Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Генезис, развитие и функционирование библиографии Тувы в контексте истории национальной культуры 8-20
1 Генезис и формирование тувинской информационной культуры (VII в. до н.э. - начало XX в. н.э.)
2. Библиография о Туве до Октябрьской революции 1917 г. в России 20-30
3. Библиография в Тувинской Народной Республике (1921-1944) 30-56
4 Библиография в Советской Туве (1944-1991 гг.) 56-93
Глава 2 Основные факторы развития тувинской библиографии как феномена национальной культуры в новых социально-политических, социально-экономических и информационно-технологических условиях .
1 Национально-культурные (этнографические), глобальные и региональные факторы развития тувинской библиографической культуры 93-134
2 Социально-политические и социально-экономические факторы развития библиографии Тувы как феномена национальной культуры... 134-148
3 Организационный и личностный факторы развития библиографии Тувы как социокультурного феномена 148-176
4 Технологический и творческий факторы формирования тувинской библиографической культуры 176-188
Заключение 188-192
Список использованных источников и литературы 192-205
- Генезис и формирование тувинской информационной культуры (VII в. до н.э. - начало XX в. н.э.)
- Библиография в Тувинской Народной Республике (1921-1944)
- Национально-культурные (этнографические), глобальные и региональные факторы развития тувинской библиографической культуры
- Организационный и личностный факторы развития библиографии Тувы как социокультурного феномена
Введение к работе
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования обусловлена новыми тенденциями в
развитии духовной сферы современного общества, его социокультурных
институтов, в том числе библиографических учреждений. Современное
состояние библиографической науки и практики многие специалисты
характеризуют как исторический момент смены парадигм - переход от
вспомогательно-идеологических и информационно-коммуникационных
представлений о библиографии к когнитивно-культурологическим, когда
библиографическая деятельность и библиографическое знание
рассматриваются в контексте мировой культуры. В информационной, в
частнбости, библиографической сфере последнее десятилетие особенно ярко
проявили себя процессы глобализации, что в определенной степени
обусловвило бурное развитие глобальных компьютерных сетей. Нарастание
культурного универсализма вызвано развитием социальной коммуникации
постиндустриального мирового общества урбанизацией интернационализацией
общественной жизни, дальнейшим развитием международных рыночных
отношений. В этих условиях резко обострилась проблема функционирования в
глобальной системе региональных и национальных информационно-
библиографических систем как неотъемлемой части национальной и
региональной культуры. Вместе с тем усиливается стремление отдельных
культур сохранить свою самобытность, избежать их «растворения» в мировом
глобальном информационно- культурном пространстве. Недооценка
значимости национального и регионального своеобразия определенной автономии таких видов библиографии как страноведческая, национальная, региональная, краеведческая неизбежно ведет к унификации информационных культур к их нивелировке и в худшем случае к их исчезновению, чего допустить мы не имеем права. Библиография как социальный институт находится в центре пересечения процессов глобализации и национально культурной, этнической идентификации как противоположных
социокультурных тенденций современного многополюсного мира, что актуализирует задачу исследования тувинской библиографии в системе национальной культуры.
Определяя место под «информационным солнцем» таких видов библиографии как национальная и региональная мы прежде всего должны ответить на вопросы к какой метасистеме относятся эти виды библиографии, как они соотносятся с национальной и региональной культурами, какую роль играют в информационно- культурном развитии народов? Злободневно эти вопросы звучат и по отношению к такой «терра инкогнито» как библиография Тувы.
Изученность проблемы. К сожалению, в существующей литературе освещены в основном лишь некоторые, наиболее общие аспекты интересующих нас проблем. Прежде всего это относится к разработке вопросов национальной, региональной и краеведческой библиографии, значительный вклад в которую внесли Р.Б. Ажеева, И.Ю. Багрова, Е.Н. Буринская, А.Н. Бученков, Л.А. Везирова, B.C. Винарская, Г.М. Вольберг, И.В. Гудовщикова, Т.Г. Дунаева, В.П. Зарайская, Н.В. Здобнов, Б.Л. Кандель, М.Х. Касаткина, Е.И. Коган, Е.П. Коршунова, Т.Я. Кузнецова, Т.Р. Кузнецова, Н.К. Леликова, Г.Л. Левин, В.Е. Леончиков, В.П. Лиров, Е.Н. Малевич, А.В. Мамонтов, А.Н. Маслова, Э.О. Майо-Знак, М.В. Машкова, И.И. Михлина, И.к. Назмудинов,Г.А. Озерова, Б.А. Семеновккер, А.В. Суворова, В.А. Фокеев, Г.П. Фонотов, И.М. Цульнер, Ю Чяпие, Е.И. Шамурин, Я.Л. Шрайберг, Н.Н. Щерба, А.Д. Эйхенгольц и др.
Значительный интерес в аспекте настоящей диссертации представляют труды в области региональной сибирско-дальневосточной библиографии, созданные такими специалистами, как А.Н. Бученков, Т.А. Врообьева, Т.А. Жданова, В.А. Николаев, А.Н. Маслов и др. Частные вопросы библиографии Тувы освещены в публикации таких авторов как Л.М. Соболева, В.А. Кошкар-оол, М.С. Маадыр, З.М. Монгуш.
Объект исследования-библиография (библиографические знание (информация), библиографическая деятельность и библиографический социальный институт Тувы.
Предмет исследования- развитие и функционирование тувинской библиографии в системе национальной культуры Тувы.
Цель исследования - раскрыть сущность, задачи, функции, тенденции и специфику развития тувинской библиографии как феномена национальной культуры
Достижение поставленной цели связано с разрешением следующих задач:
Охарактеризовать генезис тувинской информационной культуры;
Осуществить ее периодизацию;
Выявить специфические особенности и закономерности с учетом национальных и региональных социокультурных условий и факторов развития тувинской библиографии.
Дать библиографический анализ достижений тувинской библиографии;
Показать степень библиографического обеспечения всех основных сфер науки и социальной практики Тувы;
Раскрыть основные социальные факторы развития библиографии Тувы на современном этапе информационной национальной куьтуры;
Определить место тувинской библиографии в системе духовной культуры народа Тувы.
Географические рамки диссертации соответствуют административно-территориальным границам современной Республики Тувы.
Связь работы с научно-исследовательскими направлениями региональными и федеральными программами. Диссертация выполнена в рамках и по планам исследовательского института гуманитарных исследований Тувы, Национальной библиотеки Тувы, сектора библиографоведения ОБГ
Российской государственной библиотеки (Тема 2 История библиографии в России 2)
Методологические основания проведенного диссертационного исследования.
Методологическую основу исследования составили положения об информационно-коммуникационных, социально-культурных закономерностях развития общества и в частности такого социально культурного феномена как библиография, когнитивно-культурная парадигма библиографведения, комплекс общенаучных и социальных методов, таких как метод научного (теоретического и эмпирического) анализа, который был использован при изучении основных категорий, понятий национальной библиографий как социокультурного явления, научного синтеза, позволивший установить существенного, обеспечивающие функционирование библиографии в качестве целостного социокультурного феномена, интегрированного в национальную культуру. При изучении тувинской библиографической культуры широко применялся метод аналогии с другими национальными и региональными образованиями российской библиографии. Применялись историко-генетический и историко -сравнительный, процедура социокультурного анализа, разработанная в рамках вспомогательной культурологической дисциплины - социодинамики культуры. Определенных успехов в познании объекта исследования помогли достичь факторный, функциональный анализы и культурно -этнографический метод, позволивший по новому осветить проблему библиографического отражения традиционной тувинской культуры.
Достоверность полученных результатов обусловлена во-первых комплексом перечисленных выше методов методологического инструментария адекватного научной проблематике, во-вторых широким привлечением источников в значительной степени архивных, выявленных в указанных нами архивах Тувы и федеральных архивохранилищах.
Научная новизна и теоретическая значимость полученных научных результатов заключается прежде всего в том, что дана научная
экспликация национальной библиографии как социокультурного феномена, показано ее место в системе генерирования, сохранения и актуализации в социальной памяти, трансляции и ретрансляции, популяризации изучения ценностей национальной культуры.
Прослежена эволюция информационной библиографической культуры тувинского общества.
Определены основные функции тувинской библиографии и раскрыт механизм ее функционирования.
Введен научный оборот ряд ранее неизвестных архивных материалов, позволявших по-новому взглянуть на социодинамику тувинской информационно-библиографической культуры, открыты ранее неизвестные библиографические памятники.
Обобщен значительный объем фактических данных, которые позволяют на примере одного субъекта Российской Федерации разрабатывать теоретическую модель развития библиографии в национальных республиках РФ.
Выявлены и детально охарактеризованы основные факторы развития
тувинской библиографии такие как этнографический, национальный,
социокультурный, социоэкономический, личностный, творческий,
технологический, исторический, организационный и др.
Практическая значимость диссертационного исследования состоит в применении разработанных соискателем моделей библиографической деятельности в Туве и источников библиографии - государственной (национальной), региональной, научно-вспомогательной (рекомендательной) в практику библиографической деятельности библиотечно-библиографических центров Тувы, оптимизации функционирования библиографии в системе национальной культуры за счет более глубокого прояснения библиографических социокультурных функций и факторов. Организационные методикотехнологические рекомендации соискателя более десяти лет используются в работе Библиотеки Научно-исследовательского института
гуманитарных исследований, Национальной библиотеки Тувы и других тувинских библиотечно-библиографических учреждений. Предложенные методики способствуют оптимизации корпоративной библиографической деятельности.
Основные положения диссертации, выносимые на защиту.
Тувинская культура развивалась в течении веков в русле евроазиатских информационно-культурных процессов под непосредственным влиянием, с одной стороны, «внешних» факторов (вхождение в различные периоды истории, в разные государственные образования, революционные, государственные преобразования и реформы ), с другой «внутренних» социокультурных условий, способствующих формированию специфического информационно-культурного библиографического феномена.
История Тувы и соответственно тувинской культуры прерывна, что наложило свой отпечаток и на библиографию. Отражающая эту «прерывность», насильственное уничтожение в социальной памяти ряда культурных ценностей предшествовавших периодов и, напротив, сохранение многих текстов -информационных ценностей в традиционной культуре.
3 Специфика тувинской библиографии объясняется, в частности,
спецификой и разнообразием ее объектов, среди которых произведения
искусства «звериного стиля».
4 Оленные камни , произведения устного народного творчества и др.
Уникальные объекты информационно-библиографического отражения
приводили к поиску оригинальных методов их информационного отражения.
5 Библиография Тувы характеризуется как феномен национальной
культуры потому что является непосредственной частью культуры, выполняет
наряду с познавательной, коммуникативной, ценностно - ориентирующей
функциями социокультурную функцию способствует отражению , развитию,
воспроизведению транцляции национальной культуры, ее сохранению и
актуализации в социальной памяти.
6 Основными факторами социодинамики тувинской библиографии как
феномена национальной культуры в новых социально-политических,
социально-экономических и информационно- технологических условиях конца
ХХ-начала XXI вв являются национально-культурные (этнографические),
глобальные, региональные, социально-политические, социально-
экономические, организационные, личностные, творческие, технологические, исторические.
Оптимальные направления ее дальнейшего развития.
7.Личный вклад соискателя в исследовании проблемы состоит прежде
всего в новизне ее постановки, осмыслении библиографии как феномена
национальной культуры, введении в научный оборот комплекса ранее
неизвестных источников, выявлении и обобщении значительного
эмпирического материала, создании модели библиографической деятельности в Туве и определении наиболее оптимальных направлений ее дальнейшего развития.
Апробация результатов исследования
80сновные положения и выводы содержащиеся в диссертации в процессе апробации многократно докладывались на международных, общероссийских, региональных конференциях, в частности на Румянцевских чтениях, «Библиотечное дело - 2001 г, конференции по проблемам информационной культуры (Геленджик, 2002 на профессиональных форумах в Новосибирске, Томске, Улан-Удэ и т.п Выработанные методические положения были положены в основу создания более 20 библиографических указателей, в том числе фундаментальных пособий ретроспективной национальной библиографии. Предложения соискателя учитываются при планировании библиографической деятельности в республике Тыва. Материалы диссертационного исследования, а также 20 публикаций по теме находят применение в учебном процессе Кызылского филиала Восточно -Сибирской академии культуры и искусства
Структура и объем диссертации
Диссертация включает Введение, где охарактеризованы актуальность, новизна, практическая и теоретическая значимость работы, ее методотологические основания, источниковая база, основную часть, состоящую из двух глав (Глава 1. Генезис, развитие и функционирование библиографии Тувы в контексте истории национальной культуры и глава «Основные факторы развития тувинской библиографии как феномена национальной культуры в новых социально-политческих, социально-экономических, информационно-технологических условиях)
Заключение, содержащее выводы, рекомендации и предложения республиканским библиотечно-библиографическим учреждениям как по дальнейшему развитию и оптимизации библиографической деятельности в Туве в контексте национальной культуры так и по проведению дальнейших исследований проблемы.
Текст диссертации, включая список использанных источников и литературы изложен 224 страницах общепринятого формата
Генезис и формирование тувинской информационной культуры (VII в. до н.э. - начало XX в. н.э.)
Вторая половина XIX в. - начало XX в. - период, когда в России после крестьянской реформы 1861 г. все большее распространение получает капиталистический способ производства, который требовал ускоренного промышленного освоения новых территорий, поиска и ввода в эксплуатацию месторождений полезных ископаемых, расширения рынка сбыта товаров. Это вынуждало предпринимателей глубже изучать отдельные губернии и земли, в том числе Туву. Результаты их исследований отражались в печати.
В 1861 г. китайскими властями в соответствии с "Пекинским договором" была официально разрешена торговля русским купцам в Урянхае. Вместе с русской торговлей на территорию Тувы проникает и русская культура. Это было время, когда в России интенсивно развивается наука, формируются капиталистические отношения, начинается рост производительных сил, что и послужило толчком к углубленному изучению новых земель. К этому времени относится и появление первых книг о Туве на русском языке. В них Тува описывается как "Урянхайский край", "Сойотия", "Долина Верхнего Енисея", а тувинцы называются "урянхайцами", "сойотами". В числе первых книг о Туве: "Путешествие на Алтай за Саяны, совершенное в 1881 г." А.Адриянова, "Урянхайская земля и ее обитатели" А.М.Африканова, "Краткий отчет о поездке в Тоджинский хошун Урянхайской земли" П.Е.Островских (3,12, 201).
Описанные в этих книгах почти нетронутое натуральное хозяйство, богатые природные условия, баснословная прибыль русско-урянхайской торговли способствовали формированию новых научных экспедиций и путешествий в Урянхайскую землю. К началу XX в. число таких экспедиций увеличивается. Наблюдается и значительный рост литературы о Туве на русском языке: "Западная Монголия и Урянхайский край" Г.Е.Грумм-Гржимайло, "Опыт исследования урянхайского языка" Н.Ф.Катанова, "Далекий край: Путешествие по Урянхайской земле" К.Д.Минцловой, "Образцы народной литературы тюркских племен" В.В.Радлова, "Этнографический обзор инородческого населения долины Южного Енисея" Е.К.Яковлева и др. (56, 347, 220, 302).
Увеличение литературы естественно потребовало соответствующей библиографической информации об этих землях. Первоначально библиография литературы по отдельным странам и регионам называлась по-разному. Впервые термины "краевая" и "краеведческая" библиография был принят известным исследователем русской библиографии Н.В.Здобновым.
В России краеведческая библиография к концу XIX в. оформилась как самостоятельное направление библиографической деятельности. "Краевая библиография, находившаяся до 40-х годов в зачаточном состоянии, начинает интенсивно развиваться в 50-х годах, когда в связи с ростом производительных сил страны оформляется отечествоведение как научно-общественное движение" (80).
В зарождение и развитие дореволюционной русской библиографии о Туве большой вклад внесли деятели русской науки и одиночки-энтузиасты Н.Ф.Катанов, Е.К.Яковлев, Б.К.Шишкин. В своей публикации В.Е.Леончиков писал по этому поводу: "Библиографические пособия в дореволюционной России создавались, как правило, по частной инициативе прогрессивных ученых, стремившихся оказать содействие в исследовании национальной культуры, а в отдельных случаях доказать и отстоять право на ее развитие". (396).
Первоначально библиографические сведения о Туве появились в виде кратких заметок, аннотаций на страницах периодических изданий, кратких обзоров и перечней списков литературы в общих библиографических указателях.
Первые библиографические сведения помещены в фундаментальной библиографической работе крупнейшего русского библиографа В.И.Межова "Сибирская библиография", которая вышла в 1891 г. в Санкт-Петербурге. (344). В ней описаны: 15 книг и статей о Туве. К сожалению, во вспомогательном указателе "Сибирской библиографии" "урянхайцы" и "сойоты" представлены как две разные народности. Вероятно, библиограф не располагал точными сведениями о том, что "урянхайцы" и "сойоты" одно и то же название тувинцев в литературе того периода. Н.В.Здобнов, анализируя методы библиографической работы В.И.Межова, писал: "Он часто работал без подлинников, описывая материалы заочно, заимствуя отовсюду, где попало, и не проверяя. Он не трудился и над проверкой записей, заготовлявшихся его сотрудниками. Это значительно упрощало и ускоряло работу. Без такого упрощения метода работы Межов, разумеется, не мог бы дать такого огромного материала" (80).
Большой вклад в зарождение русской библиографии о Туве внесло Императорское Русское географическое общество (ИРГО), созданное в 1845 г. В 1877 г был открыт его Восточно-Сибирский отдел (ВСОРГО), который стал опорным пунктом краеведческой библиографии.
В 1898 г. выходит в свет "Систематический указатель статей касающихся материка Азии, помещенных в изданиях Императорского Русского Географического общества с 1846 до 1897 г." - замечательный в библиографическом отношении труд, содержащий также несколько материалов о Туве. Указатель был издан ВСОРГО в литотипографии П.И.Макушина в г.Иркутске. В нем помещены статьи из Трудов, Известий, Записок, Отчетов Общества, выходившие на протяжении 50-летней деятельности общества.
Метод библиографирования материалов, структура указателя, распределение обязанностей между составителями, как видно из предисловия, обсуждались на заседаниях комиссии несколько раз.
В составлении данного указателя приняли участие А.В.Вознесенский, который собрал материалы за период 1846-1855 гг., А.П.Герасимов (1856-1865 гг.), А.И.Лушнивов (1866-1875 гг.), В.А.Обручев (1876-1885 гг.) и В.В.Шостакович (1886-1897гг.). В предисловии, составленном А.П.Герасимовым, так определена основная цель указателя: "далеко не у всех есть время и возможность разобраться в том громадном печатном материале, который рассеян по многотомным изданиям Общества, и выбрать из него те статьи, которые касаются одной страны или даже только одного какого-либо специального предмета исследований в этой стране. Мало помогут в этом отношении и десятилетние хронологические указатели, издающиеся самим Обществом, так как в них без всяких рубрик перечисляются только иногда очень неопределенные заглавия статей в порядке их появления в свет. Вполне сознавая всю ценность трудов ГО и вместе с теми часто на деле испытывая недостаточность хронологических указателей, группа лиц, предложила Распорядительному Комитету Отдела составить и издать данный указатель" (345). Собранные из всех изданий ИРГО 2496 статей распределены по их содержанию на 17 разделов. Каждый раздел представляет одну определенную страну или регион.
Библиография в Тувинской Народной Республике (1921-1944)
Такой же список литературы представлен за 1932 г. и частично (книги) за половину 1933 г. Эти списки явились первичной библиографической регистрацией печатных изданий ТНР в начале 30-х гг. В 1933 г. упразднен Ученый Комитет и тем самым прекращен учет литературы. В последующие годы, вплоть до 1938 г., библиографической регистрацией литературы не занималось ни одно учреждение ТНР. Функции Ученого Комитета в 1933 г. были переданы Министерству культуры и на основании "Положения Президиума Малого Хурала от 19 августа 1933 г." Министерство культуры имело в своем составе три отдела: 1) отдел школьного и дошкольного образования; 2) отдел здравоохранения; 3) отдел издательской и научно-исследовательской работы. (336). Вопросы, связанные с выпуском и пропагандой литературы, стали прерогативой созданного в 1936 г. Комитета печати [издательство]. В условиях ограниченных штатных и материальных возможностей и большого количества разнообразных заданий Министерство культуры на первом этапе своего существования не в состоянии было решить ряд проблем, в частности хранения и регистрации обязательного экземпляра. В 1938 г. при Малом Хурале ТНР был открыт отдел государственного цензора ЦК ТНРП: "Поддержать предложение Комитета печати о его создании и поручило начальнику отдела кадров ЦК партии тов. Бадыраа подыскать на эту должность грамотного человека". (337).
Организация нового отдела позволила наладить учет, уточнить названия книг, вышедших со времени создания национальной письменности.
В печатных изданиях, партийных и правительственных документах, архивных и рукописных материалах до 1938 г. приводились статистические данные, краткие информационные материалы, но они не дают четкой и исчерпывающей информации. Например, имелись книги, которые были полностью уничтожены и заново переизданы. Согласно списку литературы, составленному по годам, в 1930 г. издано три книги. Всего учтено 129 названий. Названия книг приводятся в оригинале, латинизированным шрифтом. За 1938 г. в списке - 2 книги. (337).
Приведение в порядок учета литературы позволило выявить ряд нерешенных проблем, в первую очередь отсутствие обязательного экземпляра, правил его хранения и учета.
Значительная часть литературы, изданной в начале 30-х гг., не сохранилась. В республике не было закона об обязательном экземпляре. Начиная с 1937 г., Комитет печати начал оставлять у себя 5-10% всей выпускаемой литературы, но и она регулярно отправлялась по различным заказам, поступающим из библиотек и книжных палат СССР и других стран. 70-80% изданий начала 30-х гг. в настоящее время отсутствует. Часть книг сохранилась в 1-4 экземплярах, - говорилось в докладной записке Комитета печати, адресованной ЦК ТНРП и Правительству ТНР. (325). До начала 40-х гг. в ТНР не было государственного учреждения, которое бы серьезно занималось учетом и хранением обязательного экземпляра, не была разработана система получения и распределения ОЭ, его хранения и регистрации. В начале 30-х гг. книги в хошуны распределялись партийными и ревсомольскими организациями, затем по договору Комитета печати с Тувинским центральным кооперативом (Тувинценкооп) книги из типографии отпускались в эту организацию, оттуда - в хошунные лавки. Тувинценкооп как торгующая организация была заинтересована только в реализации книг как товара, а сохранность их не входила в ее обязанности. Критическая ситуация, в которую попала тувинская книга в конце 30-х гг., требовала принятия неотложных мер. Одна из главных причин создавшегося положения - отсутствие государственного органа, занимающегося библиографической деятельностью. Впервые вопрос об организации такого учреждения - Книжной палаты в ТНР был поднят председателем Комитета печати С.Самба-Люндупом. В его обращении, адресованном ЦК ТНРП и правительству ТНР, впервые во всем объеме было заявлено о государственном значении библиографии и о необходимости организации в Туве Книжной палаты в целях упорядочения учета и сохранности произведений печати. Здесь же он четко определил основные задачи, которые должна решать Книжная палата, "если дадут организовать ее при Тувинском государственном книжном издательстве". К сожалению, с ликвидацией ТНР этот вопрос был надолго снят с повестки дня. Значительную роль в распространении тувинской литературы сыграла книготорговая библиография. До середины 20-х гг. на тувинском рынке господствующее положение занимала частная торговля. В 1923 г. 75% всех торговых операций в ТНР осуществляли 36 китайских фирм, включавших 70 отделений. Были также корейские, монгольские и русские торговые заведения. К началу 1929 г. в ТНР остались две сильные торгующие организации Госторг РСФСР и Тувинценкооп, принадлежавшие СССР и ТНР. По решению состоявшегося в 1939 г. XI съезда ЦК ТНРП литературу стали распространять через Тувинценкооп: "В целях удовлетворения растущих культурных потребностей аратских масс, распространение выходящих из печати изданий производить через систему ТЦК. Поручить тов. Шыырапу и Увангуру заключить между Комитетом печати и ТЦК договор об условиях распространения печатных изданий, а тов. Увангуру путем принятия ряда практических мероприятии дать соответствующие указания хоошкопам, магазинам ТЦК и комиссионерам о распространении книг. Вместе с тем поручить Комитету печати и Тувинценкоопу развернуть через газету, журналы и на различных собраниях разъяснительную работу по распространению книг". (338). Тувинценкооп был создан в 1924 г. В отличие от потребкооперации СССР, низовой кооперативной единицей которой является сельпо, объединяющее пайщиков одного или нескольких расположенных неподалеку друг от друга населенных пунктов, в ТНР в низовую организацию Тувинценкоопа - хоошкопу входили пайщики нескольких хошунов (районов) в радиусе до 200-300 км. Тувинценкооп структурно отличался от Центросоюза еще и тем, что он имел разветвленную Примеч.: Здесь и далее встречаются только имена. В дореволюционной Туве новорожденным детям имена давались в монастырях по специальным книгам духовными ламами. Этот порядок сохранился в Туве до начала 40-х гг.
Национально-культурные (этнографические), глобальные и региональные факторы развития тувинской библиографической культуры
Современная Тува - это республика в составе Российской Федерации, население которой насчитывает 310,2 тыс. человек (1998 г.), в том числе тувинцы 198 тыс. человек. По составу населения Тува многонациона, хотя коренное население преобладает. По административному делению Тува включает 16 районов, 5 городов, 2 поселка городского типа. Столицей республики является - Кызыл.
Особенность Тувы как республики в составе Российской Федерации предопределена существованием культуры, которая была создана в процессе многовекового развития народом Тувы и тувинской нацией. В отличие от этнической (дописьменной) культуры национальная культура, во-первых, позволяет народу преодолеть свою местную обособленность, включиться в более широкую - цивилизованную область, вступить в контакт с другими культурами. Во-вторых, будучи письменной культурой, она создается и поддерживается индивидуальными усилиями человека, способствует формированию человеческой, творческой самобытности. Отсюда идейное и стилистическое многообразие национальной культуры, ее открытость к инновациям и творческим свершениям. В-третьих, национальная культура является важнейшим сплачивающим элементом общества, она приходит на смену иным, основанным на кровном родстве, территориальной близости или военной силе. Наряду с экономикой и политикой национальная культура, прежде всего духовная, информационная, письменная, книжная, является важнейшей подсистемой всей общественной системы, формирует человека как индивидуальность, гражданское лицо, живущее в конкретном обществе и государстве, а также как носителя некоторой универсальной - цивилизованной связи. О любом человеке, сформированном в рамках национальной культуры, можно сказать, что он гражданин своей страны и что он - представитель определенного цивилизационного (информационного) сообщества, в нашем случае евроазиатского.
Функция библиографии как феномена национальной и мировой культуры заключается, прежде всего, в том, что благодаря библиографическому методу обеспечивается развитие культуры и культурологии, социокультурная коммуникация, включающая функции поиска текстов-ценностей культуры и оповещения о них и ценностно-ориентировочную функцию, т.е. ориентацию в мире текстов-ценностей культуры и управление производством, распространением и восприятием этих текстов, читательской деятельностью в сфере культуры.
Эти функции, прежде всего, выполняют традиционные и электронные базы данных о массивах и потоках текстов социокультурной и культурологической направленности. Среди таких традиционных баз отметим методико-библиографические материалы "Культурология" (Кызыл, 1996), "История культуры Тувы" (Кызыл, 1998) и др. (387, 390).
Историко-культурная функция библиографии как феномена культуры заключается в создании библиографических моделей текстовой, книжной, а опосредованно всей духовной культуры народа. Такие модели, в зависимости от цели моделирования, могут быть созданы и в сфере государственной (национальной, учетно-регистрационной) и научно-вспомогательной, и рекомендательной (популярно-просветительной) библиографии.
Библиография отражает и тенденции развития национальной культуры, и ее структуру в динамике, и выдающиеся ее достижения, приоритеты. Покажем на примере тувинской традиционной культуры как в книге и библиографии отражается национальное культурное наследие.
Уточним, что культурное наследие - это относительно неизменные стабильные, постоянные культурные формы, образующие культурную традицию, явления "чистого искусства", "чистой науки", философии, нравственности, религиозные ценности, продукты имманентного развития культуры. Именно эти стабильные, постоянные компоненты культуры и образуют основной фонд исследований культуры - т.е. ее воспроизводства, самосохранения и выражения в процессе культурно-исторического развития.
Изучение библиографии Тувы, истории ее информационно-библиографической культуры убеждает в том, что предки современных тувинцев, как, впрочем, и все древние народы были уникальны и удивительны по своим способностям, изобретениям, достижениям, находкам в области культуры и области социальных отношений. Их труд, их культура с благодарностью сохраняется, в частности и с помощью библиотек, библиографии, но не просто как музейные экспонаты. Информационная, духовная культура тувинцев постоянно актуализируется библиотечно-библиографическими и иными средствами. Решающую роль в становлении и развитии национальной духовной культуры играет традиция, которая является хранительницей эстетических ценностей и передает накопленный опыт от одного поколения к другому. Важнейшее значение в этом процессе принадлежит библиографической социальной памяти. Из всего многообразия традиций, отраженных в библиофафии, особенно востребуемы те, которые сопутствуют народу на протяжении всей его истории - от разрозненных племен и этнических фупп до единой национальной общности. Это подлинно национальные культурные традиции. Они обладают одной важной особенностью: возникнув когда-то, эти традиции не просто прошли через тысячелетия, но на каком-то этапе истории полностью освободились от прагматической утилитарности, закрепились в эстетическом сознании конкретного этноса и стали точкой отсчета для дальнейшего развития его искусства. Данный тезис, в частности, хорошо иллюстрируют методические и историко-библиофафические издания "История культуры Тувы. Древний мир (Кызыл, 1998) и "Традиционная культура тувинцев" (Кызыл, 2001).
Одной из таких традиций, как убедительно доказывает библиофафия вопроса, стало анималистическое направление искусства, возникновение которого исследователи относят к скифскому периоду, как уже отмечалось в первом парафафе первой главы настоящей диссертации. Древняя материальная и духовная культура способствовала более двух тысячелетий назад закреплению устойчивых в веках эстетических ориентиров тувинского народа. Скифо-сибирский звериный стиль, о котором мы упоминали выше, очень характерен и для современного изобразительного искусства тувинцев, особенно камнерезного - это изображения определенного ряда животных, композиционное решение, в стилистике - сплав материализма, стилизации и орнаментализма. В этом нетрудно убедиться, знакомясь с библиофафией по истории и современному состоянию народного искусства Тувы, в частности, с книгой: Вайнштейн СИ. "История народного искусства Тувы" (М.: Наука, 1987). (40).
Организационный и личностный факторы развития библиографии Тувы как социокультурного феномена
С развитием демократических процессов, с провозглашением свободы доступа и распространения информации начало XXI в. высветило ряд проблем и противоречий в библиотечном деле, «где соседствуют новейшие достижения «высоких технологий» индустрии информации и отсталость системы библиотечного обслуживания; эффективный доступ к мировым информационным богатствам и полное отсутствие элементарных библиотечных услуг, информационная насыщенность и невозможность соприкосновения с книгой, передовые теории организации библиотечного дела и замшелые взгляды на библиотечное обслуживание».
Последнее десятилетие XX в. и первое десятилетие XXI в. в нашей стране, и в Республике Тува, в частности, отмечены быстрым распространением новых информационных технологий, постепенным переходом от документальной, бумажной коммуникации к электронной, безбумажной. Использование новых технологий в библиографической деятельности позволяет избавить библиографов от многих рутинных операций составления библиографических указателей и предоставления информационных услуг, перенести центр тяжести на творческие процессы, а также значительно расширяет сервисные возможности библиотечно-библиографических учреждений за счет внешних баз данных, использования ресурсов Интернет и других глобальных и локальных сетей.
Не только природные ископаемые и материальное богатство, но и телекоммуникационная инфраструктура плюс информационные ресурсы составляют сегодня «богатство народов». Сфера информации оценивается по комплексу параметров, включающих в себя доступ населения и к «старым» средствам информации и коммуникации - газетам, телевизорам, телефонам, книгам, библиотекам, библиографии и к новым медиа - телекоммуникационной инфраструктуре, кабельным системам, компьютерам, мобильным телефонам. Широко распространенны утверждения о том, что Интернет все больше становится универсальным символом современного прогресса. Они отражают те чувства и ожидания аудитории, которые в течение последних лет обеспечивают ему быстрый поступательный рост. По оценкам ирландской компании Nua, в ноябре 2000 г. общее количество пользователей Интернета насчитывало 407,1 млн. человек.
В результате технологической и экономической конвергенции, создания многочисленной и многонациональной аудитории Интернет становится почти универсальным коммуникационным пространством. Многофункциональность Интернета позволяет воспринимать его как прообраз высокотехнологичного и, может быть, даже более совершенного общества будущего. Для многих авторов синонимом электронного общества выступает цифровое общество.
По словам пророка электронной коммуникации М.Маклюэна, "электронная галактика", сменяющая "галактику Гутенберга", на новой технологической основе воспроизводит "первобытное единство коллективного сознания", превращая нашу планету в единую "глобальную деревню", где не будет индивидуализма и национализма, отчуждения, агрессивности и военных конфликтов. По предсказаниям М.Маклюена, грядущая всемирная цивилизация будет обществом "гармоничной коммуникации" и "образного мышления", являющихся непременным условием формирования высших культур. В конце XX в. в Интернете насчитывалось более 300 млн. постоянно подключенных к ней серверов, т.е. компьютеров несколько большей мощности по сравнению с обычными персональными компьютерами, которые служат физическими носителями информации, доступной пользователям Сети. Интернет превращается в своеобразное ВИРТУАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВО со своей собственной "киберкультурой", территорией и населением, не зависящим от национальных или государственно-политических границ. Появление глобальной информационной сети - убедительный аргумент в пользу формирования Всемирной информационной цивилизации, т.е. постиндустриальной информационной культуры. Во-первых, сеть транснациональна, она преодолевает государственные и национальные границы, способствуя диалогу и сближению народов. Во-вторых, она способствует интеграции национальных и региональных экономических зон в глобальную экономику, в-третьих, она способна сосуществовать с разными политическими режимами, культурными и языковыми различиями; в-четвертых, она может стать платформой для формирования всемирного универсума знаний человечества и всемирного дистанционного университета. По мнению некоторых мыслителей, Интернет способствует становлению новой формы существования человека - виртуальных социумов, которые в перспективе сольются в глобальное виртуальное общество. Пользователи Сети "живут" одновременно и в информационном обществе, и в электронном обществе, а те, кто не пользуются Интернетом, находятся в неравном положении с пользователями. Проблема неравенства в доступе к информационно-коммуникационным технологиям (ИКТ) стара как мир. Бедные и необразованные не имели возможности читать газеты, когда они только появились. Телефон, радио, телевизор первоначально приходили в дома аристократов и богатых предпринимателей, входивших в элиту общества. Доступ к средствам коммуникации и информации всегда выступал индикатором социального и экономического неравенства. Жизнь подтверждает, что условия, необходимые рядовому пользователю для получения услуг или содержательных продуктов Интернета, сегодня и есть показатели социальной справедливости. Наличие компьютеров и качественных телефонных кабелей; возможности подключения к ним из офисов и жилых квартир; использование разными секторами экономики и, в первую очередь, финансовой сферой интерактивной коммуникации; доступность знаний и услуг в цифровой форме - все это сейчас является красноречивыми показателями состояния экономики и технического прогресса современного общества.
В сегодняшней техногенной цивилизации доступ к информационно-коммуникационным технологиям (ИКТ) - проблема комплексная и многоуровневая, решить которую невозможно, только научив людей пользоваться компьютером или подключив все офисы и жилые квартиры к Интернету. Неравномерность и неравенство в доступе к Интернету и ИКТ, существующие практически везде: и в развитых, и в развивающихся, и в переходных обществах, ведут к "цифровому расколу."