Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Ойратская версия "Комментария к "Книге примеров, собранию драгоценностей" Орлова, Кеемя Владимировна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Орлова, Кеемя Владимировна. Ойратская версия "Комментария к "Книге примеров, собранию драгоценностей" : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.01.06 / Ленинград. гос. ун-т.- Ленинград, 1991.- 17 с.: ил. РГБ ОД, 9 93-3/2316-3

Введение к работе

Актуальность, "сто тысяч комментариев к "Книге приме-эв, собранию драгоценностей, лампаде, проясняющей смысл и ітцность учения потобы" (далее кратко:"Комментарий к "Книге римеров, собранию драгоценностей") - ойратский перевод ти-этского текста ПІ в., составленного Шэйрабдорджи,учеником іаменитого тибетского»проповедника Потобы (І027-ІІ05). Это учинение, относится к жанру дидактической прозы. Дидактиче-те сочинения очень популярны в Тибете и Монголии и сыгра-і большую роль в распространении буддизма. Они занимают гачительное место в истории литературы монгольских народов, гаяние дидактического жанра простирается вплоть до совре-знной монгольской и калмыцкой литературы. Этим объясняется ) внимание, которое уделяют современные исследователи мон-эльским дидактическим сочинениям как оригинальным, так и зреводным. При эгом оиратские версии пракгичесіси не исследо-шы. Поэтому не вызывает сомнений актуальность введения в іучннй оборог данного памятника и определения его места в ггерагуре монгольских народов. Изучение данного памятника юбходимо, поскольку ни текстологического, ни лигературовед-іского анализа его в отечественном и зарубежном монголове-ІНИИ не проводилось. Краткое описание комментария содержит-[ в "Очерках монгольской литературы". Упоминания об этом штатнике можно встретить в работах Б.Я.Владошрцова, О.М. >валевского, В.Хайссига.

Цель и задачи диссертационной работы. В связи с цри-ідлежностью исследуемого памятника как к тибетской, так и 1НГ0Л0ЯЗЫЧН0Й литературе, соискатель видит цель исследова-и в характеристике данного источника, в определении его юта в вышеуказанных литературах. Для этого автор решает [едущие конкретные задачи:

  1. Дать общую характеристику группе памятников, назы-іемнх дидактической литературой.

  2. Выявить источники, хранящиеся в рукописных фондах

> ИВ АН СССР и восточного отдела Научной библиотеки имени Горького ЛГУ, ввести в научный оборот ойратскув версию

"Комментария к "Книге примеров, собранию драгоценностей".

  1. Дать сравнительнув текстологическую характеристику тибетского, монгольского и ойратского текстов.

  2. Выявить структуру рассматриваемого текста.

  3. Определить жанр памятника.

  4. Соотнести "Комментарий к "Книге примеров, собранию драгоценностей" с другими дидактическими сочинениями.

Научная новизна и значимость работы заключается в том, что в научный оборот введена ойрагская версия "Комментария к "Книге примеров, собранию драгоценностей". Кроме того, вниманию исследователей представлена схема, позволившая выявить структуру данного памятника. Цредложенная соискателем схема носит общий характер и применима к другим источникам подобного типа. Определение структуры источника позволило, в свой очередь, показать иерархию жанров внутри памятника..

Методика исследования. Методологической основой решения задач диссертационной работы является положение о единстве формы и содержания. Так, новая историческая ситуация, сложившаяся в Монголии в ХУІ-ХУІІ вв., породила задачу пропаганды новых идей, потребовавшую создания новых литературных форм. В диссертации использован метод структурно-типологического анализа.

Источники. Основными источниками для данной работы послужили :

  1. ойрагский комментарий "Сто тысяч комментариев к' "Книге примеров, собранию драгоценностей, лампаде, проясняющей смысл и сущность учения Потобн" (шифр Н 331, ЛО ИВ АН СССР);

  2. монгольский комментарий "Сто тысяч комментариев к "Книге примеров, собранию.драгоценностей, лампаде, освещающей содержание и особенности учения Потобы" (шифр Н 295, 'ЛО ИВ АН СССР);

  3. "Шастра под названием "Важнейшие легенда из "Книги примеров, собрания драгоценностей" (далее кратко: "Книга примеров, собрание драгоценностей", шифр С 351, 10 ИВ АН СССР).

В работе широко использовались труда советских и зару-5ежных исследователей по проблемам тибетской.аревнерусской, шдайской и западной средневековых литератур.

Практическая ценность исследования, метод структурно-ти-гологического анализа, предложенный соискателем, может быть гспользован при изучении дидактических сочинений для типоло-чш и определения их места в корпусе ткбето-монголоязычной їловесности. Вывода диссертации могут бнть использованы в ву-ювских курсах по истории монголоязычной литературы.

Апробация работы. По теме диссертации были сделаны докла-н на III школе молодых востоковедов ( г.Звенигород, 1984г.), а ежегодной научной сессии ЛО ИВ АН СССР в 1988 г., на Бсе-овзной научной конференции "Владширцовские чтения" (г.Мо-ква,1989 г.). Диссертация обсуздена на заседании Сектора юркологии и монголистики ЛО ИВ АН СССР.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введена, двух глав, заключения ( объем 105 страниц машинописного екста), примечаний, приложения и списка использованной ли-зратуры.