Введение к работе
Проблема порождения термина и теоретические вопросы функциональной терминологической деривации в последнее время начинают привлекать всё большее внимание в силу научно-теоретической и практической значимости терминоведения как лингвистической дисциплины и терминологии как специализированного яруса национального языка. Особую актуальность изучение терминодеривации как механизма развития языка науки приобретает в современную эпоху интенсивного информационно-научного развития общества, в эпоху «тотальной» информатизации и кибернетизации, обусловливающей, в свою очередь, постоянное развитие и совершенствование различных баз данных, пополнение и обновление терминосистем и создание новых терминологических сфер, отражающих в языковых знаках результаты когнитивной деятельности человека. Определение терминологии как «зеркала науки» (Реформатский 1947: 342) не только не утратило своей значимости, но и приобрело к настоящему времени особую актуальность в связи с развитием когнитивного терминоведения и пониманием особой когнитивной роли термина как орудия и результата глобального процесса познания.
С учетом огромного значения и влияния экономики, экономического фактора на жизнь социума и каждого его члена в терминоведении с конца 80-х - 90-х годов 20-го века началось активное изучение лингвистических, понятийных, структурно-семантических особенностей экономического «языка» (см. Р.С. Цаголова, 1985; MB. Китайгородская, 1996; Б.Н. Терехов, 1998; Е.В. Быкова, 2000; В.Д. Табанакова, 2001; Т.С. Кондратьева, 2001; Л.Г. Аксютенкова, 2002; НЛО. Бородулина, 2002; Е.Ф. Ковлакас, 2003; Н.А. Жданова, 2003; М.Н. Моргунова, 2004; Н.А. Назаренко, 2005; Е.В. Шпыгарь, 2007 и др.). Однако основное внимание во всех этих работах было сфокусировано на выявлении семантического, понятийного, социокультурного аспектов формирования экономической терминологии, на описании её общих структурно-смысловых параметров, а специального исследования именно деривации терминов экономики ещё не предпринималось в рамках теории языка. Кроме того, до настоящего времени в лингвистике системно не проанализирована и не представлена суффиксация как специфический деривационный механизм развития экономического языка, не выявлен её потенциал как важнейшего фактора языковой эволюции в целом.
Актуальность работы и избранной темы, таким образом, определяется
рядом причин, из которых главными являются следующие:
1)лингвистическое описание суффиксации как деривационно-когнитивного и эволюционного механизма языка не осуществлялось ещё в широком научном плане, хотя необходимость в этом в настоящее время достаточно высокая в \ силу стремительного развития различных предметных и терминологических \ областей; 2)язык экономики ещё не исследован глубоко в деривационно- \
когнитивном аспекте, с позиций основных положений теории номинации и
функциональной дериватологии; 3)существует потребность в выявлении
ведущих способов и основных средств деривации терминов-
существительных в пространстве экономического вербального континуума, так как он характеризуется особой социальной и культурной значимостью для членов общества; 4)необходимо проводить дальнейшую инвентаризацию деривационных средств языка, участвующих в создании новых когнитивно-деривационных образований, что отражает действие закона экономии языковых ресурсов.
Объектом исследования являются терминологические суффиксальные имена существительные, функционирующие в экономическом языке.
Предметом исследования выступает суффиксальная терминодеривация как фундаментальный когнитивный процесс формирования и развития языка.
Практическим языковым материалом работы послужили простые и сложные суффиксальные имена существительные, извлеченные методом сплошной выборки из различных лексикографических и текстовых источников («Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения», под ред. Г.Н.Скляревской (1998); «Словарь новых иностранных слов», под ред. Н.Г.Комлева (1995); «Экономика. Право. Финансы. Термины и определения», сост. В.К. Бабаев и др. (1995); А.А. Амбарцумов, Ф.Ф. Стерликов «1000 терминов рыночной экономики» (1993); Б.А. Райзберг, Л.Ш. Лозовский, Е.Б. Стародубцева «Современный экономический словарь» (1998); «Большой экономический словарь», под ред. А.Н. Азрилияна (1994); «Универсальный бизнес-словарь» (1997); «Словарь-справочник финансового менеджера» (1998); Б.А. Райзберг «Экономическая энциклопедия» (2002); В.А. Калашников «Бизнес. Коммерция. Экономика: Толковый терминологический словарь» (1998); «Краткий словарь современных понятий», под ред. В.А. Макаренко (2000) и др.).
Объём картотеки выборки составил более 3000 терминодериватов. Целью диссертационного исследования является изучение и описание особенностей и когнитивного потенциала суффиксальной деривации в пространстве экономической сферы языка.
Поставленная цель обусловила необходимость решения следующих задач:
охарактеризовать основные понятия и термины современной функциональной терминологической деривации; проанализировать специфику термина как когнитивно-деривационного знака языка;
выявить когнитивный потенциал суффиксальных формантов имён существительных в языке экономики; рассмотреть экстралингвистические и лингвистические аспекты развития языка экономики;
исследовать суффиксацию как базовый механизм
терминологической деривации языка экономики.
Методологическую основу диссертационного исследования
составляют классические и новейшие концепции и идеи в области
функциональной дериватологии, когнитивного словообразования,
терминоведения, метатеории, когнитивной лингвистики, теории языка,
изложенные в работах А.А. Реформатского, Б.Н. Головина, Р.Ю. Кобрина,
А.И.Моисеева, А.Н. Тихонова, Т.Х. Каде, В.П. Даниленко, А.В.
Суперанской, Г.П.Немца, СВ. Гринёва, В.А. Татаринова, А.Г. Баранова, В.З. Демьянкова; В.М. Лейчика, Л.Ю. Буяновой, М.Н. Володиной, Е.С. Кубряковой и др. Изучаемый материал интерпретировался в рамках системного подхода; учитывались лингвофилософские концепции корреляции мышления, языка и речи.
Научная новизна работы определяется постановкой исследовательской проблемы и впервые полученными результатами интегративного комплексного изучения и описания суффиксальной деривации терминологических имён существительных в языке экономики; охарактеризована производящая база экономических суффиксальных дериватов; определён суффиксальный фонд экономических терминов-существительных. Новым является интерпретация суффиксальных формантов как специализированных кодовых единиц языка; выявление их когнитивно-деривационного потенциала; исследование роли производных единиц языка в формировании и дальнейшем вербальном развитии экономической картины мира.
Теоретическая и практическая значимость работы определяется тем, что представленная модель описания суффиксальной терминодеривации в языке экономики может применяться при исследовании способов и механизмов деривации в других терминологических и предметных областях, что является актуальной задачей современной теории языка.
Материалы и результаты изучения данной проблемы являются практически значимыми для курсов «Теория языка», «Терминоведенне», «Терминография», «Когнитивное словообразование», «Язык для специальных целей», «Экономическая теория», «Основы экономики» и могут быть рекомендованы для использования в вузе при чтении лекций, спецкурсов, при проведении спецсеминаров, в практике курсового и дипломного проектирования. Лексический материал исследования может быть использован при создании и разработке различных лексикографических /терминографических пособий по тем или иным разделам экономики.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Суффиксальная терминологическая деривация имён существительных
в языке экономики представляет собой фундаментальный когнитивный
процесс формирования и эволюции экономической картины мира и
национального языка в целом.
2. Суффиксальные форманты, участвующие в процессах деривации
экономических терминов-номенов, как когнитивные операторы, выполняют
функцию понятийного кодирования информации, имеющей существенное социокультурное значение для экономической сферы.
3. Производность как фактор и результат суффиксальной
терминодеривации является основным когнитивным свойством дериватов,
характеризующихся формально-понятийной мотивированностью.
Деривационные отношения выступают специфической проекцией реальных
корреляций между денотатами, что обусловливает появление у производных
слов признака двойной референции - к реальной действительности и к
языку.
4. Суффиксальные именные дериваты стратифицируются в языке
экономики по трём основным деривационно-терминологическим блокам,
организуемым на основе общности таких параметров, как суффикс, корень,
деривационная модель. Максимальным объёмом характеризуются блоки,
сформированные из терминов, образованных с помощью одного и того же
суффикса. Минимальный объём - у блоков, сформированных на основе
общего корня, что также может свидетельствовать о ведущей роли
суффиксальных формантов в процессах терминологической деривации в
сфере экономики.
Методы и методики исследования определены спецификой материала и поставленными целями. В качестве основного использовался описательный метод синхронного анализа языка; применялись также метод семантического анализа терминов; лексикографический анализ; дефиниционный метод изучения специфики дефинирования терминов в словарях и специальных текстах; методы классификации и систематики; аналитический метод наблюдения и обобщения языковых фактов; метод деривационного анализа терминоединиц; приёмы лингвостатистики.
Апробация работы. Основные теоретические положения, выводы и результаты диссертации докладывались и обсуждались на заседании кафедры общего и славяно-русского языкознания Кубанского государственного университета; были представлены на различных международных, всероссийских и межвузовских научных и научно-методических конференциях: «Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения» (Краснодар, 2005, 2006, 2007, 2008); «Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира» (Архангельск, 2005); «Инновационные процессы в высшей школе» (Краснодар, 2007) и др.
По теме исследования опубликовано 6 работ, в том числе в издании, рекомендованном списком ВАК.
Объём и структура работы. Диссертационное исследование состоит из Введения, 2-х глав, Заключения и Библиографического списка.