Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Речевой конфликт и гармонизация общения Третьякова Вера Степановна

Речевой конфликт и гармонизация общения
<
Речевой конфликт и гармонизация общения Речевой конфликт и гармонизация общения Речевой конфликт и гармонизация общения Речевой конфликт и гармонизация общения Речевой конфликт и гармонизация общения Речевой конфликт и гармонизация общения Речевой конфликт и гармонизация общения Речевой конфликт и гармонизация общения Речевой конфликт и гармонизация общения
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Третьякова Вера Степановна. Речевой конфликт и гармонизация общения : Дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 : Екатеринбург, 2003 301 c. РГБ ОД, 71:04-10/72

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОПИСАНИЯ РЕЧЕВОГО КОНФЛИКТА

1.1. Конфликт как междисциплинарная проблема 17

1.1.1. Психологическая природа конфликта .; 19

1.1.2. Социальная природа конфликта 23

1.1.3. Конфликт и Слово 31

1.2. Конфликт как феномен языка и речи 55

1.2.1. Речевой конфликт (к вопросу о термине) 55

1.2.2. Факторы, обусловливающие речевой конфликт 60

1.3. Аспекты лингвистического описания речевого конфликта 65

1.3.1. Когнитивный аспект: теория сценария и сценарий речевого конфликта 65

1.3.2. Прагматический аспект: теория интерпретации

и речевой конфликт 68

1.3.3. Лингвокультурологический аспект: теория коммуникативной нормы и речевой конфликт 71

Выводы 88

ГЛАВА 2. МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ ОПИСАНИЯ РЕЧЕВОГО КОНФЛИКТА

2.1. Речевой конфликт в свете теории речевой деятельности 92

2.2. Принципы анализа речевого конфликта 116

Выводы 131

ГЛАВА 3. РЕЧЕВОЙ КОНФЛИКТ: МАРКЕРЫ И ЖАНРОВЫЕ СЦЕНАРИИ

3.1. Языковые маркеры дисгармонии и конфликта вКА 136

3.1.1. Лексико-семантические маркеры 136

3.1.2. Лексические маркеры 146

3.1.3. Грамматические маркеры 155

3.2. Прагматические маркеры 162

3.2.1. Несоответствие речевой акции и речевой реакции 163

3.2.2. Отрицательные речевые и эмоциональные реакции ... 178

3.3. Конфликтный коммуникативный акт: варианты

сценариев ; 183

3.3.1. Коммуникативные сценарии угрозы 187

3.3.2. Коммуникативные сценарии замечания 193

3.3.3. Коммуникативные сценарии необоснованной просьбы . 201

3.4,-Условия.выбора варианта сценария 213

Выводы 217

ГЛАВА 4. ГАРМОНИЗИРУЮЩЕЕ РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ В КОНФЛИКТНЫХ СИТУАЦИЯХ 221

4.1. Типы личности по способности к кооперации в речевом поведении 222

4.2. Модель как стереотипный образец речевого поведения 247

4.3. Модели гармонизирующего общения 249

4.3.1. Модели речевого поведения в потенциально конфликтных ситуациях 249

4.3.2. Модели речевого поведения в ситуациях конфликтного риска. 255

4.3.3. Модели речевого поведения в собственно конфликтных ситуациях 258

4.4. К вопросу о навыках бесконфликтного общения ... 269

Выводы 271

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 273

ОСНОВНЫЕ ТЕКСТОВЫЕ ИСТОЧНИКИ 278

СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ 278

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 278

Введение к работе

Обращение исследователей к изучению речевого поведения коммуникантов определяется особенностями современной языковой ситуации, которая сформировалась на рубеже веков, в период смены экономической цивилизации, крупных социальных потрясений.

Несомненным результатом демократизации нашего общества явилось обострение интереса к проблемам национального самосознания, духовного возрождения, сопровождающегося формированием новой «парадигмы существования», в качестве которой выступает невидимая глазу и неосязаемая реальность — система человеческих ценностей. Человеческие ценности — это мир значений, взглядов, представлений, составляющий стержень духовной культуры сообщества людей, вырабатывающейся поколениями1. Существуют различные типы культур, характеризующиеся тем, что они имеют разные ценностные доминанты, и при взаимодействии людей, исповедующих различные духовные ценности, возникают конфликты культур, ценностей.

Эпохи социальных революций всегда сопровождаются ломкой общественного сознания. Столкновение старых представлений с новыми приводит к жесткому когнитивному конфликту, переходящему на страницы газет и журналов, на экраны телевизоров. Когнитивный конфликт распространяет-

1 См. различное определение ценностей: «Это мир значений, благодаря которому человек приобщается к чему-то более важному и непреходящему, чем его собственное эмпирическое существование» [Здравомыслов 1996: 149]; «Это социальные, психологические взгляды, разделяемые народом и наследуемые каждым новым поколением» [Стернин 1996: 17]; «Они возникают на основе знаний и информации, жизненного опыта человека и представляют собой личностно окрашенное отношение к миру» [Гуревич 1995: 120].

ся и на сферу межличностных отношений. Переживаемый нами период исследователи оценивают как революционный: размываются оценочные корреляты хорошо-плохо, структурирующие наш опыт и превращающие наши действия в поступки; рождается психологический дискомфорт и специфические для революционной ситуации когнитивные процессы: мобилизация новых ценностей, актуализация ценностей непосредственно предшествующего социально-политического периода, актуализация культурно обусловленных ценностей, имеющих глубокие корни в общественном сознании социума [Баранов 1990я: 167].

Этот процесс сопровождается нагнетанием социальной напряженности, растерянностью, дискомфортом, стрессами и, как считают психологи, утратой интегрирующей идентификации, потерей надежды и жизненной перспективы, возникновением ощущений обреченности и отсутствия смысла жизни [Соснин 1997: 55]. Происходит реанимирование одних культурных ценностей и девальвация других, введение в культурное пространство новых культурных ценностей [Купина, Шалина 1997: 30]. Подобное психологическое состояние порождает различные негативные эмоции: «У сегодняшних россиян — это "отчаяние", "страх", "озлобленность", "неуважительность"» [Шаховский 1991: 30]; возникает определенная реакция на источник разочарований, реализующаяся в поиске лиц, виновных в этом состоянии; появляется желание выпустить наружу накопленные отрицательные эмоции. Такое состояние становится побудительным механизмом порождения конфликтов. Как отмечает В. И. Шаховский, эмоции, будучи важным элементом культуры, «вербализуются как в общественном, так и в эмоциональном индексе, созвучном хронотопным национальным трендам, через соответствующие эмотивные знаки языка» [Шаховский 1991: 30]. Таким образом, психическое состояние и настроение человека отражаются на его языковом сознании и принимают вербализованные формы существования.

Коммуникативное поведение человека определяется социальными (экономическими и политическими) факторами, они влияют на психологическое состояние личности и влияют на языковое сознание коммуниканта. Описание факто-

. 5

ров, обусловливающих речевое поведение личности в зоне конфликта, исследование лингвистической, социальной и психологической природы речевого конфликта относится к приоритетному и перспективному направлению различных областей знаний и находится на начальной стадии изучения. При всей широте и многообразии исследований эффективного коммуникативного поведения данная проблема не получила полного освещения. Необходимость изучения оптимальных путей обучения корпоративному, гармоничному речевому поведению, речевых тактик регулирования поведения в конфликтных ситуациях определяет обращение к исследованию социально-коммуникативного взаимодействия в условиях речевого конфликта.

Диссертационная работа посвящена комплексному исследованию речевого конфликта, выявлению его лингвистической специфики.

. Актуальность исследования определяется необходимостью разработки теоретических основ и практических методик лингвистического исследования конфликтного и гармоничного социально-коммуникативного взаимодействия и нерешенностью этой важнейшей проблемы применительно к современной языковой ситуации. Сегодня актуально взаимодействие лингвистики с другими науками, многоаспект-ность и комплексность в исследовании как самого процесса речевой деятельности, так и ее результата. Именно такой комплексный подход реализуется в диссертационном исследовании. В центре внимания автора находится «человек говорящий», речевая деятельность которого кумулирует в себе определенные социокультурные состояния. Изучение речевого конфликта осуществляется в рамках всех ведущих направлений современной лингвистики: лингвокогнитивного, социолингвистического, психолингвистического и лингвокуль-турологического. Обостренный интерес к проблемам речевого конфликта и гармонизации речевого общения выразился также в рамках новой отрасли антропоцентрической лингвистики — речевой конфликтологии.

Однако, несмотря на активизацию исследований в области лингвистической конфликтологии [Андреев 1992, Речевая агрессия... 1997, Аспекты речевой конфликтологии 1996,

Шалина 1998 и др.], нельзя считать окончательно решенными многие вопросы, касающиеся природы и типологии речевых конфликтов. В частности, открытыми остаются вопросы о маркерах дисгармонии и речевого конфликта в коммуникативном акте, о кооперативных и конфронтационных стратегиях и тактиках речи, о функциональных моделях гармонизирующего речевого поведения.

Актуальность работы связана также с необходимостью общелингвистического просвещения социума и воспитания у носителей языка толерантности общения, для чего необходимы, во-первых, полная непротиворечивая теория дискурсивной гармонии/дисгармонии, а во-вторых, описание стратегий и тактик такого рода в границах русских традиций общения и коммуникативных норм данной лингвокультур-. ной общности.

Предметом исследования в диссертации является смысловая структура конфликтно и гармонично маркированных коммуникативных актов (разговорных диалогов) как совокупности речевых действий, совершаемых коммуникантами. Они представляют собой целостные диалогические единства, характеризующиеся единством формы и содержания, связностью и завершенностью и обеспечивающие реализацию авторского замысла. В центре внимания при этом стоят языковые и речедеятельностные средства выражения конфликтного и гармоничного речевого поведения коммуникантов. Предметом внимания являются также когнитивные структуры (знания о фрагменте мира, в том числе коммуникативной ситуации) как источник вербализованного конфликта.

Исследуемые материалы — это диалоги репродуцированные в художественной и периодической литературе, а также живые разговорные диалоги горожан-уральцев, записанные автором, преподавателями; аспирантами и студентами Уральского государственного педагогического университета. Объем исследуемого материала — 400 текстовых фрагментов, что в письменной фиксации составляет более 200 страниц печатного текста. Сбор живого разговорного материала производился в естественных условиях общения способом включенного наблюдения, методом скрытой записи.

В процессе отбора материала для исследования автор

руководствовался методологическим положением о национально-культурной специфике общения. Внимание автора привлекали разговорные диалоги, в которых русское речевое общение отражено предельно достоверно. Источником материала послужила реалистическая проза современных русских писателей и речь носителей русского языка в непринужденном речевом общении. Для сопоставления иногда привлекаются тексты русской классической литературы. Цели и задачи работы. Основная цель работы состоит в построении целостной непротиворечивой концепции речевого конфликта и гармонизации общения, выявлении особенностей их проявления в русской лингвокультуре. Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие основные задачи:

  1. обосновать понятие «речевой конфликт»;

  2. определить существо и основные признаки речевого ..конфликта как когнитивного и лингвокультурного явления,

вербально оформленного в типе текста, построенного по канонам русского социума;

  1. установить денотативное пространство речевого конфликта и факторы, обусловливающие зарождение, развитие и разрешение речевого конфликта;

  2. выявить и описать языковые и прагматические показатели (маркеры) коммуникативной неудачи и речевого конфликта в зафиксированных текстах;

  3. создать классификацию речевых стратегий и тактик по типу диалогического взаимодействия (конфликтного и гармоничного);

  4. определить роль личностных качеств индивида в развитии и разрешении конфликтогенной коммуникативной ситуации, создать единую классификацию языковых личностей по способности к кооперации в диалогическом взаимодействии;

  5. разработать параметры и выявить компоненты культурно-коммуникативных сценариев, построить сценарии, наиболее показательные с позиции конфликта речевых жанров;

  6. построить основные модели гармонизирующего речевого поведения в различных ситуациях конфликтного типа.

В основу диссертационного исследования положена гипотеза о речевом конфликте как особом коммуникативном событии, протекающем во времени, имеющем свои стадии развития, реализуемом специфическими разноуровневыми языковыми и прагматическими средствами. Речевой конфликт протекает по типовым сценариям речевой коммуникации, существование которых обусловлено лингвокультурными факторами и индивидуальным опытом речевого поведения.

Методологическая основа и методы исследования. Концепция речевого конфликта как коммуникативного, социального и культурного явления, обусловленного лингвистическими и экстралингвистическими факторами, опирается на общие положения психолингвистики, социолингвистики и теории языковой коммуникации [Л. С. Выготский, Н. И. Жин-кин, Л. П. Крысин, А. А. Леонтьев, А. Н. Леонтьев, Е. Ф. Тарасов и др.].

Методологическим основанием работы является постулируемое в современной лингвистике положение о необходимости коммуникативного подхода к лингвистическому материалу, перехода от примата таксономии к примату объяснения [Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин, Ю. С. Степанов и

Др.].

Выбор стратегического направления исследования предопределили перспективные результаты в новых областях лингвистического знания: лингвопрагматике, когнитивной лингвистике, теории речевых актов и речевых жанров [Г. И. Бо-гин, В. И. Герасимов, М. Я. Гловинская, Т. А. ван Дейк, В. 3. Демьянков, В. В. Дементьев, Е. С. Кубрякова, Дж. Ла-кофф, Т. В1 Матвеева, Дж. Остин, В. В. Петров, Ю. С. Степанов, Дж. Серль, И. П. Сусов, М. Ю. Федосюк, Т. В. Шмелева и др.], а также речевой конфликтологии [Б. Ю. Городецкий, И. М. Кобозева, И. Г. Сабурова, П. Грайс, Н. Д. Го-лев, Т. Г. Григорьева, О. П. Ермакова, Е. А. Земская, С.Г.Ильенко, Н. Г. Комлев, Культура русской речи...,. Т. М. Николаева, Е. В. Падучева, Г. Г. Почепцов, К. Ф. Седов, Е.Н. Ширяев и др.].

Существенное значение для построения научной гипотезы и разработки проблематики исследования имели современные труды по языковой концептологии и языковой кар-

тине мира [Н. Д. Арутюнова, А. Н. Баранов, Т. В. Булыгина,

A. Вежбицка, Г. Е. Крейдлин, А. Д. Шмелев и др.].
Реализация важного для автора методологического по
ложения о национально-культурной специфике языка и речи,
языкового сознания носителей языка осуществлялась с опо
рой на исследования в области истории русской лингво-
культуры [М. М. Бахтин, В. И. Жельвис, Ю. Н. Караулов,

B. Г. Костомаровою. М. Лотман, С. Е. Никитина, И. А. Стер
нин, А. П. Сковородников, Р. М. Фрумкина, Р. О. Якобсон и

др.].

В диссертационном исследовании используются, прежде всего, те методы анализа лингвистического материала, которые были разработаны и показали свою результативность в рамках коммуникативно ориентированных исследований языка и стилистики текста [М. Н. Кожина, Н. А. Купина, Л. М. Майданова, Т.. В. Матвеева, Ю. А. Сорокин и др.]. Комплексное изучение разговорного диалога (межличностного общения) основывается на методах научного наблюдения и лингвистического описания, вариантами которых выступают методы дискурсивного и текстового анализа. Дискурсивный анализ проводится с опорой на основные положения теории речевой деятельности [Л. С. Выготский, Н. И. Жин-кин, А. А. Леонтьев, А. Н. Леонтьев и др.].

На отдельных этапах исследования применялись специальные методики дистрибутивного, трансформационного, контекстологического анализа. Особая роль в работе отводится методикам прогностического моделирования когнитивных структур (замысла и коммуникативной пресуппозиции) и вынесения экспертных заключений.

Комплексное применение названных методов призвано обеспечить многоаспектность лингвистического анализа исследуемого материала.

Теоретическая значимость и научная новизна исследо- « вания. В диссертации осуществлен комплексный системный подход к изучению одного из важнейших проявлений межличностной коммуникации — речевого конфликта на фоне гармонического речевого общения. Такой подход позволяет осознать природу и механизмы функционирования данного явления, вскрыть его глубинные причинно-следственные от-

ношения, аргументировать функциональные особенности конфликтного высказывания, обусловленные единством лингвистического, психологического (личностного) и социального.

Новизна работы заключается в разработке концепции русского речевого конфликта как речедеятельностного феномена, воплощающего в себе межличностное диалогическое взаимодействие в русской лингвокультуре; в создании теории гармонизации потенциально и реально конфликтного общения; в разработке механизма исследования речевого поведения в процессуальном и результативном аспектах, который применим к анализу не только конфликтно и гармонично маркированных коммуникативных актов, но имеет объяснительную силу для других типов высказываний; в определении принципов когнитивно-прагматического анализа конфликтных текстов.

Проведенное исследование показывает степень связи языка / речи с мышлением, в особенности в аспекте зависимости когнитивных и прагматических установок индивидов и их реализации в речевой деятельности (акте коммуникации), что играет немаловажную роль и для теории языка, и для лингвистического подтверждения и конкретизации многих нелингвистических (гносеологических, социальных, психологических) объяснений специфики познания.

С описательной точки зрения в диссертации систематизирован разнообразный речевой материал, включающий, помимо недостаточно описанных в научной литературе конфликтных текстов, также и тексты, зафиксировавшие такие коммуникативные ситуации, в которых отсутствуют явные предпосылки для возникновения конфликта, но в силу определенных обстоятельств общение складывается как конфликтное.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Речевой конфликт представляет собой воплощение противостояния коммуникантов в коммуникативном событии, обусловленном психическими, социальными и этическими факторами, экстраполяция которых происходит в рече-

вой ткани диалога. Систематизация разнообразных факторов позволяет описать речевой конфликт многогранно и ширококонтекстно.

  1. В сознании носителя языка речевой конфликт существует как некая типовая структура — фрейм, включающий обязательные компоненты (слоты): участники конфликта; противоречия (во взглядах, интересах, точках зрения, мнениях, оценках, ценностных представлениях, целях и т. п.) у коммуникантов; причина-повод; ущерб"; временная и пространственная протяженность.

  2. Конфликт — это протекающее во времени коммуникативное событие, которое может быть представлено в динамике. К способам такого представления относятся, во-первых, сценарий, отражающий развитие в рамках стереотипной

. ситуации «основных сюжетов» взаимодействия, и, во-вторых, речевой жанр с типовыми лингвистическими структурами.

..Сценарная технология дает возможность проследить стадии развития конфликта: его зарождение, созревание, пик, спад и разрешение. Анализ конфликтного речевого жанра показывает, какие языковые средства выбрали конфликтующие стороны в зависимости от их замысла. Сценарий закрепляет стандартный набор способов действий, а также их последовательность в развитии коммуникативного события; речевой жанр строится по известным тематическим, композиционным и стилистическим канонам, закрепленным в лин-гвокультуре. Этим обеспечивается предсказуемость речевого поведения в различных ситуациях общения. Динамическое структурирование конфликта на базе названных терминов имеет объяснительную силу для распознавания потенциально конфликтных ситуаций, ситуаций риска и собственно конфликтных ситуаций, а также для прогноза и моделирования коммуникантами как самой ситуации, так и своего поведения в ней.

4. Носитель языка — языковая личность, обладает соб
ственным репертуаром средств и способов достижения ком
муникативных целей, применение которых не полностью
ограничивается сценарной и жанровой стереотипностью и
предсказуемостью. В связи с этим развитие коммуникатив
но обусловленных сценариев разнообразно: от гармонично-

го, кооперативного до дисгармоничного, конфликтного. Выбор того или иного варианта сценария зависит, во-первых, от типа языковой личности и коммуникативного опыта участников конфликта, их коммуникативной компетенции, психологических установок, культурно-речевых предпочтений, а во-вторых, от установившихся в русской лингвокультуре традиций общения и норм речевого поведения.

  1. Исход (результат) коммуникативной ситуации - посткоммуникативная фаза — характеризуется последствиями, вытекающими из всех предыдущих стадий развития коммуникативного акта, и зависит от характера противоречий, определившихся в докоммуникативной стадии между участниками коммуникативного акта, и степени «вредоносности» применяемых конфликтных средств в коммуникативной стадии.

  2. Среди языковых средств особенно ярко маркируют конфликтный коммуникативный акт (ККА) лексико-семан-тические и грамматические единицы. В них наиболее ярко отражаются национальные особенности конфликта. Они формируют содержание и структуру ККА и являются выразительными маркерами речевого конфликта.

  3. Особую группу образуют прагматические маркеры ККА, которые «вычисляются» на основе сопоставления языковых и речевых структур и коммуникативного контекста и определяются по психологическому и эмоциональному эффекту, возникающему у участников коммуникативного акта. Они связаны с различного рода несоответствиями, непониманием и нарушением каких-либо правил или интуитивно ощущаемых закономерностей речевого общения. К ним относятся несоответствие речевой акции и речевой реакции, негативные речевые и эмоциональные реакции, которые создают в коммуникативном акте эффект обманутых ожиданий.

  4. В основе речевого поведения участников конфликта лежат речевые стратегии кооперации или конфронтации, выбор которых определяет исход (результат) конфликтного общения.

  5. Стратегический замысел участника конфликтного взаимодействия определяет выбор тактических приемов для его реализации — речевых тактик. Между речевыми стра-

тегиями и речевыми тактиками существует жесткая соотнесенность. Для реализации кооперативных стратегий соответственно используются тактики кооперации: предложения, согласия, уступки, одобрения, похвалы, комплимента и др. Стратегии конфронтации связаны с конфронтационными тактиками: угрозы, запугивания, упрека, обвинения, издевки, колкости, оскорбления, провокации и др.

10. Существуют двузначные тактики, которые могут быть как-кооперативными, так и конфликтными в зависимости от того, в рамках какой стратегии, кооперативной или конфрон-тационной, используется данная тактика. К двузначным тактикам относятся тактики лжи, иронии, лести, подкупа, замечания, просьбы, смены темы и др.

И. В зависимости от типа конфликтной ситуации и стадии конфликта используются различные модели гармонизирующего речевого поведения: модель предупреждения конфликта (потенциально конфликтная ситуация), модель нейтрализации конфликта (ситуация конфликтного риска) и модель гармонизации конфликта (собственно конфликтная ситуация). Эти модели имеют различную степень кли-шированности в силу множественности параметров и компонентов ККА, отражающих объективную сложность планирования речевого поведения в нем.

Практическая значимость исследования связана с возможностью использования речевого материала и результатов его описания в преподавании курсов культуры речи, риторики, психолингвистики, социолингвистики, а также спецкурсов по теории коммуникации и функциональной лингвистике. Описанные в работе закономерности диалогического общения могут служить теоретической базой для формирования коммуникативной компетенции и речевой культуры языковой личности, они также существенны для обучения русскому разговорному диалогу иностранцев. Разработанные модели гармонизирующего речевого поведения в конфликтных ситуациях различного типа могут быть использованы в практике речевого поведения, а также в методике обучения бесконфликтному общению.

Апробация результатов исследования. Результаты исследования были изложены на международных, всероссийс-

ких, зональных научных конференциях в Екатеринбурге (1996-2003), Смоленске (2000), Кургане (2000), Москве (2002), Абакане (2002) и др. Основные положения работы обсуждались на кафедре русского, языка Уральского государственного педагогического университета (УрГПУ), на научных семинарах и заседаниях кафедры языкознания и методики преподавания русского языка УрГПУ.

Содержание диссертации отражено в 29 публикациях, в томчисле монографии и учебном пособии.

Структура диссертации. Текст диссертационного исследования состоит из введения, четырех глав, заключения, списка источников исследуемых материалов и библиографического списка.

Основное содержание работы.

Во Введении обоснована актуальность и новизна исследования, определены предмет, цель и соответствующие этой цели задачи и методы исследования, представлены основные положения, выносимые на защиту, отмечены теоретическая значимость и новизна работы, охарактеризованы основные результаты исследования.

В главе 1 объект исследования — конфликтный коммуникативный акт в его речевом воплощении — помещен в широкий социально-культурный и психологический контекст и рассматривается в когнитивном, прагматическом и лингво-культурологическом аспектах.

В главе 2 представлены технологии, инструментарий и принципы лингвистического анализа речевого конфликта. Обсуждаются разнообразные подходы к изучению проблемы конфликтного речевого взаимодействия, основным из которых является стратегический подход как особый тип описания дискурсивной деятельности.

В главе 3 предлагаются сущностные признаки речевого конфликта, определяются фиксированные в разговорных диалогах языковые и прагматические маркеры ККА. Анализируются наиболее показательные речевые жанры с позиции выраженности конфликта. Анализ производится в соответствии с предложенной в главе 2 методологией.

В главе 4 в ориентации на речевой идеал гармонии строятся модели гармонизирующего речевого поведения в потенциально и реально конфликтных ситуациях. При этом учитываются типы личностей коммуникантов, которые выявлены и даны в типологии личностей по способности к кооперации в общении.

В Заключении обобщаются основные результаты исследования.

Конфликт как междисциплинарная проблема

Проблема конфликта как жизненного феномена стоит на оси пересечения интересов ученых разных научных областей. Ее изучают юристы, социологи, психологи, лингвисты, педагоги. Возникают новые научные области висследова-нии конфликта. Так, на наших глазах родилась юрислингви-стика, объектом изучения которой являются теоретические и практические проблемы взаимодействия языка и права, лингвистики и юриспруденции в аспекте регулирования различного рода социальных конфликтов, связанных с использованием языка в разных сферах социальной жизни [Юрислинг-вистика—I 1999; Юрислингвистика—II 2000; Юрислингвис-тика— III 2002]. Успешно развивается юридическая конфликтология [Дмитриев, Кудрявцев В., Кудрявцев С. 1993], педагопіческая конфликтология [Белкин, Жаворонков, Зимина 1995; Журавлев 1995; Лукашонок, Щуркова 1998];

Конфликты — реальное явление нашей жизни, и каждый человек сталкивается с ними постоянно. Вот почему изучением конфликтов занимаются все активнее. Не стоит преувеличивать их значимость в нашей жизни, но и нельзя их игнорировать. Чтобы выработать верную линию поведения в различных конфликтах, нужно определить, что такое конфликт, как он зарождается, какие бывают конфликты, каковы пути выхода из сложных ситуаций, а также способы урегулирования и разрешения конфликта.

Изучение конфликтов многоаспектно.

С одной стороны, разрабатываются общетеоретические проблемы описания конфликта, с другой — предлагаются практические методы анализа, предупреждения и разрешения конфликтов различного рода.

Речевая конфликтология еще только зарождается. Она должна вобрать в себя достижения многих наук и создать целостную картину коммуникативного поведения народа. Сложность и многогранность объекта исследования предполагает создание новой интегральной науки на стыке социологии и культурологии, психологии и психолингвистики, теории коммуникации и теории речевой культуры, лингводи-дактики и собственно лингвистики.

Существует множество определений понятия «конфликт». Чаще всего оно толкуется через более общие понятия — столкновение (лат. conflictus — столкновение), противоречие, противоборство. Таким образом, можно выделить первый обязательный компонент содержания данного понятия: конфликт — это состояние (ситуация) противоборства (столкновения). Но сами по себе эти состояния или ситуации существовать не могут, они возникают тогда, когда есть участники ситуации, носители противоречия. Ими могут быть различные субъекты — конкретные люди, а также группы людей, большие или малые. Значит, противоборствующие стороны (участники конфликта, его субъекты) — обязательная составляющая конфликта, это «стержень конфликта» [Дмитриев, Кудрявцев В., Кудрявцев С. 1993: 27].

В конфликте обязательно действуют две стороны, проявляющие несовместимые интересы, цели или взгляды, причем у одной из сторон возникает желание так или иначе, но с выгодой для себя изменить поведение другой стороны, в результате чего первый субъект начинает действовать против другого, в ущерб ему. Так начинается конфликт. Вторая же сторона предпринимает ответные действия, осознавая преднамеренность действий против своих интересов. Происходит развитие конфликта. Важно отметить, что возникает конфликт только при наличии коммуникативного контакта и на его базе, т. е. участник конфликта должен выразить свое отношение (позицию) к предмету разногласий или к своему противнику физически (позой, действием) или вербально. Н. Г. Комлев отмечает два случая, когда при наличии противоречий конфликт отсутствует: во-первых, при идеально слаженной интеракции на основании полного взаимного соответствия стратегических и тактических интересов общающихся индивидов и коллективов; во-вторых, при отсутствии всякого контакта между ними [Комлев 1978: 90]. Нет конфликта и в том случае, когда действует только один участник. Так, выступающий с докладом замечает, что коллега его не слушает. Есть объективные признаки конфликтной ситуации: несоответствие целей, интересов. Но это не конфликт. Докладчик решает позже сказать коллеге о его неэтичном поведении, неуважении к себе, но передумывает. И это не конфликт. Мысленное действие, не выраженное физически или вербально, не является элементом начавшегося конфликта. Конфликт может иметь место тогда, когда оба его участника осознают наличие противоречия и не только осознают, но и начинают активно противодействовать друг другу.

Следовательно, конфликт — это состояние противоборства двух сторон (участников конфликта) в области целей, интересов, взглядов, в результате чего каждая из сторон сознательно и активно действует в ущерб противоположной физически или вербально.

Речевой конфликт в свете теории речевой деятельности

В лингвистике последних десятилетий произошли значительные изменения в определении объекта исследований: сущность их заключается в переходе от лингвистики языка к лингвистике общения. Важнейшим объектом исследования становится дискурс — «связный текст в совокупности с экстралингвистическими — прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами» [ЛЭС, 1990: 136]1. В отличие от текста, понимаемого преимущественно как абстрактный, формальный конструкт [Арутюнова 1990; Серио 2001], дискурс рассматривается в качестве единицы, обращенной к ментальным процессам участников коммуникации и связанной с экстралингвистическими факторами общения [Дейк ван 1989].

Но исследование речевого конфликта не исключает обращения к собственно лингвистической стороне дискурса — языковым единицам и их речевой семантике, а также к особой лингвистической дисциплине — культуре речи, представляющей научную область, имеющую предметом исследования языковые средства, которые позволяют в определенной ситуации общения обеспечить наибольший эффект в достижении коммуникативных задач.

Можно говорить о двух аспектах культуры речи: нормативном и коммуникативном (Л. И. Скворцов, Л. К. Грауди-на, С. И. Виноградов, Е. Н. Ширяев, Б. С. Шварцкопф). Нормативный аспект — это элементарный уровень культуры речи, связанный со следованием нормам литературного языка в процессе общения, норма — это основа речевой культуры. Однако изменчивость нормы, ее динамизм, вариативность, профессиональная и территориальная локальность, а зачастую незнание ее основ вызывают различные отклонения, ошибки, приводящие к непониманию, различного рода недоразумениям, снижающим эффективность общения, и даже к речевым конфликтам. Так, в диалоге незнание орфоэпической нормы одним из собеседников негативно характеризует его речевой облик и вызывает отрицательную реакцию другого, что свидетельствует о коммуникативной неудаче в общении: Сколько зяби? — Зяби! Колхоз проверять приехал, а как говорить не знаешь. Ты что заканчивал, районный уполномоченный? (В. Липатов).

Предметом культуры речи в коммуникативном аспекте является успешная коммуникация. Основными квалифика-тивными категориями коммуникативного (прагматического) аспекта являются следующие: эффективное/неэффективное общение, успешный/неуспешный дискурс, коммуникативная норма, которая оценивается в данной культуре в рамках позиций уместно/неуместно, этично/неэтично, вежливо/невежливо и др. Конфликт в общении может произойти в результате нарушения культурного стандарта, условий, которые деформируют дискурс, затрудняют или делают невозможным общение. Многообразны конфликтогенные факторы прагматического характера. К таким факторам можно отнести также «различие тезаурусов говорящего и слушающего, различие ассоциативно-вербальной сети говорящего и слушающего, разнообразие средств референции» [Ильенко 1996: 9], игнорирование одним из собеседников прагматического компонента в семантике слова, нарушение стереотипных связей между категориями смыслов, наличие стереотипов речевого поведения и мышления [Ермакова, Земская 1993: 55 —60], а также несовершенство владения языковыми знаками обоими участниками коммуникативного акта, различные уровни чувственных оценок языковых знаков каждым из участников коммуникации и некоторые другие. Все эти факторы можно назвать также лингвопрагматическими, поскольку пониманию смысла суждения, высказанного S, и воспринимаемого S2, препятствуют как характер используемой в коммуникации языковой структуры, так и сами участники коммуникации, осуществившие ее выбор.

Языковые маркеры дисгармонии и конфликта вКА

Языковые средства, используемые говорящими для осуществления своих коммуникативных намерений, являются поверхностными, видимыми структурами текста. Они наблюдаемы, могут сигнализировать о целях и интенциях коммуникантов, их анализ может предоставить информацию об установках, стратегических замыслах и тактических задачах говорящего.

Задача данного раздела заключается в том, чтобы ответить на вопрос, какие единицы языка конфликтагенны, т. е. способны стать побудительным механизмом порождения речевого конфликта или коммуникативной неудачи.

Безусловно, в рамках параграфа невозможно сделать теоретический обзор по этому вопросу и рассмотреть особенности языковых знаков на всех уровнях. Остановимся на основных единицах языка как знаковой системы: лексических, семантических и грамматических сигналах речевого конфликта.

Язык как сложная система знаков характеризуется рядом свойств, которые провоцируют неоднозначную интерпретацию смыслов, передаваемых этими знаками. Свойства эти «живут» внутри языка и носят потенциальный характер, поскольку требуют особых условий для их обнаружения, механизмов, приводящих их в действие. Эти условия речевые: только в соотнесении с актом речи «виртуальный языковой знак» [Уфимцева 1990: 167] актуализирует свое значение и, следовательно, обнаруживает свои противоречивые свойства, имеющие конфликтогенный характер.

Исследование свойств языка, предопределяющих возникновение различного рода непониманий и недоразумений в общении, неизменно приводит к необходимости описания, с одной стороны, субстанциональной природы языковых единиц разных уровней, а с другой — их функциональных особенностей с целью выявления характера воздействия актуализированных свойств избранных языковых единиц на участников коммуникативного акта и речевую ситуацию в целом.

Такой двуплановый подход обусловлен свойством языка как системы знаков, заключающемся в двукратном означивании ее единиц: в числе средств той или иной системы, ряда — первичное означивание, и в сочетаемости с другими знаками в линейном ряду — вторичное означивание. Единицей первичного означивания является слово как нерасчлененный языковой знак, т. е. отдельные его смыслы не актуализируются в высказывании, в связи с чем адресат актуализирует те смыслы слова, которые представляют зону его «ближайшего значения» [Потебня 1958: 29] и которые являются значимыми для говорящего в данный момент. Выделенная зона значения не обязательно совпадает с зоной значения собеседника. Здесь возникает ситуация риска [Шмелева 1988: 178], которая может спровоцировать коммуникативный сбой, конфликт или при коммуникативном сотрудничестве собеседников будет гармонизирована и не закончится конфликтом. Единицей вторичного означивания выступает предложение или высказывание, когда слово оказывается расчлененным на составляющие его смыслы или в нем актуализируется именно тот смысл, который необходим. Использование единиц вторичного означивания обычно не влечет за собой непонимание или противоречие между субъектами речи (если не поддерживается нелингвистическими факторами).