Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект) Кезина Светлана Владимировна

Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект)
<
Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект) Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект) Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект) Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект) Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект)
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Кезина Светлана Владимировна. Семантическое поле цветообозначений в русском языке : диахронический аспект : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.01 / Кезина Светлана Владимировна; [Место защиты: Елец. гос. ун-т]. - Брянск, 2010. - 381 с. : ил. РГБ ОД, 71:11-10/137

Введение к работе

Актуальность диссертационного сочинения определяется открытостью ключевых вопросов исторической семасиологии (каково значение этимона, как оно развивается, какие закономерности сопровождают семантическую эволюцию и др.), потребностью в разработке особых методов для семасиологических исследований, перспективностью использования методологии семантического анализа при этимологических разысканиях.

Цель исследования - на основе диахронического изучения семантического поля цветообозначений русского языка определить принципы организации и развития семантического поля и как следствие -выявить конститутивный принцип и закономерности эволюции значения.

Указанная цель предполагает решение следующих задач:

  1. Составить этимолого-словообразовательные гнёзда (семантические поля диахронического типа), в которых были развиты основные русские цветообозначения.

  2. Проанализировать составленные диахронические поля с точки зрения их идеографической структуры, семантического объёма идеограмм, цветовых локусов, отдельных слов.

  3. В результате такого анализа установить сходство и различие в диахронических полях и установить значение этимона.

  4. Описать механизм изменения значения.

  5. Сравнить семантические объёмы цветовых локусов и цветовых лексем в русском и других индоевропейских языках, определить семантический объём цветолексем русского языка в контексте других языков.

  6. Определить семасиологические закономерности, действующие в семантическом поле русских цветообозначений, и соотнести их с семасиологическими закономерностями, уже выявленными в лингвистической науке.

  7. Показать отражение семасиологических закономерностей, действующих в семантическом поле цветообозначений русского языка, в цветовом локусе диахронического поля.

  8. Сконструировать элементарную модель развития значения.

  9. Изучить развитие одной из базовых областей лексико-семантической системы русского языка - цветового пространства.

Гипотеза диссертации состоит в том, что изучение развития значения в гетерогенном диахроническом поле с учётом имплицитного и эксплицитного системных состояний значения, то есть в условиях максимальной реконструкции поля, обладает наибольшей объяснительной силой и должно дать качественно новые решения актуальных проблем семасиологии: каково значение этимона, как оно развивается, какое место в структуре поля занимает полисемант, какие закономерности сопровождают семантическую эволюцию и другие.

Материалом для исследования послужила лексика русского языка, восходящая к индоевропейскому периоду и исконно обозначающая базисные понятия («пищу», «племя», «явления природы», «огонь (очаг)», «источник воды» и т. п.). Цветонаименования, взятые нами для анализа, развиты на основе базисной лексики, относятся к основному словарному фонду русского языка и отличаются устойчивостью в языке, активным участием в создании словообразовательной базы языка, участием в формировании его колористической системы, преимущественно исконно русским происхождением.

Словарный материал мы получили путем выборки из 69-ти разнотипных лингвистических словарей, а также из разноаспектных научных работ по лексике русского и других языков. Для анализа было отобрано около 1000 лексических единиц русского языка и соответствующих параллелей из других индоевропейских языков, которые вошли в 8 диахронических полей, составляющих базу для научного анализа.

Методология исследования построена на традиционных научных
методах: сравнительно-историческом, историко-сравнительном,

сопоставительном, структурном, описательном, аддитивном, методе семантической экстраполяции, семантического параллелизма, внешней и внутренней реконструкции. Активно используется компонентный анализ и

метод моделирования. Применяется идеографическая классификация языкового материала. При выявлении семантической аналогии, а также при изучении отдельных цветообозначений используется количественно-симптоматический метод. Конститутивным научным методом исследования является интегральный. Дополняя теорию интегрального метода положениями о необходимости: а) выбора оптимальной системы для семасиологических исследований, б) учёта двух системных состояний значения, в) учёта всех возможных связей в семантической парадигме поля на фоне широкого привлечения разноисточникового фактического материала, - мы предлагаем качественно новый подход к конструированию органичной системы (гетерогенного диахронического поля), в границах которой возможен эффективный и в большей степени верифицированный научный анализ эволюции значения.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:

  1. Впервые семасиологические задачи решаются на материале гетерогенного семантического поля диахронического типа.

  2. Определено место этимона (семантического архетипа) в структуре семантического поля: этимон - первое слово (и первозначение) любого диахронического поля, эволюция которого есть не что иное, как генезис этимона.

  3. В соответствии со сравнительно-генетической концепцией развития значения раскрыт механизм изменения значения слова в истории языка, установлен конститутивный принцип этого изменения, предложена элементарная модель эволюции семантики слова, определены модули -постоянные самостоятельные конструкты семантического поля, соответствующие конкретному этапу его эволюции, организующие его структуру и определяющие последовательную генерацию значений в поле.

  1. Сравнительный анализ диахронических полей показал, что в рамках семантической аналогии, проявляющейся на всех уровнях: на уровне идеографических структур полей, идеограмм, цветовых локусов, отдельных слов - в диахроническом поле действует ряд семасиологических закономерностей. Сопоставление выявленных в ходе анализа семасиологических закономерностей с закономерностями, открытыми в науке, дало следующие результаты: обнаружено действие закона поляризации значения; закон расширения семантического объема слова истолкован как конститутивный принцип развёртывания семантической структуры слова; дополнен закон первоначальной диффузности слова (по Н.Я. Марру) как закон непрерывной синкретичности значения; предложен закон вероятностной реализации семантического генофонда эволюционирующего слова. Семасиологические законы сформулированы в соответствии со сравнительно-генетической концепцией развития значения.

  2. В научном исследовании впервые представлен комплексный анализ всех основных цветообозначений русского языка в диахроническом аспекте, начиная с индоевропейской эпохи до современного состояния.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что:

  1. Этимон (семантический архетип) определен как первичное слово (и первозначение) любого диахронического поля, эволюция которого есть не что иное, как генезис этимона.

  2. В дополнение теории А. А. Брудного о двух семантических состояниях слова (системном и ситуативном, т. е. языковом и речевом) [Брудный 1971: 19], выделены два системных состояния значения (вне ситуации употребления): имплицитное (то, что нам неизвестно, но имеет место в каких-то источниках данного языка или в других языках) и эксплицитное (то, что нам известно). В совокупности эти состояния значения образуют семантический континуум.

  1. С учетом исторической протяженности семантического ПОЛЯ (диахронический аспект) и протяженности его в родственных языках в определенный период (синхронический аспект) предложено расширить классификацию семантических полей их дифференциацией на поля диахронического и синхронического типов, а также ввести понятия «полное» поле и «неполное» поле. Под полным полем диахронического типа понимается этимолого-словообразовательное гнездо в его развитии от этимона до современного состояния во всех родственных языках одной языковой семьи. «Полное» поле синхронического типа есть синхронический срез этимолого-словообразовательного гнезда во всех родственных языках одной языковой семьи. «Неполное» поле представляет собой фрагмент «полного» поля любой синхронической и диахронической протяженности. «Неполным» полем синхронического типа является также результат взаимодействия какого-то ряда слов, принадлежащих к синхроническим срезам разных этимолого-словообразовательных гнезд. Семантическое поле диахронического типа считаем «органичным полем», т. е. полем, в котором все элементы связаны родственными связями.

  2. Семантическая структура слова соотнесена непосредственно с семантической структурой поля и определена как эксплицитно выраженный отрезок (фрагмент) семантической структуры поля диахронического типа, исторически созданный и отобранный языком для данного хронологического периода.

  3. На материале гетерогенного диахронического поля подтверждены и сформулированы выявленные на коротких отрезках поля семасиологические закономерности, определён закон вероятностной реализации семантического генофонда поля в истории языка.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что ее материалы могут быть использованы при разработке спецкурсов, курсов

по выбору и спецсеминаров по исторической лексикологии и семасиологии, в лекционных курсах по старославянскому языку, истории русского языка, русской диалектологии, по современному русскому языку (разделы «Лексика» и «Словообразование»). Сравнительно-генетический подход к истории значения делает возможными новые этимологические решения для цветовых лексем.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Генезис значения слова и закономерности, сопровождающие его, наиболее полно могут быть рассмотрены только в развёрнутом семантическом поле диахронического типа и при учёте всех возможных семантических связей в нем.

  2. Расширение семантического объема слова - универсальный принцип развития и организации семантической структуры поля.

  3. Процесс развития семантической структуры поля сопровождается образованием модулей - постоянных самостоятельных конструктов семантического поля, особых микросистем, которые отражают мыслительные операции и организуют структуру семантической системы в целом.

  4. Модули репрезентируют семасиологические закономерности, действующие в семантическом поле, и являются их непосредственным проявлением: бинарный модуль отражает поляризацию значений, концептуальный - синкретичный характер значения, классификационный, метафорический и метонимический - расширение семантического объёма слова.

  5. Цветовая лексика развита в гетерогенном диахроническом поле и представлена в нём цветовым локусом. Она включает в себя все семы, которые были в поле до появления цветовых слов, развивает новые на основе расширения семантического объема слова и испытывает действие

всех семасиологических закономерностей, проявляющихся в семантическом поле в целом.

6. Цветовая лексика русского языка, как и любого другого, представляет собой закодированную на семантическом уровне информацию об эволюции цветового видения. В ней отражены важные этапы этой эволюции.

Апробация основных положений и результатов диссертационного исследования осуществлялась на различных этапах в виде докладов и сообщений на научных конференциях, проходивших в «Приволжском Доме знаний» (г. Пенза, 1999 г., тема доклада «Об исконно русском происхождении слов Русь и Рюрик»); в г. Санкт-Петербурге (2002 г., тема доклада «Какую «информацию» несет корень? (к проблеме вероятности семантического генофонда)»; 2003 г., тема доклада «Колоративная лексика русского языка (по «Материалам для словаря древнерусского языка по письменным памятникам» И.И. Срезневского)»; в г. Самаре (2002 г., тема доклада «Красное» и «чёрное»: к вопросу о происхождении цветообозначений»); в г. Ельце (2003 г., тема доклада «Лексико-семантическая группа цветообозначений с и.-е. корнем *ker:kor»); в г. Пензе (2008г., тема доклада «Архаизмы в лексике живописи»); на Международной научной конференции «А. И. Соболевский и русское историческое языкознание» (к 150-летию со дня рождения учёного) в г. Москве, в Институте русского языка им. В.В. Виноградова (2007 г., тема доклада «Говоры славянских языков как источник материала для семасиологических исследований»); на ежегодных научных конференциях, проводимых кафедрой русского языка Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского.

Структура диссертации обусловлена целями, задачами, проблематикой и методологией исследования. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка (355 источников) и

Похожие диссертации на Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект)