Введение к работе
Актуальность те&ял. Народные четверостишия, носящие названия "робаи", "таране", "чахарбейти" и "добейти", ос-гаются далеко неизученными, особенно, в отношении их об-эазности и исторических корней. Шесте с тем народные іетверостишия или добейти издавна являются излюбленной (юрмой поэтического творчества иранских народов и занимает в народной поэзии заметное место. За время своего бытования четверостишия обогатились традициями, составившими основу поэтической культуры народного и отчасти шторского творчества иранцев. В этой связи изучение особенностей добейти будет в немалой степени способствовать ювоению поэтической культуры многих народов Ближнего и !реднего Востока.
Не лишним будет отметить, что в силу слабой изучен-юсти иранского фольклора, то есть определенного отставала этой отрасли иранистического литературоведения, курс юльклора Ирана в ведущих ВУЗах нашей страны не читается, том числе и в ИСАА при МГУ имени М. В. Ломоносова.
Задачи работы состоят в том, чтобы рассмотреть до-ейти не только с точки зрения содержания и поэтической тилистики, но и генетической связи с устным общенародным ворчеством древних иранцев. При этом автор исходит из ого факта, что имеющие длительную историю устного быто-ания четверостишия являются в своем роде произведениями ногослойными.
їЛатодшогтєская основа работы. Методологическую основу диссертации составляют достижения советской фольклористики и многочисленные исследования наших ученых, произведенные на материале различных фольклорных жанров многих народов мира. Наряду с этим автор в своей работе руководствуется положениями учения о принципиальном единстве мирового литературного процесса, что позволяет применять историко-тшологический метод при изучении явлений народно-поэтического творчества, а также использовать опыт ученых, работавших в различных областях истории словесности. Таковы работы А. К Веселовского, М. С. Андреева, Е. Э. Бертельса, Ф. И. Буслаева, А. А. Потебни, Д. С. Лихачева, В. П. Аникина, И. С. Брагинского, JL Д. Позднеевой, В. И. Чи-черова, Б. Н. Путилова, К. В. Чистова, Ю. В. Крутлова, С. Г. Лазутина и многих других.
Ношхзка работы. Возникший еще в начале XIX - начале XX вв. метод мифологической школы рассмотрения фольклорных произведений преувеличивал значение в них мифологиз-мов, однако это с.нашей точки зрения не исключает возможности его применения для решения поставленных в диссертации задач, хотя и с известной осторожностью. Метод "послойного" изучения фактов древней словесности применялся, в частности, в целях реконструкции процесса перехода от устного общенародного творчества к авторскому письменному творчеству /Л. Д. Позднеева, В. Б. Никитина, Е. В, Паевская, Д. Г. Редер/( 1).
1. См.: Литература древнего Востока. )1,1952. и М. ,19?1.
В настоящей работе этот метод впервые применяется к злениям иранского фольклора с целью вьшвления в добейти :ережитков мифологического сознания. Выделение в народных :етверостишиях "античных" слоев позволяет более предметно одойти к составлению относительной хронологии присущх ревней словесности пережиточных явлений, определению раниц последующих слоев, в которых заметную роль начина-т играть авторское начало. Такой подход открывает допол-ительные возможности для понимания как поэтического ольклора, так и произведений средневековых авторов, роблемы преемственности традиций, своими корнями восхо-ащих к древности.
Автор исследования стремится переосмыслить и обоб-лть опыт отечественных фольклористов, изучавших содержа-№> композицию и поэтику иранских народных четверостиший.
Методика работы заключается в комплексном исследова-ш содержания и формы иранских добейти с привлечением ззможностей персонального компьютера (IBM PC), что обес->чило соблюдение принципа научной объективности при изу-)нии самых различных явлений композиции и поэтической илистики добейти.
Практическое значение. Диссертация выявляет ряд юйственных народной поэзии иранцев закономерностей и ізволяет отчасти реконструировать процесс развития фоль-юрного добейти от его зарождения до письменной фикса-и, произведенной уже в нашем столетии. Таким образом,
- 4 -работа может быть использована при создании курса фольклора Ирана в нашей вузовской практике, а также для написания исторической поэтики иранцев и шире - теории фольклора.
Апробация. Работа выполнена на кафедре иранской фи-лологшш ИСАА при МГУ, обсуадена и рекомендована к зашите. Результаты диссертации доложены на Ломоносовских чтениях в 1990 году. По материалам диссертации сделаны публикации /см. список в конце автореферата/.
Структура диссертации. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, приложения оригинальных текстов на персидском языке.