Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе : на материале английского и русского языков Крапивкина, Ольга Александровна

Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе : на материале английского и русского языков
<
Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе : на материале английского и русского языков Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе : на материале английского и русского языков Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе : на материале английского и русского языков Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе : на материале английского и русского языков Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе : на материале английского и русского языков
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Крапивкина, Ольга Александровна. Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе : на материале английского и русского языков : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Крапивкина Ольга Александровна; [Место защиты: Иркут. гос. лингвистич. ун-т].- Иркутск, 2011.- 200 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/1147

Введение к работе

В рамках современного исследования дискурса ярко вырисовываются два радикально противоположных направления: постмодернизм с его постулатом о «смерти субъекта» (М. Фуко, Ж. Лакан, Ж. Деррида, Ж. Бодрийяр, Р. Барт и др.) и антропоцентризм с его интересом к «человеку в языке» (Э. Бенвенист, Е.С. Кубрякова, Ю.С. Степанов, Ю.М. Малинович, С.Н. Плотникова и др.). Отправной точкой постмодернистской концепции «смерти субъекта» служит постулат об отсутствии реального Субъекта дискурса с присущей ему индивидуальностью. Его сменил скриптор -воспроизводитель дискурсивных практик экспертного сообщества. Противоположное направление - антропоцентризм - исходит из аксиомы, выдвинутой Ю.С. Степановым, о том, что «язык создан по мерке человека, и этот масштаб запечатлен в самой организации языка» [Степанов, 1975].

Априорно мнение о том, что личность Субъекта нивелируется в юридических текстах - продуктах безликого ЗАКОНА. Поскольку обезличенность юридического дискурса редко ставилась под сомнение, Субъект в многообразии его ипостасей не входил в сферу внимания исследователей. Однако, исходя из антропоцентрического характера современной лингвистической парадигмы, мы полагаем, что и за юридическим дискурсом можно усмотреть личностные смыслы.

Анализ теоретических источников свидетельствует о том, что, несмотря на многочисленные исследования в области языковых средств репрезентации Субъекта, вопрос о его маркерах в юридических текстах не был предметом специального исследования как на материале английского, так и русского языков. Достаточно поверхностное освещение данной проблематики можно обнаружить в работах ряда англоязычных исследователей [Tiersma, 1999; George, 2007; Williams, 2007; Langford,2009].

Указанные обстоятельства определяют актуальность темы диссертационного исследования.

Материалом для исследования послужили письменные англо-американские и русскоязычные юридические тексты различной жанровой (закон, конституция, указ, судебное решение, жалоба, особое мнение судьи, завещание, договор) и хронологической принадлежности. Общий объем проанализированного материала - более 3000 страниц печатного текста.

Теоретическую базу исследования составили идеологически близкие друг другу положения о Субъекте постмодернизма (М. Фуко, Р. Барт, Ж. Бодрийяр, Ж. Деррида, Ж. Лакан), теории дискурса (Т. ван Дейк, Р. Водак, A.M. Каплуненко, В.И. Карасик, С.Н. Плотникова, О.Ф. Русакова, V.K. Bhatia, N. Fairclough, М.А.К. Halli-day, J. Swales, P. Tiersma), теории прототипа (Э. Рош Хайдер, Дж. Лакофф, В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова), антропоцентрической лингвистики (Э. Бенвенист, Е.С. Кубрякова, Ю.С. Степанов, Ю.М. Малинович и др.). Специфику подхода к анализу эмпирических данных определили теория субъективности Э. Бенвениста и работы по семантике местоимений Е.В. Падучевой, О.Н. Селиверстовой, Е.Ф. Серебренниковой.

В качестве гипотезы исследования послужило положение о том, что, вопреки устоявшемуся мнению об обезличенности юридического дискурса, Субъект находит

регулярное выражение в текстах ряда юридических жанров, используя обширный диапазон единиц, маркирующих его разнообразные, в том числе и личностную, ипостаси.

Целью настоящего диссертационного исследования является лингвистический анализ статуса Субъекта в англо-американском и русскоязычном юридическом дискурсе.

В соответствии с выдвинутой гипотезой и поставленной целью в диссертации ставятся следующие задачи:

  1. дать общую характеристику понятию «Субъект дискурса», исходя из его эволюции в контексте гуманитарных наук;

  2. рассмотреть роль дискурсивного экспертного сообщества как детерминанты дискурса Субъекта и, исходя из характера отношений между ними, вывести типологию Субъектов юридического дискурса;

3) очертить диапазон языковых средств, участвующих в позиционировании
Субъекта юридического дискурса;

  1. определить понятие «юридический дискурс», выявить его соотношение с понятием «текст»;

  2. типологизировать юридический дискурс по следующим критериям: 1) степень экспликации личности Субъекта; 2) «поле» дискурса;

  3. исследовать жанровое пространство юридического дискурса;

  4. выявить наиболее частотные языковые механизмы позиционирования Субъекта в текстах исследуемых англо-американских и русскоязычных юридических жанров;

  5. выявить вероятную корреляцию между выбором средств позиционирования Субъекта и типом культуры, в которой конструируется дискурс.

В качестве объекта исследования рассматриваются письменные юридические тексты разной жанровой принадлежности, содержащие / не содержащие языковые маркеры Субъекта. В качестве предмета исследования выступают лингвосемиоти-ческие отношения Субъекта и Другого в условиях юридического дискурса.

При решении поставленных задач применяются такие специальные методы, как интерпретативный метод анализа материала, метод речеактового анализа, про-тотипический подход, использующиеся наряду с общими методами научного познания: наблюдением, сравнением, анализом и синтезом.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в ней впервые проводится комплексное исследование языковых маркеров Субъекта в юридическом дискурсе английского и русского языков, определяются факторы, обусловливающие варианты позиционирования Субъекта в жанровом пространстве юридического дискурса. Выделяются два типа Субъектов юридического дискурса в зависимости от их включенности в дискурс экспертного сообщества, а также разрабатывается типология юридического дискурса.

На защиту выносятся следующие теоретические положения:

1. Вопреки априорно предполагаемой обезличенности юридического дискурса, Субъект получает регулярное выражение в юридических текстах, используя достаточно обширный диапазон единиц, маркирующих его разнообразные ипостаси.

  1. Степень экспликации личности Субъекта является определяющим критерием категоризации дискурса как институционального или персонализированного.

  2. В юридическом дискурсивном пространстве имеют место дискурсы двух типов Субъектов: институционального Субъекта и ^-Субъекта. Институциональный Субъект знает о своей деперсонализации и не допускает позиционирования себя в ипостаси личности, проявления которой устраняет с помощью определенных языковых знаков. ^-Субъект обладает относительной свободой дискурсивной деятельности, проявляя индивидуальность в конструировании дискурса, в выборе средств модальности, оценке событий и фактов.

  3. Институциональный Субъект порождается самим дискурсом и получает егитимность лишь как воспроизводитель дискурсивных практик экспертного сообщества. ^-Субъект конструирует дискурс персонализированного типа - гибридное образование с присущей ему диалектикой персонального и институционального.

  4. Для жанровых образований юридического дискурса, балансирующих между полюсами «институциональность - персональность», характерны следующие варианты репрезентации Субъекта: а) устранение Субъекта из дискурса; б) устранение личностного начала Субъекта за счет определенных лингвистических приемов с целью солидаризации, идентификации Субъекта с группой, разделения ответственности, акцентирования институциональной роли; в) позиционирование Субъекта как уникального индивида, наделенного свободной волей, возлагающего на себя персональную ответственность за высказываемые пропозиции в виде заполненной я-валентности.

Теоретическая значимость диссертации определяется ее вкладом в разработку общей теории дискурса. Результаты проведенного исследования позволяют расширить и углубить понимание категории Субъекта, существующие представления о семантике местоимений и других языковых единиц, служащих механизмами позиционирования Субъекта в дискурсе.

Практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что его основные положения могут найти применение в преподавании вузовских курсов по теории языка, дискурсивному анализу, юрислингвистике, межкультурной коммуникации. Результаты и материалы исследования могут быть использованы при руководстве курсовыми и дипломными работами студентов, в разработке специальных курсов соответствующего профиля.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры перевода, переводоведения и межкультурной коммуникации ИГЛУ. По теме диссертации представлены доклады на I Международной научно-практической конференции «Коммуникативное образование в России: история и современность» (Новокузнецк, апрель 2010 г.), международной научно-практической конференции, посвященной 50-летию факультета иностранных языков БГУ (Улан-Удэ, сентябрь 2010 г.), Всероссийской Интернет-конференции «Инновации в образовании и лингвистике» (ИГЛУ, ноябрь 2010 г.), конференции «Право как дискурс, текст и слово» (Барнаул, январь 2011 г.). Основные положения работы нашли отражение в 7 публикациях, 2 из которых в ведущих рецензируемых научных изданиях. Общий объем публикаций составляет 2,7 печатных листа.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав с выводами по каждой главе, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей и принятых сокращений, списка источников иллюстративного материала. Список использованной литературы включает 202 наименования, в том числе 50 на иностранных языках.

Во введении обосновывается выбор темы, её актуальность, формулируются цели и задачи работы, указываются основные методы анализа, определяется теоретическая база диссертации, излагаются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Лингвосемиотические основы исследования категории Субъекта» дается общая характеристика понятия Субъекта дискурса; рассматривается роль Другого в конструировании Субъекта; дается характеристика дискурсивного экспертного сообщества (ДЭС); исходя из степени детерминированности Субъекта ДЭС, предлагается типология Субъектов юридического дискурса; рассматриваются языковые механизмы позиционирования Субъекта в юридическом дискурсе.

Во второй главе «Юридический дискурс с точки зрения категории Субъекта» рассматриваются различные подходы к определению дискурса в современной лингвистике, соотношение понятий текста и дискурса; производится попытка построить типологию юридического дискурса; исследуется жанровое пространство письменного юридического дискурса.

В третьей главе «Позиционирование Субъекта в жанровом пространстве письменного юридического дискурса» рассматривается специфика маркирования различных ипостасей Субъекта в жанровых образованиях юридического дискурса, выделяются наиболее частотные в конкретном юридическом жанре маркеры Субъекта.

В заключении обобщаются результаты проведённого исследования и формулируются вытекающие из него основные выводы.

Похожие диссертации на Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе : на материале английского и русского языков