Введение к работе
Актуальность теки,. Исследование исторических истоков современных меадунзродннх взаимоотношений служит дальнейшему укреплению я развитию политического, экономического я культурного содрунества народов а также обогащенш» хх собственных гуманистических традиций. В атом обшем контексте глубокие корня литературных взаимосвязей, кск важного духов* ного фактора исторически сложившихся дружественных взаимоотношение между народами Средней Азии и Индии, закономерно вызывают растущий общественный интерес, а освещение на научной основе многовековой истории литературных связей двух народов, внесших весомый вклад в развитие мировой цивилизация, является, несомненно, одной из актуальных задач литературоведения на данном этапе.
йде в 1963 году на XZ7I Международном конгрессе востоковедов акад. А.Мирзоев отмечал, что эта тема - "... один из наименее яз]дченных вопросов востоковедения .
Однако, с тех пор в.течение более четверга века изучение фактов я проблем литературных связей поднялось на нову» ступень. Тем на менее, всестороннее изучение творчества новой плеяды ттркоязычных поэтов Тсндпа эпохи правления Бабурядов* способствовало бы расширенно конкретизация и введению в научена оборот новых данных о литературных контактах. Ибо в история развития искусства художественного слова Индяи имеются я та-
-
Мсрзоев А. Из история литературных связей ',!аверауняахра я Индия во второй половине ХУП в. ШУІ і:е:*дународанй конгресс востоковедов. Доклады делегация СССР). !.!., ISG3, с. I.
-
В мировой историография относительно этой эпохи неправильно применялся термин "Великие Моголы".Об этой сц.:Тезясн ійтлу-народного симпозиума,посвященного эпохе Тамурядоа.Ташкент, 1970, с. 15.
кие стадия, которые, в силу ряда объективных и субъективных проти, по сей день остаются вне поля зрения науки. Это прежде всего касается лстературн тюркостнчных народов Индии, назревшая необходимость рассмотрения которой и привлекла наша внимание.
Теоретическую основу настоящего исследования составили труды авторотетнкх отечественных а зарубежных специалистов в области история, религии, искусства и литературы.
Цель я задаче исследования. Основной целью данного весле довааая является обстоятельный научный анализ я обобщение богатого наследия тюркоязычной литературы Индии 2УІ - ХУШ вв., что определяет следущее конкретные задачи:
проследить в литературе Индии процесс возникновения я преемственного развитая тюркоязычной литературы, опираясь на основные факторы социально-политической хпзнд эпоха Бабурждов;
дать системное научное описание рукопдеей^произведеннй поэтов и писателей, творчество которых способствовало развитию духовно-эстетических связей Средней Азии и Индии;
определить своеобразие творческого мировоззрения и художественного шетерства торкоязычных поэтов Индии указанного периода; в отой связи выявить точки их соприкосновения с прогрессивными религиозно-философскими идеями поэзии "Бхактя". Показать историческую значимость литературного наследия тюрко-язычных поэтов, их роль в -углубления в укрепления культурных ковтактов цеглу народами Средней Азии и Индии.
Научная новизна. Диссертация представляет собой первое системное и обобщающее научное исследование творчества цзлоі
-б -
плеяди тюркоязычных поэтов Индии Ш - ХУШ вв., основанное на первоисточниках из рукописных фондоз Индия. С этой точка эре-, ния данная работа с!еот немаловажное значение я в деле распя-решения изучения ясторяд узбекской литературы я литературных взаимосвязей, ибо становленеє я развитие тюркоязычной литературы вдали от своэго порвоначальпого истока рассматривается в аспекте ее связей с сашм популярным поэтическим течением средневековой Индии "Бхактя". Следовательно, выявление новых фя-гур, а значат, я идей, синтезированных на почве яядиСской действительности в области тюркоязычного стихотворчества,еще более обогащаот как собственные эстотическяе достижения, такії ж исторически сложившиеся традиции взаимного литературного сотрудничества. Кроме того, настоящая работа дает, достаточно новый научгнй материал об уникальных рукописях тюркоязычных постов, обнаруженных в книгохранилищах Индии. И, наконец, завро-нутый намя факт, что интерес к тюркскому языку я литературе возник в'Ипдиа еще задолго до образования государства Еабури-дов, ставит задачу дальнейпнх исследовательских разработок в этом направленая,
QcHOBn'jv.g источниками исследования явились:
1. Список дивана Бабура - янв. й 19. г. Рампур; янв.
Л 8814, ИВАН Уз; янв. *5uppL. і
t\»rt4230 г.Паржх. яяв. В 18,г.1ай-дамбад. янв. Л 4,г.Хайдараоад.
-
Список дявана Байрамхава - янв. Л 55, 45 9, г. Деля.
-
Списки дявана Мжрзы Камрана - янв. і 470, г. Патна{
янв. Л 556. г.Раыпур; янв. Л 1639,г.Калькутта.
4. Список дивана Фарнгд - янв. & 1098,Г.Хайдарабад.
Б. Список дивана Дийда - инв. к 151, г. Рашур.
-
Список дивана Юсуфа Фэрябж - инв. Ji 1083,Г.Хайдарабад.
-
Список дивана Джахила- ксерокопия
-
Список дивана Самжни - инв. J6 6445, г. Патна*
-
Список собрания сочинений
"Баяз - А", "Баяз - Б" - инв. & IS32, г. Дели.
10. Список "Китаб-я Бабури Манзум" - инв. & 414,г.Лакнау.
Апробация диссерташш. Теш диссертации бнла утверждена на заседавяи Ученого Совета Института рукописей дм. Х.С.Сулай-кавова АН Республики Узбекистан. По тою диссертацпи опубликована одна брошюра и пять статей. Основные результаты диссертации доложевы ва конференциях молодых ученых Республики Узбекистан (1988, 1992).
Структура рдботк. Диссертация состоят из введения, трех глав, заключения а списка использованной литературы.