Введение к работе
Актуальность темы исследования.
В наше время для ряда гуманитарных дисциплин и, в первую очередь, для истории, актуально рассмотрение проблем в ракурсе «человеческого измерения». Все больше исторических моментов рассматривается на микроуровне – уровне человеческих взаимоотношений, взаимовлияний. В истории взаимоотношений и взаимодействия России и Германии продуктивным становится сюжет, концентрирующийся на роли «человеческого фактора». Здесь можно говорить и об истории повседневности, и о проблемах эмиграции и реэмиграции, и о взаимодействии и взаимовлиянии интеллигенции и представителей искусств, в первую очередь, литераторов. Одним из важных моментов в этом направлений можно назвать проблему «образа чужого», который традиционно подавался как образ врага.
Наступивший XXI век обещает стать «веком межэтнической Хиросимы, столетием нескончаемых межнациональных конфликтов, столетием ненависти государств и народов». Поэтому изучение механизмов возникновения и развития «образа врага» стало одной из актуальных проблем социальной и «ментальной» истории конца ХХ - начала ХХI века. Нетерпимость к кому-либо или чему-либо, как правило, является результатом незнания и, как следствие, непонимания и неприятия, часто враждебного и агрессивного. Если речь идет о взаимоотношении наций и народов, то последствия такого непонимания и неприятия могут быть самими катастрофическими, в том числе, и для третьих лиц – народов и стран, напрямую не задействованных в конфликте. Мирное сосуществование народов и государств труднодостижимо, но жизненно необходимо. Но, как писал великий немецкий писатель И. В. Гете, и неоднократно повторял великий гуманист Лев Копелев, нет необходимости в том, чтобы нации любили друг друга, они «должны узнать друг друга, понять друг друга, и <...> хотя бы научиться терпеть друг друга».
В устранении неприятия нациями и народами друг друга, приводящих к возникновению национальных и религиозных предубеждений и предрассудков, большую роль играет гуманитарное знание. Еще в конце 1960-1970-х гг. сложилась новая научная дисциплина - историческая имагология (имаджинология), «опирающаяся на конкретно-исторический анализ культурных стереотипов, коллективных представлений народов друг о друге, этнических и национальных стереотипов, путей их формирования, способов функционирования и процессов трансформации в контексте отношений «мы-они», «свой-чужой».
В таком контексте перспективным является изучение значения и роли «Вуппертальского проекта» (Wuppertaler Projekt zur Erforschung der Geschichte deutsch-russischer Fremdenbilder), его воплощения в виде серий «Западно-восточных отражений»: «Россия и Германия глазами немцев» и «Германия и немцы глазами русских», которые являются весомым вкладом не только в историю и культурологию, но и, в первую очередь, в имагологию.
Историки-германисты неоднократно отмечали, что никакие две другие страны как Россия и Германия, не прошли столь долгий и противоречивый путь во взаимоотношениях и взаимоотражениях. Как тонко заметил Г. Штёкль, один из ведущих немецких специалистов по истории Восточной Европы, «по сравнению с этим (проблемой «Россия и Европа» - А.К.), взаимные образы врагов западно – и среднеевропейских народов могут показаться семейными недоразумениями».
В проблеме взаимоотношений русских и немцев можно выделить множество аспектов – от политических и дипломатических до вопросов культурного взаимодействия и взаимовлияния, отношения эти протяженны во времени и в то же время актуальны.
«Вуппертальский проект» - это не только большой вклад в комплекс формирующихся практически на протяжении целого тысячелетия знаний русских и немцев друг о друге, но и, что более важно, создание некоего базиса, основы «для познания опасностей, которые присущи упрощенным представлениям о Другом. Вопрос не в том, обусловленные временем и ситуацией суждения подтвердить или исправить, сколько в том, чтобы понять, как они возникли и передавались».
Тома «Вуппертальского проекта» издавались в Германии в период 1985-2006 гг., но кроме заключительного тома серии «Немцы и Германия глазами русских»: «Германия и русская революция» российскому читателю они практически незнакомы (в России не издавались). Как с горечью отметил А.И. Борозняк: «Сложилась парадоксальная ситуация: труд, написанный для России, могущий стать для нас неоценимым научным богатством, недоступен российскому читателю».
Несмотря на появление в отечественной и зарубежной науке целого ряда публикаций разного уровня и характера, важных и для России, и для Германии, «Вуппертальский проект» по-прежнему занимает особое место не только как уникальный тезаурус всемирной культурологии, но и как «мудрый замысел Копелева» – создать действенное орудие преодоления губительных для всего человечества «образов врага». Большого нравственного заряда и гуманистический посыл, заключенные и в идее самого проекта и в его реализации, обуславливают его огромное научное и общественно-политическое значение.
Нам представляется очевидной как научная, так и общественно-политическая актуальность изучения данной темы. Если первая связана с неразработанностью проблемы в отечественной истории и необходимостью осмысления «Вуппертальского проекта», то вторая – с тем гуманистическим содержанием, которое заключено в самой идее проекта и его воплощении в виде томов «Западно-восточных отражений».
Степень разработанности проблемы.
«Образ врага» (внутреннего и внешнего) как объект исторического исследования изучается сравнительно недавно. Традиционно это понятие тесно связывается с пропагандой, то есть, можно утверждать, что трансформация «образ другого - образ чужого-образ врага» не рассматривалась на бытовом уровне – уровне взаимоотношений не государств, но народов.
Одна из немногочисленных характеристик «образа чужого» в контексте взаимоотношений России и Германии представлена во введении к диссертационному исследованию Е.В. Черненко «Образ постсоветской России в немецком еженедельном иллюстрированном журнале «Шпигель». Автор находит продуктивными три направления изучения проблемы «образа другого» в разрезе русско-немецких отношений: с точки зрения представлений о России и русских в Германии (исследования С.В. Оболенской), представления о Германии в России (публикации О.В. Зайченко) и параллельное изучение представлений народов обеих стран друг о друге, приводя в качестве образца «фундаментальное немецкое исследование» - «Вуппертальский проект» Льва Копелева. Однако подробной характеристики обозначенных проблемных вопросов автор не дает.
Анализ выборки диссертационных исследований, касающихся представлений русских и немцев друг о друге в течение различных исторических периодов, показал, что эти представления традиционно изучаются по материалам прессы. Безусловно, образ немца или русского, который складывается в итоге такого исследования, является неполным. В этом разрезе, опыт сотрудников «Вуппертальского проекта» - изучение представлений народов России и Германии друг о друге на материалах аутентичных документов – хроник, записок и отчетов путешественников, купцов, дипломатов – позволяет создать более законченную картину взаимопредставлений русских и немцев.
Эти взаимопредставления и взаимоотношения двух народов рассматриваются наряду с другими вопросами в издаваемом Институтом всеобщей истории РАН сборнике научно-исследовательских статей «Россия и Германия». По мнению многолетнего редактора сборников Б.М. Туполева, «изучение российско-германских взаимоотношений призвано содействовать формированию у обоих народов объективных представлений друг о друге, на которые стойкое влияние оказывали периоды вражды и отчуждения, сменявшиеся временами дружбы и сотрудничества».
Еще один аспект историографии нашего исследования – это изучение и оценка собственно результатов «Вуппертальского проекта» - десятитомника «Западно-восточных отражений». В отечественной историографии литература по данному вопросу весьма немногочисленна. В период работы над диссертацией нами не было выявлено ни одного исследования, ни одной статьи, полностью посвященной «Вуппертальскому проекту» Копелева. Как поясняют ученые Я.С. Драбкин, А.И. Борозняк, Г.В. Бордюгов, издания «Вуппертальского проекта» остаются неизученными и неоцененными в силу, в первую очередь, языкового барьера. При прочтении ряда авторефератов диссертационных исследований по проблематике взаимопредставлений русских и немцев друг о друге нами было выявлено, что лишь в одном из указанных исследований есть упоминание о «Вуппертальском проекте», но его издания при этом не использовались ни в качестве источников, ни в качестве литературы.
Что касается зарубежной, в первую очередь, немецкой историографии вопроса, то и в этом случае проблема изучения «Вуппертальского проекта» и его влиянии так же остается недостаточно разработанной. Уве Зонненберг, исследователь общественной деятельности Л. Копелева в ФРГ, в диссертации и публикациях уделяет некоторое внимание «Вуппертальскому проекту».
Что касается научной оценки «Вуппертальского проекта», то здесь можно выделить три направления: оценка проекта самим Копелевым и его сотрудниками, оценка Карла Аймермахера – продолжателя дела Копелева, статьи, рецензии и сообщения российских и германских историков и историографов, опубликованные в отечественных изданиях, в том числе и с целью привлечь внимание общественности к значимости этого проекта для исторической науки.
Отношение Копелева и его коллег к проекту и его научному и общественно-политическому значению нашло выражение в первую очередь в статьях томов «Западно-восточных отражений». Краткая характеристика и оценка проекта дана коллегами Копелева Д. Херрманн, М. Келлер, Г. Кёненом в коллективном труде «Из Москвы на берега Рейна. Гуманист Лев Копелев в Северном Рейне-Вестфалии».
Характеристика и оценка «Вуппертальского проекта» К. Аймермахером отражена в послесловии к последнему тому «Западно-восточных отражений» и в статье ««Западно-восточные взаимоотражения» Льва Копелева: взгляд в прошлое. Размышления о Вуппертальском проекте» в третьем томе проекта «Россия и Германия в ХХ веке».
Анализ «Вуппертальского проекта» и его оценка отечественными учеными отражены в докладах и сообщениях, представленных на Международных Копелевских чтениях, проходивших в Липецком государственном педагогическом университете.
Отдельно следует выделить сборник под редакцией Я.С. Драбкина «Лев Копелев и его «Вуппертальский проект», где собраны биография, статьи из обеих серий проекта, написанные Копелевым, диалог Л. Копелева и Г. Кёнена. Этот сборник, по мнению А.И. Борозняка, есть «первая попытка изложить основные факты биографии выдающегося гуманиста и мыслителя ХХ века, дать представление об итоговом труде его жизни».
Безусловно, всесторонняя оценка «Вуппертальского проекта» невозможна без изучения жизненного и творческого пути автора идеи и руководителя проекта Л.З. Копелева. О том значении, которое имела личность Копелева от замысла до реализации, точно написал Ю.А. Борко: «Это мог сделать только он – и никто другой. В его судьбе сошлись две страны, два народа, две культуры, и была своя справедливость в том, что в конце своей жизни он стал гражданином двух государств – Германии и новой России».
Исследование фактов биографии Льва Копелева необходимо для того, чтобы отразить эволюцию его замысла - от проекта по изучению русско-немецких литературных и культурных связей к масштабному исследованию представлений русских и немцев друг о друге на протяжении общей почти тысячелетней истории.
Жизненный и профессиональный путь Копелева представляет собой третью сторону историографии по проблематике нашего исследования. В основном, сюда можно отнести статьи и публикации о Копелеве, выступления и статьи его приемной дочери М.Н. Орловой, коллег и друзей Копелева – писателей и историков, прижизненные публикации о Копелеве, в основном, на немецком языке.
Объектом диссертационного исследования выступает «Вуппертальский проект» Льва Копелева.
Предмет исследования – значение «Вуппертальского проекта» Льва Копелева для преодоления русско-немецких национальных предрассудков и стереотипов и расширения знаний о восприятии и отношении к друг другу.
Данное положение обусловило цель исследования - определить место и роль «Вуппертальского проекта» в культурно-историческом и общественно-политическом пространстве России и Германии.
Поставленная цель обусловливает необходимость решения следующих задач:
-
рассмотреть биографию Л.З. Копелева с точки зрения обстоятельств, которые тем или иным образом оказались решающими для идеи «Вуппертальского проекта» и его реализации;
-
охарактеризовать жизненные установки Копелева, оказавшиеся решающими для его научной и общественной деятельности;
-
оценить значимость роли Копелева в эмиграции с точки зрения возможности реализации «Вуппертальского проекта»;
-
осветить «Вуппертальский проект» от замысла и концепции до реализации в виде издания «Западно-восточных отражений»;
-
проанализировать непосредственный вклад Копелева в подготовку и издание «Западно-восточных отражений»;
-
изучить и оценить оказанное «Вуппертальским проектом» научное, практическое значение и общественное влияние.
Хронологические рамки исследования охватывают период 1918-2010 годы. Начальная дата обусловлена первым столкновением Л.З. Копелева с немецким языком и культурой, что обусловило впоследствии выбор им профессии, таким образом, события детских и юношеских лет Копелева рассматриваются нами как предпосылки появления идеи «Вуппертальского проекта» - изучения русско-немецких взаимопредставлений и отражений. Конечной датой исследования является дата публикации на русском языке трехтомника «Россия и Германия в ХХ веке».
Методологической основой исследования стали принципы и методы общенаучного и исторического познания. В качестве основного методологического принципа автор опиралась на принцип историзма, который позволил рассмотреть предмет исследования в динамике его развития, с учетом множества факторов, оказавших влияние на его эволюцию. Следуя принципу научной объективности, автор основывалась только на фактах, полученных в процессе критического анализа исторических источников. Системный подход позволил проанализировать развитие идеи «Вуппертальского проекта» в течение жизни Копелева с учетом событий, как личного характера, так и исторического.
Методы исследования определялись характером данной работы: историко-генетический метод позволил проследить на длительном промежутке времени трансформацию идеи о русско-немецких литературных связях до собственно «Западно-восточных отражений» как представлений русских и немцев друг о друге в контексте восприятия иностранцев как «чужих» или «врагов»; историко-системный метод – выявить изменения в методологическом подходе к исследованиям «Вуппертальского проекта» и «Вуппертальско-Бохумского проекта» и их реализации в виде серий изданий «Западно-восточных отражений» и «Россия и Германия в ХХ веке» с учетом меняющейся политической ситуации в стране и мире.
Значимая роль обстоятельств жизни и деятельности Льва Копелева в зарождении идеи «Вуппертальского проекта», ее трансформации и реализации, обусловила использование в исследовании биографического метода.
В ходе исследования мы исходили из положения, что при изучении такого сложного культурного и научного феномена как «Западно-восточные отражения», необходимо использовать аксиологический подход.
В качестве общенаучных методов в процессе исследования применяются анализ, синтез, сравнение, обобщение.
Для реализации цели и задач исследования была привлечена обширная источниковая база, включающая опубликованные и неопубликованные документы. Использованные в работе источники можно разделить на несколько групп.
К первой группе относятся законодательные и иные документы государственного характера, такие, как Уголовный Кодекс РСФСР (в связи с отбыванием Л.З. Копелевым тюремного заключения), советские нормативные акты, такие, как Конституция СССР 1977 г.; Закон СССР «О гражданстве СССР» 1978 гг.; указ об отмене лишения советского гражданства.
Во вторую группу вошли источники личного происхождения: мемуары, дневники, переписка. В эту группу входят опубликованные источники - автобиографические книги Копелева, воспоминания Л. Копелева и Р. Орловой, письма и заявления свидетелей защиты на процессе Копелева, переписка Л. Копелева и В. Шаламова, Д. Самойлова и Л. Чуковской. Особую группу составили неопубликованные материалы, в первую очередь, это материалы фонда 2549 (Л.З. Копелев) из Российского государственного архива литературы и искусства. Материалы из РГАЛИ, самые ранние из которых датируются 1925 г., дают представление о становлении Копелева как личности, так и писателя и ученого. В фонде, переданном Копелевым в ЦГАЛИ в 1969-1980 гг., а также в 1989 г., представлены рукописи, переписка, материалы, собранные им, в том числе и материалы – статьи, заметки - о нем самом. Особый интерес для нас представили записи Копелева, сделанные в «Марфинской шарашке», часть из них посвящена проблема национализма и шовинизма, что, несомненно, напрямую связано с проблематикой «образа врага».
Кроме того, к этой группе источников относятся материалы из личного архива М.Н. Орловой (письма Копелева родственникам и друзьям после 1981 г., письма Л. Копелеву и Р. Орловой, поздравительные телеграммы видных ученых и общественных деятелей ФРГ к 85-летию Копелева, которые характеризуют отношение к его научной и общественной деятельности со стороны немецкой общественности) и копия дела Копелева из архива Службы государственной безопасности (Киев), переданного КГБ по месту рождения, в котором представлены материалы следствия, обвинения и защиты, а также стенограммы допросов Копелева, служащие ярким подтверждением всех событий, описанных Копелевым в книге воспоминаний «Хранить вечно».
Третья группа источников представлена томами «Западно-восточных отражений», изданных в 1985-2006 гг. в ФРГ и томом «Германия и русская революция» (А-5), без изучения которых невозможно оценить непосредственный вклад Копелева в «Вуппертальский проект» и дать оценку научному и общественно-политическому воздействию «Вуппертальского проекта». Серия «Западно-восточные отражения» разделена на два ряда: «Россия и русские глазами немцев» и «Германия и немцы глазами русских», которые представляют собой смысловую и временную параллель в восприятии немцами и русскими друг друга. Копелев был не только вдохновителем и организатором проекта и изданных томов «Западно-восточных отражений», но и автором исторических введений к большинству томов. Характерная особенность вводных статей заключается в том, что они представляют не только подробный обзор описываемого в предложенном томе периода с точки зрения представлений русских и немцев друг о друге, но и дают характеристику эпохи в целом. Также ценно, что к каждому выделенному в отдельный том периоду дается обширная и подробная библиография.
Следующим видом источников, использованным в диссертации, является периодическая печать. Нами были изучены как статьи Копелева, так и публикации о нем. С целью всестороннего анализа наряду с советской и российской периодикой автором были рассмотрены материалы иностранной (немецкой) печати. Сравнивая публикации в отечественных и немецких СМИ, посвященных кончине Л.З. Копелева, мы обратили внимание на тот факт, что в отечественных изданиях Копелев, в первую очередь, представлен как узник ГУЛАГа, диссидент и автор автобиографической трилогии, в то время как в зарубежной прессе Копелеву отдается должное в связи с «Вуппертальским проектом», что является свидетельством его авторитета среди научных кругов и общественности Германии.
Отдельной группой неопубликованных источников является наша переписка с лицами, причастными к работе над «Вуппертальским проектом» - Д. Херрманн, М. Келлер, К. Аймермахером, а также с М.Н. Орловой, У. Зонненбергом, Э. Цюлла, Г.В. Бордюговым, которые представили свою оценку личности и деятельности Л.З. Копелева.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:
- в целях рассмотрения эволюции замысла Копелева об отражении русско-немецких представлений друг о друге подробным образом изучена его биография;
- «Вуппертальский проект» Копелева по изучению немецко-русских образов чужого исследован от замысла и концепции до реализации в виде томов «Западно-восточных отражений»;
- охарактеризованы «Вуппертальско-Бохумский проект» и издания Международных Копелевских чтений (Липецк) как примеры научного влияния «Вуппертальского проекта» на отечественную и зарубежную науку;
- показано общественно-политическое влияние «Вуппертальского проекта» в виде общественного резонанса, выраженного в СМИ, по мере издания томов «Западно-восточных отражений».
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, разделенных на параграфы, заключения, списка использованных источников и литературы, приложения. В первой главе «Предпосылки появления идеи «Вуппертальского проекта»» рассматривается биография и научная деятельность Копелева 1912-1980 гг., до эмиграции в ФРГ как вводный этап для изучения замысла о русско-немецких образах чужого. Во второй главе "Вуппертальский проект»: от концепции до «Западно-восточных отражений" проект рассматривается через призму его практической реализации, дается краткая характеристика каждого тома издания. Третья глава «Научное и общественно-политическое значение «Вуппертальского проекта» посвящена собственно тому влиянию, которое оказал «Вуппертальский проект» в научном и общественно-политическом плане.