Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. КОСВЕННАЯ ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАННОСТЬ В АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЕ 11
1. Человек как основополагающая величина современного языкознания 11
2. Косвенная засвидетельствованность - отражение основных систем человека 25
Выводы к главе I 38
ГЛАВА II. ПЕРЕСКАЗЫВАТЕЛЬНОСТЬ - ОСНОВНАЯ ПОДКАТЕГОРИЯ КОСВЕННОЙ ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАННОСТИ И СРЕДСТВА ЕЕ ВЫРАЖЕНИЯ 39
1. Сущность пересказывательности 39
2. Конструкции с косвенной речью 41
3. Несобственно-прямая речь 60
4. Структурные выражения 68
4.1. Вводные конструкции 68
4.2. Ксеночастицы -де, дескать, мол, якобы 70
5. Пересказывательность как черта русского коммуникативного поведения 81
Выводы к главе II 94
ГЛАВА III. ПОДКАТЕГОРИИ КОСВЕННОЙ ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАННОСТИ, ОТРАЖАЮЩИЕ ЧУВСТВЕННУЮ И МЫСЛИТЕЛЬНУЮ СФЕРЫ ЧЕЛОВЕКА 95
1. Отражение мыслительной деятельности человека с помощью инференциальности 95
2. Перцептуальность - разновидность косвенной засвидетельствованности, передающая чувственную деятельность человека 112
3. Косвенная засвидетельствованность в ряду других категорий автора 126
3.1. Модальность 126
3.2. Авторизация 133
3.3. Чуждость 136
Выводы к главе III 140
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 141
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 147
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИССЛЕДОВАНИЯ 168
- Человек как основополагающая величина современного языкознания
- Сущность пересказывательности
- Отражение мыслительной деятельности человека с помощью инференциальности
Введение к работе
Антропоцентрическая парадигма современного языкознания подчеркивает определяющую роль человека, который выступает в качестве субъекта и объекта научных разработок.
«Антропоцентризм как особый принцип исследования заключается в
том, что научные объекты изучаются прежде всего по их роли для человека,
по их назначению в его жизнедеятельности, по их функциям для развития
человеческой личности и ее усовершенствования. Он обнаруживается в том,
.,j что человек становится точкой отсчета в анализе тех или иных явлений, что
он вовлечен в этот анализ, определяя его перспективы и конечные цели. Он знаменует ... тенденцию поставить человека во главу угла во всех теоретических предпосылках научного исследования и обусловливает его специфический ракурс» [Кубрякова 1995, с. 212].
Человек предстает как активный субъект познания, обладающий инди
видуальным и социальным опытом, системой знаний о мире, отраженной в
его сознании концептуальной картиной окружающей действительности. Этот
> концептуальный мир, который существует в сознании человека в виде кон-
цептов, фреймов, формируется в основном с помощью языка.
Поскольку язык антропоцентричен и предназначен для человека, то и вся языковая категоризация объектов и явлений внешнего мира ориентирована на человека.
Текст предстает как основной объект лингвистики, поскольку язык су
ществует и функционирует в процессе коммуникации в виде текстов различ
ных типов. Человеческий фактор, являясь реальным актантом текста, опреде-
<4 ляет внутреннюю логику любого его коммуникативно завершенного отрезка.
Коммуникативность - существенное свойство языка, сквозь призму которого мы наблюдаем и пытаемся объяснить грамматический механизм в действии.
Одним из следствий антропоцентричности является субъективность многих языковых категорий. В силу усиливающегося интереса к роли человеческого фактора в языке начинает преобладать субъективность с центральным для этого явления понятием я. «Познание, направленное не на мир, а на один из объектов этого мира - на человека, на самого себя - и создает тот специфический фактор, который может быть с полным правом назван субъективным человеческим фактором в языке» [Колшанский 1990, с. 85].
Антропоцентризм является отправной точкой теоретической и практической деятельности человека. Эта деятельность выявляет позицию говорящего, его отношение к тому, что он сообщает. Указание на источник информации, который является одним из семантических параметров этого отношения, выражает косвенная засвидетельствоваппость. Она привлекает внимание лингвистов в связи с тем, что в центре внимания языковедов находится человек как творец языковой и речевой деятельности.
Значимость исследования косвенной засвидетельствованное как предмета изучения коммуникативной грамматики подтверждается словами Г.А. Золотовой: «Грамматическая наука — часть филологии, это не свод парадигм, правил и запретов, а ключ к строю языка, к строю текстов, к строю человеческой мысли. <...> Фигура говорящего ... освещает внутренний мир текста и одушевляет грамматику. Поиски очеловеченного представления языковой системы, раздвигая границы грамматической компетенции, подводят более аргументированную лингвистическую базу под филологические исследования и поднимают грамматику на уровень современных гуманитарных задач, способствуя "раскрытию того духовного мира, который скрывается за словом" (Л.В. Щерба)» [Золотова 2001, с. 108,112-113].
Актуальность исследования обусловлена необходимостью широкого изучения коммуникативной направленности косвенной засвидетельствованности в русском языке.
Целью работы является изучение коммуникативной и функциональной сущности косвенной засвидетельствованности как одной из категорий автора. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
определить место явления косвенной засвидетельствованности как категории, присущей человеку, в рамках антропоцентрической парадигмы;
выявить составляющие косвенной засвидетельствованности;
охарактеризовать пересказывательность как основную подкатегорию косвенной засвидетельствованности при помощи средств ее выражения, к
Ч5/ числу которых относятся косвенная и несобственно-прямая речь, структур-
ные выражения (вводные конструкции, ксенопоказатели -де, дескать, мол, якобы);
рассмотреть пересказывательность как одну из черт русского коммуникативного поведения;
описать функциональную и коммуникативную сущность пересказы-вателыюсти, перцептуальности, инференциальности как подкатегорий косвенной засвидетельствованности;
'"Ь 6) рассмотреть предмет исследования в ряду других категорий автора
(модальности, чуждости, авторизации).
Объектом исследования является антропоцентрическая сущность языка.
Предмет данной работы составляют функционирующие в тексте конструкции, выражающие косвенную засвидетельствованность.
Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что
впервые косвенная засвидетельствованность получает развернутую характе
рі „ ,
ристику с точки зрения ее категориальной и функциональной сущности.
Теоретическая значимость работы состоит в системном представлении функционирования косвенной засвидетельствованности в художественном тексте, рассмотрения роли этой категории в формировании композици-онно значимых текстовых фрагментов, а также в разработке проблем коммуникации, русского коммуникативного поведения, в осмыслении специфики средств выражения косвенной засвидетельствованности.
Практическая значимость диссертации состоит в возможности ис
пользовать результаты исследования в преподавательской деятельности - в
курсе современного русского литературного языка, стилистики, лингвисти
ческого анализа художественного текста. Применить результаты работы
можно также при проведении спецкурсов и спецсеминаров по проблемам
*& лингвистики текста, функционально-коммуникативной грамматики, а также в
руководстве научно-исследовательской работой студентов филологического факультета.
Выбор метода в работе определяется характером исследуемого мате
риала. Применялись следующие методы описания: описательно-
аналитический, обеспечивающий приемы наблюдения и позволивший выде
лить единицы описания, их свойства и признаки, а также предполагающий
многоаспектное описание языковых единиц, их сопоставление, типологиче-
["t> ское обобщение; системно-структурный, функциональный, классификацион-
но-типологический.
Теоретическую базу диссертации составили работы В.В. Виноградова, В.Н. Волошинова, Е.В. Падучевой, Е.А. Поповой, Н.А. Козинцевой, Г.А. Зо-лотовой, З.Д. Поповой, Г.А. Волохиной, Ю.Д. Апресяна, P.O. Якобсона, И.А. Стернина, Т.Г. Винокур, Н.Д. Арутюновой и других.
Эмпирической базой исследования послужили текстовые фрагменты с косвенной засвидетельствованностыо из прозы ХІХ-ХХ веков, в частности, из произведений М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, И.А. Гончарова, И.С. Тургенева, А.П. Чехова, А.И. Куприна, М.А.
Шолохова, М. Горького, К.М. Симонова, М.А. Булгакова, Ю.В. Бондарева, В.В. Набокова, А.И. Солженицына, В.Г. Распутина, В.П. Астафьева, B.C. Токаревой, Т.Н. Толстой и других писателей.
У'
Всего рассмотрено около 2000 конструкций, полученных путем сплошной или частичной выборки.
На защиту выносятся следующие положения:
Косвенная засвидетельствованность, являясь антропоцентрической категорией, базируется на данных основных систем человека, прежде всего речи, а также мышлении, эмоциях, зрении, слухе.
Основными подкатегориями косвенной засвидетельствованности являются перцептуальность, инференциальность, пересказывательность.
к^> 3) Пересказывательность рассматривается как один из видов перевода
(внутриязыковой перевод, переименование, по P.O. Якобсону), представляющего собой интерпретацию знаков с помощью других знаков того же языка. «Переводчик» (второй говорящий) перекодирует и передает сообщение, полученное им из какого-то источника, такой перевод представляет собой пересказывательность.
4) Выделение пересказывательности в качестве основной подкатегории
косвенной засвидетельствованности обусловлено такими доминантными
'"^ особенностями русского коммуникативного поведения, как общительность,
эмоциональность, коммуникативный демократизм, коммуникативная доминантность, стремление к постоянному получению новой информации.
5) Одним из источников пересказывательности являются молва и слу
хи, что объясняется высокой общительностью русского человека.
6) Инференциальность рассматривается как мыслительная деятель
ность персонажа в целом, обозначает такие параметры мыслительной дея
тельности, как знание, понимание, характеристика, временной аспект, реак-
ция на семантический вывод, проективная деятельность.
7) Перцептуальность выражается посредством данных пяти органов
чувств: зрения, слуха, осязания, обоняния, вкуса.
s 8) Косвенная засвидетельствованность, как и другие категории автора
У)
(модальность, авторизация, чуждость), реализует антиномию «свое/чужое» в
художественном тексте.
Структура диссертации определяется целью и задачами исследования. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка использованной литературы, Списка источников исследования.
Во Введении обоснована актуальность исследования, его научная но
визна, теоретическая и практическая значимость, сформулирована цель и по
ставлены задачи диссертации, определены объект, предмет, методы работы,
*$ эмпирическая база исследования. Здесь же представлены основные положе-
ния работы, выносимые на защиту.
Первая глава - «Косвенная засвидетельствованность в антропоцентри
ческой парадигме» - носит в основном теоретический характер и представля
ет собой изложение исследовательских концепций, связанных с вопросами
антропоцентризма, в частности с понятием языковой личности, а также рас
сматриваются основные составляющие современной лингвистической ситуа
ции: экспансионизм, экспланаторность, функционализм, семантикоцентризм,
Т' текстоцентризм. Рассматривается соотношение косвенной засвидетельство-
ванности и основных систем человека. Выявляются основные системы человека (речь, мышление, зрение, слух, эмоции), данные которых являются основой для выражения косвенной засвидетельствованности.
Во второй главе — «Пересказывательность как основная подкатегория косвенной засвидетельствованности и средства ее выражения» — выявляется функциональная сущность конструкций с пересказанной речью. Пересказывательность рассматривается в косвенной и несобственно-прямой речи, во вводных конструкциях и предложениях с ксеночастицами -де, дескать, мол,
якобы. Исследуется, как соотносятся пересказывательность и русское коммуникативное поведение.
Третья глава — «Категории косвенной засвидетельствованности, отражающие чувственную и мыслительную сферы человека». Здесь выявляется функционирование косвенной засвидетельствованности в инференциальных и перцептуальных конструкциях. Кроме того, определяется место косвенной засвидетельствованности в ряду таких категорий автора, как модальность, чуждость, авторизация.
В Заключении содержатся основные выводы и результаты исследования.
Апробация исследования проходила на научных конференциях различного уровня: на V Всероссийской научно-методической конференции «Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников» (Воронеж, октябрь 2004г.), на Международной научной конференции, посвященной 105-летию со дня рождения профессора И.А. Фигуровского и 65-летию ЕГУ имени И.А. Бунина «Актуальные проблемы современного языкознания и методики преподавания языка» (Елец, сентябрь
г.), на внутривузовских конференциях аспирантов и преподавателей Липецкого государственного педагогического университета (Липецк, 2002-
гг.), а также в 9 публикациях автора по теме диссертации.
Человек как основополагающая величина современного языкознания
На современном этапе развития языкознания общепризнанной является определяющая роль человека. Он выступает в качестве субъекта и объекта лингвистических разработок. Человек мыслится как динамическое, действующее лицо, прежде всего говорящее, он то связующее звено, которое придает лингвистическим изысканиям смысл. «Язык создан по мерке человека, -подчеркивает Ю.С. Степанов, - и этот масштаб запечатлен в самой организации языка; в соответствии с ним язык и должен изучаться» [Степанов 1974, с. 15].
В истории лингвистических учений на разных этапах их развития исследователи постоянно обращались к изучению проблем, связанных с раз личными аспектами речетворчества, так как ярче всего личность проявляется в своей речевой деятельности. Еще М. Хайде ггер заметил: «Я есть то, что я говорю». В связи с этим становится актуальным изучение «человеческого фактора» в языке, то есть рассмотрение языка с точки зрения человеческой деятельности, «человека в языке и языка в человеке» [Караулов 1987, с. 19].
Человек - центральная фигура языка и как лицо говорящее и как главное действующее лицо мира, о котором он говорит. Человек познает мир через осознание себя, своей речевой деятельности.
Таким образом, к концу XX в. окончательно утвердился антропоцентризм как ведущий принцип современной лингвистической парадигмы.
Т. Кун предлагает рассматривать парадигму как признанные всеми научные достижения, которые в течение определенного времени дают научному сообществу модель постановки проблем и их решений [Кун 1977, с. 11], то есть это научное сообщество, которое руководствуется в своей исследовательской деятельности определенной совокупностью знаний и подходом к объекту исследования, языку. Известно, что «в лингвистике парадигмы не отменяют друг друга, но накладываются одна на другую и сосуществуют в одно и то же время, игнорируя друг друга» [Маслова 2001, с. 5]. Традиционно выделяют три лингвистических парадигмы: сравнительно-историческая, системно-структурная и антропоцентрическая.
Первой парадигмой в языкознании была сравнительно-историческая, поскольку сравнительно-исторический метод - первый специальный метод исследования языка. Она господствовала в XIX в.
При системно-структурной парадигме внимание было сосредоточено на формально-грамматических свойствах языка. В центре исследовательских интересов было слово. Эта парадигма продолжает существовать и в современной лингвистике.
Антропоцентрическая парадигма рассматривает человека как точку отсчета «в анализе языковых объектов, изучение которых должно вестись с учетом их роли для человека, для усовершенствования его личности» [Попова 2002, с. 7].
А.Д. Дуличенко подчеркивает, что «имеет смысл... говорить о научной антропарадигме, состоящей из компонентов, каждый из которых характеризует один из фундаментальных признаков человека» [Дуличенко 1996, с. 125]. Среди компонентов лингвист выделяет: 1) биологический, изучающий физическое начало и связи между его составляющими; 2) антропологический, изучающий типы физического в человеке; 3) психологический, изучающий особенности психики и ее воздействие на различные стороны поведения человека (в том числе и языкового); 4) социологический — изучает социальный характер человека и его связь с языком; 5) лингвистический - изучает язык как признак человека. В совокупности все эти компоненты в виде взаимосвязанных составляющих образуют антропоцентрическую парадигму.
Г. Гийом считал, что «признавать в языке социальное явление, каким он является в силу своего использования людьми в качестве средства эксте-риоризации и передачи своих мыслей и чувств, и не видеть в нем собственно человеческого явления, то есть социального, заключенного в самом человеке, говорящем или не говорящем, но думающем, - это значит лишить себя всякой возможности познания его структуры, возникшей не из встречи человека с человеком, а из вечного противопоставления человека и вселенной, универсума, из специфических условий этого столкновения, определенным зеркалом которых и стала структура языка» [Гийом 1992, с. 17].
Таким образом, антропоцентризм переключает интересы исследователя с объектов познания на субъекты, поскольку, по словам И.А. Бодуэна де Куртэнэ, язык существует только в индивидуальных мозгах, только в душах, только в психике индивидов или особей, составляющих данное языковое сообщество [Бодуэн де Куртэнэ 1963].
Сущность пересказывательности
Наиболее сложной системой человека считается речь. Неотъемлемой составляющей речи является пересказывательность, которая активизирует возникновение и передачу информации. При определении пересказыватель ности можно обратиться к высказыванию Т.Г. Винокур о вторичной комму никации, поскольку оно помогает раскрыть понятие пересказывательности: «Существует коммуникативный вариант речевого поведения, вызываемый к \жизни той жаждой общения, которая определяет разнообразие ее речевой экспликации. С коммуникативной точки зрения его можно определить как вторичное или удвоенное высказывание, то есть отправленное двумя адресантами. С содержательной точки зрения это пересказ чужой речи, имеющий определенные лексико-грамматические и стилистические особенности» [Винокур 1993, с. 99]. Таким образом, пересказывательность — вторичная передача информации.
Процесс осуществления речевого общения описывается P.O. Якобсоном в работе «Лингвистика и поэтика» [Якобсон 1975]. Он предлагает схему, включающую следующие основные компоненты коммуникативного акта:
Адресант посылает сообщение адресату. Контакт — «физический канал и психологическая связь между адресантом и адресатом, обусловливающие возможность установить и поддерживать коммуникацию» [Якобсон 1975, с. 198]. Код - это язык, на котором разговаривают участники коммуникативного акта.
Контекст, или референция, является ядром пересказывательности, поскольку представляет собой содержание сообщения, которое должно восприниматься адресатом. «В осуществлении референции, то есть в сообщении определенной информации, состоит коммуникативная функция языка/речи, -замечает Н.Б. Мечковская. — Это главная функция языка и основная функция большинства коммуникативных актов» [Мечковская 1996, с. 15].
Отражение мыслительной деятельности человека с помощью инференциальности
Антропоцентрическая парадигма современной лингвистики в центр внимания ставит человека, его внутренний мир, интеллектуальную деятельность, отношения с другими людьми, общение с ними, в то же время предметом изучения антропоцентризма является текст, его структура. Данной проблемой еще в середине прошлого века занимался ИА. Фигуровский, который подчеркивал, что «структура произведения, например, романа, повести, рассказа может быть представлена в виде подробного описания простых и сложных складней, соответствующих разным устойчивым или «размытым» элементам структуры, например таким, как обрамление, пейзаж, портрет, характеристика и др.» [Фигуровский 1975, с. 101]. Следуя за мыслью И.А. Фи-гуровского, укажем необходимый элемент структуры художественного произведения — мыслительную деятельность персонажа, рассматриваемую в рамках инференциальности как подкатегории косвенной засвидетельствованности..
Н.А. Козинцева инференциальность определяет как «логический вывод по наличным признакам» [Козинцева 2000, с. 227]. Т.А. Майсак и С.Г. Татевосов поясняют, что при инференциальности «утверждение говорящего базируется не на непосредственном наблюдении, а на логическом выводе» [Майсак, Татевосов 2000, с. 70]. Иными словами, инференциальность - логическое умозаключение говорящего.
Инференциальность, или умозаключение, может передаваться как:
1) вывод по наличным (зримым) результатам, для чего используются слова с корнем вид-: Для Алексея Александровича было очевидно, что он не понимал того, что говорил, и что раздражило его (Л. Толстой); Он [Вронский] ясно видел, и другие признавали это, что успеху Неведовского очень много содействовал он (Л. Толстой);
2) рассуждения на основе интуиции, общих знаний, логики, снов: Субоче-вых все в городе С считали за чудаков, чуть не за сумасшедших; да они сами сознавали, что не подходят к настоящим порядкам... но не больно об этом печалились: в каком быту родились они, выросли и сочетались браком, в том и остались (Тургенев); Говорил ли мне кто-то или приснилось мне, что будто бы Юлий Кесарь обладал способностью делать несколько разных дел одновременно, например, читать что-либо и слуишть кого-нибудь (Булгаков).
Специфика семантики инференциальности состоит в том, что говорящий наблюдает определенные явления в конкретной предметной ситуации, которые он, исходя из общих соображений, возводит к их причине. Она и оказывается сообщаемым фактом; обращается внимание на предположительный характер этого факта.
Восстановление ситуации может осуществляться в результате логического вывода, основанного на собственном восприятии говорящим данной ситуации. Логический вывод может также основываться на информации, почерпнутой из сообщения другого лица: Но хорошо было говорить так тем, у кого не было дочерей; а княгиня понимала, что при сближении дочь могла влюбиться, и влюбиться в того, кто не захочет жениться, іти в того, кто не годится в мужья (Л. Толстой); Никто не приказывал Туишну, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись со своим фельдфебелем Захарченковым, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню (Л. Толстой). Из приведенных примеров видно, что «хозяином информации» (логического вывода), заключенной в сообщении, является сам говорящий, полностью или частично, и при этом информация заведомо неполна.