Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Таджикские заимствованные слова в составе глаголов языка хинди Бободжанова, Нигина Алиевна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Бободжанова, Нигина Алиевна. Таджикские заимствованные слова в составе глаголов языка хинди : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Таджик. ун-т.- Душанбе, 1995.- 19 с.: ил. РГБ ОД, 9 95-4/3487-4

Введение к работе

Заимствования из таджикского языка представляют собой достаточно большой лексический пласт б языка хивди

/Зотраф Г.А., Модебадзе М.С., Hardtv Bahri , Jm$l-ruxprasad Vajpti^\ t Bhota^uih Tivcuri , ЗіогіЬїки-уп-сьг ChculUtji ,Shyat>iSundardaS и др./.

Сложно-именные глаголы /СИГ/ хинди и сочетания "имя + глагол" с компонентами таджикского языка в именной частя /ИЧ/ имеют широкое распространение в хинди и представляют особні-і интерес для изучеішя. Именно зта структурная группа глаголов стала объектом исследования в плаке сопоставления с таджикскими глаголами. Подвергается анализу также глагольная часть /ГЧ/ этих структур, их функция , грамматическое значение.

'Актуальность теш определяется прежде есєго тем,что в современном языкознании отсутствуют значительные сопоставительные исследования хинди и таджикского языка.

Быбор. темы диссертации определяется отсутствием со-. поставительного анализа СИГ., к тому же еще недостаточно изучен вопрос о заимствовании таджикских слов в хинди.

Цель и задачи работа. Целью диссертации является исследование таджикских заимствованных слов в составе СИГ -. современного хинди и таджикского языка.

В этой связи была предпринята попытка решить следующие задачи: .

дать, стилистическую характеристику СШ? хинди, где именным компонентом является тадашксков заимствованное слово ;

выявить особенности структуры СИГ в хинди и в таджикском языке ;

дать морфологическую характеристику Ж исследуемых структурных групп глаголовj. : : .

- - определить возможности., сочетаемости ИЧ с вспомогательными глаголами} -.^,'-j:.'U/- .O-.-l '"'' .. -.-'"'-,

- дать семантическую характеристику. СИГ о таджикским :

словом б КЧ в сопоставлении с СИ? таджикского языка;

- установить продуктивность и степень употребляемости СИГ в хинди с таджикскими словами в ИЧ.

Научная новизна, работы состоит в том, что Бпервые сделана попытка проанализировать СИГ хинди с таджикскими заимствованными словаки б ИЧ и их соответствие в таджикском языке. Автор диссертации впервые попытался составить хинди-таджикский словарь СИГ исследуедай структурной группы, а также словарь сочетаемости Ш с вспомогательными глаголаш хинди и таджикского языка.

Практическая ценность работы. Материалы диссертации могут быть использованы при чтении спецкурса, при разработке курса сопоставительной типологии хинди и таджикского языка, для написания учебников, составления пособий по данному курсу, при составленшз двуязычных словарей /хияди-тадаикско-го и таджикско-хиндп/.. Этими материалами могут воспользоваться преподаватели, аспиранты, студенты, а также переводчики при переводе с хкнда на таджикский язык и с таджикского на хинди.

Результаты исследования шгут послужить теоретической основой для разработка методика преподавания хинди в таджикской аудитории и 'таджикского языка в индийской аудитории. Они необходимы при изучения хинди с целью предупреждения возможных интерференционных ошибок б. речи на хинди студентов-таджиков.