Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова Киришева Тамара Игоревна

Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова
<
Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Киришева Тамара Игоревна. Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Екатеринбург, 2006.- 145 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-10/1329

Содержание к диссертации

Введение

1. Постановка вопроса 3

2. Краткий историко-географический очерк Онежского полуострова 12

3. Русская топонимия Онежского полуострова 24

Микрорегиональный этимологический анализ субстратной топонимии Онежского полуострова

1. Предварительные замечания 30

2. Микрорегиональные комплексы субстратной топонимии

2.1. Покровское 32

2.2. Тамица 40

2.3. Солозеро 50

2.4. Кянда 54

2.5. Нижмозеро 61

2.6. Пурнема 64

2.7. Лямца 68

2.8. Пушлахта 71

2.9. Соловки 72

2.10. Летняя Золотица 76

2.11. Лопшеньга 82

2.12. Пертоминск 85

2.13. Ненокса 90

3. Итоги этимологического анализа 94

4. Топонимия неизвестного происхождения 95

5. Освоение субстратной топонимии Онежского полуострова 100

6. Заимствованная географическая терминология в топонимии Онежского полуострова

Заключение 118

Приложения

1. Список сокращений 121

2. Список использованной литературы 126

3. Карты 142

Введение к работе

1. Постановка вопроса

В России топонимические исследования в настоящее время относительно редки: за последние пять лет удельный вес работ, посвященных географическим названиям, в рамках ономастических исследований составляет примерно 22 % [Вопросы ономастики 2004, 176 - 182], в то время как два-три десятка лет назад топономастика была ведущим разделом ономастики. Этот спад научного интереса к наименованиям географических объектов, однако, во многом является кажущимся. Он связан с признанием за топономастикой (шире - ономастикой) статуса самостоятельной лингвистической дисциплины, обладающей объектом и предметом, методами и приемами исследования, рассматривающей топонимию как собственно языковой материал, как лексическую подсистему, как языковую универсалию. Таким образом, после того как в короткое время, стремительно (60 - 80-е годы XX столетия) были созданы, внедрены и отработаны принципы подхода к материалу, параметры его оценки, приемы лингвистического анализа, создан терминологический аппарат, наука естественным образом погрузилась в более спокойное состояние. Современные исследования во многом изоморфны друг другу, меняется только географический параметр (ср. темы диссертаций: Мусанов А.Г. «Топонимия Верхнего Прилузья» (Йошкар-Ола, 1999), Самарова М.А. «Микротопонимия Верхней Чепцы» (Ижевск, 1999), Сунгчугашев Р. Д. «Оронимия Хакасии» (М., 1999), Цветкова Е.В. «Топонимия Костромской области (Междуречье Покши и Мезы)» (Кострома, 2000), Багомедов М.Р. «Структура и семантика топонимических единиц даргинского языка» (Махачкала, 2001), Беляев А.Н. «Структура и семантика немецких гидронимов» (Уфа, 2001), Шагеев Р.Ш. «Историко-лингвистический анализ микротопонимии Юго-Восточного Закамья Татарстана» (Казань, 2001), Жамсаранова М.Г. «Топонимия Восточного Забайкалья» (Улан-Удэ, 2002), Насрадиншоев А.Н. «Микротопонимия Восточного Памира» ( Душанбе, 2003) и так далее [Там же]). Основными же направлениями топонимического исследования становятся: изучение структуры географического наименования, описание структурной типологии как топонимии в целом, так и отдельных разрядов названий географических объектов, изучение средств топонимического словообразования, связей топонимии с нарицательной лексикой, топонимии с другими онимическими разрядами, изучение топонимической семантики, составление классификаций географических названий по способам и признакам номинации, по лексико-тематическим группам производящих апеллятивов, изучение иноязычных топонимов, путей их проникновения, способов адаптации, их этимологический анализ, лингвогеографический анализ, стратиграфия топонимов (подробнее см. Теория и методика ономастических исследований. / А.В. Суперанская, В.Э. Сталтмане, Н.В. Подольская, А.Х. Султанов. М.: «Наука», 1986). Такой индуктивный этап в развитии топономастики как науки очень значим и неизбежен, так как, думается, новый исследовательский и методический виток возникнет на базе широкого, объемлющего круга данных, собранного и изученного, проработанного материала.

В то же время топономастика стремится выйти за пределы собственно лингвистической оценки географических названий на иной уровень осмысления материала, и если раньше ономастика в целом и топономастика в частности считались дисциплинами вспомогательными, несамостоятельными, прикладными к истории, географии, археологии, онимы использовались в соответствующих исследованиях, то теперь наука о именах собственных (в том числе географических) сама стремится выйти на связь с другими науками. Так, большой корпус работ имеет своей целью изучение на топонимическом материале особенностей межэтнического контактирования, создание лингвоэтнической карты какого-либо макро/микрорегиона, есть работы, посвященные стилистике, ортологии и кодификации географических наименований, роли топонима в художественном произведении, связи топонимии и социологии, появляются также разработки по методике сбора топонимии. И это не просто выход топономастики в общенаучное поле, расширение поля деятельности, но попытка создать собственную онтологию, показательны в этом плане работы типа «Онтологическое и ментальное бытие топонимической системы» Дмитриевой Л.М. (Екатеринбург, 2003), «Философские и логико-методологические основы теории номинации» Черноброва А.А. (М., 2002).

Наше исследование можно определить как микрорегионалыюе и комплексное. Комплексный анализ топонимии какого-либо микрорегиона, как показала практика (см. работы Р.А. Агеевой, И.А. Воробьевой, Г.В. Глинских, Е.Э. Ивановой, Н.В. Кабининой, Н.Б. Ковалевой, Н.Н. Мамонтовой, А.К. Матвеева, И.И. Муллонен, М.Н. Нечай, Г.Я. Симиной, О.В. Смирнова, Т.В. Чернышевой и др.), является одним из наиболее перспективных путей изучения географических названий, предполагающим привлечение широкого круга источников разных лет, рассмотрение значительного числа топонимов и более глубокое изучение процесса формирования и развития топонимии региона. По результатам такого исследования могут быть сделаны выводы, касающиеся истории заселения и освоения региона, его этнического прошлого.

Объект исследования - географические названия Онежского полуострова и прилежащей акватории Белого моря, включая топонимию Соловецких островов.

Онежский полуостров - один из микрорегионов Русского Севера. Микрорегиональные исследования топонимии Русского Севера имеют свою специфику и ряд особых задач, связанных с характерным для данного макрорегиона многовековым сосуществованием и взаимодействием разноязычных топонимических систем. В диахроническом аспекте традиционно выделяются два основных пласта топонимии Русского Севера: русский и дорусский (субстратный). К настоящему времени усилиями ряда исследователей (А.М.Шегрен, М.Фасмер, А.И.Попов, А.К.Матвеев и др.) в общих чертах выявлен и изучен верхний слой субстратных названий Русского Севера, представленный топонимией финно-угорского происхождения. Микрорегиональные исследования призваны детализировать, а возможно, и дополнить сложившееся в науке представление о древних финно-угорских названиях на территории Русского Севера, что позволит в будущем решить задачу создания детальной лингвоэтнической карты региона на период, непосредственно предшествовавший обрусению финно-угорского населения. Кроме того, важным результатом таких исследований должна стать возможность реконструкции лингвоэтнического прошлого микрорегионов языковой принадлежности дорусского населения, его контактов с другими народами.

Важным аспектом микрорегионалыюго топонимического исследования является и выявление путей формирования топонимической системы, способов включения и адаптации разноязычных элементов.

Цель и задачи исследования.

Целью работы является комплексное изучение топонимии Онежского полуострова. В связи с таким целеполаганием стоит пояснить, что понимается под «комплексным» характером исследования. Данная работа - попытка рассмотреть топонимию определенной территории с разных позиций. Основные направления исследования: этимологическое, структурно-словообразовательное, семантическое, лингвогеографическое. Используя различные виды анализа мы характеризуем топонимию Онежского полуострова с лингвистических позиций и пытаемся ответить на вопросы истории заселения и освоения региона, основываясь на топонимическом материале.

Задачи исследования сформулированы в соответствии с поставленной целью.

1. Составить картотеку топонимов Онежского полуострова (см. Источники).

2. Выделить субстратный и русский пласты топонимии полуострова и охарактеризовать их статистически.

3. Проэтимологизировать субстратные географические наименования, учитывая их географию и результаты структурно-словообразовательного анализа. Установить происхождение субстратных топонимов.

4. Проанализировать русскую топонимию в структурно-словообразовательном, семантическом и лиигвогсографическом аспектах.

5. Выявить особенности географического распределения субстратных и русских топонимов на территории полуострова. Охарактеризовать микрорегиональные комплексы.

6. Установить типы взаимодействия субстратной и русской топонимии.

7. По мере возможности интерпретировать топонимию с лингвоэтнической точки зрения.

К методике исследования

Методы исследования обусловлены поставленными целью и задачами.

Метод этимологического анализа. Первый этап этимологического поиска - разграничение на топонимы с прозрачной внутренней формой и названия с неясной внутренней формой. На практике это сводится к поиску производящего онима или апеллятива, поэтому этимологический анализ осуществляется в совокупности со словообразовательным, так как невозможно определить производящую основу топонима без анализа его формы. Помимо этого, постоянно ведется учет типичности / нетипичности, регулярности / нерегулярности образования того или иного географического названия, то есть каждый топоним рассматривается не только в контексте комплекса названий Онежского полуострова, но - шире - на базе топонимии всего Русского Севера и прилегающих территорий (учитываются данные карельской топонимии и топонимии Кольского полуострова).

На этом этапе большое внимание уделяется также местной диалектной и устаревшей лексике и антропонимии, поскольку они часто служат базой для создания географических наименований.

Завершением этого предварительного этапа является разделение всего корпуса названий на русские и нерусские по происхождению1. .

Далее русские по своему происхождению топонимы в рамках этимологического анализа не рассматриваются, так как внутренняя форма каждого из них уже определена. Анализируются только заимствованные (субстратные) наименования, этимологизация которых проводится по стандартной схеме:

определение структуры названия, выделение топоосповы и топоформанта; это может быть словообразовательный аффикс (русский / нерусский) или географический термин в роли детерминанта (русский / нерусский);

поиск лексических и онимических соответствий в языках, предполагаемых как источник заимствования или родственных языку/диалекту-источнику, для топоосповы и топоформанта с учетом вариантов адаптации иноязычных элементов (фонетических и морфологических) русским языком, реконструкция возможной формы названия с учетом исторических изменений в языковых системах;

подтверждение этимологической версии с точки зрения семантической мотивированности того или иного названия, соответствия внутренней формы топонима виду соответствующего географического объекта, наличия подобной номинативной модели.

Метод структурно-словообразовательного анализа применяется при изучении структуры названий, формальных средств топонимообразования, описании структурно-словообразовательных типов топонимии Онежского полуострова. Отдельно рассматриваются субстратные наименования, способы их морфологической адаптации.

Метод анализа семантики географических названий (шире - имен собственных) прилагается к области в ономастике до сих пор четко не определенной. Существует мнение, что имена собственные - это категория, лежащая вне понятий, поэтому нередко вообще сомневаются в правомерности выделения семантики как особого аспекта имени собственного. Иногда семантику имен приравнивают к семантике тех нарицательных, от которых они образованы, откуда частотные раньше «семантические» анализы топонимов с рубриками в соответствии с лексико-тематическими группами производящих апеллятивов («от растений», «от животных»). В других случаях под семантикой имен собственных понимают те образы, которые складываются в сознании как определенные денотаты имен, переходя тем самым всецело в экстралингвистическую сферу. Также существует мнение, что основное значение имен собственных в том, что это имена [Суперанская 1973,255].

Проблема топонимической семантики усложняется еще и тем, что многие географические названия образованы не от нарицательных, а от собственных имен (антропонимов, этнонимов, топонимов). Тем не менее, исследователями составляются классификации по способам и признакам номинации, на основании чего выделяются три типа топонимов: квалитативные, локативные и посессивные.

В нашем исследовании также представлена подобная типология. Выявление семантических типов (русских) топонимов Онежского полуострова, их соотношения и связи с видом географических объектов, думается, будет способствовать установлению специфики топонимии региона. Автором составлена идеографическая сетка русских и субстратных наименований с целью сравнения, насколько семантически совпадают / не совпадают разноязыковые топонимические системы, есть ли случаи заимствования, насколько своеобразна каждая из них (теоретически они не должны сильно отличаться, так как топонимия во многом прагматична и «реалистична», то есть она в первую очередь несет информацию прежде всего о форме, цвете, размере объектов, наличии какой-либо флоры и фауны и пр., а так как обе системы созданы в рамках одного региона, то и объективные показатели должны быть одинаково в них отражены).

Метод лингвогеографического анализа, основанный на картографировании каких-либо однотипных фактов (названий одного происхождения, одного структурного типа, топонимов, отражающих специфические фонетические и морфологические черты и пр.), применяется в исследовании с целью установления особенностей географического распределения тех или иных топонимических фактов и составления лингвоэтнической карты региона.

Кроме того, в работе использовались общенаучные методы классификации, статистического анализа, научного описания.

Источники материала. Основной корпус топонимов был извлечен из картотеки топонимической экспедиции кафедры русского языка и общего языкознания Уральского госуниверситета. Полевой материал характеризуется многочисленностью, системностью, множеством фиксаций названий и их вариантов, наличием ударения, фонетической записи и точной географической привязки, а нередко также мотивировочных контекстов и внелингвистических комментариев. Он позволяет в полной мере представить современное состояние топонимической системы Онежского полуострова. Кроме того в работе используются факты, извлеченные из различных письменных источников: а) карт, атласов и лоций разных лет; б) документов разного времени (актов земельного межевания, юридических, экономических, списков административно-территориального деления); в) альманахов, записок путешественников, работ по краеведению; г) научных исследований по ономастике, этимологии и истории (см. раздел Источники списка литературы в приложении). Данные письменных источников дополняют полевой материал, служат базой для его корректировки и подтверждения этимологических версий.

Актуальность исследования состоит в том, что оно в совокупности с другими работами (исследования микрорегиональных комплексов низовьев р. Онега и бассейна р. Лая А.К. Матвеева [Матвеев 2004], кандидатская диссертация Н.В. Кабинипой по топонимии дельты Северной Двины [Кабинина 1997], работы Г.М. Керта по топонимии Кольского полуострова [Керт 1995], исследования карельских лингвистов Д.В. Кузьмина и О.Л. Карловой по топонимии Карельского Поморья [Кузьмин, Карлова 2005], позволит составить единое представление о топонимии Беломорья, сложившейся в ходе длительного лингвоэтнического взаимодействия коренного финно-угорского населения с русским.

Научная новизна исследования заключается прежде всего в том, что это первая работа по топонимии Онежского полуострова, которая вводит в научный оборот новый полевой топонимический материал и содержит ряд новых этимологических решений.

Теоретическая значимость. В работе на широком круге фактов осмыслены вопросы этимологии, семантики, функционирования географических наименований, выводы исследования представляют интерес для истории русского языка, контактологии и фишю-угроведения.

Практическая значимость.

Материалы диссертации могут быть использованы в региональных топонимических исследованиях, в сопоставительных работах по русской и иноязычной топонимии, при сборе географических наименований в топонимических экспедициях, при составлении топонимических словарей и атласов, при разработке спецкурсов и спецсеминаров по вопросам контактологии и финно-угорского наследия в русском языке.

Апробация диссертации.

Основные выводы и положения исследования изложены автором в докладах на Четвертой Международной научной конференции «Русская диалектная этимология» (Екатеринбург, 2002), Международной научной конференции «Ономастика в кругу гуманитарных наук» (Екатеринбург, 2005), а также на ежегодных научных конференциях кафедры русского языка и общего языкознания.

Структура работы.

Диссертация состоит из введения (содержит постановку вопроса, описание источников работы, краткий историко-географический очерк Онежского полуострова, обзорное описание русской топонимии региона), основной части (посвящена этимологической интерпретации, некоторым вопросам адаптации и функционирования субстратной топонимии полуострова), заключения и приложения (в него входят список использованной литературы, список сокращений, карты).

Краткий историко-географический очерк Онежского полуострова

Онежский полуостров ограничен со стороны суши устьями рек Онега и Северная Двина, омываем водами Белого моря, ограничен с запада Онежской губой, с востока - Двинской. Часть берега от устья р. Онега до мыса Ухт-Наволок называется Онежским берегом, от Ухт-Наволока до устья р. Северная Двина - Летний берег (см. карту 1). Намеченная нами материковая граница исследуемого региона проходит несколько севернее естественной, по линии д. Покровское - д. Солза (вместо линии устье р. Онега - устье р. Северная Двина), это связано с попыткой сбалансировать данные историко-географические, связанные с освоением и заселением территории и ландшафтно-рельефные. Таким образом, южная граница Онежского полуострова проходит по водоразделу рек-притоков Онеги и Северной Двины, но при этом учитывается рубеж угодий населенных пунктов, находящихся на полуострове. В состав региона включена часть акватории Белого моря, непосредственно прилегающая к Онежскому полуострову, морская граница, таким образом, совпадает с административной, разделяющейя воды Архангельской области и Карелии. Потому в исследование включены названия соответствующих морских объектов (мели, скалы, подводные скалы, рифы, острова и пр.), самым крупным и значительным из которых является Соловецкий архипелаг. Соловки объединяют с Онежским полуостровом и данные истории Русского Севера: Онежский берег полуострова и некоторые участки Летнего берега несколько веков принадлежали Соловецкому монастырю.

Онежский полуостров с точки зрения административного деления принадлежит двум районам Архангельской области РФ: Приморскому (восточная, северная и северно-западная части полуострова, населенные пункты Пушлахта, Летняя Золотица, Летний Наволок, Лопшеньга, Яреньга, Красная Гора, Пертоминск, Уна, Луда, Сюзьма, Ненокса, Солза) и Онежскому (южная и юго-западная части полуострова, населенные пункты Покровское, Тамица, Кянда, Нижмозеро, Пурнема, Лямца). Такое членение территории имеет давнюю традицию: Летний берег почти полностью входил в состав Двинской земли, принадлежал Антониево-Сийскому монастырю (находившемуся в нижнем течении Северной Двины), небольшие участки являлись собственностью Николо-Карельского и Соловецкого монастырей, Онежский берег целиком принадлежал Соловецкому монастырю (после того, как Марфа Борецкая, имевшая во владениях большую часть освоенного пространства Онежского полуострова, в середине XV века отдала земли этому монастырю). Таким образом, население Летнего берега традиционно, по укладу жизни было связано с двинским устьем, нижним течением Северной Двины и Зимним берегом Белого моря, его промысловая деятельность также не выходила за пределы Двинской губы, население же Онежского берега связано с Соловецким архипелагом, Поморским и Карельским берегами Белого моря. Связи с Кольским полуостровом были как у жителей Онежского берега, так и жителей Летнего берега [Бернштам 1978,41-54].

Физико-географическое описание Онежского полуострова

Онежский полуостров представляет собой продолжение Онего-Северодвинского водораздела, однако по рельефу, климату и растительности отличается от материковых районов Архангельской области.

Территория полуострова относительно невелика: при ширине 60-75 км его длина лишь немного превышает 150 км. Полуостров делит южную акваторию Белого моря на Двинский и Онежский заливы, которые двумя губами - Унской и Ухтинской - глубоко вклиниваются в полуостров, обособляя его северо-западную часть. Рельеф района в целом равнинный, с мощными моренами, имеющими сильно изрезанную поверхность, и системами озер ледникового происхождения. Рельеф образует несколько типов северного ландшафта: прибрежную низменность, береговой уступ из старых дюн с глубокими речными врезами, пояс моренных гряд и внутренние волнисто-гривистые пространства. Находящиеся на северо-востоке Летние горы - это поднятия высотой 50-60 м, перемежающиеся глубокими логами, озерными впадинами и долинами рек. Внутренние участки полуострова отличаются обилием небольших озер и чередованием болот и возвышенностей.

Русская топонимия Онежского полуострова

Русская топонимия в настоящей работе является базой для изучения субстратных географических названий Онежского полуострова. Топонимы различного происхождения, сосуществуя на одной территории, в рамках одной системы, имеют ряд общих черт: они во многом одинаково отражают внеязыковую действительность. Потому для этимологического анализа топонимического субстрата первоочередное значение имеет составление ономасиологической классификации русских топонимов.

Названия, отражающие свойства и качества объекта.

1. Форма: Вилашки, пож. (//как вилы//), Долгое, оз., Кривое, оз., Криничное, оз. ( кринка), Круглое, оз., Подковное, оз., Полотуха, оз. (//озеро неглубокое, .как корыто, ну, полотуха//, ср. рус. диал. полотуха «деревянная посуда для выкатывания хлеба» [СРНГ 29, 125]), Узкое, оз., Широкий, руч.

2. Флора: Берёзовый, руч., Боровые, озёра, Еловое, оз., Ивов, руч., Конопленник, руч., Крапивный, руч., Ольховый, руч., Осиновые, озера, Сосновое, оз., Хвощевато, оз.

3. Фауна: Бобровец, оз., Волчий, руч., Гагарье, оз., Гусиное, оз., Ершеватое, оз., Карасьи, озёра, Кумжевое, оз. (ср. диал. кумжа «рыба рода гольцов»), Лебяжье, оз., Лещёво, оз., Лосиное, оз., Лягушечье, оз. (это название противостоит всем «рыбным» гидронимам, информируя о промысловой бесполезности объекта, ср. //лягушки одни там//), Медвежий, руч., Медвежьи, озёра, Окунёвое, оз., Олений, руч., Щучье, оз.

4. Качества воды:

цвет воды, ее чистота, прозрачность: Белое, оз., Грязные, озёра, Зелёное, оз., Красный, руч. (ср. красный «мутный, грязный (о воде)»), Рудовые, озёра (ср. диал. рудовый «загрязнённый, засоренный» [СРНГ 35, 234 - 235], то есть в гидрониме закреплен признак нечистой, непрозрачной воды, воды темного цвета), Светлое, оз., Тёмное, оз., Чёрное, оз.;

температура: Студёный, руч., Талец, руч., Талица, р., Холодное, оз.;

другие качества воды: Гнилое, оз., Кислое, оз.

5. Характер дна: Каменный, руч., Плоское, оз.

6. Глубина: Беспорточный, руч. (ручей так глубок, что при переходе его в брод нужно снимать портки), Глубокое, оз., Мелкое, оз.

7. Размер: Большое, оз., Малое, оз. и другие словосочетания с атрибутивной частью, выраженной лексемами большой, малый.

8. Засоренность: Кокорный, руч. (//кокоры да хлам, вот и Кокорный ручей//, ср. рус. диал. кокора «валежник в реке, озере» [СРНГ 14, 93]), Хламовой, руч.

9. Особенности рельефа и ландшафта: Головастые, озёра (ср. рус. диал. голова «место, где начинается озеро», головы (мн.) «мели, расположенные вдоль берегов» [СРНГ 6, 300 - 301]), Кряжистое, оз., Островистое, оз., Салмистое, оз (ср. рус. диал. салма «залив; небольшой островок в озере» [КСГРС]).

10. Скорость течения: Бустрец, руч., Повалишный, руч. (возможно, течение сбивает с ног).

Названия, отражающие связь объекта с другими объектами.

К данному типу названий в первую очередь относятся оттопонимические наименования, так как они называют смежным объектам и отражают связь между ними (Варницкие, озёра (ср. Варница, ур., топя), Лопатка, р. (ср. Лопатка, мыс), Островистовская, прт. ( оз. Островистое)).

Основной массив названий, отражающих связь объекта с другими объектами, составляют топонимы, реализующие семантический тип положение в пространстве :

находящийся близко / далеко от другого объекта, населенного пункта (Ближнее, оз., Дальний Ручей, руч., Домашнее, оз.,);

находящийся между объектами (Среднее Озеро, оз., Средняя Рассоха, р.);

положение относительно линейного объекта (Верхняя Рассоха, р., Нижняя Рассоха, р.);

положение относительно частей света (Обсдничное, оз. (ср. рус. диал. обедничный «южный») [СРНГ 22, 27]);

находящийся по дороге / в стороне от дороги (Дорожное, оз., Нутренник, оз. ( рус. диал. нутренный «внутренний» [СРНГ 21, 319]), Стороннее, оз.).

Названия, отражающие связь объекта с человеком.

1. Поссессивность: отантропонимические названия (Аксёновский Ручей, руч., Матвеевский Ручей, руч., Степановский Ручей, руч.), отэтнонимические (Чудские, озёра, Самоедский, руч.), названия, образованные от наименований человека (возрастные (Бабкино, оз., Дедково, оз.), термины родства (Дядино, оз.)).

2. Функциональность:

- названия, указывающие на хозяйственно-промысловую значимость объекта (Банное, оз., Избной, руч., Мельничное, оз., Овинное, оз., Сенное, оз., Стоговое, оз. и т.д.);

- названия, отражающие религиозно-обрядовую значимость объекта (Молебский, руч., Поклонная, г., Святое, оз.).

Предварительные замечания

Эта часть исследования посвящена нерусским по своему происхождению географическим наименованиям Онежского полуострова. В целях системного рассмотрения материала целесообразно разделить топонимию Онежского полуострова на топонимические комплексы, связанные с отдельными населенными пунктами, то есть попытаться описать субстратную топонимию в рамках микросистем. Это позволяет выявить системные факторы организации названий, и в то же время упрощает подачу и паспортизацию материала (так, например, встречающиеся во всем массиве топонимов полуострова одинаковые названия типа Мяндозеро оказываются разведенными территориально). Таким образом, далее в исследовании рассматриваются Покровский, Тамицкий, Солозерский, Кяндский, Нижмозерский, Пурнемский, Лямицкий, Пушлахтский, Соловецкий, Летнезолотицкий, Лопшеньгский, Пертоминский, Ненокский топонимические комплексы.

Покровский, Тамицкий, Солозерский, Кяндский, Нижмозерский, Пурнемский, Лямицкий, Пушлахтский, Лопшеньгский, Яреньгский являются топонимическими комплексами отдельных населенных пунктов, где названия сосредоточены вокруг самих поселений и прилегающих значительных географических объектов - рек (Тамица, Кянда, Лямца, Пурнема, Лопшеньга), озер (Солозеро, Нижмозеро), залива (Пушлахта), а топонимические микросистемы достаточно обособлены и почти не пересекаются с соседними.

Соловецкий комплекс обособлен в силу объективного природного фактора, будучи ограничен Соловецким архипелагом.

Летнезолотицкий, Пертоминский и Ненокский - составные комплексы, которые представляют собой объединение микротопонимических систем двух-трех смежных населенных пунктов, что обусловлено наложением топонимических систем близко расположенных друг к другу поселений.

Обзор микротопонимических комплексов начинается с Покровского (Онежский берег, см. карту 2). Это обусловлено тем, что западная граница региона определена точнее, нежели восточная (см. параграф 2 введения Краткий историко-географический очерк Онежского полуострова).

Географические названия в первую очередь подвергались этимологическому анализу, в результате чего у подавляющего числа топонимов было установлено происхождение. Топонимия каждого микрокомплекса подается в виде словаря. Структура словарной статьи:

название или названия (с ударением, где позволяет источник) с указанием вида географического объекта, привязки. Если топонимы относятся к смежным объектам и образуют топонимический блок, то они подаются через запятую, если наименования относятся к не связанным между собой географическим объектам, но для них предлагается одна этимология, то они подаются с разных абзацев. Варианты названия указаны после знака /, если на микротерритории встречаются омонимичные топонимы, они снабжены верхним индексом; этимология (в связи с актуальностью

экстралингвистических факторов при образовании и бытовании географических названий, этимология может сопровождаться историко-социальными, природно-климатическими, физико-географическими комментариями);

ссылка на автора этимологии (если есть). В конце данной части работы подводятся некоторые итоги этимологического анализа. Отдельно представлена топонимия неясного происхождения. Также рассматриваются некоторые вопросы адаптации субстратных географических названий. Особое внимание уделяется заимствованной географической лексике в топонимии региона.