Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Проблематика и этапы становления парадигматической теории номинации 17
1. Вопросы классической теории общей и дериватологической номинации 19
2. Вопросы постклассической/когнитивной теории номинации 42
3. Вопросы общей и флоронимической терминологической номина 56
Глава II. Флоронимические словосочетания и флоронимические композиты 86
1. Акцентно-графические, структурно-морфологические и дистрибутивно-валентные свойства флоронимических словосочетаний и композитов 87
2. Акцентно-графические, структурно-морфологические и дистрибутивно-валентные свойства флоронимических экзокомпо зитов 99
3. Логико-номинативные свойства флоронимических слово сочетаний и композитов... 103
Глава III. Когнитивно-фреймовые основания мотивационной теории флоронимической номинации , 128
1. Когнитивно-фреймовые основания мотивационной теории парадигматической номинации 129
2. Когнитивно-фреймовые основания структурации флорони-мического номинативного поля (макроуровневый подход) 144
3. Общие принципы когнитивно-фреймовой интерпретации мотивационной номинации флоронимов (микроуровневый подход) 154
Глава IV. Параметричесжие мотивационно-номинативные признаки наименований растений 173
1. Мотивационно-номинативный признак «форма» 175
2. Мотивационно-номинативный признак «внешний вид и манера роста» 187
3. Мотивационно-номинативный признак «цвет» 195
4. Мотивационно-номинативный признак «запах» 203
5. Мотивационно-номинативный признак «размер» 207
6. Мотивационно-номинативный признак «консистенция/так-тильность» 212
7. Мотивационно-номинативный признак «вкус» 217
8. Мотивационно-номинативный признак «количество», «пол», «звук», вес» 220
Глава V. Прагматические мотивационно-номинативные признаки наименований растений ... 228
1. Теоретические предпосылки аналитического описания прагматических флоронимов — 228
2. Функционально-прагматические мотивационно-номинативные признаки 239
3. Денотативно-целевые мотивационно-номинативные признаки 253
4. Алетический мотивационно-номинативный признак 275
Глава VI. Локативно-темпоративные мотивационно-номинативные признаки флоронимов 296
1. Мотивационно-номинативный признак «природный локатив» 301
2. Мотивационно-номинативный признак «географический лока 3. Прагматически-ориентированные локативные флоронимы 322
4. Мотивационно-номинативныи признак «темпоратив» 326
Заключение 336
Библиография 344
Список использованных словарей 399
- Вопросы классической теории общей и дериватологической номинации
- Акцентно-графические, структурно-морфологические и дистрибутивно-валентные свойства флоронимических словосочетаний и композитов
- Когнитивно-фреймовые основания мотивационной теории парадигматической номинации
- Мотивационно-номинативный признак «форма»
Введение к работе
В современной лингвистике в рамках теории номинации все большее внимание уделяется изучению специализированных терминологий или терминосистем, что обусловлено дифференциацией предметных областей научной картины мира. В связи с дроблением технологического знания широко анализируется техническая терминология, представляющая область «твердой науки». Наряду с этим большой интерес вызывает осмысление и исследование социально-политических и гуманитарных терминосистем, составляющих область «мягкой науки».
Теория номинации, являясь важнейшей областью, как общего, так и частного языкознания, тесно переплетается с современной прагмалингвистикои и когнитивной лингвистикой. Такая взаимосвязь позволяет по-новому взглянуть на различные единицы и типы номинации на материале конкретного номинативного поля с позиций обыденно-когнитивной и научно-когнитивной номинаций.
Флоронимическое поле английского языка - одно из наиболее репрезентативных номинативных полей. Общий корпус изученных нами флоронимов составляет 12 557 наименований. Обширный фактологический материал данного терминополя суммирован и систематизирован в авторском трехъязычном Англо-латинско-русском ботаническом словаре, что позволило провести систематическое комплексное описание внешних и внутренних свойств сложных флоронимических образований английского языка.
Предметом изучения данной диссертации являются формально-номинативные (акцентно-графические, дистрибутивно-валентные, фразо-/слово-образовательные) и содержательные (логико-семантические, когнитивно-фреймовые, мотивационно-номинативные) свойства флоронимов английского языка, представленных терминологическими словосочетаниями и сложными словами (эндоцентрические и экзоцентрические композиты).
Указанные свойства флоронимов английского языка образуют достаточно сложный комплексный объект исследования, который полно и адекватно
осмыслен и освещен в диссертации в рамках новой парадигмы лингвистики, а именно с позиций когнитивной лингвистики. Формально-номинативные свойства флоронимов образуют внешний пласт их изучения, внешний срез номинации, в то время как содержательные свойства формируют и отображают внутренний план их исследования.
В таком контексте исследуется корреляция этих двух планов анализа языка. Мы исходим из посылки, что содержательные свойства флоронимов детерминируют их формально-номинативные свойства, поэтому данная работа не носит фактофиксирующий характер, а представляет собой попытку объяснить в терминах глубинных когнитивных структур внешнее проявление всего многообразия свойств флоронимов английского языка..
Актуальность избранной темы исследования определяется рядом факторов. Во-первых, терминосистемы и номенклатурные поля, включая и флоронимические поля, становятся пристальным объектом анализа в когнитивной лингвистике, в которой теория парадигматической номинации изучается в терминах теории фреймов, фигуры и фона, прототипической семантики, теории семейных сходств, теории личностного неявного знания, определенных/неопределенных дескрипций, логико-номинативной соразмерности и т.д. Такой методологический арсенал подходов, методов и форм изучения терминополей и номенклатры создает предпосылки для совершенно нового понимания механизмов парадигматической номинации, в том числе и терминологической/номенклатурной номинации.
Во-вторых, субстантивные образования английского языка, в том числе и флоронимы, характеризуются емким номинативным потенциалом, что позволяет отобразить при помощи именных словосочетаний и именных композитов все видовое и подвидовое многообразие обозначаемых реалий. Это подтверждается не только их анализом как лексикографических единиц, но и высокой информативной ролью в специализированных дискурсах.
В-третьих, номинативные свойства субстантивных образований наиболее адекватно и исчерпывающе могут быть исследованы на материале конкретного
терминополя. Системное описание с данной точки зрения конкретного терминополя позволяет, с одной стороны, выявить репрезентативность и номинативный вес сложноструктурных, простых производных и непроизводных единиц номинации, а с другой стороны, установить конфигурацию строения этого терминополя с опорой на конкретные средства номинации. Такие исследования проведены на материале терминополеи зоонимов, артефактов, химической, экономической, лингвистической, юридической, общественно-политической лексики и некоторых других терминополеи. Флоронимическое терминополе на материале его сложноструктурных образований не подвергалось комплексному корпусному описанию.
В-четвертых, сопоставительное описание комплексных свойств различных терминологических полей/терминосистем и номенклатур дает возможность выявить структурную организацию интегративного флоронимического макрополя, представленного всеми терминологическими полями, т.е. установить в каждом из них соотношения именных словосочетаний, композитов, простых и сложных производных и корневых лексем, дать сопоставительное описание акцентно-графических, дистрибутивно-валентных, фразо-/словообразо-вательных и мотивационно-номинативных свойств сложных и простых дериватов и, в конечном счете, объяснить особенности строения такого макрополя и специфику его когнитивно-ономасиологической мотивационной номинации.
В-пятых, особый интерес представляет мотивационная номинация. Закономерности мотивационной номинации флоронимов прослеживаются в фразо-/словообразовании, что свидетельствует о глубинном когнитивно-фреймовом единообразии процессов терминологической номинации. Интегративными основаниями когнитивно-фреймового единообразия функционирования мотивационной номинации в сложноструктурных флоронимах оказываются ассоциативные связи, производные от культурных архетипов и логико-семантических отношений.
Цель диссертации состоит в том, чтобы на материале конкретного терминополя обнаружить закономерности мотивационной номинации сложно-
' 8
структурных флоронимических образований, выявить и описать ее когнитивно-фреймовые основания, показать мотивационно-обусловленное классификационное строение терминополя флоронимов, доказательно продемонстрировать, что оно состоит из параметрических, прагматических и локативно-темпо-ративных признаков микрополей.
Новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые показаны когнитивно-фреймовые закономерности мотивационной номинации корпуса сложноструктурных флоронимов английского языка, выявлено мотивационно-обусловленное классификационное строение терминополя флоронимов, представленное параметрическими, прагматическими, локативно-темпоративными микрополями. Установлены акцентно-графические, дистрибутивно-валентные, структурно-морфологические, фразо-/словообразовательные свойства сложно-структурных флоронимов. Впервые определены логико-семантические критерии разграничения флоронимических словосочетаний, с одной стороны, и эн-до-/экзокомпозитов, с другой стороны.
Для реализации поставленной цели был решен комплекс задач:
1) выявлен максимально исчерпывающий корпус флоронимических
сложноструктурных образований (терминологические словосочетания и эндо-
/экзокомпозиты) на основании авторитетных лексикографических источников,
уточнены формальные и содержательные критерии отграничения флороними
ческих терминологических словосочетаний от соответствующих ЭНДО-/ЭКЗО-
композитов;
определены особенности логико-семантической соразмерности первых и вторых компонентов подтипов сложноструктурных флоронимических образований;
выявлены частеречевые структуры сложных флоронимических образований и определены их фразо -/словообразовательные модели;
проанализированы особенности акцентного и графического оформления терминологических словосочетаний и эндо-/экзокомпозитов;
описаны дистрибутивно-валентные, межкомпонентные отношения в рассматриваемых образованиях, как в атономных, так и в сопоставительных планах;
выявлены когнитивно-фреймовые критерии мотивационно-номинатив-ной организации флоронимического терминополя, связанные с культурными архетипами и логико-семантическими ассоциациями;
установлено мотивационно-номинативное строение терминополя фло-ронимов и показано, что оно состоит из параметрического, прагматического и локативно-темпоративного признаковых микрополей;
составлен типологический список мотивационно-номинативных экстралингвистических образований в каждом признаковом микрополе на основе учета механизмов метафоризации, метонимизации и падежной семантики их первых/вторых компонентов.
При решении этих задач были использованы следующие методы и приемы обработки и описания исследуемого материала:
- дефиниционный метод:
а) для выявления корпуса терминологических словосочетаний и эндо-/эк-
зокомпозитов из толковых словарей английского языка;
б) для обнаружения релевантной для нашего исследования информации в
целях идентификации соответствующего мотивационного признака
как основы для номинации растений;
- когнитивно-фреймовый метод:
а) для установления культурных архетипов, определения и специфика
ции закономерности научно-когнитивной номинации и, соответствен
но, для разграничения терминосистем и номенклатур;
б) для выявления логико-семантических ассоциаций, предопределяющих
выбор конкретного мотивационного признака;
- семантико-компонентный метод в сочетании с полевым - для установления
компонентного состава фрагментов других терминополей, участвующих в
формировании номинативной семантики модификаторов и опорных компонентов флоронимических образований;
- коррелятивный метод - для обнаружения комплексной взаимосвязи фор-
мальных и содержательных признаков сложноструктурных образований (терминологических словосочетаний и эндо-/экзокомпозитов);
- метод семантического транспонирования - при определении групп экстра-
лингвистических признаков с учетом механизмов метафоризации/метонимизации и падежной семантики;
- метод межкомпонентной логико-семантической соразмерности - при уста
новлении критериев прямой номинации и разновидностей косвенной номи
нации;
- дистрибутивно-валентный метод - для выявления слово- и фразообразова-
тельной продуктивности опорных компонентов и модификаторов сложно-структурных флоронимов;
- количественный метод - при установлении корпуса терминологических сло-
восочетаний, эндо-/экзокомпозитов.
Положения, выносимые на защиту
1. Когнитивная теория номинации имеет своим объектом исследования закономерности научно-когнитивной и обыденно-когнитивной номинации. Теория обыденно-когнитивной номинации, предметом анализа которой выступают, в частности, флоронимы английского языка, включает в свой методологический арсенал теории фреймовой семантики, прототипической семантики, семантической выделенности «фигура - фон», метафоризации/метонимизации, внутренней формы языка и ряда других.
Теория обыденно-когнитивной номинации производна от личностного знания номинатора, которое не является общезначимым, общепринятым, и потому выражается не концептуально, а, как правило, с опорой на непрямую/косвенную номинацию, на основе метафорических и метонимических
языковых средств. Научно-когнитивная номинация является, напротив, категориальной, объектно-ориентированной, использует средства прямой номинации, и сами научные понятия дискурсивно-логически определяются в качестве элементов конкретной научной системы знаний.
С номинативной точки зрения, сложные флоронимические образования английского языка представлены двумя разновидностями: терминологическими словосочетаниями и эндо-/экзоцентрическими композитами. Эндо-/экзокомпозиты противопоставляются как единое целое терминологическим словосочетаниям по оппозиции несамодостаточная :: самодостаточная фреймовая номинация. Терминологические словосочетания, как правило, характеризуются номинативной фреймовой самодостаточностью атрибутивного компонента, который выполняет функцию идентификации денотата без опоры на отсылочную часть дефиниции. В композитах первый/второй атрибутивные компоненты оказываются, с фреймовой точки зрения, номинативно несамодостаточными, поэтому для однозначной идентификации денотата требуется привлечение дополнительной атрибутивной информации из отсылочной части дефиниций композитов.
В терминологических словосочетаниях первые компоненты имеют неодинаковый идентифицирующий потенциал: высокий (контекстносвободный) и незначительный (контекстносвязанный). Первый подтип модификаторов сам предопределяет направление идентификации денотативного значения терминологического словосочетания. Во втором подтипе направление идентификации определяется содержанием опорного компонента, а модификатор выполняет дескриптивную функцию. Напротив, в эндокомпозитах эксплицитно выраженные модификаторы контекстносвободно предопределяют направление идентификации значения опорного компонента. В терминологических словосочетаниях в функции второго компонента, в большинстве случаев, употребляются гипонимы, тогда как в эндокомпозитах преобладающими оказываются гиперонимы.
Терминологические флоронимические словосочетания характеризуются признаком прямо-/косвеннономинативного выражения своих модификаторов. В эндокомпозитах-флоронимах модификатор означивает денотат как эксплицитно (прямая номинация), так и имплицитно (косвенная номинация), что и предопределяет частичную косвеннономинативную природу первого компонента. В экзокомпозитах оба компонента функционируют как средство полной косвенной номинации имплицитно выражаемого денотата. В силу особенности природы обыденно-когнитивной номинации, флоронимические словосочетания и композиты характеризуются в абсолютном большинстве случаев модусом непрямой/косвенной номинации.
По своим когнитивно-мотивационным основаниям сложноструктур-ные флоронимы английского языка можно подразделить на три признаковых микрополя: параметрическое, прагматическое, локативно-темпоративное. Параметрическое микрополе образует репрезентативное ядро данного термино-поля, переходную зону маркирует микрополе прагматических признаков, и, наконец, периферию составляет локативно-темпоративное микрополе. Моти-вационно-номинативное строение флоронимического терминополя определяется когнитивным фреймом восприятия и оценки^мира растений. Перцептивное восприятие оказывается непосредственным и наиболее древним компонентом когнитивного фрейма. Прагматическое микрополе формируется благодаря практическому отношению людей к миру растений и в этом смысле является опосредованным, а локативно-темпоративное микрополе мотивационных признаков основано на разграничении и учете фона и фигуры, на необходимости локативно-временной «привязки» фигуры к фону.
6. Параметрическое мотивационно-номинативное микрополе представ
лено следующими признаками: форма, внешний вид и манера произрастания,
цвет, запах, размер, консистентность/тактильность, вкус, количество, пол, звук,
вес. Прагматическое мотивацонно-номинативное микрополе репрезентировано
функционально-прагматическими, денотативно-целевыми и алетическими при-
знаками. Локативно-темпоративное мотивационно-номинативное микрополе содержит признаки: природный локатив, географический локатив и темпора-тив.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что в ней предпринята попытка сформулировать основные положения теории обыденно-когнитивной номинации, как продукта интеграции категориального содержания, с опорой на полевую теорию фрейма и теории семейных сходств, прото-типической семантики, архетипов, рематической выделенности в терминах «фигура - фон» и др. В ней осуществлен опыт корпусного описания обыденно-когнитивной терминологической номинации на материале сложноструктурных флоронимов английского языка, показано, как построен словарь флоронимов с точки зрения его мотивационно-номинативной организации, тем самым продемонстрирована возможность построения словаря как фиксатора фрагмента наивной картины мира в английском языке. Теоретическая значимость диссертации заключается и в том, что она показывает когнитивно-обусловленное мотивационно-номинативное строение конкретного терминополя, осуществляет разграничения терминосистемы и номенклатуры и в этом смысле является определенным вкладом в когнитивно-фреймовую теорию терминологической лексикографии и терминологической лексикологии.
Выводы и положения диссертации имеют интердисциплинарный характер, в ней устанавливается взаимосвязь между когнитивной лингвистикой и прагмалингвистикой, между формальной логикой в ее индуктивном и дедуктивном измерениях и фреймовой теорией номинации, между теорией неявного, личностного знания и теорией семейных сходств.
Практическая значимость диссертации состоит в том, что ее выводы и рекомендации могут быть учтены в лекционных курсах лексикологии, лексикографии, теории фразо-/словообразования и стилистики английского языка, а также в спецкурсах по когнитивной лингвистике и теории терминологической номинации. Они могут быть использованы на практических занятиях по анг-
лийскому языку, при написании курсовых, дипломных, магистерских и диссертационных работ, при составлении учебных и методических пособий по английскому языку в лингвистических вузах и на естественных факультетах университетов, при составлении англо-русских и русско-английских ботанических словарей.
Апробация работы. Результаты диссертационного исследования докладывались на заседаниях кафедры английского языка гуманитарных факультетов и на ежегодных научных сессиях Ростовского госуниверситета (1990 - 2003 гг.), на университетских чтениях Пятигорского государственного лингвистического университета (2001 - 2003 гг.), на научных конференциях РГУ, Pi НУ, ПГЛУ»
Материалом для написания диссертации послужила сплошная выборка из двенадцатитомного Большого Оксфордского словаря с его приложениями (том 1-4) и полная выборка из наиболее авторитетных отечественных и зарубежных лексикографических источников (словарей Webster, Collins, Longman и др.), а также из Англо-латинско-русского ботанического словаря. Общий объем материалов исследования составляет 12 577 единиц флоронимических названий, причем 7000 сложноструктурных образований представлены полными словарными дефинициями.
В структурном отношении диссертация состоит из введения, шести глав, заключения, библиографии, списка словарей, схем и приложения в виде Англо-латинско-русского ботанического словаря (643 с).
Во введении указывается тема исследования, обосновывается ее актуальность, формулируется цель и задачи исследования, характеризуются методы исследования, отмечается новизна работы, описываются положения, выносимые на защиту.
В первой главе дается аналитический обзор основной теоретической литературы по вопросам общей и парадигматической теории номинации, устанавливаются основные этапы развития теории номинации, а именно коммуникативно-ориентированный классический этап и когнитивно-ориентированный
постклассический этап, проводится аналитическое описание основных работ по теории мотивационной номинации и по внутренней форме слова. В данной главе рассматриваются основные направления изучения теории терминологической номинации, отмечаются дифференциальные признаки таких понятий, как терминосистема, терминополе, номенклатура, показывается, что термино-поля могут быть продуктами научно-когнитивной номинации (терминосисте-мы) и обыденнокогнитивной номинации (номенклатура). В этой же главе сделан по возможности исчерпывающий обзор работ по флоронимическому тер-минополю, выявляется проблематика указанных исследований и устанавливается степень разработанности формальных и содержательных аспектов наименований растений в когнитивно-фреймовой перспективе.
Во второй главе дается комплексное описание акцентно-графических, структурно-морфологических и дистрибутивно-валентных свойств флорони-мических словосочетаний и эндо-/экзокомпозитов. Рассматривается принцип логико-номинативной самодостаточности/несамодостаточности компонентов флоронимических словосочетаний как критерий разграничения именных композитов и именных словосочетаний.
В третьей главе излагается авторский вариант когнитивно-фреймовой теории номинации в целом и терминологической номинации в частности. Когнитивная интерпретация парадигматической номинации основана на комплексном учете положений теории фрейма, фона и фигуры, протипической и архетипической семантики, которые последовательно позволяют представить как единое целое процессы мотивации, синтагматической и парадигматической номинации и их содержательной формальной репрезентации.
В четвертой главе дается системное классификационное описание моти-вационно-номинативных параметрических признаков, лежащих в основе наименований растений этого микрополя. В данной главе обосновывается, почему микрополе по параметрическим мотивационно-номинативным признакам образует репрезентативное ядро терминополя флоронимов.
В пятой главе выявляется набор прагматических мотивационно-номина-тивных признаков, детерминирующих наименования растений, и осуществляется их системное классификационное описание.
В шестой главе выясняются когнитивные мотивационно-номинативные основания классификации флоронимов на базе их локативно-темпоративных признаков и проводится их системное таксономическое описание.
В заключении подводятся итоги исследования.
Вопросы классической теории общей и дериватологической номинации
Интегративный подход к пониманию сущности языка нашел в последнее время свое отражение в установлении междисциплинарных связей между прагма- и социолингвистикой, с одной стороны, ведущим началом которых является коммуникативная/речевая деятельность, и фразо-/словообразованием, с другой стороны, исходящим из уяснения функционирования языка как процесса номинации/референции. Осознание тесной взаимосвязи процессов коммуникации и номинации отразилось, в частности, в факте появления такой комплексной дисциплины, как теория прагмареференции (Серл, 1982:179-202). Следует упомянуть неслучайный характер возникновения в рамках классической Пражской школы лингвистики двух взаимосвязанных дисциплин: функциональной ономатологии и функционального синтаксиса (Звегинцев, 1968).
В теории ономасиологической дериватологии сравнительно давно была осознана взаимосвязь между коммуникацией и номинацией. Е.С. Кубрякова совершенно справедливо подчеркивает, что «уже простейший акт коммуникации включает номинацию и предполагает ее наличие» (Кубрякова, 1978:6-7). Наблюдается сближение подходов и точек зрения на природу номинации в теории коммуникации и в теории дериватологии, представленной такими ее разделами, как фразообразование (словосочетание) и словообразование (производное и композитное). В прагмалингвистике исследуются различные подтипы логико-семантической и прагматической/мотивационной прямой и косвенной номинации как на уровне предложения, так и на уровне диалогического единства (Богданов В.В., 1985; Лазарев В.В., 1986; Почепцов Г.Г., 1981; Сусов И.П., 1984;).
Термином «номинация» называется процесс наименования, обозначения (означивания) внеязыковых фактов действительности. Номинацией является не только создание первичного вербального знака, но и повторяющийся в актах общения процесс наименования различных объектов человеческого познания (Телия, 1981:7; Уфимцева, 1986:60). В гносеолого-семиотическом аспекте номинация есть процесс обращения фактов внеязыковой действительности в достояние системы и структуры языка, в языковые значения, отражающие в сознании носителей языка их общественный опыт (Языковая номинация: Общие вопросы, 1977:13).
Как указывает Е.С Кубрякова, теория номинации, или ономасиология, занимается соотнесением предметного мира с его членением посредством обозначения фрагментов такого членения, а номинативной деятельностью может считаться деятельность, направленная на Worten der Welt, «ословливание» мира, наречение его отдельных частей (Кубрякова, 1986:33).
Классическая теория номинации развивалась, прежде всего, как теория, направленная на объяснение пути от вещи к ее обозначению, т.е. от предметного мира к наречению отдельных фрагментов мира. Позже на первый план выдвигается задача изучения номинации в гносеологическом ключе, и ономасиологические исследования принимают направление от значения (в концептуальном плане - от понятия, концепта) к средству его выражения.
В современном своем облике ономасиология мыслится как объединяющая единица номинации на всех уровнях строения языка (Кубрякова, 1986:36-39). На наш взгляд, она включает единицы номинации любой структурной простоты или, напротив, сложности, любой протяженности, любого генезиса. Речевое высказывание строится не для того, чтобы обозначить ситуацию, а для того, чтобы сообщить и рассказать о ней. Оно получает обозначение именно в таких целях, и хотя нельзя поведать о чем-либо, не обозначив этого, обозначение остается средством, а не целью речевого высказывания.
В работах общетеоретического характера исследование процесса номинации начинается, как правило, с разграничения первичной и вторичной номинации. Под первичной номинацией понимается «процесс обращения фактов действительности в знаки и достояние людей путем обращения фактов действительности в факты системы языка, в частности, в значения и категории, отражающие общественный опыт носителей языка» (Уфимцева, 1977:8). Вторичная номинация подразумевает «использование уже имеющихся в языке номинативных средств в новой для них функции наречения» (Телия, 1977:129).
Следовательно, достаточно полное отражение языком объективного мира обеспечивается применением различных видов и способов номинации, в числе которых можно особо отметить способ прямого именования, суть которого заключается в «использовании звукового комплекса, обозначающего какой-либо из признаков, присущих данному объекту» (Языковая номинация. Общие вопросы, 1977:151).
Акцентно-графические, структурно-морфологические и дистрибутивно-валентные свойства флоронимических словосочетаний и композитов
Как было отмечено выше, предварительными критериальными признаками отграничения флоронимических терминологических словосочетаний от композитов-флоронимов являются их графические и акцентные свойства. В соответствии с графическим критерием все флоронимические терминологические словосочетания получают раздельное графическое написание (wild oat -овсюг, sweet potato - батат, set onion - лук-севок, red ware - бурая водоросль, orange melon - дыня цукатная, lesser dodder - повилика тимьянная, hot pepper — острый перец, golden oat - трищетинник желтый, white ash - белый ясень, hog s fennel - горичник лекарственный, Irish moss - ирландский мох, stock beet - свекла кормовая, Japan clover - клевер японский). Принимая во внимание, что раздельное написание присуще и ряду эндо-центрических композитов, графический критерий, характеризующий термино- логические словосочетания-флоронимы, должен быть дополнен акцентным. В этом случае комбинация двух критериальных признаков может расцениваться как достаточный разграничительный фактор. По акцентному параметру двухкомпонентные терминологические флоронимические словосочетания отличаются равным ударением на обоих компонентах. Такие терминологические словосочетания-флоронимы составляют большинство примеров: arbor vital [ a:bs vaitl] - туя восточная; arum lily [ earemlili] - арум кукушечный; bitter aloe [Ъкэ aelou] - столетник; bear oak [Ъеэг ouk] - дуб карликовый; China aster [ tjaina aesta} - китайская астра; crown flax [Icraun flaeks] - лен-кудряш; dent corn [ dent "ko:n] - кукуруза зубовидная; field dodder [Ti:ld dode] - повилика. Эндокомпозитам-флоронимам английского языка присущи свои отличительные графические и акцентные свойства, которые не только фиксируют оформление эндокомпозитов по их внешним показателям, но и выступают в качестве дифференциальных признаков, позволяющих отграничить их как от терминологических словосочетаний, так и от экзокомпозитов. Проведенный нами анализ графического оформления эндокомпозитов-флоронимов обнаружил, что они, как правило, употребляются: а) дефисно-оформленно, например: corralree — коралловое дерево, flameree - делоникс царственный, marsh-berry — клюква, locust-flower - медуница, passion-flower — страстоцвет красноватый, cotton-plant - хлопчатник, ice-plant - хрустальная травка, egg-plant - баклажан, horn-weed - роголистник, rock-weed- герань пятнистая, water-nut - болотница клубненосная, rabbit-root -аралия голостебельная, yellow-root - желтокорень канадский, moose-wood -дирка болотная, log-wood - кампешевое (сандаловое) дерево, flint-wood - эвкалипт шариковый, May-bush - боярышник колючий, willow-herb - Иван-чай, etc.; б) слитно-оформленно, например: ashberry — рябина, barrenwort — бес цветник, bayberry — восковница, bellwort - увулярия, cloudberry - морошка, Danewort - травянистая бузина, joxberry — брусника, gooseberry - крыжовник, pennywort — водолюб, saltwort - солянка, toothwort - зубянка, wormseed — по лынь горькая, etc.; в) с раздельно-оформленным графическим оформлением, например: June berry — ирга колосистая, meadow grass - мятлик луговой, water grass - горчица полевая, silver grass - серебряная трава, scorpion grass - незабудка бо лотная. . Сравнивая эндокомпозиты и терминологические словосочетания-фло-ронимы по графическому критерию, можно отметить, что словосочетания имеют раздельное написание, тогда как эндокомпозиты-флоронимы характеризуются слитным, дефисным и раздельным написанием. Слитное/дефисное написание эндокомпозитов-флоронимов выступает в качестве убедительного наглядного средства отграничения эндокомпозитов от словосочетаний, при условии, что составители словарей дают одинаковое графическое оформление соответствующих сложных образований. В том случае, если эндокомпозиты имеют раздельное написание, в качестве дополнительного критерия выступает акцентный признак. С акцентной точки зрения эндокомпозиты-флоронимы в основном представлены двумя моделями: а) эндокомпозиты с объединяющим ударением на первом компоненте (canker-rose [Tcaenkarouz] - мак самосейка, carpet-weed [1ca:pitwid] - молюго, tungree [ L\ntri:] - тунговое дерево, varnishree [ va:nijtri:] - лаковое дерево, tumbleweed [ tAmblwi:d] - перекати-поле, sweet-corn [ swi:t ko:n] - сахарная ку куруза, spiderwort [ spaidew9:t] - паучник);
Когнитивно-фреймовые основания мотивационной теории парадигматической номинации
В связи с развитием когнитивных исследований во многих областях гуманитарного и естественнонаучного знания, на основе формирования когнитивных наук и когнитивной лингвистики в том числе, по-новому стали рассматриваться вопросы изучения традиционных областей знаний, что в конечном счете привело к формированию когнитивной парадигмы. Сама когнитивная парадигма возникает как новая методологическая теория, которая не порывает с традицией, но помогает разработать новое понимание проблем классических наук.
Достоинством когнитивной парадигмы является то, что она позволяет объединить интерпретативный и генеративный подходы к исследованию объектов научного познания, в том числе и к языку. Когнитивная парадигма рассматривает формально-содержательные аспекты языка как производные, прежде всего, от когнитивного познания, и в этой связи фронтально изучается проблематика самого познания, неосознаваемые и бессознательные аспекты познавательной деятельности, природа самого языка. Когнитивная методология показывает, что языковые механизмы на всех уровнях не осознаются носителями языка. Существует лишь очень узкий аспект речепроизводства, который осознается носителем языка.
Традиционная лингвистика исследовала, описывала и классифицировала непосредственно наблюдаемые языковые формы, представленные, как правило, в письменном виде свойства и отношения, которые можно было декодировать на основе изучения текстов. Когнитивная лингвистика поставила перед собой задачу выявить и описать скрытые, непосредственно ненаблюдаемые и неосознаваемые носителем языка языковые параметры. Решение такой задачи потребовало создания новой методологии, новых теорий мышления, новых подходов к объяснению взаимосвязи мышления и языка, новых теорий семантики и т.д.
Получила новую интерпретацию и теория номинации, как особый продукт функционирования языка. Семасиологические подходы (от формы к содержанию) были потеснены ономасиологическими подходами (от содержания к форме). В сущности, ономасиология оказалась прообразом порождающей когнитивной семантики. Другим источником когнитивно-ориентированной лингвистики оказалась психолингвистика, которая ставит задачу ответить на вопрос - как человек говорит и как он понимает. В чисто практической области когнитивный подход оказался более созвучным теории слово-/ и фразообразо-вания, так как в этих теориях изучались семантические и семантико-синтак-сические механизмы порождения слов и словосочетаний. Когнитивные исследования оказались релевантными для осмысления теории терминосистем, тер-минополей, поскольку они отображают либо наивную картину мира (зооними-ческие, флоронимические терминосистемы), либо научную картину мира (математические, химические, биологические, технические и другие терминосистемы).
Таким образом, в когнитивной лингвистике были поставлены вопросы порождения языка во всех его проявлениях, в частности, вопрос о том, как детерминирует мышление на семантическом, содержательном уровне порождения новых слов, словосочетаний, предложений и их воспроизведение. Отсюда повышенный интерес к теории архетипов, когниотипов, семантических прототипов и примитивов. Отсюда также повышенный интерес к теории мотивации, исследованию механизмов ее актуализации. Именно в реалиях порождающей когнитивной лингвистики возникла проблематика ментальных языков, ментальных репрезентаций, ментального лексикона и др. Были разработаны теории фреймов, рематической выделенности (фигура - фон), прототипической семантики, теории блендинга или концептуальных пространств. Получила новую интерпретацию теория категоризации и концептуализации, а также традиционная теория гештальтов. Все эти и другие теории ориентированы на объяснение скрытого механизма, при помощи которого человек порождает и воспроизводит языковые формы, не осознавая механизмы ее функционирования.
Проблема соотношения осознаваемого и неосознаваемого в научном и обыденном познании и, прежде всего, в самом языке - одна из центральных проблем в методологии вообще и в лингвистической методологии в особенности. В общетеоретическом плане она была поставлена в работе М. Полани (1985). В ней автор наметил основные контуры теории неявного знания, которые получают все большее и большее распространение в научном познании, причем речь идет не только о «мягких» науках, но и о «твердых». Неявное знание — это предпосылочное знание, это система тех неосознаваемых, неявных предпосылок, которыми руководствуется человек в практической и теоретической деятельности. Это та ситуация, когда тело знает больше, чем разум. Естественно предположить, что в «твердых» науках неявное знание представлено меньше, чем в «мягких» науках, однако опыт теории параллельных прямых, анализ которых привел к созданию неэвклидовой геометрии, показывает, что даже специалисты-математики руководствуются неявным, неосознаваемым знанием, которое относится к области интуиции, а не к дискурсивно-логи-ческому знанию.
Мотивационно-номинативный признак «форма»
Общее количество флоронимов со значением формы составляет 1 203 наименования, или 40 % от общего числа мотивационно-номинативных признаков, сформированных на основе зрительного восприятия. Рассматриваемый мотивационно-номинативный признак представляет первостепенный интерес не только с точки зрения величины его репрезентативности в данном микрополе, но и с точки зрения способов его номинации. При номинативно-гносеологическом подходе признак «форма», как правило, нельзя выразить, за редким исключением, средствами прямой номинации. Поэтому указанный признак является продуктом непрямой/косвенной номинации, т. е. образован с опорой на механизмы метонимизации и метафоризации.
Исследование сложноструктурных образований со значением «форма» показало, что определенную роль при установлении признака «форма» играют модификаторы эндоцентрических и экзоцентрических композитов и словосочетаний. В эндоцентрических сложноструктурных образованиях модификаторы могут иметь прямое и косвенное (метафоризованное) значение. В экзоцентрических сложноструктурных образованиях эксплицитно выражены только модификаторы, которые репрезентируют значения признака в метафорическом виде либо в комбинированном виде метонимической метафоры. Тщательное изучение корпусов модификаторов выявило несомненное превалирование ме-тафоризованных/метонимизированных модификаторов, которые составляют более 90 % всех модификаторов. Неметафоризованные модификаторы, в силу своей непосредственной соотнесенности со свойством растения, прямо называют признак денотата, выраженного опорным компонентом. В данном микрополе неметафоризованные модификаторы сконцентрированы в номинативной группе «прилагательные»,, которые коррелируют с родовыми и видовыми опорными компонентами, с опорными компонентами, обозначающими части растений. Они составляют менее 10 % рассмотренного объема модификаторов.
Изучая мотивационно-номинативный признак со значением «форма», мы обратили внимание на взаимосвязь составляющих сложноструктурных образований, а именно эндоцентрических/экзоцентрических композитов и именных словосочетаний, со способами номинации их модификаторов. В результате было обнаружено, что модификаторы как именных композитов, так и именных словосочетаний одинаково выражают мотивационно-номинативный признак «форма». Решающее значение имеет способ номинации (прямой, непрямой/косвенный), а не структурный тип сложной номинации. Поэтому при конкретном описании способов репрезентации признака «форма» мы учитываем только способ номинации, т. е. эндоцентрические/экзоцентрические сложные образования. Это замечание относится к описанию не только признака «форма», но и всех других параметрических мотивационно-номинативных признаков. Мы рассматриваем именные композиты и именные словосочетания в каждом конкретном случае, не акцентируя внимания на их структурных различиях.
При исследовании мотивационно-номинативного признака «форма» чрезвычайный интерес представляет выявление всего корпуса модификаторов, репрезентирующего форму. Особенно это относится к области модификаторов с переносным значением, которые составляют, как было отмечено выше, более 90%. Причем мы имеем в виду модификаторы экзоцентрических сложно-структурных образований, опорные компоненты которых эксплицитно выражены, имеют родовое/видовое флоронимическое значение либо прямо обозначают части растений. Тщательный анализ модификаторов всего корпуса эндо-центрических сложноструктурных образований со значением «форма» показал, что эти модификаторы имеют следующую номинативно-полевую референцию: артефакты, животный мир, растительный мир, природные явления..
Дадим дефиниционное описание косвенных модификаторов эндоцентри-ческих сложноструктурных образований указанными выше номинативно-полевыми референтами.