Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне Татаринова Екатерина Сергеевна

Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне
<
Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Татаринова Екатерина Сергеевна. Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне : 10.02.04 Татаринова, Екатерина Сергеевна Звукоизобразительность в английском профессиональном жаргоне (На материале экономического жаргона) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 СПб., 2006 239 с. РГБ ОД, 61:06-10/738

Содержание к диссертации

Введение 5

Глава 1: Звукоизобразительность как ведущее фонетическое средство создания экспрессивности профессионального жаргона

1. Звукоизобразительность

  1. Основные этапы изучения звукоизобразительности 11

  2. Фоносемантика: основные теоретические положения 15

  3. Подходы к изучению звукоизобразительной лексики. Метод фоносемантического анализа 18

2. Профессиональный жаргон как компонент социально-профессионального
просторечия

2.1. Место просторечия в структуре национального языка 22

  1. Структура английского просторечия 24

  2. Социально-профессиональное просторечие 26

  3. Проблема определения и дифференциации слэнга 28

  4. Компоненты специального слэнга 32

2. 6. Единицы некодифицированной специальной лексики 34

2.7. Функции профессиональных жаргонизмов 37

3. Экспрессивность лексики и фразеологии профессионального жаргона

  1. Экспрессивность как языковая категория 42

  2. Способы выражения экспрессивности в языке и речи 43

  3. Механизмы создания экспрессивности профессионального жаргона 48

  4. Реализация гипреэкспрессивности в звукоизобразительной части профессионального жаргона 60

4. Критерии выделения лексики и фразеологии профессионального жаргона
из текстов и словарей 63

4.1. Лексикографический критерий выделения профессиональных
жаргонизмов 63

4. 2. Критерии выделения профессиональных жаргонизмов из

специальных текстов 67

Выводы по главе 1 76

Глава 2. Пути проникновения звукоизобразительности в экономический жаргон

  1. Роль звукоизобразительной лексики в образовании единиц профессионального жаргона 80

  2. Источники секундарной номинации единиц экономического жаргона 82

  3. Метафорический перенос 88

  4. Метонимический перенос 102

  5. Специализация и генерализация значения 107

Выводы по главе 2 114

Глава 3. Фоносемантический анализ тематических групп
звукоизобразительных экономических жаргонизмов
116

1. Тематическая группа экономических жаргонизмов со значением

«Мошенничество» 117

2Лематическая группа экономических жаргонизмов со значением

«Взяточничество, взятка» 147

3.Тематическая группа экономических жаргонизмов со значением

«Увольнение с работы» 151

4. Тематическая группа экономических жаргонизмов со значением

«Рекламирование» 154

5.Тематическая группа экономических жаргонизмов со значением

«Агрессивная продажа» 163

б.Тематическая группа экономических жаргонизмов со значением
«Деньги» 166

  1. Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Большое количество денег, деньги большого достоинства» 166

  2. Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Небольшое

количество денег, деньги малого достоинства» 172

6.3.Подгруппа экономических жаргонизмов - глаголов со значением

«Платить» 173

6.4.Подгруппа экономических жаргонизмов - глаголов со значением

«Тратить деньги» 175

6.5. Подгруппа экономических жаргонизмов - глаголов со значением

«Обменивать деньги» 178

7.Тематическая группа экономических жаргонизмов со значением «Удача /

Неудача в делах» 179

7.1.Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Богатый,

успешный / не имеющий денег, обанкротившийся» 185

7.2.Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Отдавать в

залог, закладывать» 189

8. Тематическая группа экономических жаргонизмов - обозначений деятеля

в экономической сфере 190

8.1. Подгруппа экономических жаргонизмов со значением

«Начальник» 190

8.2.Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Продавец /

покупатель» 192

8.3.Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Человек,

выступающий против чего-либо» 195

8.4.Подгруппа экономических жаргонизмов со значением «Работник,

не принимающий участия в забастовке» 195

8.5. Подгруппа экономических жаргонизмов со значением

«Бездельник, ленивый работник» 196

Выводы по главе 3 201

Заключение 205

Цитированная литература 209

Введение к работе

В настоящей работе исследуются профессиональные жаргонизмы, функционирующие в одной из областей деловой коммуникации -экономическом жаргоне - с позиций теории звукоизобразительности.

Несмотря на то, что явление звукоизобразительности, то есть феномен, при котором между звучанием слова и его значением имеется прямая и непременная связь, привлекало внимание еще античных ученых, вплоть до недавнего времени оно не исследовалось самостоятельно, а лишь в связи с другими проблемами языкознания, оставаясь, таким образом, одним из наименее изученных вопросов теории языка. Лишь в конце 20 века, в результате обобщения, систематизации и анализа огромного фактического материала (Ашмарин 1925; 1928; Бубрих 1948; Дмитриев 1962; Газов-Гинзберг 1965; Иванова-Лукьянова 1966; Орлова 1966; Штерн 1967; Поливанов 1968; Гуджиева 1973; Левицкий 1973; Журавлев 1974; 1976; 1981; Grammont 1901; Jespersen 1933; 1949; Newman 1933; Brown, Nuttall 1959; Taylor I., Taylor M. 1962; Bolinger 1965; Fonagy 1965; Marchand 1960; Peterfalvi 1970) возникла новая, «стыковая» языковедческая дисциплина - фоносемантика, предметом которой является ЗИ система языка, изучаемая с позиций пантопохронии - т.е. «топических» (пространственных) и «хронических» (временных)(Воронин 1982).С развитием фоносемантики появился целый ряд исследований, посвященных различным ее аспектам (Братусь 1976; Лапкина 1979; Мазанаев 1985; Климова 1986; Койбаева 1987; Вельди 1988; Канкия 1988; Камбаров 1990 Пономарева 1991;Бартко 2001).

Активное использование звукоизобразительных основ (далее - ЗИ-основ) в таком экспрессивном пласте лексики английского языка, как общий слэнг, рассматривалось в исследовании И.В.Кузьмич (Кузьмич 1993). Применение ономасиолого-мотивационного подхода при исследовании терминологических систем с позиций звукоизобразительности (далее - ЗИ) позволило доказать

существование феномена ЗИ в «нейтральном пласте лексики», каковым является терминология (Барташова 1987). Таким образом, ЗИ-основы широко функционируют не только в экспрессивной лексике. Существуют точки соприкосновения между профессиональной лексикой, возникшей естественным путем, и искусственной терминологией. Наличие явления ЗИ, в таком экспрессивно насыщенном пласте лексики, как общий слэнг, и таком «нейтральном», как терминология, дает основание предположить существование явления ЗИ в профессиональном жаргоне(далее ПЖ), с чем непосредственно связан круг вопросов, рассматриваемых в диссертации.

Актуальность исследования. Настоящая работа вносит определенный вклад в изучение жаргонов как особых лексических систем, т.к. несмотря на то, что профессиональный жаргон как компонент слэнга изучался лингвистами и ранее, экономический жаргон (далее - ЭЖ) до настоящего времени не был объектом специального исследования. В исследованиях по ЗИ не уделялось внимания изучению профессионального жаргона, в частности, экономического жаргона. До сих пор профессиональный жаргон не рассматривался последовательно и системно с точки зрения ЗИ. Таким образом, исследование профессионального жаргона, единицы которого отличаются высокой экспрессивностью и временной подвижностью, представляется актуальным и способствует развитию теории звукоизобразительности.

Целью исследования является изучение звукоизобразительности как одного из параметров профессионального жаргона. Данная цель обусловила круг конкретных задач, решаемых в исследовании:

- разработка комплекса критериев для выделения элементов ПЖ-
профессиональных жаргонизмов (далее - ПЖ-мов) - из специальных словарей и
текстов

- выделение корпуса ЗИ экономических жаргонизмов (далее -ЭЖ-мов) на
основании списка ЗИ-основ, представленных в специальных исследованиях по

7 ЗИ, а также данных этимологических словарей

- выявление основных путей проникновения ЗИ-основ в ЭЖ

-проведение фоносемантического анализа выделенных тематических групп ЗИ ЭЖ-мов.

Научная новизна. Профессиональный жаргон как компонент специального слэнга впервые последовательно и системно рассматривается с позиций фоносемантики. В работе предпринята попытка разработки комплекса критериев для выделения элементов ПЖ из словарей и текстов, ранее не предпринимавшаяся. Впервые вводится понятие гиперэкспрессивности языковой единицы, т.е. экспрессивности слова, созданной разными способами на разных языковых уровнях.

Материалом исследования послужили 709 ЭЖ-мов, образованных от 257 ЗИ-основ, которые были отобраны на основании комплекса разработанных в работе критериев из англо-английских словарей жаргона, общего слэнга, терминологических словарей по экономике, сборников экономических идиом, англо-русских терминологических словарей по экономике, аутентичных учебных пособий, снабженных глоссариями, из специальных периодических изданий по бизнесу и экономике.

Метод исследования. Для решения поставленных задач используется метод фоносемантического анализа (включающий методы компонентного и этимологического анализа), структурный метод (исследующий отношения, связи и зависимости между элементами языкового механизма), метод концептуального анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Критериями причисления лексической единицы к профессиональному жаргону являются либо лексикографический критерий, либо при отсутствии лексикографической пометы удовлетворение единицей комплексу из пяти критериев: 1) функционирование единицы в специальных профессиональных

8 текстах; 2) обозначение единицей понятия из области деловой коммуникации; 3) непринадлежность единицы к специальным терминам или диалектным образованиям; 4) наличие экспрессивности; 5) частотность выделенной единицы в специальных текстах.

  1. Экспрессивность единиц профессионального жаргона, стилистически обладающего в основном общей экспрессией, может создаваться рядом способов на разных уровнях языка. При этом ЗИ является одним из ведущих фонетических средств создания экспрессивности профессионального жаргона.

  2. Совмещение нескольких способов создания экспрессивности единиц профессионального жаргона ведет к возникновению явления гиперэкспрессивности, которое регулярно реализуется в профессиональных жаргонизмах, образованных от ЗИ-основ.

4. Благодаря имманентной экспрессивности ЗИ слова подвержены
процессам семантической деривации, проходящим, главным образом, по
моделям метафоризации и специализации значения, и легко проникают в
профессиональный жаргон.

  1. Звукоизображения, некогда фонетически (примарно) мотивированные, претерпевая ряд семантических изменений и находясь на определенном уровне относительной денатурализации, попадая в профессиональный жаргон воспринимаются как ЗИ благодаря появлению «ренатурализованных» значений, восстанавливающих примарную (фонетическую) мотивированность.

  2. Реализуя фоносемантический закон множественности номинации, ПЖ сохраняет связь между мотивом номинации ЗИ-слова и значением звукоизобразительного профессионального жаргонизма. Наибольшей частотностью в звукоизобразительной части экономического жаргона обладают звукоподражательные основы - обозначения резких, обрывистых ударов и звукосимволические основы - обозначения резкого движения, что объясняется стремительностью, быстротой протекания экономической деятельности.

7. Звукоизобразительные основы, функционирующие в экономическом жаргоне, являются продуктивными: от них образовано большое число экономических жаргонизмов морфологическим и семантическим способами.

Практическая значимость работы. Материалы исследования, а также полученные результаты могут быть использованы в курсе «Лексикология английского языка», в спецкурсах по социолингвистике, фоносемантике, проблемам мотивированности языкового знака. Результаты исследования могут быть применены в методике преподавания английского языка в экономических вузах, в практической подготовке переводчиков английского языка.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на аспирантских семинарах СПбГУЭФ (март 2002 г, февраль 2005г), на 31 Всероссийской научной конференции преподавателей и аспирантов, СпбГУ, секция «Фоносемантика» (март 2002г), Апрельской научной конференции, СПбГУЭФ (апрель 2002г), 32 Всероссийской научной конференции преподавателей и аспирантов, СпбГУ, секция «Лексикология и фразеология (романо-германский цикл)» (март 2003г), Апрельской научной конференции, СПбГУЭФ (апрель 2003г), Второй Всероссийской межвузовской конференции «Англистика в 21 веке», СпбГУ, секция «Фоносемантика» (22-24 января 2004г), 33 Всероссийской научной конференции преподавателей и аспирантов, СпбГУ, секция «Фоносемантика» (18 марта 2004г), 34 Всероссийской конференции преподавателей и аспирантов, СпбГУ, секция «Лексикология и фразеология. Романо-германский цикл» (март 2005г), Международной конференции «Знак: иконы, индексы, символы», СПбГУ, секция «Мотивированность знака»(5-6 октября 2005г). По результатам исследования имеется тринадцать публикаций.

Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав с выводами, заключения, списка цитированной литературы (291 наименование, из них 65 на иностранных языках), списка лексикографических источников, списка источников материала, списка работ по звукоизобразительности,

10 послуживших основой для квалификации лексем как звукоизобразительных, списка принятых в работе сокращений.

Во Введении обосновывается актуальность и научная новизна работы, формулируется основная цель, определяются конкретные задачи исследования, описывается практическая значимость работы, дается характеристика материала, основные методы его изучения и композиция работы.

Первая глава «Звукоизобразительность как ведущее фонетическое средство создания экспрессивности профессионального жаргона» описывает процесс становления, основные теоретические положения, подходы и методы изучения ЗИ-лексики, определяет место профессионального жаргона как компонента социально-профессионального просторечия, выделяет основные функции профессионального жаргона, рассматривает способы создания экспрессивности лексики и фразеологии профессионального жаргона, определяет критерии выделения лексики и фразеологии профессионального жаргона из текстов и словарей.

Во второй главе «Пути проникновения звукоизобразительности в экономический жаргон» описываются явления примарной и секундарой номинации ЗИ части экономического жаргона, источники секундарной номинации единиц экономического жаргона, а также виды семантических дериваций звукоизобразительных слов в экономический жаргон.

Третья глава «Фоносемантический анализ тематических групп звукоизобразительных экономических жаргонизмов» рассматривает разнообразные тематические группы и подгруппы ЗИ экономических жаргонизмов с целью выявления общего мотива, либо мотивов номинации для ЗИ экономических жаргонизмов рассматриваемых групп и подгрупп.

В Заключении приводятся основные выводы и результаты исследования, намечаются перспективные направления в изучении поставленных в диссертации проблем.