Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Принципы и методы моделирования кумулятивного отрицания
1.1. Постановка проблемы
1.1.1. Взгляды на отрицание в лингвистике, философии, формальной логике
1.1.2. Отрицание в различных языках
1.1.3. Двойное и кумулятивное отрицание в русской лингвистической традиции
1.1.4. Исследование языковых явлений с помощью изучения детской речи
1.1.5. Методологические основы исследования
1.2. Коммуникативно ориентированный подход к моделированию языка как рамочная методологическая концепция
1.3. Логико-философский подход к моделированию высказывания
1.4. Теория речевых актов как новый этап в развитии методов прагмасемантического моделирования высказывания
1.5. Компьютерные методы процессуальной семантики
1.6. Специфика семантического моделирования синтеза и анализа текста
1.6.1. Вербализация как интерпретирующий процесс
1.6.2. Концепция интерпретации текста, основанная на построении мира или построении образа
1.6.3. Выведение умозаключений в процессе понимания естественного языка
1.6.4. Грамматика непосредственных составляющих как основа автоматизации анализа текста
1.6.5. Система понимания естественного языка Винограда
1.7. Подходы к разработке структур для представления знаний
1.7.1. Семантические сети как модели памяти
1.7.2. Когнитивный инструментарий компьютерной лингвистики
1.8. Теория подъязыков как методологическая основа для моделирования коммуникативно-семантического функционирования языковых конструкций
1.9. Языковые конструкции и устойчивые словосочетания: взаимодействие грамматики и коммуникативной семантики
1.10. Рабочие принципы настоящего исследования Выводы по Главе 1
ГЛАВА 2. Опыт формального и коммуникативно- семантического моделирования конструкций с кумулятивным отрицанием (в стандартизованном дискурсе и в детской речи) 77
2.1. Метаязык порождающей модели конструкций с кумулятивным отрицанием 77
2.2. Методика выделения конструкций с кумулятивным отрицанием в различных подъязыках 78
2.3. Инвентарь конструкций с кумулятивным отрицанием 83
2.3.1. Типы формального выражения кумулятивного отрицания в подъязыке правовых актов 84
2.3.2. Типы формального выражения кумулятивного отрицания в спонтанной детской речи 87
2.4. Опыт построения порождающей модели конструкций с кумулятивным отрицанием 89
2.5. Семантическое моделирование конструкций с кумулятивным отрицанием 100
2.5.1. Базовая семантика конструкций с кумулятивным отрицанием 100
2.5.2. Аспекты коммуникативной организации смысла (КОС) конструкций с кумулятивным отрицанием 107
2.6. Употребление конструкций с кумулятивным отрицанием в ситуации пересказа (психолингвистический эксперимент) 116
2.7. Проблема формирования в подъязыке устойчивых словосочетаний, содержащих конструкции с кумулятивным отрицанием 133
Выводы по Главе 2 . 136
ГЛАВА 3. Моделирование кумулятивного отрицания в аспекте онтогенеза 138
3.1. Развитие категории отрицания в речи русскоязычных детей 138
3.1.1. Классификация детских высказываний с отрицанием по типам иллокутивных актов 138
3.1.2. Этапы развития формальных средств выражения категории отрицания; их варьирование в индивидуальном онтогенезе 141
3.1.3. Характеристика употребления иллокутивных актов по данным корпуса высказываний из спонтанной речи детей 149
159
3.2. Моделирование кумулятивного отрицания в речи русскоязычных детей
3.2.1. Методики получения эмпирических данных для моделирования детской речи 160
3.2.2. Средняя длина высказывания (MLU) 160
3.2.3. Моделирование становления кумулятивного отрицания на основе анализа спонтанной речи 164
3.2.4. Моделирование становления кумулятивного отрицания на основе экспериментального метода The Picture Selection Task (выбор картинки) 169
3.2.5. Моделирование становления кумулятивного отрицания на основе экспериментального метода Elicited Production (спровоцированное речепроизводство) 180
3.2.6. Тендерный фактор при моделировании становления кумулятивного отрицания 188
3.3. Этапы становления конструкций с двойным отрицанием: сопоставительный межъязыковой анализ 190
3.3.1. Развитие категории отрицания в английском языке 191
3.3.2. Развитие категории отрицания во французском языке 198
3.3.3. Сопоставительный анализ становления конструкций с двойным отрицанием в русском, английском и французском языках 203
3.4. Проблема коммуникативной нормы и ее нарушения на примере синтаксических конструкций с кумулятивным отрицанием 204
Выводы по Главе 3 212
Заключение 214
Список таблиц, рисунков, схем, графиков
- Взгляды на отрицание в лингвистике, философии, формальной логике
- Выведение умозаключений в процессе понимания естественного языка
- Типы формального выражения кумулятивного отрицания в подъязыке правовых актов
- Моделирование кумулятивного отрицания в речи русскоязычных детей
Введение к работе
В последнее время в лингвистике активно изучаются когнитивные механизмы, лежащие в основе функционирования различных языковых единиц. Как было сказано в статье Б.Ю. Городецкого, «В конечном итоге все авторы новых лингвистических концепций движимы единым стремлением -объяснить языковое поведение людей и более того — стоящую за ним языковую способность. <...> Но в чем же сущность языкового поведения и языковой способности? Весь ход развития лингвистики XX века подвел нас к такому ответу на поставленный вопрос, который ставит в центр внимания категорию общения. Именно вербальное общение (или вербальная коммуникация) как совместная семиотическая деятельность естественно включает в себя все прочие объекты и процессы, которые выделялись исследователями языка» [Городецкий 2003].
В диссертации осуществляется моделирование разнообразной семантики особого класса конструкций (с кумулятивным отрицанием) в свете лингвистики общения.
Моделируемое грамматическое явление рассматривается нами с точки зрения коммуникативной природы языковых конструкций и закономерностей их реализации в дискурсе. Здесь неизбежным оказывается обращение к теории нормы и ее нарушений (особенно в детской речи). Если в нашем «взрослом языке» речевой факт создается по схеме «система -> норма —> речь», то у детей его производство происходит более простым способом: «система —> речь».
Эмпирическая база для исследования этой проблематики включает, разумеется, разноаспектный корпус текстов. Но, хотя анализ спонтанной речи традиционно считается наиболее надежным, в последнее время было разработано множество методик проведения лингвистических экспериментов, позволяющих достаточно полно отразить какой-либо момент речевого развития ребенка, а также избежать недооценки его лингвистической компетенции.
Объектом изучения служат высказывания, содержащие конструкции с кумулятивным отрицанием. Предметом исследования являются коммуникативно-семантические механизмы, лежащие в основе функционирования кумулятивного отрицания в разнообразных дискурсивных контекстах.
Актуальность диссертации обусловлена необходимостью построения коммуникативных моделей тех семантических механизмов, которые определяют функционирование в речи важнейших типов грамматических конструкций.
Материалом исследования служит корпус текстов различных подъязыков (бытовой, художественной, деловой, детской сфер общения), а также результаты серии психолингвистических экспериментов.
Цель работы — формальное и коммуникативно-семантическое моделирование конструкций с кумулятивным отрицанием, рассматриваемых с позиций как синтеза, так и анализа высказываний в контексте дискурса.
В соответствии с поставленной нами общей исследовательской целью в работе решаются следующие частные задачи:
выявить природу и роль категории отрицания как одного из важнейших факторов человеческого дискурса;
разработать принципы и методы семантического моделирования кумулятивного отрицания в коммуникативном аспекте (с учетом опыта предшествующих исследований);
сформировать корпус разнообразных контекстов использования кумулятивного отрицания и построить соответствующую базу данных;
разработать необходимые метаязыковые средства для исчисления формы и семантики изучаемых конструкций (в структурном и процессуальном аспектах);
на материале корпуса контекстов систематизировать основные типы коммуникативных целей (иллокутивных сил) для соответствующих
высказываний и объяснить механизм их участия в организации смысла текста;
предложить модель актуализации конструкции с кумулятивным отрицанием в условиях конкретной коммуникативной ситуации;
осуществить моделирование онтогенеза кумулятивных конструкций (в аспектах понимания и вербализации) на сопоставительном материале русской, английской и французской детской речи;
разработать методику и провести эксперименты (с участием детей и взрослых) для выявления закономерностей в употреблении и понимании кумулятивного отрицания;
предложить частную модель нормы (в речи детей и взрослых) применительно к изучаемым конструкциям;
(10) провести анализ тендерных различий в усвоении детьми категории
кумулятивного отрицания.
Методология данной работы базируется на коммуникативно-семантической концепции природы грамматических конструкций - с учетом достижений теории текста, теории коммуникации, теории семантики, теории формальной логики, теории речевых актов, теории подъязыков, теории устойчивых словосочетаний.
Исследование опирается на комплекс дополняющих друг друга теоретических и эмпирических методов, таких как методы корпусной лингвистики, математической лингвистики, формальной логики, сопоставительной семантики, коммуникативного моделирования, психолингвистические эксперименты с участием взрослых и детей.
Научная новизна работы состоит в том, что впервые:
проведено комплексное экспериментальное, теоретическое, описательное и прикладное исследование конструкций с кумулятивным отрицанием с позиций понимания и вербализации текста;
выявлены основные компоненты коммуникативно-смысловых механизмов, определяющих употребление кумулятивного отрицания;
установлены функциональные особенности кумулятивного отрицания в речи детей и взрослых;
построено формализованное исчисление изучаемых конструкций и предложена соответствующая порождающая модель;
разработаны и проведены психолингвистические эксперименты (с участием взрослых и детей) для моделирования участия кумулятивного отрицания в вербализации актуальной коммуникативной ситуации;
проведено сопоставительное изучение становления конструкций с двойным отрицанием в русском, английском и французском языках;
проведено тендерное моделирование онтогенеза кумулятивного отрицания.
Теоретическая значимость исследования обусловлена его вкладом в дальнейшее развитие семантического направления в лингвистике общения; в расширение фонда коммуникативных описаний для продуктивных конструкций в конкретных языках; в формирование углубленных взаимосвязей логики, психологии, грамматики и коммуникативной лингвистики.
Практическая ценность диссертации определяется возможностью применения результатов исследования в ряде областей науки и практики: в преподавании таких дисциплин, как семантика, прагматика, коммуникативная лингвистика, синтаксис, дискурсивный анализ, психолингвистика; в создании новых алгоритмов анализа и синтеза текста; в развитии отдельных компонентов общей модели межкультурной коммуникативной компетенции.
Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечиваются методологической основой исследования, обоснованной методикой и представительной эмпирической базой исследования.
На защиту выносятся следующие основные положения:
Углубленное исследование семантических механизмов речевых конструкций обеспечивается привлечением материала как взрослой, так и детской речи.
Закономерности функционирования кумулятивного отрицания могут быть выявлены с достаточной объяснительной силой лишь в рамках коммуникативно ориентированного подхода к лексико-грамматическим средствам языка.
Разработка процессуальной модели конструкций с кумулятивным отрицанием является разновидностью моделирования семантической способности человека, которая включает прежде всего способность понимать текст (анализ текста) и строить текст, выражающий определенный смысл (синтез текста).
Каждый подъязык обладает своими особенностями функционирования изучаемых конструкций и, следовательно, имеет свое множество их типовых реализаций; это множество компактно описывается соответствующей порождающей моделью; она, в частности, позволяет получить набор устойчивых словосочетаний, характерных именно для данного подъязыка.
Полная модель конструкций с кумулятивным отрицанием предусматривает исследование как их базовой (грамматической и лексической) семантики, так и коммуникативной организации смысла высказывания (в контексте развертываемого дискурса).
Адекватное моделирование конструкций с кумулятивным отрицанием требует проведения специальных психолингвистических экспериментов (с участием как детей, так и взрослых носителей языка).
Моделирование кумулятивного отрицания в аспекте онтогенеза позволяет констатировать (А) употребление детьми двойного отрицания в языке, где эта конструкция как таковая отсутствует (в английском); (Б) неупотребление детьми двойного отрицания на начальных этапах развития этой категории в языке, для которого в целом характерно двойное отрицание (во французском); (В) наличие особой ситуации в русском языке, для
которого характерно употребление (правильное или неправильное) двойного отрицания уже с двухлетнего возраста.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и 15 приложений.
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы и научная новизна работы, формулируется цель и задачи, теоретическая значимость и практическая ценность исследования.
В первой главе «Принципы и методы моделирования кумулятивного отрицания» рассматриваются взгляды на отрицание в лингвистике, философии и формальной логике; перечисляются основные различия типов формального выражения категории отрицания в разных языках; описывается категория отрицания, в том числе двойное и кумулятивное отрицание, в русской лингвистической традиции; определяется понятие «детская речь» и обосновывается правомерность исследования детской речи при моделировании того или иного языкового явления; рассматриваются также различные подходы к построению моделей языка, значимые для методов исследования семантики кумулятивного отрицания.
Во второй главе «Опыт формального и коммуникативно-семантического
моделирования конструкций с кумулятивным отрицанием (в
стандартизированном дискурсе и в детской речи)» описывается опыт
построения коммуникативно-семантической модели конструкций с
кумулятивным отрицанием на материале юридического
стандартизированного языка и языка детской речи, а также опыт построения порождающей модели конструкций с кумулятивным отрицанием на материале подъязыка правовых актов. В данной главе, далее, описывается психолингвистический эксперимент «Закономерности употребления конструкций с кумулятивным отрицанием в ситуации пересказа», нацеленный на моделирование кумулятивного отрицания (а) в аспекте восприятия и интерпретации, (б) в аспекте трансформирования в языковой текст при вербализации.
В третьей главе «Моделирование кумулятивного отрицания в аспекте онтогенеза» предложенная модель развивается в аспекте онтогенеза. Для этого всесторонне исследуется усвоение русскоязычными детьми категории отрицания, в том числе кумулятивных конструкций (как с помощью анализа спонтанной речи, так и с помощью психолингвистических экспериментов); проводится сопоставление данных о развитии категории двойного отрицания в русском языке с аналогичными данными, о французском и английском языках, полученными в исследованиях зарубежных психолингвистов.
В заключении подводится общий итог работы, обобщаются полученные результаты и формулируются выводы.
Список литературы охватывает более 200 источников на русском и иностранных языках и включает проанализированные труды отечественных и зарубежных ученых по семантике, коммуникативной лингвистике, компьютерной лингвистике, когнитивной лингвистике, психолингвистике и другим отраслям науки, уделяющим внимание проблемам естественноязыкового межличностного общения.
Приложения 1-15 содержат описание метаязыка; корпусы примеров; статистические данные об употреблении отрицательных конструкций; исчисление конструкций в подъязыке правовых актов; материалы психолингвистических экспериментов; методики экспериментального моделирования детской речи; сопоставительные данные по трем языкам.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры лингвистической семантики Московского государственного лингвистического университета в 2004-2007 гг. Отдельные положения диссертации обсуждались также на Международных конференциях, семинарах и научных сессиях, в частности:
на международном конгрессе «Русский язык: исторические судьбы и современность» (секция «Русская компьютерная и квантитативная лингвистика»; Москва, МГУ, 2001) с публикацией тезисов под названием «К построению авторского инварианта»;
на «Международной конференции молодых филологов в Тарту» (Тарту, 2001) с дальнейшей публикацией статьи под названием «Индивидуальные особенности формирования категории отрицания в речи русскоязычных детей»;
в «3-ей зимней типологической школе» (Москва, 2002) с публикацией тезисов под названием «Развитие категории отрицания в речи детей: опыт типологического исследования»;
на «Международной конференции молодых филологов в Таллинне» (Таллинн, 2002) с дальнейшей публикацией статьи под названием «К вопросу об авторском инварианте»;
на «Международной конференции молодых филологов в Тарту» (Тарту, 2002);
на «Международной конференции молодых филологов в Таллинне» (Таллинн, 2003) с дальнейшей публикацией статьи под названием «Развитие категории двойного отрицания в речи детей»;
на «Международной конференции филологов в Казахстане» (Алма-Ата, 2003) с публикацией тезисов под названием «Развитие категории отрицания в речи русскоязычных детей»;
на международной конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация» (Москва, МГЛУ, 2003) с дальнейшей публикацией тезисов и статьи под названием «Гендерные различия в детской речи (о разных путях усвоения языка)»;
на международной конференции «Стилистика и теория языковой коммуникации», посвященной 100-летию со дня рождения И.Р. Гальперина (Москва, МГЛУ, 2005) с публикацией тезисов под названием «Коммуникация и грамматика: речь детей и речь взрослых»;
на международной междисциплинарной конференции «Понимание в коммуникации» (Москва, МГУ, 2007);
на конференции «Ассерция и негация» (проблемная группа «Логический анализ языка»; Москва, Институт языкознания РАН, 2007).
Материалы работы были использованы автором на семинарах и практических занятиях в курсах «Психолингвистика», «Синтаксис», «Актуальные проблемы современного языкознания» для студентов специальности 031301 «Теоретическая и прикладная лингвистика» в МГЛУ, в лекциях по курсу «Основы теоретической и прикладной лингвистики» в лицее № 1555 при МГЛУ.
Взгляды на отрицание в лингвистике, философии, формальной логике
Со времен античности и до наших дней отрицание является одним из объектов изучения ряда наук: философии, логики, лингвистики. В философской и логической литературе нет общепринятого, последовательного ответа на вопрос о сущности отрицания, отрицательного суждения.
С точки зрения философии отрицание - это существенный и необходимый момент развития, превращение одной вещи в другую, сопровождаемое не только уничтожением первой вещи, но и удержанием положительных качеств [ФЭС 1989: 455].
Как известно, отрицание всегда было объектом исследования и лингвистики, и формальной логики. В связи с этим мы считаем необходимым дать краткий анализ соотношения логического и языкового отрицания. «Отрицание в формальной логике - логическая операция, противопоставляющая истинному суждению неистинное, ложному суждению - не ложное суждение, указывающая на несоответствие предиката субъекту или образующая дополнение к данному классу, а в формальнологической системе относящая формулу А к опровержимым, если А ведет к противоречию» [Гетманова 1972: 137].
В формальной логике утверждение и отрицание - противоположные по качеству суждения. Это объясняется тем, что предмет в своей качественной определенности сам либо существует, либо не существует, либо обладает каким-то определенным признаком, либо не обладает. Отсутствие какого-либо определенного признака у данного предмета, т.е. его небытие, есть действительный признак, имеющий объективную значимость. Так что отсутствие, неналичие, недостаток определенных признаков тоже следует признавать в качестве признака или понятия. Различать, мысленно выделять предметы мы можем не только по наличию некоторых свойств, но и по отсутствию таковых. Признак предмета - это именно наличие или же отсутствие у него определенного свойства, либо отношения. Отсутствие таковых может быть существенным признаком данного предмета, и это имеет место в отрицательном суждении.
Отрицательные и утвердительные суждения являются равноправными формами отражения действительности. В отрицательном суждении может отражаться небытие, несуществование, отсутствие, инобытие чего-либо. Логическое отрицание может нести информацию об отношении субъекта к уже выполненному суждению о действительности (утверждению), и в этом случае отрицательное суждение выступает как форма выражения знания о ложности предшествующей мысли.
«Отрицание рассматривалось прежде всего как элемент содержания (смысла) суждения. Различие утвердительных и отрицательных суждений осуществляется семантически - по содержательным критериям истинности/ложности мысли как референта отрицания, бытия/небытия определенного предмета или признака. Причем объективное небытие чего-либо определенного отражается в содержании отрицательного суждения опосредованно - через отношения (категории, или предикаты) различия, инобытия, отсутствия, лишенности, несовместимости и т.п. Ни в мире, ни в 1 t опыте нет ничего отрицательного, в том числе отрицательных фактов» [Бондаренко 1983: 46].
В связи с этим можно сказать, что знание о ложности утверждения и отрицательные суждения в содержательном плане несут отличную от нуля информацию о действительности. Информация об отсутствии, несуществовании чего-либо часто не менее важна, чем о наличии, бытии чего-либо. И все же познавательная деятельность человека, в конечном счете ориентированная на практику, на познание сущности, направлена прежде всего на познание тех признаков предмета, которые присущи ему, а не тех, которые у него отсутствуют.
Семантика утверждения и отрицания — логическое свойство предложения-суждения (в классической двузначной логике высказывание, истинное при утверждении, становится ложным при отрицании и наоборот: истинное при отрицании, оно становится ложным при утверждении). Но она одновременно является и грамматическим свойством предложения, так как для выражения указанных различий имеются особые формы предложений. В реальном процессе мышления логические формы не существуют отдельно от конкретного содержания мыслей, но последнее не входит в предмет изучения формальной логики - науки о формах (структурах) мысли. Она исследует логические формы, взятые в отвлечении от конкретного содержания мыслей. Формальная логика отвлекается и от интересующих грамматику особенностей языкового выражения мыслей. Это общее положение с полным правом относится и к формально-логическому отрицанию.
Если формально-логическое отрицание (как, впрочем, и другие логические категории) едино для всех людей, то формы выражения и правила функционирования его в естественном языке различны.
Система языковых категорий и значений, в целом соответствующая системе логических категорий и форм, позволяет всегда выражать любые логические отношения независимо от того, существует между ними (логическими и языковыми отношениями) однозначное соответствие или нет. В этом плане не составляет исключения и отрицание.
Выведение умозаключений в процессе понимания естественного языка
Термин "двойное отрицание" может употребляться в двух значениях: - Во-первых, применительно к высказываниям типа Я не могу не пойти туда. - Во-вторых, применительно к высказываниям, содержащим два или более показателей отрицания, но семантически выражающим единственный оператор отрицания, например: Он никого здесь не знает. Последний случай называется также "кумулятивным отрицанием".
При анализе предложений, содержащих конструкции с кумулятивным отрицанием, возникает естественный вопрос: какой из отрицательных показателей является главным, а какой — второстепенным, или сопутствующим. И хотя окончательно этот вопрос пока не решен, можно попытаться проанализировать порядок и качество усвоения их детьми и сделать предположение о том, какой же все-таки показатель является наиболее важным с точки зрения семантики, сравнив, естественно, полученные результаты с теми, которые уже описаны в литературе.
Чтобы лучше понять, что же всё-таки представляет собой явление кумулятивного отрицания в русском языке, рассмотрим, прежде всего, точку зрения, изложенную в работе И.М. Кобозевой «О семантической трактовке кумулятивного отрицания в русском языке» [Кобозева 1984], а также классификацию предложений с двойным отрицанием в «Русской Грамматике 1980 г.».
В «Русской Грамматике 1980 г.» двойное отрицание подразделяется на следующие виды: 1. Предложения, содержащие частицу ни и предикатив нет. Частица ни входит в структуру собственно отрицательных предложений: Ни души; Ни одного человека; Ни единого облака; Ни малейшей надежды. В эти предложения часто входят существительные с уменьшительными суффиксами, обладающие значением единичности {Ни огонька; Ни облачка; Ни звездочки), и с суффиксом -инк(а), обозначающие малую частицу: Ни сединки; Ни кровинки; Ни пылинки; Ни соринки. Здесь отрицается наличие даже одного из элементов того или иного множества или даже самой малой части чего-то целого. При этом отрицается наличие не конкретного единичного предмета, а вообще подобных предметов: в предложениях На небе ни звёздочки, Сегодня ни облачка сообщается об отсутствии (в данный момент) звезд или облаков; аналогично: Ни копейки (о полном отсутствии денег); Ни малейшей надежды (о полном отсутствии надежды).
Такие предложения вступают в соотношения с собственно отрицательными предложениями с нет: Ни минутки — Нет ни минутки; Ни облачка — Нет ни облачка. Семантические структуры таких предложений совпадают.
2. Предложения, содержащие местоимение с префиксом ни- и предикатив нет.
Местоимения никто, ничто и местоименное прилагательное никакой в форме родительного падежа входят в элементарную грамматическую основу таких собственно отрицательных предложений, как Ничего нового; Никаких проблем , местоимения несут здесь значение полного отрицания.
Эти предложения, как и предложения с частицей ни, вступают в соотношения с собственно отрицательными предложениями со словом нет: Ничего интересного — Нет ничего интересного; Никаких проблем — нет никаких проблем.
3. Общеотрицательные и частноотрицательные предложения, содержащие местоименные слова с префиксом -ни, частицы ни или союз ни...ни. Отрицание бывает общего и частного вида. Отрицание при сказуемом или главном члене, выражающем предикативный признак, придает отрицательное значение всему предложению. Такое отрицание называется общим, а предложения с таким отрицанием общеотрицательными {Брат не ходил вчера в библиотеку). Отрицание может также относиться не к ситуации в целом, а лишь к какой-то ее части, то есть имеет частный характер. Такие предложения называются частноотрицательными (Не брат ходил вчера в библиотеку; Брат ходил не вчера в библиотеку; Брат ходил вчера не в библиотеку). Частное отрицание связано с актуальным членением предложения: член предложения с частным отрицанием, как правило, является ремой.
С частноотрицательным и общеотрицательным характером предложения связаны также особенности использования местоименных слов с префиксом ни-, частицы ни и союза ни...ни. В общеотрицательных предложениях эти слова могут занимать любую позицию: Никто не был в школе; Никогда брат не был в этой школе; Брат не был ни в той, ни в этой школе; Ни вчера, ни сегодня брат не был в школе; Никогда он не был инженером. В предложениях частноотрицательные слова с префиксом ни- и словоформы с частицей ни и союзом ни...ни могут занимать только позицию словоформ, распространяющих непосредственно тот член предложения, который имеет при себе отрицание: Он был никакой не инженер; Он был еще нисколько не стар; Это были просто растерянные люди, никакие не преступники. Поэтому нельзя сказать Никто был не в школе; Никогда он был не инэ/сенер; Ни вчера, ни сегодня брат был не в школе.
Типы формального выражения кумулятивного отрицания в подъязыке правовых актов
В нашем исследовании термин «типовая конструкция» тесно связан с термином «актуализированная конструкция» (то есть конструкция, расширенная за счет второстепенных членов предложения). Типовая конструкция имеет большую внутреннюю порождающую силу, которая направлена на дальнейшее развертывание высказываний в коммуникативном контексте. Иначе говоря, конкретный тип конструкций с кумулятивным отрицанием развертывает высказывание в коммуникативном контексте за счет (А) выбора конкретного предиката, (Б) обязательных семантических валентностей [Апресян 1995], (В) свободных семантических реляций [Городецкий 1969]. Более того, можно утверждать, что выделенные типы конструкций с кумулятивным отрицанием часто выполняют организующую функцию в дискурсе. Полностью актуализированной конструкция становится только в дискурсе.
Ниже предлагается перечень типовых конструкций с кумулятивным отрицанием, которые удалось зафиксировать в собранном нами корпусе текстов, относящихся к подъязыку правовых актов, вместе с примерами лексической реализации конструкций и актуализации их в рамках законченного высказывания в составе юридического дискурса. Порядок перечисления конструкций производный, не основанный ни на каком принципе. В приложении 6 приводится подробное исчисление типовых конструкций с кумулятивным отрицанием, вместе с их вариациями и примерами контекстов. 1) Типовая конструкция, состоящая - из именной группы, в которую входят местоимение кто с префиксом ни- в именительном падеже и предложная группа с предлогом из и существительным в родительном падеже множественного числа; - из глагольной группы, в которую входит предикат с частицей не. [иг ни- + ктои + из + Смн.р ] + [гг не + а ] 2) Типовая конструкция, состоящая - из именной группы, в которую входит местоимение кто с префиксом ни- в именительном падеже; - из глагольной группы, в которую входит предикат с частицей не. [иг ни- + кто,, ] + [гг не + а ] 3) Типовая конструкция, состоящая - из именной группы, в которую входят местоименное прилагательное какой с префиксом ни- в именительном падеже и существительное в именительном падеже; - из глагольной группы, в которую входит предикат с частицей не. [иг ни- + какойи + Си ] + [гг не + а ] 4) Типовая конструкция, в которую входит глагольная группа, состоящая из - предиката с частицей не, - частицы ни, - предложной / именной группы с местоимением один в косвенном падеже единственного числа и существительного в том же падеже и числе, что и лексема один. [гг не + Г + ни + (Пред) + одинед,косв + Сед.косв ]; падеж {один) = падеж (С) 5) Типовая конструкция, состоящая - из именной группы, в которую входят частица ни, числительное один в именительном падеже единственного числа, предлог из и существительное в родительном падеже множественного числа; - из глагольной группы, в которую входит предикат с частицей не. [иг ни + одинедм + из + Смн.р ] + [гг не + а ] 6) Типовая конструкция, состоящая - из именной группы, в которую входят два или более существительных в именительном падеже с союзом ни...ни; - из глагольной группы, в которую входит предикат с частицей не. [иг ни + Си, + ни + Си ] + [гг не + а ] 7) Типовая конструкция, в которую входит глагольная группа, состоящая из - предиката с частицей не, - союза ни...ни, - двух или более предложных / именных групп с существительными в косвенном падеже, причем в предложных группах предлоги одинаковые. [гг не + Г + ни + (ПредО + Скосв, + ни + (Пред2) + Скосв]; Пред, = Пред2 8) Типовая конструкция, в которую входит глагольная группа, состоящая из - местоимения что с префиксом ни- в косвенном падеже с предлогом или без; - предиката с частицей не. [гг ни- + (Пред) + чтокосв + не + а ] 9) Типовая конструкция, в которую входит глагольная группа, состоящая из - местоимения кто с префиксом ни- в косвенном падеже с предлогом или без; - предиката с частицей не. [гг ни- + (Пред) + ктокосв + не + а ] 10) Типовая конструкция, в которую входит глагольная группа, состоящая из - предиката с частицей не, - местоименного прилагательного какой с префиксом ни- в косвенном падеже с предлогом или без; - существительного в косвенном падеже, причем падеж местоименного прилагательного какой совпадает с падежом существительного. [гг не + Г + ни- + (Пред) + какойкосв + Скосв ]; падеж (какой) = падеж (С) 11) Типовая конструкция, в которую входит глагольная группа, состоящая из - из именной группы, в которую входит местоимение что с префиксом ни- в именительном падеже; - из глагольной группы, в которую входит предикат с частицей не. [иг ни- + чтои ] + [гг не + а ] 12) Типовая конструкция, в которую входит глагольная группа, состоящая из - предиката с частицей не, - числительного один с префиксом ни- в косвенном падеже единственного числа с предлогом или без; - предложной группы с предлогом из и существительным в родительном падеже множественного числа. [Гг не + Г + ни- + (Пред) + одинеджосв +из + Смн.р ]
Моделирование кумулятивного отрицания в речи русскоязычных детей
В рамках исследования нами был разработан и проведен психолингвистический эксперимент, с помощью которого мы попытались выявить, каким образом кумулятивное отрицание интерпретируется при восприятии и трансформируется в языковой текст при вербализации.
Суть эксперимента: испытуемому предлагается некоторый лингвистический стимул (в данном случае это небольшие отрывки текстов различной тематики), после чего он должен попытаться осуществить пересказ как можно ближе к тексту.
Проведение эксперимента: из текстов различной тематики (современная художественная проза и сказки) были выбраны четыре небольших отрывка, содержащих предложения с разными типами кумулятивного отрицания (подробнее данные предложения описаны в таблице 4). При определении размера текстов учитывались следующие факты: тексты не должны быть слишком маленькими, чтобы испытуемые не могли дословно их воспроизвести, а также слишком большими, чтобы испытуемые могли с достаточной точностью пересказать их своими словами. Испытуемому сначала прочитывался один отрывок, который он должен был пересказать максимально близко к тексту (для простоты обработки данных - в письменном виде), затем второй, третий и четвертый. Если испытуемый слушал отрывок невнимательно и затем практически ничего не мог вспомнить, отрывок прочитывался еще раз. Пересказы испытуемых приводятся в приложении 8. Следует отметить, что поскольку для нас наибольший интерес представляло употребление / неупотребление кумулятивного отрицания в каком-либо предложении, ошибки, допущенные в орфографии и пунктуации, не учитывались и были исправлены. Для чистоты проведения эксперимента в качестве испытуемых привлекались люди различного возраста и образования (анкетные данные — пол, возраст, образование — также приведены в приложении 8), не знакомые с темой диссертации. Если они все же настойчиво спрашивали о цели проведения эксперимента, то им предоставлялся заранее приготовленный вариант, который никаким образом не соответствовал настоящей цели, а именно: «Эксперимент на употребление / неупотребление личных местоимений в зависимости от местоположения существительных, которые они замещают в тексте». Мы попытались в максимальной степени учесть тот факт, что если испытуемый будет заранее осведомлен о цели проведения эксперимента, он будет обращать наибольшее внимание именно на предложения с кумулятивным отрицанием, в результате чего психолингвистический эксперимент уже не может считаться «чисто проведенным».
Также хотелось бы отметить, что в эксперименте принимало участие небольшое количество испытуемых, а именно 15 человек. Во-первых, это пробный эксперимент; во-вторых, поскольку эксперимент психолингвистический, мы не ставили перед собой задачи полного статистического анализа. 2. Сказка: - Отчего ты так печален, мой добрый визирь? - Повелитель, я скажу тебе правду, - ответствовал со вздохом визирь. - На улице я встретил купца. Он разложил передо мной свои товары, и мне страстно захотелось их купить. Но я беден, в кошельке у меня не было ни червонца (1), и пришлось отпустить продавца, не купив у него ничего (3). 3. Сказка: Царь Пузан Восемнадцатый был очень хороший царь, и подданные любили его. Сердце у него было добрейшее, он никогда никого не обижал (3) и был нисколько не жадным (6). Денег попросят, он даст - себе не оставит ни одной копейки (4)! Отличный царь! 4. Современная художественная проза: Юля та еще штучка, и никакая не светская львица (6), хоть и строит из себя невесть кого! Совсем от безделья измаялась, бедняжка, к учебе ни малейшего интереса не испытывает (4). Теперь она возьмется за Пашу, в этом нет никаких сомнений (2); она такую возможность поиграть не упустит ни за что (3).
Результаты эксперимента. Сводная таблица с результатами эксперимента на порождение конструкций с кумулятивным отрицанием представлена в приложении 8 (таблица 2).
Экспериментальные предложения можно проанализировать с двух точек зрения: во-первых, с точки зрения их употребления / неупотребления при пересказе (таблица 3 приложения 8, схема 11), во-вторых, с точки зрения употребления / неупотребления в них кумулятивного отрицания (таблица 4 приложения 8, схема 12).
Для более полного анализа мы считаем необходимым рассмотреть каждое экспериментальное предложение в отдельности.
Она папе ничего не скажет. При пересказе текста №1 пять испытуемых из 15 пропустили данное предложение, остальные 10 испытуемых употребили в предложении конструкцию с кумулятивным отрицанием. Если рассмотреть варианты данного предложения, можно увидеть, что оно во многих случаях ассоциировалось с экспериментальным предложением №2, например: Она никому не скажет (словоформа никому взята из экспериментального предложения №2); Она никому ничего не скажет, Она никому ничего не расскажет («сумма» двух экспериментальных предложений - №1 и №2). Варианты Она ничего не заметит и Папа все равно ничего не узнает можно истолковать как изменение «упаковки» (в терминологии Чейфа) экспериментального предложения испытуемыми. Остальные варианты очень близки к экспериментальному предложению или идентичны ему, поэтому нет необходимости их комментировать с точки зрения употребления в них конструкций с кумулятивным отрицанием. Некоторые испытуемые при пересказе пропустили данное предложение, что можно опять-таки объяснить влиянием экспериментального предложения №2, содержащим сразу несколько местоименных слов с префиксом ни-. В целом можно сделать следующий вывод: в экспериментальном предложении №1 конструкция с кумулятивным отрицанием употребляется регулярным образом, даже несмотря на некоторое изменение смысла предложения. Это говорит о том, что данная конструкция с кумулятивным отрицанием играет важную роль как при восприятии, так и при вербализации предложения.