Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Книжное обозрение как жанр массово-информационного дискурса : на материале американской прессы Бичарова, Мария Михайловна

Книжное обозрение как жанр массово-информационного дискурса : на материале американской прессы
<
Книжное обозрение как жанр массово-информационного дискурса : на материале американской прессы Книжное обозрение как жанр массово-информационного дискурса : на материале американской прессы Книжное обозрение как жанр массово-информационного дискурса : на материале американской прессы Книжное обозрение как жанр массово-информационного дискурса : на материале американской прессы Книжное обозрение как жанр массово-информационного дискурса : на материале американской прессы
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Бичарова, Мария Михайловна. Книжное обозрение как жанр массово-информационного дискурса : на материале американской прессы : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Бичарова Мария Михайловна; [Место защиты: Волгогр. гос. пед. ун-т].- Астрахань, 2011.- 251 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/779

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Лингвистический статус жанра «книжное обозрение» 7

1.1. Конститутивные признаки жанра «книжное обозрение» 7

1.1.1. Жанровая система современных печатных средств массовой информации 7

1.1.2. Функциональные характеристики жанра «книжное обозрение» 19

1.1.3. Книжное обозрение как разновидность рекламного текста 28

1.2. Типология жанра «книжное обозрение» 39

1.2.1. Критерии классификации жанра «книжное обозрение» 39

1.2.2. Структурные разновидности жанра «книжное обозрение» 46

1.2.3. Прагматические разновидности жанра «книжное обозрение» 63

Выводы к первой главе 74

Глава 2. Прагмалингвистические характеристики жанра «книжное обозрение» в современной американской прессе 78

1.1. Констатирующие книжные обозрения 78

2.1. Просветительные книжные обозрения 105

2.2. Критико-аналитические книжные обозрения 128

2.3. Идеологически-маркированные книжные обозрения 157

2.4. Сенсационные книжные обозрения 187

Выводы ко второй главе 213

Заключение 219

Библиографический список

Введение к работе

Данная работа выполнена в русле жанрово-дискурсивных исследований. Объектом изучения является текст «книжное обозрение», в качестве предмета исследования рассматриваются его жанровые характеристики в современной американской прессе.

Актуальность работы обусловлена следующим: 1) массово-информационный дискурс является одним из ведущих типов институционального дискурса в современной цивилизации, характеризуется высокой динамичностью, его жанры постоянно видоизменяются, и выделение таких жанров представляет собой предмет дискуссий в современной лингвистике; 2) во многих печатных средствах массовой информации публикуются книжные обозрения, которые еще не были предметом лингвистического анализа.

Тексты массово-информационного дискурса представляют несомненный интерес для специального лингвистического изучения в силу особой роли, которую средства массовой информации играют в современном обществе, а также благодаря особенностям деперсонализованного общения, требующим специального исследования. Интенсивное изучение текстов массовой информации ведется уже несколько десятилетий. Различные стороны этого сложного лингвистического объекта освещены в работах В.Г. Костомарова, Б.А. Зильберта, М.Р. Желтухиной, В.И. Конькова, И.П. Лысаковой, Л.М. Майдановой, Г.Я. Солганика, А.А. Тертычного и др. Несмотря на наличие значительного количества работ по различным проблемам текста массовой информации, многие аспекты этого явления остаются еще неисследованными и требуют дальнейшей разработки. К числу таких вопросов относится и проблема характеристики отдельных жанров массово-информационного дискурса, в частности книжного обозрения.

В основу выполненного исследования положена следующая гипотеза: книжное обозрение является жанром массово-информационного дискурса; ему присущи определенные функции; он распадается на определенные разновидности и выражается определенными языковыми средствами.

Целью исследования является характеристика книжного обозрения как жанра массово-информационного дискурса. Данная цель конкретизируется в следующих задачах:

1) установить конститутивные признаки жанра «книжное обозрение»;

2) построить типологию рассматриваемого жанра;

3) охарактеризовать прагматические разновидности данного жанра в современной англоязычной прессе;

4) описать коммуникативные средства выражения этого жанра.

В качестве материала исследования рассматривались тексты книжных обозрений современных американских газет. Всего проанализировано более 5000 соответствующих текстов. Анализу были подвергнуты книжные обозрения из следующих СМИ: «The Boston Globe», «New York Times», «Los Angeles Times», «Chicago Tribune», «The Christian Science Monitor», «The Philadelphiya Inquirer», «The Washington Times», «The Wall Street Journal», а также из американских интернет-порталов Bisnessweek.com, Midwestbookreview.com, Bookreview.com.

В работе использовались следующие методы исследования: понятийный анализ, интерпретативный анализ, интроспекция.

Научная новизна работы состоит в установлении функционально обусловленных конститутивных признаков жанра «книжное обозрение», выделении разновидностей данного жанра и в установлении основных способов его языкового выражения.

Теоретическую значимость исследования мы видим в том, что данная работа вносит вклад в развитие теории дискурса, теории речевых жанров, уточняя характеристики одного из жанров массово-информационного дискурса.

Практическая ценность работы состоит в возможности использования полученных результатов в курсах языкознания, межкультурной коммуникации, стилистики и интерпретации текста, в спецкурсах по теории дискурса и функциональной стилистике.

Проведенное исследование базируется на следующих положениях, доказанных в лингвистической литературе.

Массово-информационный дискурс является институциональным типом общения, включает множество типов и жанров и характеризуется высокой динамичностью (В.Г. Костомаров, М.М. Бахтин, В.В. Ворошилов, Н.В. Вакурова, С.М. Гуревич, М.Р. Желтухина, М.Н. Ким, Н.И. Клушина, А. Кобяков, А.А. Тертычный и др.).

В рамках массово-информационного дискурса выделяются аналитические жанры, характерными особенностями которых являются систематизация актуальной информации и экспертная оценка того или иного явления (В.В. Ворошилов, М.А. Гвенцадзе, А.А. Князев, Г.В. Кузнецов, В.Л. Цвик, А.Я. Юровский, Н.В. Вакурова, М.Н. Ким, О.Р. Лащук, А. Кобяков, И. Кадыкова, А.А. Тертычный, Д.В. Туманов).

Вербальное выражение информации в современной прессе характеризуется экспрессивностью, обнаруживает высокую степень личного позиционирования автора и направленность на создание группы адресатов (В.В. Ворошилов, А.А. Тертычный, Н.В. Вакурова, Л.И. Московкин, С.М. Гуревич, Peter B. Orlic, Josef R. Dominic, Stan Le Roy Wilson, E. W. Brody).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Книжное обозрение как жанр массово-информационного дискурса характеризуется следующими конститутивными признаками: комментарийно-оценочная информативность, воздействующая аттрактивность, эстетическая привлекательность и рекламный характер.

2. В основу классификации массово-информационных книжных обозрений могут быть положены следующие признаки: жанровая принадлежность книги, глубина анализа произведения, структурные характеристики книжного обозрения, коммуникативная интенция обозревателя.

3. Коммуникативная интенция обозревателя является основным критерием для выделения следующих прагматических разновидностей жанра «книжное обозрение»: констатирующие, просветительные, критико-аналитические, идеологически маркированные и сенсационные книжные обозрения.

4. Каждый прагматический тип книжного обозрения характеризуется специфической совокупностью коммуникативных средств для достижения его целей.

Апробация результатов исследования. Основное содержание работы докладывалось на следующих научных конференциях: «Составляющие научно-технического прогресса» (29—30 апр. 2009 г., Тамбов), «Актуальные вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков» (19—20 февр. 2009 г., Санкт-Петербург), а также на заседаниях кафедры английской филологии и современных технологий обучения Астраханского государственного университета (2007—2010 гг.). По теме исследования опубликовано 7 работ общим объемом 3,6 п.л.

Структура диссертации. Исследование состоит из введения, двух глав, посвященных жанровым характеристикам книжного обозрения в массово-информационном дискурсе и прагмалингвистическим характеристикам текстов изучаемого жанра в американских средствах массовой информации, заключения и библиографии.

Жанровая система современных печатных средств массовой информации

Интерес лингвистики и смежных с ней областей знания к современной публицистике и ее жанрам постоянно возрастает. Отмечаются изменения массового сознания в сторону возрастания «к публичной, креативной, интерактивной, индивидуальной и доверительной коммуникации _ в сфере СМИ» (Антошинцева, 2004, с. 70). Естественно, это обуславливает рост внимания лингвистов к языку СМИ, занимающем сегодня существенное место всфере массовой.коммуникации, властности, к отдельным его формам и жанрам.

В сфере массовой информации-наиболее ярко отражаются тенденции. развития общества, причем, как отмечает Г.Н. Нещименко, «язык СМИ ... становится эталонным, нормотворческим фактором, влияющим на формирование нормы современного литературного языка, а также на уровень этическойязыковойкультуры в целом» (Нещименко, 2001, с. 101).

Средства массовой информации являются одним из, важнейших общественных институтов, которые оказывают решающее влияние на формирование как взглядов и представлений общества, так и норм поведения его членов (Раренко, 2008, с. 101).

Подчеркивая важную роль прессы в эпоху глобализации, Н. Михайлов полагает, что СМИ призваны быть «катализаторами интеграционных процессов во всех сферах человеческой жизнедеятельности и в то же время бережно- сохранять национальную неповторимость стран и народов» (Михайлов, 2008, с. 26). Реализуя две основные функции массово-информационного дискурса информационную и воздействующую, - авторы современных печатных изданий используют множество различных жанров, образующих в совокупности сложную систему, в которой, в зависимости от назначения и на основе ряда признаков, они объединяются в группы. Основанием для жанрового деления печатных СМИ могут быть различные факторы, например, функциональная направленность жанра, глубина анализа в интерпретации фактов, характер изобразительных средств, целевая аудитория, эмоциональность, тематическая направленность и многое другое (В.В; Ворошилов, 1999; А.А. Тертычный, 2000; Н.В. Вакурова, Л.И. Московкин, 1997; С.М.Гуревич, 2004).

Каждый жанр, представляющий собой совокупность организации того или иного информационного материала, который отражает явления реальной действительности и обладает определенными особенностями, имеет набор устойчивых характеристик — тематических, композиционных, стилистических (Бахтин, 1986; с. .255), а также: когнитивных, коммуникативных и коммуникативно-функциональных (Желтухина, 2003, с 134)j-которые и, делают его уникальным поютношениюск другим жанрам.. А.А.. Тертычныйл отмечает, что такие характеристики возникают либо произвольно, когда автор5 не. задумывается над тем; каким должен быть его текст, либо-В;результате специальных творческих усилий адресанта,.когда.он заранее определяет, что должно быть отображено в тексте, как именно и с какой целью. В» любом случае те тексты, которые обладают схожими качествами, можно объединить в отдельные жанрообразующие группы (Тертычный; 2000, www); Постоянство связей; между определенным предметом, функцией и; методом- обеспечивает ту самую устойчивость формы, которая делает.жанр узнаваемым даже при.сравнении произведений, написанных разными авторамииз разных стран и разных времен., Сходство композиции или, скажем, стиля может быть более или менее выраженным;. сохраняется скорее некое «общее впечатление»... (Шибаева,.2000, www). В целом набор жанров печатных средств массовой информации, как и само понятие «жанр»,, непрерывно изменяется и усложняется; Появление новых коммуникативных ситуаций, являющихся следствием развития общества, обусловливает рождение новых жанров и отмирание старых, обновляя, таким образом, всю жанровую систему. Современные авторы, исследуя «жанровую палитру» средств массовой информации, говорят о модификации традиционных жанров, которые стремятся к актуализации первичной формы, образуя переходные, гибридные (Юрова, Королькова, 2002, www) или синтетические жанры (Желтухина, 2003). Возникает множество так называемых авторских жанров, фактически создаваемых, даже как бы инспирируемых, под конкретную личность и маркируемых конкретным именем. «Телевизионный модератор, ведущий радиопрограмм, аналитик газеты по значимости затмевают политических ньюсмейкеров с хорошим рейтингом» (Вакурова, Московкин, 1997, www).

Взаимодействие и взаимовлияние жанров, по утверждению некоторых ученых, в системе проявляются двояко: во-первых, любой! жанр как таковой «оттеняется», выделяется другими жанрами, бытие одного жанра опосредованно влияет на функционирование: соседних жанров; во-вторых, жанры испытывают непосредственное: взаимовлияние вплоть до взаимопроникновения (Радиожурналистика, 2000)..

Любой; жанр является элементом системы и, будучи зависимым от ее функционирования; при этом обладает относительной самостоятельностью. Развитие системы.жанров происходит в процессе вычленения новых жанров или обретения старыми дополнительных признаков, а также при их взаимопроникновении и взаимообогащении.

Двуёдинство этого процесса проявляется также в; том, что, с одной стороны, каждый вновь появившийся жанр может оказывать значительное воздействие на систему существующих жанров; демонстрируя свои собственные возможности и укрепляя границы, а с другой,, новый жанр не становится причиной отмирания старых, уже ранее существовавших, а только расширяет их круг (Бахтин, 1986). В.В. Ученова отмечает, что система жанров необратимо подвержена изменениям, объясняя это тем, что многообразие жанров отражает все возможности этого вида деятельности «в «моделировании» действительности, воздействии на нее» (Ученова, 1976, с. 94).

Действительно, в условиях изменения социального и культурного контекстов, а также практики СМИ постоянное обновление жанровой системы печатных изданий вполне закономерно.

Критерии классификации жанра «книжное обозрение»

Итак, воздействие — объективная характеристика любой коммуникации. В сфере же массовой коммуникации, и в текстах книжных обозрений, в частности, данный компонент общения обладает особой значимостью, поскольку воздействие на мнения, установки и поведение людей определяется как основная задача, возлагаемая на средства информации.

Информационный потенциал языковых составляющих текстов книжных обозрений распадается на два объемных пласта, представленных фактуальной предметно-логической и прагматической информацией с явным преобладанием последней.

Однако оба этих пласта вряд ли могут существовать и функционировать в чистом виде: происходит окказионально регулируемое адресантом взаимодействие и взаимопроникновение их информационных полей, что в конечном итоге направлено на достижение главной цели коммуникации - речевого воздействия. Принимая во. внимание тот факт, что язык современных СМИ, имеет устойчивую тенденцию к очевидному несоблюдению соотношения «стандарт/экспрессия» в пользу экспрессии (высказывание авторской точки зрения, оценочность речи, разнообразные приемы подчеркивания собственного мнения, прецедентные феномены и т.д.), прагматическая информация, направляемая реципиенту, значительно превосходит посвоему объему фактуальную предметно-логическую.

Другая устойчивая тенденция, наблюдаемая в современных текстах СМИ; это стремление адресанта максимально завуалировать свою субъективность и реализовать таким образом свои претензии на объективность излагаемых событий. Подаваемая в денотативной фактуальной форме информация всегда сопровождается прагматической, объем и степень эксплицитности которой актуализируются в соответствии с коммуникативными задачами и интенциями адресанта (Комаров, 2003, с. 143).

В ходе анализа накопленного лингвистического материала нами была установлена возможность выделить во всем массиве книжных обозрений их наиболее характерные прагматические типы. Именно учет интенциональной установки адресанта послужил критерием для прагматической классификации текстов данного жанра в массово-информационном дискурсе. На основании названных критериев на рассматриваемом уровне мы выделяем следующие прагматические разновидности жанра «книжное обозрение»: констатирующие, просветительные, критико-аналитические, идеологически-маркированные и сенсационные книжные обозрения. Все перечисленные типы обозрений участвуют в выполнении главной текстовой функции - информирования и воздействия. Каждый из типов располагает определенным перечнем языковых средств и приемов для обеспечения эффективного коммуникативного акта и достижения1 его целей.

Констатирующие книжные обозрения несут в себе, прежде всего, фактуальную предметно-логическую информацию. Это тексты, передающие информацию, эксплицитную по своей природе. Будучи величиной объективной, факты должны «выбирать выражения», избегая использования всего, что могло бы обнаружить их связь с личностью адресанта - его оценки, комментарии, дополнения, разъяснения и т.д.

Констатирующие книжные обозрения рассматриваются нами как наименее распространенный прагматический тип обозрений в массово-информационном дискурсе, поскольку его воздействующая функция реализуется наиболее слабо по сравнению с другими прагматическими типами жанра. В то же время констатация факта, присутствующая в любом тексте данного субжанра, также имеет прагматический эффект.

Использование такой информационной формы эффективно в случае, когда адресанту необходимо убедить реципиента в беспристрастности и объективности излагаемых материалов. В информативно-фактуальных текстах речевое воздействие осуществляется посредством намеренного употребления нейтральных речевых средств.

В констатирующей форме, как правило, излагается информация о вышедших в свет книгах известных, не нуждающихся в рекламе авторов, чьи предыдущие произведения имели успех. При беглом просмотре такие обозрения воспринимаются как простая регистрация факта издания произведения. Вместе с тем внимательное изучение таких текстов показывает, что изложение материала в информационной форме не является гарантией объективного и беспристрастного изложения фактов и событий. В грамотно построенных текстах констатирующих- книжных обозрений идеологическая позиция печатного издания может быть практически незаметна, однако она может проявляться в отборе и расположении материалов на пространстве выпуска, в порядке следования компонентов структуры текста и т.п.

У адресанта всегда, остается, возможность манипулирования фактуальной информацией, пользуясь информационно-фактуальной формой, представления материала,, и, таким образом, воздействовать на реципиента.. Такое непрямое речевое воздействие позволяет, не: искажая фактов по-разному оценивать их, вызывать у читателя противоположное отношение к одному и тому же событию.

Входящие в состав текстов констатирующих книжных обозрений лексические единицы, как правило, нейтральны в стилистическом отношении и употребляются в нормативных синтаксических конструкциях в прямых, предметно-логических значениях, закрепленных за - ними социально обусловленным опытом.

Просветительные книжные обозрения

Вспоминая более ранние, невероятно богатые, резко обсуждаемые романы Джоанны Троллоуп, я открываю для себя инстинктивный вызов современной жизни, здравому смыслу взаимоотношениям и личным мотивам, блестящее понимание мышления детей, что делает произведения «Жена ректора» и «Деревенская ярмарка» такими притягательными. Но что-то было принесено здесь в жертву «проблемам». (Бесполезные проблемы, Вашингтон тайме, 10.02.2010 г.) Для создания оценочных номинаций используется также прием, построенный на взаимодействии, скрещивании, объединении языковых единиц или их частей на основе их структурной, функциональной или ассоциативной близости, приводящий к их семантическому или формальному изменению или образованию новой языковой единицы.

Н.А. Николина назвала этот процесс приемом «скорнения», в результате которого стирается прежняя внутренняя форма слов-доноров и создается новая прозрачная внутренняя форма, ярко выражающая определенную оценку (Никитина, 1996, с. 313).

Созданные специально в определенных целях, такие слова уже сами не только окрашивают тексты, но и вносят в них соответствующие сведения о форме речи, коммуникативном задании, взаимоотношениях между общающимися, о самом говорящем, о его отношении к предмету речи. Подобная языковая игра в публицистике связана с прямым воздействием на сознание адресата: яркие образы мгновенно усваиваются и тиражируются в массовом сознании:

Now he is most famous for what could be termed his bov-ographies, a regular series of volumes about his passions, practices, predilections and peccadildos, beginning, in 1975, with The Joy of Gay Sex (What a difference a gay makes, Chicago Tribune, 20.01.2010).

Теперь он известен больше всего тем, что могло бы быть названо «бой-ография» (биография мальчика) — регулярные выпуски книг о его страстях, опыте, пристрастиях и маленьких слабостях, начатых в 1975 г. книгой «Радость гей-секса» (Что за различия проводят геи, Чикаго трибъюн. 20.01.2010 г.) She is scornful of the evidence of others — slave-owners memoirs, a Baptist magazine written for a do-sooding English public, a portrait commissioned to put a proud front on a hollow marriage, are all dismissed (A slave to her past, Chicago Tribune, 10.02.2010)

По сведениям других она презрительна — мемуары рабовладельцев, журнал Баптистов для «благодетельной» английской общественности, ведущей деятельность на благо человечества, портрет, получивших полномочия распространять убеждения о браке без чувств среди гордой аудитории были отвергнуты. (Раба прошлого, Чикаго трибъюн, 10.02.2010 г.)

What Siblin means, I think, is that there is some use of the interval of the augmented second in one sequence. Did this signify Jewishness or Turkishness to Bach s contemporaries? I doubt it (No example to follow, Chicago Tribune, 03.02.2010)

Я думаю то, что Сиблин имеет в виду, заключается в том, что иногда наблюдается применение интервала увеличенной секунды в одной последовательности. Являлось ли это признаком иудаизма или тюркизма сочинений современников Баха? Я сомневаюсь в этом. (Нет примера для подраоїсания, Чикаго трибъюн, 03.02.2010 г.)

Наряду с имплицитной оценкой авторы критико-аналитических книжных обозрений прибегают к использованию таких языковых механизмов оценочности, как контекст и цитата, где оценка выражена эксплицитно. Контекст - мощный механизм формирования нужной оценки у нейтральной номинации. Оценка закладывается не в основное значение номинации, а в ее словесное окружение. Формирование заданной оценки с помощью контекста у исходно нейтрального слова активно используется современными СМИ. Положительное или отрицательное значение у нейтрального слова развивается через формирование у него заданной коннотации при сохранении нейтрального значения. Коннотацию же можно привить любому слову, так как в устойчивых контекстах она «формируется из словосочетания и закрепляется за словом как таковым» (Никитина, 1996, с. 313). Положительную или отрицательную окраску контекста создает автор обозрения. Так, употребление неодобрительных слов в нетипичных положительных контекстах и, наоборот, использование позитивных слов в отрицательном смысле способствует стилистическому переосмыслению подобных слов - нейтрализации неодобрительных номинаций и развитию негативных значений у слов, вызывавших ранее положительное стилистическое впечатление. Частое же употребление слова в стилистически окрашенных контекстах способствует выработке в сознании носителей литературного языка новых стилистических характеристик данного слова.

Идеологически-маркированные книжные обозрения

История о женской борьбе за половую свободу тесно связана с борьбой меньшинств против маргинализации. Для ирландцев избитая всенародная легенда об иностранном рабочем, отправляющемся в далекие края, чтобы сколотить состояние, параллельно связана с другим не афишируемым, тайным и зачастую постыдным путешествием, совершаемым женщинами. (Вдохновляющая история, практическое руководство, Вашигтон тайме, 23.08.2009 г.) Эмоциональная яркость изложения в данном примере достигается автором путем использования экспрессивной и в некоторой степени пафосной лексики: struggle, reproductive freedom, marginalization, to make his fortune, silence, secrecy, in shame). Рассмотрим другой пример:

There is a scene in A Country Called Amreeka by Alia Malek that seems to be playing on repeat. We ve been watching it for weeks, as pundits pick apart the background, psychology, and religiosity of Army Maj. Nadal Hasan, who murdered 13 soldiers at Fort Hood, Texas, last month. Hasan has been called troubled, disturbed, a follower of radical Islam — the one seeming to lead, in some television commentary, tautologically to the other.

The fact that he is Muslim is such a fundamental part of the narrative that many are wondering (and not just on an often-singled-out news channel) whether the attacks should be considered terrorism (A Country Called Amreeka, Christian Science Monitor, 02.12.2009).

В «Стране Амрика» Алии Малек есть сцена, кажущаяся сыгранной на основе повтора. На протяэ/сении недель мы наблюдаем, как ученые мужи по кусочкам изучают окружение, психологию и религиозность армейского майора Надала Хасана, убившего в прошлом месяце 13 солдат на базе Форт-Худ в Техасе. Хасана называют встревоженным, возмущенным, сторонником радикального исламизма — кажется одно должно согласно телевизионным комментариям тавтологически вести к другому. То, что он мусульманин является такой основополагающей частью повествования, что многие удивляются (и не только на часто упоминаемом новостном канале), следует ли считать это нападение терроризмом. (Страна Амрика, Кристиан сайенс монитор, 02.12.2009 г.)

В данном примере автор стремится «заразить» читателя, приводя в самом начале обозрения вопиющий факт убийства тринадцати солдат майором армии из исламской страны из-за религиозных убеждений, который описан в обозреваемом им произведении, при этом идеологемы, используемые в тексте (radical Islam, Muslim, terrorism), указывают на военно-религиозную направленность идеологии как самой книги, так и книжного обозрения.

Внушение как способ речевого воздействия также осуществляется посредством емких, позитивных либо негативных концептов, ярких эмоциональных «картинок» и «образов», которые всегда понятны, приемлемы для читателей и находят у них непосредственный отклик. Этот способ воздействия носит преимущественно осознанный характер, а степень воздействия связана с тем, насколько легко читатель поддается внушению, с его внутренним состоянием и авторитетностью автора.

В риторике внушение как способ оказания коммуникативного воздействия всегда осуществляется с учетом эмоциональной сферы слушателей. Желая внушить слушателям определенную мысль, речь оратора должна быть пафосной, насыщенной эмоциональной яркостью, она должна затрагивать чувства аудитории, а также апеллировать к ее основным ценностям, что создается, в первую очередь, при помощи языковых средств (Олянич, 2004, с. 418). Как способ оказания речевого воздействия в текстах массово-информационного дискурса внушение понимается как: - навязывание готового мнения адресату путем воздействия на 179 подсознание; - апелляция к чувствам, эмоциям и привычкам аудитории; — установка на определенную ценностную ориентацию объекта речевого воздействия. Все три способа внушения могут быть проиллюстрированы примерами: Experts agree that China s economy appears likely to become the world s largest within two decades. But in the provocatively titled When China Rules the World, British journalist Martin Jacques goes much further (When China Rules the World, Christian Science Monitor, 11.01.2010).

Специалисты признают, что экономика Китая возможно становится самой ведущей за последние 2 десятилетия. Но в провокационном названии «Если Китай будет править миром» британский журналист Мартин Жак заходит намного дальше. (Если Китай будет править миров, Кристиен сайенс монитор, 11.01.2010 г.)

В данном примере явно прослеживается навязывание читателю готового мнения. Автор ссылается на авторитетные доводы экспертов (experts agree), поэтому фраза выглядит более убедительной для восприятия реципиентов.

In such a relentlessly scary world, it was inevitable that the powers of the US presidency would grow. After all, how many fingers can Jit on the top of a button — surely not 535? In his latest book, Bomb Power, Garry Wills argues persuasively that this concentration of power, and the concomitant expansion and secrecy of our national security state, began with the development of the atom and hydrogen bombs, and found its apogee during the administration of George W. Bush and Dick Cheney (Bomb Power, Christian Science Monitor, 16.02.2010).

Похожие диссертации на Книжное обозрение как жанр массово-информационного дискурса : на материале американской прессы