Введение к работе
Актуальность избранной темы определеяется тем, что данная проблематика впервые является объектом исследования в специальной работе.
Проведенный анализ дает возможность допольно целостной проблемной оценки последнего, современного этапа развития литературоведения КНР, интересного также и с точки зрения преломления в литература как форме общественного сознания социально-политических и идеологических изменений в стране. Выделение ее типологически характерных черт, вероятно, даст материал для более глубоких обобщений и может стать интересным для обратного сравнительного анализа современного совет-
ского литературоведения. В этом плане безусловно важной представляется концепция "субъектности" ставшая знаменем китайских "новых теоретиков". Период сравнительно свободного развития литературоведения КНР длится уже около 13-ти лет и имеет своя результаты (хотя при этом нельзя не учитывать и прочность позиции консерваторов, я относительность свободы высказывания новаторами своих -взглядов).
Таким образом, о точки зрения автора, отобранный в диссертации материал может быть полезен для дальнейших общих или специальных исследований, как в историко-литературном, так и в теоретическом плане.
Научная новизна диссертации заключается в том, что . автор, основываясь на анализе обширного материала, собранного им в основном из китайских источников, а также учитывая'имеющиеся.труды советских и западных ученых, впервые посвящает свою диссертацию собственно литературоведческим проблемам. До сих пор значительный по объему материал литературоведческих дискуссий был подвергнут обработке лишь в небольшом количестве историко-литературных исследований (на русском языке - книги С.Д.Марковой, В.Ф.Сорокина, А.Н.Еелоховцева и др.). Китайские исследования, представляют собой более систематизацию фактического материала, чем проблемный теоретический анализ. Что же касается "нового периода", то автору не известны работы, полностью посвященные литературоведению КНР этого времени (как в плане продолжения прежних традиций, так и возникновения новой проблематики). Данная диссертация является одной из первых попыток дать более или менее целостную общую характеристику развития литературоведения зі ого периода с теорической точки зрения. В уже имеющихся исследованиях фрагментарно затрагивались проблемы "самовыражения", "субъектности", нового понимания идейности, концепции "открытой системы китайской литературы", которые в данной диссертации автор пытается вписать в общий процесс развития литературоведения на основе выведенных закономерностей (внимание к эстетической стороне литературы, возобновление гуманистических традиций, освобождение от политической зависимости и т.д.).
На материале 80-х годов, не подвергавшемся детальному систематическому анализу, автор пытается представить литературоведение КНР в его развитии, во всем многообразии, сложности подходов, противоречивости, столкновениях мнений и точек зрения. Стремясь создать достаточно объективную кар-'.ину, автор диссертации в то же время обосновывает свой взгляд как на литературу и литературоведение КНР "нового периода" в целом, так и на постановку и возможность решения отделышх проблем. Анализ отдельных дискуссий включает в себя как обзор их истории (в различных проявлениях), так и рассказ об их состоянии на данном этапе, во всем разнообразии высказываемых мнений. Новизна работы заключается в стремлении, дав характеристику явлению, вписать его в общую картину развития литературы, как в истории, так а в .современность; а также'в попытке сопоставления некоторых черт китайской и советской литератур.; ;
В диссертации также подвергаются рассмотрению используемые китайскими литературоведами термины, такие, как "творческий метод", "литературное направление", "субьект-нооть", а также "поотреализм", "неореализм" и так далее.
Таким образом, все вышесказанное свидетельствует' о том, что диссертация обладает научной новизной и дополняет советские исследования по соответствуащим проблемам.
Методологическую основу работы составляют творчески обобщенные автором общетеоретические положения и конкретные подхода, содержащиеся в научных трудах советских, западных в китайских ученых и представляющиеся наиболее рациональными с точки зрения изучения поставленных проблем.
В качестве источников при написании работы были использованы уже упомянутые книги АіН.Желоховцева1', С.Д.Марковой^', В.Ф.Сорокина, а также книги "Судьбы культуры КН? (1499-1974)"3) и "Литература и искусство КНР (I9?S-I985)n4). Опре-
-
Желоховцев А.Н. "Литературная теория и политическая борьба в Китае". - М., Наука, 1979. :
-
Маркова С.Д. лМас--зм а интеллигенция. Проблемы и события (1956-1973)". - М., "Наука". 1975.
-
"Судьбы культуры КНР ІІ949-І974)". Сорокин В.Ф., Маркова С.Д., Келоховцев А.Н. и др. - М.: Наука, 1978.
-
"Литература и искусство КНР, 1976-1985" отв.ред.
деленные сведения были взяты из посвященных китайской культуре разделов в ежегодниках ВДВ АН СССР "Китайская Народная Республика. Политика, экономика, культуре", в написании которых участвовали В.Ф.Сорокин, И.В.Гайда, А.Н.Желоховцев, С.Д.Маркова, С.А.Торопцов1'.
Необходимые фактические материалы о современном состоянии китайской литературы и литературоведения содержатся также в ежегодниках Союза писателей СССР, информационных сборниках иреферативном журнале ИНИОН АН СССР, сборниках ВАКИТ. Автор основывался также на теоретических положениях и обобщениях, высказанных в отдельных статьях таких известных советских ученых, как Б.Л.Рифтин, В.И.Семанов, В.Ф.Сорокин, Н.Т.Федоренко, Л.Е.Черкасский, Л.З.Эйдлин.
Темой исследования было обусловлено то, что основное место отводилось материалу, взятому у китайских авторов. Из послуживших основой работы сборников и монографий.наибольший интерес представляют такие обобщающие историко-литературные исследования, как "Краткая история современной китайской литературы" , "История литературных направлений современного Китая"', "Материалы дискуссий в литературоведении "нового периода" ' и другие. Были использованы также книги известных китайских литературоведов - Лю Мэнси ("Поиски в литературе")5^ и Чэнь Ляо ("Литературные направления
Сорокин В.Ф. - М.: Наука, 1989.
I) Китайская Народная Республика. Политика, экономика, культуры. -М.: Наука, .1981-1987 гг.
2; Чжунго дандай вэньсюэ цзянь ши (Краткая история современной китайской литературы), под ред. Чжу Чжая. -Пекин: "Жзньминь вэньсюэ чубаньшэ*, 1987.
-
Хуан Сюгзи. Чжунго дакдай вэньсюэ сычао ши (История литературных течений современного Китая). - Пекин: Чжунго циннянь чубаньшэ, 1984. ;
-
Синь пшци вэньисгоэ луньчжэн цзыляо (Материалы ли-ратуроведческих дискуссий "нового периода"). - Шанхай: Фу-дань дасюэ чубаньшэ, 1988.
-
Лю Мэнси. Вэньсюэ дэ сысо (Поиски в литературе). -Пекин: Вэньлянь чубаньшэ, 1985.
"нового периода") . Следует заметить, что эти работы не одинаковы.по своему уровню, их авторы не всегда поднимаются до высот подлинно проблемного теоретического анализа, и скорее тяготеют к историко-литературному подходу. Большой материал предоставляет книга "Материалы дискуссий в литературоведении "нового периода", однако это скорее систематизация сведений и фактов, чем попытка их обобщить и осмыслить. Среди трудноатей, с которыми сталкивался автор в процесса работы - отсутствие упоминания в тексте китайских источников имен сторонников тех или иных взглядов при общей их . характеристике, а также использование многими литературоведами одного или нескольких псевдонимов. (Целью работы, к тому же, было не проследить эволюцию взглядов отдельного критика, а дать конкретное соотношение мнений в конкретной дискуссии в определенный период).
В большинстве работ как китайских, так и советских литературоведов временные рамки исследований ограничиваются началом-серединой 80-х годов. Что касается более свежего материала, то он взят целиком из журнальных и газетных публикаций. Кроме статей в ежегодниках, диссертация базировалась на материале критических отатей в газетах ("Жэньминь жибао", "Гуанмин жибао", "Вэньхуэй бао") и специальных кур-налах ("Вэньсюэ пинлунь", "Вэньи яньцзю"," "Вэньи лилунь яньцзю", ''Вэньши чжэ", "Мэйшу", "Синган", "Синьхуа вэньчжай" и др.). В них публиковались важнейшие статьи известных литературоведов и писателей, таких как Ван Чжичжун, Гао Эртай, Гао Синцзянь, Гун Лю, Лай Ганцзян, Ли Цзэхоу, лю Ганьцзи, Лю Сяобо, Мэй До, Мэн Кайдэ, Мяо Цзюньцзэ, Фэн My, Хуан Чжань-жэнь, Цзян Хун, Чжан Шоу-аш, Чжу Гуанпянь, Чэнь Ляо, Чэнь Дно и многие другие. '
В анализе параллельных явлений в советском: .итературо-ведении автор основывался на публикациях советских критиков
I) Чэнь Ляо. Синь шици чжи вэньсюэ сычао (Литературные направления "нового периоде"). - Шэньян, Ляонин дасюэ чубань-шэ, 1986.
м У ->
(Е.Добренко , А.Гангнуса2', А.Гуторова, Ю.Борева, Ю.Каряки-на, О.Михайловой \ Е.Сергеева4^ и др.) в "Литературной газете, журналах "Новый мир", "Вопросы литературы" и тематических сборниках.
Шли использованы также работы западных ученых.
Практическое значение диссертации определяется охваченным ею кругом проблем. Результаты проведенного исследования могут оказаться полезными для дальнейшего более углубленного - как общего, так и специального, как отдельного, так и сравнительного-изучепия литературы и литературоведения Китая в контексте исторического развития мировой культуры.
Апробация исследования. Работа была обсуедена на заседании сектора культуры Отдела внешней политики и идеологии Китая Института Дальнего Востока АН СССР 16 октября 1991 г. и рекомендована к защите. Некоторые основные положения диссертации легли в основу опубликованных статей и докладов на научных конференциях. .
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, приложений и библиографии.