Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Многоаспектность исследований в области дискурса. когнитивный подход к изучению медиадискурса 12
1.1. Дискурс. Подходы к определению 12
1.1.1 Дефиниции дискурса 12
1.1.2 Дискурс vs текст. Ситуативно-контекстуальный характер дискурса 16
1.1.3 Дискурс в контексте формально-функциональной парадигмы 18
1.2. Многоаспектность дискурсивного анализа. Основные направления исследований 20
1.3. Критический дискурс-анализ 24
1.3.1 Задачи и методы 24
1.3.2 Трихотомия «дискурс- знание-общество» vs три измер ения дискурса 28
1.4 Медиадискурс. Экономический медиадискурс 32
1.5 Экономический дискурс кризисного периода и критический анализ дискурса 34
1.6 Когнитивный подход к анализу дискурса 36
1.6.1 Вступительные замечания 36
1.6.2 Когнитивные единицы и структуры 37
1.6.3 Методы исследования концептов. Семантико-когнитивный анализ 42
1.7 Когнитивный подход к КДА 46
1.7.1 Дискурсивные структуры vs ментальные модели. Когнитивный подход к медиадискурсу 46
1.7.2 Теория концептуальной интеграции 49
Выводы по главе I 54
ГЛАВА II. Критический дискурс-анализ англоязычных экономических медиатекстов кризисного периода. концепты дискур са э кономического кризиса 57
2.1 Особенности экономического дискурса в отсутствие кризиса 57
2. 2 Критический дискурс-анализ англоязычных экономических медиатекстов кризисного периода 58
2.2.1 Вступительные замечания 58
2.2.2 Кризисный медиатекст как коммуникативное событие. Первое измерение дискурса 60
2.2.2.1 Общие о собенности дискурса статьи 60
2.2.2.2 Дискурсивные стратегии. Пресуппозитивная составляющая дискурса кризиса 61
2.2.2.3 Дискурс медиатекста как отражение неопределенности кризисной ситуации 64
2.2.3 Дискурсивная практика и порядок дискурса экономического кризиса. Интертекстуальность 67
2.2.3.1 Жанровая структура кризисного медиатекста 67
2.2.3.2 Интертекстуальность на примере отдельного коммуникативного события 69
2.2.3.3 Выявление интертекстуальности через сопоставление различных медиатекстов кризисного периода 71
2.2.3.4 Комплексный лингвистический анализ ряда коммуникативных событий 78
2.2.4 Дискурс как текст и дискурс как дискурсивная практика в контексте кризиса: особенности двух измерений дискурса 84
2.2.5 Дискурс кризиса как социальная практика 87
2.3. Когнитивный анализ англоязычного экономического медиадискурса кризисного периода 89
2.3.1 Семантико-когнитивный анализ концептов периода кризиса 89
2.3.1.1 Семантико-когнитивный анализ концепта FAILURE 92
2.3.1.2 Семантико-когнитивный анализ концепта FEAR 101
2.3.2 Моделирование концептов кризисного периода 106
2.3.2.1 Моделирование концепта FEAR 106
2.3.2.2 Моделирование концепта FAILURE 110
2.3.3 Взаимосвязь концептов в дискурсе кризиса 117
Выводы по главе II 120
ГЛАВА III. Когнитивный подход к критическому дискурс-анализу англоязычных экономических медиатекстов кризисного периода 124
3.1. Анализ концептов FEAR и FAILURE в контексте КДА 124
3.1.1 Процедура анализа 124
3.1.2 Влияние когнитивных единиц на особенности реализации дискурсивных стратегий в экономических медиатекстах кризисного периода 125
3.1.3 Взаимосвязь языковых единиц, объективирующих концепты, как реализация стратегии репрезентации кризиса 131
3.1.4 Актуализация когнитивных единиц как способ формирования представления о кризисе 140
3.2. Исследование англоязычных экономических медиатекстов кризисного периода
в рамках теории концептуальной интеграции 144
3.2.1 Концептуальная метафора и ее роль в формировании образа кризиса 144
3.2.2 Способы концептуализации кризиса. Организующий фрейм CRISIS 161
Выводы по главе III 164
Заключение 167
Библиографический список 172
Список лексикографических источников 195
Список источников фактического материала и принятых для них сокращений 196
- Многоаспектность дискурсивного анализа. Основные направления исследований
- Критический дискурс-анализ англоязычных экономических медиатекстов кризисного периода
- Когнитивный анализ англоязычного экономического медиадискурса кризисного периода
- Актуализация когнитивных единиц как способ формирования представления о кризисе
Введение к работе
Реферируемая диссертационная работа посвящена анализу англоязычного экономического медиадискурса кризисного периода в контексте когнитивного подхода. Изучение медиадискурса – сравнительно новая область исследований, открывающая широкое разнообразие направлений деятельности как для лингвистов, так и для ученых смежных с языкознанием областей.
Актуальность исследования определяется возрастающим интересом современной лингвистики к медиадискурсу, необходимостью комплексного изучения воздействия экстралингвистических факторов на медиатексты. В медиаадискурсе находят непосредственное отражение все изменения и процессы, происходящие в общественной жизни, в том числе кризисные явления. Различные масс-медиа постоянно затрагивают тему экономического спада, в деталях описывая проблемы и перспективы, предлагая способы выхода из кризиса. Обращение к медиатекстам, написанным в период экономического кризиса, позволяет проследить степень и характер влияния рецессии на дискурс печатных СМИ. Актуальной представляется связь работы с когнитивно-дискурсивной парадигмой современных лингвистических исследований с точки зрения изучения влияния ментальных моделей событий, знаний и интерпретаций авторов медиатекстов на выбор высказываний и формирование образа кризиса.
Степень разработанности научной проблемы представляется недостаточной с позиций современных когнитивно-дискурсивных исследований, рассматривающих взаимосвязь и взаимовлияние когнитивных и дискурсивных структур. Вопрос об изучении кризисного дискурса исследован недостаточно, в том числе в контексте когнитивной лингвистики. Медиатексты кризисного периода привлекают к себе внимание ученых, однако до настоящего момента остаются невыясненными вопросы о способах создания целостного представления о рецессии, о конструировании образа кризиса в сознании читательской аудитории, об активной (конституирующей) роли дискурса прессы в создании социальной реальности.
Цель исследования заключается в выявлении особенностей формирования образа кризиса в англоязычных экономических медиатекстах и в изучении когнитивных единиц, вовлеченных в развертывание кризисного дискурса.
Для достижения указанной цели были поставлены следующие
задачи:
-
Систематизировать различные подходы к определению дискурса, рассмотреть многоаспектные исследования в области дискурс-анализа.
-
Изучить языковую специфику англоязычных медиатекстов периодов экономического равновесия (1989-1990 гг., 2005 г.).
-
Выделить направления дискурсивного анализа для исследования англоязычных медиатекстов кризисного периода (2008-2009 гг.).
-
Определить языковые стратегии авторов англоязычных экономических медиатекстов кризисного периода, формируемые под влиянием экстралингвистического фона.
-
Исследовать лингвокогнитивные особенности англоязычного медиадискурса экономического кризиса.
-
Выявить механизм формирования целостного образа кризиса в англоязычных экономических медиатекстах с учетом влияния экстралингвистических факторов.
Объектом исследования в диссертационной работе выступают англоязычные экономические медиатексты кризисного периода (2008-2009 гг.).
Предмет исследования составляет когнитивно-дискурсивный аспект функционирования англоязычных экономических медиатекстов в период кризиса.
Теоретической основой работы послужили исследования различных ученых, изложенные в трудах по дискурс-анализу, когнитивной лингвистике, стилистике, теории массовой коммуникации и медиадискурсу, общему языкознанию (В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, Ю.Е. Прохоров, И.А. Стернин, Я. Бломмэерт, Р. Водак, Т. ван Дейк, М.В. Йоргенсен и Л. Филипс, Дж. Лакофф, Р. Фаулер, Ч. Филлмор, Н. Фэркло, К. Харт, П. Чилтон, Д. Шифрин и др.).
Методологической базой исследования выступает когнитивно-дискурсивный подход, позволяющий изучить отдельные когнитивные единицы и структуры в дискурсе СМИ. Экономическая пресса представляет собой динамичный, напрямую связанный с экстралингвистическими факторами тип дискурса, определяющий особые условия актуализации когнитивных единиц и структур. Методологической базой исследования служит также теория социального конструкционизма, согласно которой индивидуумы и группы людей принимают участие в создании воспринимаемой ими реальности.
Методы исследования. В ходе исследования были
использованы следующие методы: метод лингвистического наблюдения, метод дискурсивного анализа, метод концептуального анализа, метод дефиниционного анализа, методика контент-анализа, ситуативно-контекстуальный анализ.
Информационной базой исследования послужили
англоязычные финансово-экономические периодические издания “The Economist”, “The Financial Times”, “The Wall Street Journal” за 2008-2009 гг. Отбор материала обусловлен тем, что именно в 2008-2009 гг. экономика подверглась наиболее сильному воздействию последнего по времени мирового кризиса. В качестве материала для анализа не кризисного дискурса были использованы статьи “The Financial Times” 2005 г. и “The Wall Street Journal” 1989-1990 гг.
Объем исследованного материала составил 153 статьи, отобранных из 14 выпусков “The Financial Times”, 15 выпусков “The Wall Street Journal” и 5 выпусков “The Economist” за 1989-1990 гг., 2005 г., 2008-2009 гг. Материалом для исследования послужили 876 примеров лексических единиц.
Достоверность и научная обоснованность теоретических и
практических результатов исследования определяется
репрезентативностью материала, использованием перспективных методик анализа, соответствующих цели и задачам исследования.
Соответствие диссертации паспорту научной специальности. В соответствии с формулой специальности 10.02.04 – «Германские языки» в рамках диссертационной работы осуществляется анализ функционирования англоязычных медиатекстов в русле когнитивно-дискурсивной парадигмы. Полученные научные результаты соответствуют позициям пунктов паспорта специальности 10.02.04 («Германские языки»): 5 - «Особенности функционирования различных групп германских языков», 7 – «Функционирование лексических единиц», «Лексика и внеязыковая действительность», «Фразеология», «Особенности стилистического воздействия и экспрессивных средств германских языков».
Научная новизна работы определяется тем, что впервые
осуществляется комплексное исследование англоязычного
экономического медиадискурса кризисного периода 2008-2009 гг; производится критический дискурс-анализ кризисных медиатекстов; выявляются и моделируются концепты кризисной эпохи; определяется роль когнитивных единиц в развертывании англоязычного медиадискурса кризиса и формировании образа рецессии; раскрываются особенности когнитивных единиц и структур,
определяющих дискурсивные стратегии и тактики СМИ; выявляется роль когнитивной метафоры как одного из способов реализации авторских стратегий.
Наиболее существенные результаты исследования, обладающие научной новизной и полученные лично соискателем:
-
Англоязычный медиадискурс экономического кризиса подвергается влиянию субъективных репрезентаций рецессии авторов медиатекстов и их ментальных моделей, определяющих выбор соответствующих дискурсивных структур.
-
Англоязычный медиадискурс экономического кризиса выполняет конститутивную функцию по созданию образа рецессии благодаря когнитивным единицам, лежащим в основе того или иного высказывания.
3. В процессе развертывания дискурса осуществляется
формирование определенной временной организации
когнитивных единиц в дискурсивном пространстве
англоязычного медиатекста. Отрицательно окрашенные
концепты (FEAR, FAILURE) превалируют в кризисном
дискурсе, и репрезентирующие их лексические единицы
описывают кризисные явления, актуальные для настоящего
момента. Положительно окрашенные концепты (SUCCESS,
HOPE) представлены в англоязычном кризисном дискурсе
весьма слабо, а вербализующие их единицы описывают
различные события (как правило, не связанные с кризисом) в
прошлом и будущем.
-
В дискурсивном пространстве медиатекстов кризисного периода происходит актуализация фрейма отсутствие успеха - тревожное ожидание опасности, активируемого в ходе вербализации концептов FEAR и FAILURE. Стандартизация фоновых знаний через указанную когнитивную структуру обусловлена реалиями рецессии: многочисленные экономические неудачи формируют психологическую установку на ожидание неприятностей и в будущем.
-
Метафора как когнитивный механизм играет особую роль в реализации авторских стратегий, участвует в создании образа кризиса через ментальные пространства, которые конструируются в ходе развертывания кризисного англоязычного дискурса.
-
Многообразные способы концептуализации экономического кризиса позволяют говорить о наличии не
только отдельных концептов кризисного дискурса, но и о существовании организующего фрейма CRISIS, обладающего определенной динамической структурой, соответствующими образ-схемами, временными параметрами, жизненно важными отношениями
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит вклад в общую теорию дискурса с точки зрения изучения концептов, лежащих в основе того или иного высказывания и определяющих способ экспликации мысли в данной коммуникативной ситуации. Теоретическая значимость работы определяется также интегративным характером подхода к анализу дискурса медиатекстов, представляющим собой синтез когнитивного и дискурсивно-критического направлений. Когнитивно-дискурсивный анализ дополняется данными современной и перспективной теории концептуальной интеграции.
Практическая ценность работы состоит в том, что ее
положения и результаты могут послужить основой для подготовки
курсов лекций и семинаров, учебных материалов по языкознанию,
стилистике английского языка, когнитивной лингвистике и
дискурсивному анализу.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования прошли апробацию на научно-практических внутривузовских, межвузовских, всероссийских и международных конференциях: филологический факультет СПбГУ, XLI Международная филологическая конференция - март 2012; СПбГЭТУ «ЛЭТИ» им. В.И. Ульянова (Ленина), пленарное заседание I Межвузовской научно-практической конференции «Актуальные проблемы современной лингвистики» - апрель 2012; Пензенский государственный университет, педагогический институт им. В.Г. Белинского, общество «Знание» России, Приволжский Дом Знаний, Международная научно-практическая конференция «Проблемы прикладной лингвистики» – декабрь 2012; СПбГЭТУ «ЛЭТИ» им. В.И. Ульянова (Ленина),VII Всероссийская научная конференция «Информация Коммуникация Общество» - январь 2013; на заседаниях кафедры иностранных языков СПбГЭТУ «ЛЭТИ».
Публикации. По теме диссертации опубликовано 7 печатных работ, в том числе 3 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки РФ, общим объемом 3 п.л.
Объем и структура работы. Диссертация объемом 171 страница основного текста состоит из введения, 3 глав, сопровождающихся выводами, заключения, списка литературы и приложения. Первая глава
посвящена теоретическим основам исследования. Выделение второй и третьей глав обусловлено задачами работы: во второй главе производится критический дискурс-анализ и когнитивный анализ экономических медиатекстов кризисного периода, в третьей главе осуществляется объединение указанных подходов. Список литературы насчитывает 260 наименований, в том числе 88 на иностранных языках, список лексикографических источников содержит 19 наименований. В списке источников фактического материала представлено 153 статьи. Приложение содержит примеры отдельных медиатекстов, использованных в исследовании, а также некоторые результаты работы, представленные в виде диаграмм.
Многоаспектность дискурсивного анализа. Основные направления исследований
Изучение дискурса, в том числе экономического медиадискурса, представляет собой сложный многоуровневый процесс, вклад в который вносят разные дисциплины и направления науки. В мировой лингвистике существует целый ряд течений, посвященных исследованию дискурса. Все эти течения в совокупности получили название дискурс-анализа (анализ дискурса, дискурсивный анализ).
Дискурс невозможно анализировать в рамках одной теоретической дисциплины. Это очевидно, если принять во внимание все аспекты дискурс-анализа (ДА): структура и функция, текст и контекст, дискурс и коммуникация. В каждой паре терминов только первый элемент относится непосредственно к лингвистике. Так, структуру можно обнаружить на различных уровнях языковой организации (звуки, предложения), но функции обычно рассматриваются как неязыковые (например, когнитивные, социальные). Текст – лингвистическое понятие, контекст же включает в себя неязыковые ситуации и человека. Даже дискурс, хоть и редко воспринимаемый как язык per se, это, безусловно, более сфокусированная на языке категория, чем коммуникация (которая подразумевает участие людей, намерений и знаний) [Schiffrin 1994].
Функциональный подход предусматривает и приветствует осуществление комплексного ДА. В ходе анализа дискурса необходимо исследовать совокупность различных текстов. Социальный контекст, в котором функционирует дискурс, также должен обязательно учитываться при проведении анализа дискурса. «Именно изучение связи между дискурсами и конституируемой ими социальной реальностью делает дискурс-анализ сильным методом исследования социальных феноменов» [Филлипс и Харди 2009].
Н.Филипс и С.Харди рассматривают основную цель ДА, которая, с их точки зрения, заключается в изучении того, как язык конструирует действительность, а не просто отражает ее. ДА позиционирует язык как конститутив социального мира. Таким образом, в качестве принципиальных задач ДА можно выделить изучение взаимодействия текста, дискурса и контекста, проведение межтекстовых, интертекстуальных исследований, и, с другой стороны, акцент на социально-конструктивистской основе подхода [Филлипс и Харди 2009].
Анализ дискурса представляет собой теоретическое и методологическое единство, подразумевающее наличие философских (онтологических и гносеологических) предпосылок, теоретических моделей, методологии и специфических приемов анализа функционирования языка [Филипс и Йоргенсен 2004: 15-23].
В ходе исследования дискурс-аналитики прибегают к использованию широкого спектра интерпретативных техник – от микроанализа индивидуальных высказываний до макроанализа корпуса текстов. ДА заимствует многие особенности из традиционных качественных методов[Филлипс и Харди 2009].
ДА - не прикладной метод, а подход, использующий в своих целях традиционные техники сбора данных. Носителями таких данных могут быть транскрипты интервью, газетные статьи, данные наблюдения, документы, визуальные образы [Schiffrin 2004: 421].
Несмотря на междисциплинарность современного ДА и разнообразие исследовательских методик, при проведении ДА необходимо обоснование выбора текстов и методов, с тем, чтобы не выйти за рамки самого дискурсивного анализа и провести исследование, которое приведет к достижению основной поставленной цели [Кожемякин 2009].
Дискурс-анализ представляет собой одно из наиболее обширных направлений в лингвистике.
Дискурсивный анализ фокусирует внимание на степени и характере влияния экстралингвистического фона – социальных институтов, культурных, идеологических и других факторов - на формирование языковых закономерностей [Чернявская 2006: 75].
Изначально анализ дискурса был тесно связан со структуралистски ориентированными грамматикой текста, лингвистикой текста, семантикой дискурса в первоначальном европейском понимании. ДА представлял собой изучение отдельных последовательностей предложений с позиций структурализма, трансформационной грамматики, теории речевых актов, формальной логики. Позднее складываются и другие направления ДА.
Этнографическое течение ДА исследует правила конверсационных умозаключений - контекстно связанных процессов интерперетации, протекающих на основе правил контекстуализации. «Контекст понимается уже не как данное, а как создаваемое участниками в ходе их вербальной интеракции, как множество процедур, предполагающих использование контекстуализированных намеков как указаний на фоновое знание» [Сусов 2006: 275].
Согласно англоамериканской лингвистической традиции, под дискурсом понимается связная речь, при этом дискурс отождествляется с диалогом. Дискурсивный анализ направлен главным образом на устную коммуникацию. Исследуются стратегии дискурса, связанные с реализацией роли говорящего, с выбором тех или иных языковых и неязыковых средств и т.д. [Прохоров 2006: 273-276].
Д. Шифрин предлагает подробное описание и сравнение шести различных подходов к анализу дискурса: теория речевых актов, интеракционная социолингвистика, этнография коммуникации, прагматика, вариационистский анализ. Эти подходы берут начало в разных дисциплинах, однако все они делают попытку найти ответы на одни и те же вопросы: каким образом язык преобразуется в единицы, по размеру превосходящие предложение? Как именно мы используем язык с тем, чтобы передать информацию о мире, о самих себе, о социальных взаимоотношениях? Одна из ключевых задач ДА состоит в интеграции данных всех перечисленных подходов в одну теорию [Schiffrin 2004: viii].
В настоящем исследовании, в ходе анализа дискурса экономического кризиса, мы остановимся на функционально-лингвистическом направлении дискурс-анализа, сформированном под влиянием идей современной когнитивистики. Исследователи этого направления (Т.А. ван Дейк, представители Тверской семантико-прагматической школы) акцентируют внимание на динамическом характере дискурса. При таком подходе к дискурсу важным является контекст дискурса и ситуации, вводятся такие понятия как пресуппозиция, референция, ипмликатура, фреймы, сценарии, ментальные модели [Макаров 2003; Сусов 2006].
Второе направление дискурс-анализа, к которому мы обратимся при проведении практического исследования финансово-экономического медиадискурса, - критический дискурс-анализ (КДА). Это течение связано с идеями социального конструкционизма [Berger and Luckmann 1966], восходящего к философской феноменологии (Э. Гуссерль, М. Хайдеггер) и испытавшего влияние французской теории постструктурализма [Фуко 1996; Кристева 2004]. Эффективность этого подхода состоит в применении критического подхода к знанию, в признании исторической и культурной обусловленности событий, мнений и оценок, а также в изучении связи между знаниями и социальными процессами. КДА предлагает конкретный, лингвистический текстовый анализ языка.
Критический дискурс-анализ англоязычных экономических медиатекстов кризисного периода
Исследование дискурса периода кризиса охватывает 2008 год, непосредственно предшествовавший экономическому спаду, пик рецессии (конец 2008-начало 2009 г.), а также весь кризисный 2009 год (по оценкам экспертов с конца 2009 г. началось постепенное восстановление мировой экономики).
Воздействие на дискурс экономического кризиса внеязыковых, а именно экономических, политических, социокультурных и психологических факторов нуждается в особом методе исследования, методе, который позволил бы максимально точно и объективно отобразить социальные реалии, в данном случае социальные изменения, в языке прессы. Таким методом может считаться критический дискурс-анализ (КДА), связывающий дискурс-текст с дискурсом-социальной практикой. Мы обратились к КДА с целью изучения кризисного дискурса прессы. В процессе анализа мы должны были решить две основные задачи: с одной стороны, выяснить, каким образом кризис влияет на функционирование языка экономической прессы, а с другой стороны, определить, как журналисты репрезентируют рецессию (создают образ кризиса) на страницах периодических изданий. Таким образом, изучению подверглась не только пассивная роль дискурса прессы, испытывающего на себе влияние социально-экономических изменений, но и конститутивная роль дискурса в создании образа кризиса. В последнем случае имеются в виду различные дискурсивные стратегии и тактики авторов статей, используемые с целью оказания воздействия на адресата.
Проведение КДА кризисного периода осуществлялось на материале статей, опубликованных в изданиях “The Financial Times”, “The Wall Street Journal” и “The Economist” в 2008-2009 гг.
На первом этапе исследования был проведен анализ отдельных коммуникативных событий (каждая статья изучалась независимо от других) и порядка дискурса.
На втором этапе были выявлены некоторые особенности дискурсивной практики. Проведенный межтекстовый анализ позволил выявить особенности интертекстуальности, сопоставить форму и содержание статей, их языковые особенности и способ подачи информации.
На третьем этапе был проведен социокультурный анализ, выявивший контекст, на фоне которого написаны статьи.
За компаративным анализом следуют общие выводы, основанные на сопоставлении ряда коммуникативных событий.
Изучение медиатекстов осуществлялось в нескольких направлениях: анализ статьи как отдельного коммуникативного события (лексика, стилистика, грамматика, семиотика, когезия), анализ порядка дискурса в статье (выявление основных жанров и дискурсов в рамках коммуникативного события), исследование интертекстуальности как взаимосвязи медиатекста с другими текстами.
На начальной стадии работы была выявлена коммуникативная функция текста, основная дискурсивная стратегия автора, целевая аудитория статьи, общие особенности структуры и содержания текста, его функции. Затем было проведено исследование медиатекста на лексическом, стилистическом, синтаксическом, семиотическом и межтекстовом уровнях. Таким методом были исследованы 103 статьи (10 – 2005 г., 1989-1990 гг, 41 – 2008 г, 52 – 2009 г.) В ходе анализа было рассмотрено свыше 230 страниц изданий “the Financial Times” (2005 г., 2008-2009 г.), “the Wall Street Journal” (1989-1990 гг., 2009 г.), “the Economist” (2008-2009 гг.).
В настоящей главе ход исследовательской мысли будет проиллюстрирован на материале отдельных медиатекстов, использованных в исследовании, поскольку подробный критический дискурс-анализ в тексте работы всех задействованных статей увеличил бы объем диссертации. Относительно общего числа примеров, демонстрирующих те или иные особенности медиатекстов, приводятся данные, основанные на всем корпусе проанализированных текстов.
В качестве примера проведения критического дискурс-анализа рассмотрим особенности одного из медиатекстов журнала “The Economist” как отдельного коммуникативного события. Статья “An appetizing spread” (см. Приложение 2) представляет собой статью-обсуждение текущего положения дел на рынке ценных бумаг. Выбор данного медиатекста в качестве примера КДА обусловлен тем, что он опубликован в конце ноября 2008 г., - следовательно, в его дискурсе возможно сочетание языковых особенностей текстов 2008 г. и 2009 г. В рамках жанра статьи комбинируются экономический и исторический дискурсы. Различные финансовые данные подкрепляются кратким экскурсом в историю экономики, начиная со времен Великой Депрессии.
В статье сочетаются формальный и разговорный дискурсы. Подобная манера повествования помогает автору статьи сблизиться с аудиторией, придать сухому экономическому тексту доверительный тон, понятно и доступно объяснить содержание некоторых терминов, что особенно важно, т.к. журнал “The Economist” рассчитан на широкую целевую аудиторию. Коммуникативная функция текста заключается в формировании у читателя заинтересованности в рассматриваемом вопросе, в попытке прояснить существующую ситуацию и косвенно повлиять на нее.
С точки зрения содержания, текст затрагивает одну из проблем кризисной эпохи – нежелание инвесторов покупать облигации. В статье выявляются корни проблемы с подробным рассмотрением исторического контекста вопроса.
Адресат медиатекста – широкая читательская аудитория, обладающая базовыми знаниями в области экономики и финансов. Несмотря на наличие специфической лексики, в частности, терминологии, статья понятна не только специалисту, т.к. она снабжена объяснительным аппаратом и привлекательным визуальным рядом, позволяющим разобраться в непростых экономических понятиях. То, что статья ориентирована не на профессионалов в области бизнеса, становится очевидным, например, когда после названий “Moody s” и “S&P” следует указание на то, что это рейтинговые агентства (факт, известный специалистам в области экономики). Нужно, однако, отметить, что данная стратегия является характерной для журнала “The Economist” в целом.
Повествование ведется в монологической форме с привлечением ряда диалогических элементов (например, риторический вопрос). В статье поддерживаются стандартные нормы общения, характерные для дискурса публицистики. Уровень формальности текста достаточно высок, однако в некоторых случаях наблюдается использование разговорных конструкций.
Когнитивный анализ англоязычного экономического медиадискурса кризисного периода
Представляется целесообразным изучать язык экономической прессы при помощи концептов, которые помогают четко структурировать весь собранный языковой материал и детально проанализировать его.
Исследование концептов периода кризиса проводилось на материале англоязычной экономической периодики (издания “The Financial Times”, “The Wall Street Journal”, “The Economist” за 2008-2009 гг.). При анализе концептов был использован семантико-когнитивный анализ, дефиниционный анализ, а также метод анализа синонимических рядов и элементы дистрибутивного анализа.
В процессе исследования концептов была осуществлена следующая последовательность действий: 1. построение номинативного поля концепта; 2. анализ и описание семантики языковых средств, входящих в номинативное поле концепта; 3. когнитивная интерпретация результатов описания семантики языковых средств; 4. описание содержания концепта в виде перечня когнитивных признаков; 5. моделирование концептов в словесной форме.
Построение номинативного поля каждого концепта включило в себя определение ключевого слова-репрезентанта и его синонимического ряда с использованием данных словарей и дискурса прессы, а также выявление стилистических приемов и фразеологических единиц в текстах периодических изданий. Далее была проведена когнитивная интерпретация результатов, подразумевающая выявление когнитивных признаков концептов, ранжирование их по яркости. Была произведена когнитивная интерпретация фразеологических единиц и стилистических приемов.
На втором этапе когнитивной интерпретации было проведено обобщение отдельных когнитивных признаков и выявление на их основе когнитивных классификационных признаков, используемых для концептуализации кризиса.
Наконец на стадии моделирования концептов были последовательно проведены три процедуры: 1. описание макроструктуры концепта; 2. описание категориальной структуры концепта; 3. описание полевой организации концепта.
К основным концептам англоязычного экономического медиадискурса периода рецессии в нашем исследовании были отнесены концепты FAILURE и FEAR. Именно эти концепты чаще всего репрезентированы языковыми единицами различных уровней в рассмотренных медиатекстах, и, в связи с этим, они наиболее подробно исследуются в работе. Для дискурса кризиса характерны и другие концепты, в частности в настоящей работе отмечены концепты DANGER, SUCCESS и HOPE. Однако в проанализированных источниках фактического материала они представлены в значительно меньшем объеме, чем FEAR и FAILURE, поэтому они не рассматриваются подробно и анализируются в тех случаях, когда это необходимо для более глубокого понимания сущности ключевых концептов или дискурса кризиса в целом.
Содержание концептов FEAR и FAILURE во многом определяется ситуативным характером экономического дискурса, его зависимостью от конкретного контекста, а также способностью сочетать языковые и экстралингвистические аспекты. Изучение концептов FEAR и FAILURE в пространстве дискурса экономической прессы дает возможность выявить четкую структуру этих концептов, понять, каким образом сложившаяся ситуация влияет на содержание концептов, на принадлежность тех или иных компонентов концепта его ядру или периферии. Концепт FEAR относится к эмотивной сфере. В ходе кризиса существует страх перед опасностью и, в особенности, - перед неопределенностью. Концепт FEAR передает ощущение тревоги, беспокойства, внутренних и внешних изменений, происходящих в человеке. FAILURE обычно концептуализируется как потеря (здоровья, собственности, свободы, власти, денег и т.д.) или нарушение принятой нормы.
В составе концептов выделяются три слоя: информационное содержание, образный компонент и интерпретационное поле. Каждый из этих слоев изучается отдельно. Информационное содержание представляет собой базовую часть концепта, хранится в сознании в вербальной форме и может воспроизводиться в речи непосредственно. Информационное содержание концепта отражено в лексическом значении репрезентирующих его слов, оно выявляется на основании исследования словарных дефиниций, а также синонимических рядов лексем FEAR и FAILURE. Таким образом, анализ информационного компонента происходит на лексическом уровне.
Образный компонент и интерпретационное поле изучаются на основе анализа функционирования концептов в дискурсе СМИ, в данном случае на страницах экономической прессы. В ходе анализа образного компонента и интерпретационного поля концептов FEAR и FAILURE осуществляется работа на лексико-фразеологическом и семасиологическом уровнях, т.е. на данной стадии исследования основное внимание уделяется лексическим и фразеологическим единицам и стилистическим приемам различного характера.
При обращении к информационному содержанию концептов применяется концептуальный анализ, в частности методика анализа словарных дефиниций, анализ синонимов, интерпретация контекста на материале медиатекстов. Образный слой и интерпретационное поле изучаются при помощи концептуального и дискурсивного анализа экономической прессы.
Лексический анализ концепта главным образом подразумевает выделение первичных единиц (члены синонимических рядов) и вторичных (метафорическое осмысление) номинативных единиц. Кроме того, в объективации концепта участвуют единицы дескрипции - устойчивые сравнения и фразеологизмы [Антология концептов 2007: 182-196].
В ходе анализа концептов кризисного периода учитывается трехмерная структура концепта. Мы сосредоточились на изучении информационного содержания посредством анализа первичных номинативных единиц (лексика), образный компонент и интерпретационное поле были исследованы как в ходе анализа лексики, так и, прежде всего, в процессе изучения вторичных номинативных единиц (семасиология), а также единиц дескрипции (фразеологизмы).
Информационное содержание концептов FAILURE и FEAR было проанализировано на материале словарей “Webster” [Merriam-Webster, www.merriam-webster.com], “Longman” [Longman 2003] и “Encyclopedia Britannica” [Britannica Online Encyclopaedia, www.britannica.com]. Образный слой и интерпретационное поле концептов были исследованы с использованием статей изданий “The Financial Times”, “The Wall Street Journal”, ”The Economist” за 2008-2009 гг. Важно отметить, что лексическое воплощение концептов получено со всего проанализированного материла (153 медиатекста).
Актуализация когнитивных единиц как способ формирования представления о кризисе
Анализ концептов в проанализированных статьях показал, что ядро концептов крайне мало задействовано в дискурсе рассмотренных медиатекстов. В некоторых из них ключевые единицы, вербализующие концепты, не используются вообще (O.W.S, E.C., R.I.S.M., W.C. и др.), в других процент прямых номинаций концептов очень низок (E.E.E.R., T.C., M.S.). В 105 изученных медиатекстах кризисного периода прямые номинации концептов FEAR и FAILURE не используются, в 48 текстах обнаружено 1-2 ключевых единицы. Многократная апелляция (5 раз) к единицам FAILURE и FAIL отмечена лишь в одном из текстов “The Wall Street Journal” за май 2009 г. В коротком фрагменте текста (один абзац) эти единицы фигурируют 3 раза: if your bank fails, from the failed bank, gets in trouble of fails. В статье “The Financial Times” за июль 2009 г. наблюдается похожая картина: company which then fails, business failures, the failed company s franchise division, franchisor fail.
Ключевая единица-репрезентант failure чаще используется в последних по времени выпуска статьях (середина и конец 2009 г.) Вероятно, суть состоит в том, что по мере углубления рецессии, в силу объективно сложившихся условий, появляется необходимость чаще апеллировать к концепту FAILURE, отражающему конкретные результаты и последствия кризиса. Единица fear, как уже отмечалось ранее, в основном была выявлена в текстах конца 2008 г. – первой стадии рецессии, для которой было характерно тревожное ожидание новых проявлений кризиса.
Другой особенностью рассмотренного кризисного дискурса является различная репрезентация FEAR и FAILURE. Средствами объективации концепта FAILURE, за редким исключением, служат отдельные лексические единицы. В актуализации концепта FEAR достаточно часто участвуют более крупные синтаксические единицы, такие, как словосочетания и предложения. Возможно, разница состоит в восприятии концептов: различные проявления неудачи достаточно конкретны (отдельные события), они легко поддаются однословной дескрипции. Проявления страха – эмоции, субъективные психологические состояния, которые иногда трудно эксплицировать. Причина в разной природе концептов: FEAR - эмоциональный, FAILURE – оценочный. Разница также в том, что FAILURE в дискурсивном пространстве ориентирован в основном на уже свершившиеся факты (прошлое), а FEAR передает тревоги и опасения по поводу будущих событий, неопределенных и размытых. Таким образом, концепты отличаются друг от друга не только своей природой, временной направленностью, но и особенностями по линии определенность-неопределенность.
FAILURE обозначает объективно произошедшее событие, отрицательное значение которого присуще ему от природы. FEAR – субъективное переживание, которое передается через глаголы и, в случае с номинализацией, не дает богатого синонимического ряда. FEAR - это предикат, отсюда и роль глаголов в его репрезентации. FAILURE семантически тоже предикат, но FAILURE – это статика, это сложившееся положение дел. FEAR – это динамика, это переживание и развитие. Таким образом, FEAR – полностью предикатное понятие, поэтому в его репрезентации непременно присутствуют глаголы, FAILURE вполне представимо как аргумент, следовательно, относительно легко передается существительными.
В пользу этого вывода свидетельствует тот факт, что в ходе взаимодействия концептов FAILURE выступает в виде различных когнитивных признаков, тогда как FEAR в большинстве случаев функционирует исключительно как тревожное ожидание опасности, - признак, объективированный в основном единицами worry, risk, concern: at high risk, email alerts (I.G.), worry about the danger, higher default risk, a source of serious concern (E.Z.), grew particularly worried, raised concerns (L.D.C.) и т.д.
Степень повторяемости этого признака настолько высока, что представляется возможным говорить о существовании особого субфрейма «тревожное ожидание опасности», входящего в состав фрейма отсутствие успеха-тревожное ожидание опасности на границе концептов. Нужно отметить, однако, что актуализация концепта в рамках данного признака относится, в основном, к начальной стадии кризиса, поскольку по результатам концептуального анализа прессы более поздних фаз рецессии (2009 г.) доминантным является классифицирующий признак сильная эмоция на фоне опасности. Этот признак объективирован следующими единицами: panicky market (C.S.), to depress and distort the mortgage rate (P.N.C.), Austria is most vulnerable (E.E.F.C.), France is ready to sign the death warrant (C.L.G7.).
В ходе критического анализа дискурса кризиса в контексте когнитивной лингвистики была построена временная ось, в хронологическом порядке располагающая названные концепты. С точки зрения временной ориентации в рассмотренных статьях, первым следует концепт SUCCESS. Репрезентация концепта в статьях заключается в описании успехов экономики в предшествующие годы. Последним на временной оси становится концепт HOPE, очень слабо и размыто представленный в статьях и ориентированный на далекое будущее.
Узкая ориентация концепта SUCCESS сугубо на уже произошедшие события, а концепта HOPE на события в будущем, присутствует неслучайно: ее суть состоит в реализации общей дискурсивной стратегии автора – противопоставить кризис «не кризису», а также сформировать в сознании читательской аудитории совершенно определенный образ рецессии как негативно окрашенного события, никак не связанного с понятиями «успех» и «надежда».
Перейдем теперь к базовым концептам исследования. Как уже было сказано ранее, концепт FAILURE направлен в прошлое, отражая произошедшие события, неудачи и провалы в экономике, а концепт FEAR, напротив, устремлен в будущее, символизируя прогнозы и перспективы, тревоги и опасения. В дискурсивномпространстве медиатекстов эти концепты расположены в непосредственной близости к настоящему моменту, к ситуации «здесь и сейчас». Постоянное внимание, уделяемое этим концептам, репрезентация этих когнитивных единиц различными лексико-фразеологическими и стилистическими средствами, помогает автору реализовать свою стратегию и сформировать в глазах и сознании читателя нужный образ кризисной обстановки. Исторический контекст позволяет противопоставить успехи в далеком прошлом неудачам в недавнем прошлом и опасениям в настоящем, т.е. в очередной раз провести поляризацию по линии SUCCESS – FAILURE - FEAR. Таким образом, именно временная организация концептов, реконструируемая через вербализующие концепты единицы, во многом способствует осуществлению целей автора. В реализации стратегии участвует и фрейм отсутствие успеха - тревожное ожидание опасности, выявленный в ходе работы со статьями.
Вербализация концептов способствует осуществлению стратегий автора, одной из которых становится регулярное обращение к истории. Цели, преследуемые в ходе реализации этой стратегии, сводятся не только к объяснению различных фактов и терминов читателю, но и к сопоставлению событий прошлого и настоящего, осуществляемому через концепты. Такое сопоставление, в зависимости от конкретной преследуемой задачи, может подчеркнуть плюсы кризиса (обращение к более трудным периодам развития экономики) или преувеличить его минусы (гиперболизация текущей ситуации с негативным оттенком).
То видение кризиса, которое автор стремится передать аудитории, создается как эксплицитно, так и имплицитно. Немаловажную роль в формировании образа рецессии играют пресуппозиции. Скрытый план подачи информации нередко присутствует в статьях и проявляется как раз в процессе анализа концептов: отсутствие их прямых номинаций, преобладание описательных структур репрезентации, отдаление SUCCESS и HOPE во времени, акцентирование внимания на FEAR и FAILURE и т.д.
Таким образом, в ходе реализации дискурсивных стратегий происходит актуализация когнитивных единиц: авторы медиатекстов используют лексические, фразеологические, стилистические и другие языковые средства, вербализующие концепты. В процессе развертывания дискурса осуществляется формирование определенной временной организации когнитивных единиц в дискурсивном пространстве медиатекста. Таким образом, дискурс выполняет конститутивную функцию по созданию образа кризиса благодаря когнитивным единицам, лежащим в основе дискурсивных структур.