было жалко, и ему всех было жалко]. Чтобы избежать лексического повтора, разговорная речь и имитирующая её художественно-публицистическая соединяет в одном ряду два слова, зависящих от одного стержневого (оно может быть пропущено), но являющихся разными членами предложения. Причём таким стержневым словом бывает только предикат:

б) Второй тип конструкций: Лёвка страстно любит шахматы. Я тоже люблю, но меньше (Ю. Трифонов); Отпустили, да поздно (Ю. Трифонов); Огорчился, конечно, но не смертельно (Ю. Трифонов). Редки случаи инверсии: Или самую малость, но пожалел он Кармадона (В. Орлов). Эти предложения можно трансформировать аналогичным образом: [Я тоже люблю шахматы, но я люблю меньше]; [Отпустили, да отпустили поздно]; [Огорчился, конечно, но огорчился не смертельно]. Конструкции второго типа (в РГ-80 они названы конструкциями "с сочинительными союзами при подчинении словоформ", так как, по мнению автора раздела А.Ф. Прияткиной, здесь происходит наложение подчинительных и сочинительных связей [РГ-80: 179]) обладают особым способом эшелонирования информации: на каждый из соединяемых соединительным или противительным союзом элементов падает логический акцент: Отпустили, да поздно (Ю. Трифонов). В трансформированном (глубинном) предложении такое тема-рематическое членение сохраняется [Отпустили, да отпустили поздно], стержневое слово отпустили в первой части высказывания является ремой, а во второй - темой.

Бессоюзное сложное предложение: история изучения и лингвистический статус

Прежде чем переходить к рассмотрению собственно выражения синтаксических значений в БСП, необходимо вкратце проследить основные этапы изучения этого вида сложного предложения.

До сих пор исследователи неоднозначно оценивают статус БСП и пытаются найти ответы на следующие вопросы. Как действуют категории сочинения и подчинения в сфере БСП? Имеют ли БСП адекватные аналоги среди союзных предложений, можно ли говорить о полной или частичной соотносительности выражения синтаксических отношений?

Впервые вопрос о лингвистическом статусе БСП был поставлен в отечественной науке A.M. Пешковским, употреблявшим термин "сложное целое" по отношению к сложным предложениям [Пешковский 2001: 407]. Это направление в понимании природы сложного предложения, согласно которому оно приравнивается к сумме простых предложений, было развито авторами Русской грамматики-80. По мнению A.M. Пешковского, в бессоюзном предложении интонация выполняет те же функции, что и союзы в союзном сложном предложении по принципу компенсации. В таком случае союзные и бессоюзные сложные предложения имеют общий набор синтаксических отношений. С работами A.M. Пешковского связан первый этап изучения БСП.

Вместе с тем точка зрения A.M. Пешковского положила начало и первому направлению в трактовке статуса БСП и вся последующая история изучения БСП предстаёт как "спор" двух точек зрения на самостоятельный статус БСП. В дальнейшем - в 60-е гг. прошлого века - тенденция сближения союзных и бессоюзных предложений наблюдается в исследованиях С.Г. Ильенко и Д.И. Вальтера.

Так, в терминологии С.Г. Ильенко бессоюзное предложение названо "интонационным", чтобы намеренно подчеркнуть роль интонации как "показателя сочинения и подчинения" - "формы грамматической связи" [Ильенко 1961: 13]. С.Г.Ильенко различает союзное и интонационное сочинение / подчинение и характеризует их как отдельные, самостоятельные единицы, т. е. понятие сложносочинённого предложения включает в себя союзное и бессоюзное предложения. Следуя логике этого направления, возможно в плане смысловых отношений приравнять, например, такие предложения: Засвищут скоро соловьи, И лес оденется листвою (А. Плещеев) и Волны звучали, солнце сияло, море смеялось (М. Горький) [Ильенко 1961: 13].

Схожими терминами оперирует и Д.Я. Вальтер, он также различает в БСП сочинительные и подчинительные разновидности предложений, а грамматическим средством выражения сочинительных отношений считает "сочинительные интонации", а именно: интонации перечисления и сопоставления [Вальтер 1964: 50]. Как отмечено в данной работе, общим отличием интонаций бессоюзных сложных предложений (интонированных сложносочинённых предложений в терминологии Д.Я. Вальтера) от соотносительных типов интонаций союзных предложений является "интонационная приподнятость на стыках частей".

Похожие диссертации на Соединительные и противительные отношения в русском сложном предложении