Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Личные местоимения «я» и «мы» в прозе Б. Акунина как проявление эгоцентризма и альтруизма Дронсейка Регина Пранасовна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Дронсейка Регина Пранасовна. Личные местоимения «я» и «мы» в прозе Б. Акунина как проявление эгоцентризма и альтруизма: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.01 / Дронсейка Регина Пранасовна;[Место защиты: Евразийском национальном университете им. Л.Н. Гумилева].- Астана, 2010.- 18 с.

Введение к работе

Актуальность настоящего исследования определяется, во-первых, изучением в рамках антропоцентрического пространства (координаты – «я – здесь – сейчас») личных местоимений «я - мы» как феномена языка, определяющего факт порождения речи, связующего звена («буфера») между языком и речью, то есть инструмента перевода системных средств в план их речевого использования. Во-вторых, такой аспект изучения «я – мы» делает актуальным рассмотрение семного состава указанных местоимений в плане реализации их семантического потенциала в художественном дискурсе. В-третьих, актуальным является исследование языка прозы Б. Акунина как яркого представителя современной русской литературы, мастера стилизации, искусно владеющего литературным языком разных эпох, что дает возможность глубинного анализа функционирования местоимений «я – мы» как прямого выражения личности.

Объект исследования – интенсионал личных местоимений «я - мы» с позиции лингвистического эгоцентризма и альтруизма. Предметом изучения данной работы является анализ особенностей реализации семантического потенциала указанных местоимений в языке художественной прозы Б.Акунина.

Целью исследования является изучение функционирования личных местоимений «я – мы» в качестве выразителей эгоцентризма и альтруизма в художественной прозе Б.Акунина как языковой личности.

Для достижения данной цели должны быть решены следующие задачи:

1) анализ и систематизация научных взглядов на проблему феномена «личность», понятия «языковая личность» применительно к задачам изучения языка писателя как языковой личности;

2) изучение статуса личных местоимений «я», «мы» в семантическом пространстве категории местоимения;

3) определение содержания понятий лингвистического эгоцентризма и лингвистического альтруизма в отношении к личным местоимениям 1-го лица единственного и множественного числа в качестве первичных носителей эгоцентрических и альтруистических начал в языке;

4) установление при поддержке психолингвистического эксперимента семного состава местоимения «я» и описание особенностей его функционирования в языке художественной прозы Б. Акунина;

5) установление семного состава личного местоимения «мы» и описание особенностей его функционирования в художественных произведениях Б. Акунина.

Научная новизна диссертации определяется следующим:

- на материале анализа употребления Б. Акуниным личных местоимений «я – мы» в языке своих произведений показано влияние личностных качеств писателя на проявление его языковой личности в художественном творчестве;

- представляется новым введение в понятийно-терминологический аппарат исследования термина и понятия «лингвистический альтруизм», являющегося семантическим свойством местоимения «мы». Лингвистический альтруизм противопоставлен лингвистическому эгоцентризму, являющемуся семантическим свойством личного местоимения «я»;

- впервые выявляются особенности функционирования личного местоимения 1-го лица единственного и множественного числа («я / мы-высказывания) в языке художественной прозы Б. Акунина;

- также впервые был проведен анализ транспозиций семантики местоимений «я – мы», модифицирующих их семантическую структуру в процессе функционирования в художественной речи.

Теоретическая значимость диссертации заключается прежде всего в установлении факта воздействия писателя как личности на формирование целенаправленной речевой характеристики (языковой личности) героев, на выбор и творческое использование арсенала языковых средств. Теоретически значимым является аналитическое описание семантического статуса личного местоимения «я» как точки отсчета в антропологическом пространстве «субъект - пространство – время». Также теоретически важной представляется разработка положения о личном местоимении «я» как прямом выразителе личности, являющемся центром сосредоточения (концентрации) лингвистического эгоцентризма в языке, однако в художественном дискурсе (речи) вступающим во взаимодействие с альтруистическим «мы» благодаря системной семантической связи с ним.

Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его основных результатов (теоретических положений и материалов) в разработке лекционных курсов, спецкурсов и спецсеминаров в сфере семантики частей речи; в курсе стилистики СРЛЯ и лингвистического анализа художественного текста при изучении выразительных и текстовых функций местоименных слов; в курсе СРЛЯ при изучении синтагматических и парадигматических связей словарного состава, местоимения как части речи; в лексикографической практике, в процессе преподавания русского языка как иностранного; в практике перевода, а также в поэтике при изучении индивидуального стиля писателя.

На защиту выносятся следующие положения.

1 На материале анализа употребления личных местоимений «я-мы» в языке произведений Б. Акунина показано, как личность писателя со свойственной ей креативностью и культурным потенциалом накладывает отпечаток на формирование писателя как языковой личности с определенными, характерными для него языковыми пристрастиями. Для писателя Б. Акунина (Г. Чхартишвили) как языковой личности с его вниманием к внутреннему миру своих героев, их ego, способности к самоанализу характерно высоко частотное и разноплановое использование в тексте художественных произведений высказываний с местоимениями 1 лица единственного («я») и множественного («мы») числа, выступающими, благодаря своим семантическим особенностям, как языковое средство презентации автором героев своих произведений.

2 Личные местоимения «я-мы», связанные между собой различным преломлением в своей семантике концепта «личность», в системе языка противопоставлены по характеру отражения обозначенного концепта как выразители языкового эгоцентризма и альтруизма. Однако в процессе функционирования «я-мы»-высказываний в художественной речи, благодаря общему семантическому основанию эгоцентрического «я» и альтруистического «мы», в рамках каждой из форм происходит взаимодействие эгоцентрического и альтруистического начал, что позволяет Б. Акунину использовать личные местоимения «я», «мы» в различных семантических модификациях.

3 Местоимение «я» выступает как семантически первичное по отношению к местоимению «мы», включающему «я» в свою семантическую структуру (семный состав). В семном составе местоимения «я» (говорящий + личность) в его текстовой реализации актуализируется сема «личность», что подтверждается данными психолингвистического эксперимента, когда реципиенты в тех или иных вариантах ассоциируют фоновизуальный комплекс «я» с представлением о личности.

4 Актуализация семы «личность» находит отражение в особенностях употребления «я» в произведениях Б.Акунина (проявления сквозного – от автора до героев - раздвоения личности, отторжения от личности с различной мотивацией), демонстрирующих различные степени представления эгоцентризма в акунинском «я».

5 Семный состав местоимения «мы» характеризуется наличием в нем инклюзивного «я» (носителя эгоцентризма), которое, сохраняя изначальную семантику «ego», в сочетании с семой «другие лица» становится носителем альтруизма, благодаря чему в местоимении «мы» при варьировании его инвариантного (основного) значения (транспозициях) в дискурсивном употреблении происходит взаимодействие эгоцентризма и альтруизма в разной степени их проявления, что подтверждается особенностями употребления мы-высказываний Б. Акуниным (эгоцентрическое «мы», альтруистическое крестьянское «мы» и др.).

Метод и приемы исследования. Общим подходом к исследованию является дедуктивно-описательный метод, при котором наблюдения над фактами, сопоставление теоретических положений с эмпирическим материалом, его анализ, систематизация и обобщение позволяют подтвердить выдвигаемые положения. В работе также используются элементы компонентного анализа, прием психолингвистического анкетирования для подтверждения достоверности семного состава местоимения «я», элементы статистического метода.

Отбор фрагментов из 19 художественных произведений, интервью Б. Акунина проводился путем сплошной выборки. Общее количество контекстных употреблений составляет более 3000 единиц.

Цель и задачи настоящей диссертации определили ее структуру. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения. Во введении изложены актуальность, цель, задачи, новизна, теоретическая и практическая значимость работы, методы исследования, положения, выносимые на защиту. В первой главе определяются приоритетные научные направления, данные которых стали отправными в исследовании, содержится обоснование научного подхода к изучению личных местоимений. Вторая глава посвящена анализу семантической структуры и особенностей употребления личного местоимения «я» в художественных текстах, третья глава – анализу значений и употреблений личного местоимения «мы». На базе текстового исследования употреблений личных местоимений «я» и «мы» в произведениях Б. Акунина описывается содержательная структура личных местоимений, представленная в виде шкалы эгоцентризма - альтруизма.

Апробация диссертации. Основные положения данной работы излагались на международных научно-практических конференциях: «X Виноградовские чтения. Текст и контекст: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты» (15 ноября, 2007г., г.Москва), «Проблемы функционирования и преподавания русского языка в Украине» (19 декабря, 2008г., г.Харьков), «Русский язык в Казахстане: реалии и перспективы» (15 апреля, 2009г., г.Усть-Каменогорск), «Naukova przestrze Europy-2009» (7 апреля, 2009г., г.Перемышль), «Основните проблеми на съвременната наука-2009» (17 апреля, 2009г., г.София); «Vdeck pokrok na rozmez millenium-2009» (27 мая, 2009г., г.Прага); «Современные тенденции изучения русского языка в Казахстане» (14 мая, 2009г., г.Актобе - Москва); на конгрессе «Русская литература в мировом культурном и образовательном пространстве» (15 октября, 2008г., г.Санкт-Петербург); на II международном конгрессе «Русский язык как язык межкультурного и делового сотрудничества в полилингвальном контексте Евразии» (1 октября, 2009г., г.Астана). По теме диссертации опубликовано 13 работ, 4 из которых помещены в изданиях, рекомендованных Комитетом по контролю в сфере образования и науки МОН РК.

Объем и структура диссертации. Диссертация представляет собой 160 страниц текста и состоит из введения, трех разделов, заключения и библиографического списка, включающего 200 наименований.