Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Завьялова Юлия Анатольевна

Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование
<
Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Завьялова Юлия Анатольевна. Стереотипные представления о Германии и СССР в письмах советских и немецких военнослужащих (1941-1945 гг.): лингвокультурологическое и лингвокогнитивное исследование: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.20 / Завьялова Юлия Анатольевна;[Место защиты: Уральский государственный педагогический университет].- Екатеринбург, 2015.- 222 с.

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования стереотипных представлений о германии и СССР 14

1.1. Понятие стереотипа 14

1.2. Этнокультурный стереотип как разновидность социального стереотипа 31

1.3. Развитие стереотипов русского населения о Германии 41

1.4. Развитие стереотипов немецкого населения о России 49

1.5. Фреймовый подход в лингвокультуро логических и лингвокогнитивных исследованиях 59

1.6. Фронтовые письма как материал для лингвистического исследования 62

Выводы по главе 1 66

ГЛАВА 2. Репрезентация стереотипных представлений о германии в текстах писем советских военнослужащих (1941-1945 гг.) 69

2.1. Фреймовая структура стереотипных представлений о Германии (1941-1945 гг.) 69

2.2. Смысловая актуализация стереотипных представлений о Германии в сознании советских военнослужащих (1941-1945 гг.) 73

2.3. Количественный аспект исторической динамики стереотипов о Германии (1941-1945 гг.) 86

2.4. Идеологемы в сознании советских военнослужащих (1941-1945 гг.) 99

2.5. Номинации врага в текстах писем советских военнослужащих (1941-1945 гг.) 102

Выводы по главе 2 109

ГЛАВА 3. Репрезентация стереотипных представлений о ссср в текстах писем немецких военнослужащих (1941-1945 гг.) 111

3.1. Фреймовая структура стереотипных представлений о СССР (1941— 1945 гг.) 111

3.2. Смысловая актуализация стереотипных представлений о СССР в сознании немецких военнослужащих (1941-1945 гг.) 119

3.3. Количественный аспект исторической динамики стереотипов о СССР (1941-1945 гг.) 138

3.4. Идеологемы в сознании немецких военнослужащих (1941-1945 гг.) 150

3.5. Номинации врага в текстах писем немецких военнослужащих (1941-1945 гг.) 157

Выводы по главе 3 161

ГЛАВА 4. Сопоставительный анализ стереотипных представлений о германии и СССР (1941-1945 гг.) 163

4.1. Сопоставление фреймовых моделей, репрезентирующих образ Германии и СССР (1941-1945 гг.) 163

4.2. Сопоставление актуализаций стереотипных представлений о Германии и СССР (1941-1945 гг.) 167

Выводы по главе 4 181

Заключение 183

Список использованной литературы

Введение к работе

Актуальность исследования.

Люди, принадлежащие к разным народам и этническим группам, отличаются друг от друга своим поведением, культурой, нравами, обычаями. По этой причине у каждой группы формируется свое представление о мире, которое представители группы получают через язык, так как язык является хранилищем коллективного опыта. Стереотипы, которые лежат в основе представления о мире, хранят и трансформируют некоторые доминантные составляющие культуры и помогают человеку идентифицировать себя с определенным этносом, определенной культурой и осознавать себя их элементом (В. А. Маслова). С другой стороны, в стереотипах отражаются чувства и отношения людей, а поэтому стереотипы могут не соответствовать реальности; если возникает социальная напряженность между этногруппами, стереотипы нередко становятся враждебными (В. Г. Крысько).

Важным фактором при выявлении гетеростереотипов являются политические условия, в которых осуществляется коммуникация. Отношения между Россией и Германией, между русскими и немцами насчитывают много столетий, эти отношения иногда были крайне враждебными, но известны и периоды дружбы, сотрудничества и взаимопомощи. Поэтому вполне закономерна динамика гетеростереотипов, которая заслуживает глубокого научного изучения. Одним из этапов этого изучения может быть исследование гетеростереотипов в период крайней вражды, вылившейся в военные действия.

Объектом диссертационного исследования являются этнокультурные (этнические, национальные) стереотипы, отраженные в письмах с фронтов Великой Отечественной войны (войны Германии против СССР 1941-1945 гг.).

Предметом настоящего исследования выступают речевые репрезентации стереотипных представлений о Германии и СССР, которые зафиксированы в письмах советских и немецких военнослужащих периода Великой Отечественной войны (войны Германии против СССР 1941-1945 гг.).

Цель настоящей работы заключается в выявлении и сопоставительном исследовании особенностей речевой репрезентации стереотипных представлений о Германии и СССР как враждебных государствах на основе писем советских и немецких военнослужащих в 1941-1945 гг. Поставленная цель определяет необходимость решения следующих задач исследования:

  1. уточнить теоретические основы и методологию исследования гетеростереотипов;

  2. выявить и систематизировать речевые репрезентации гетеростерео-типных представлений военнослужащих о Германии и СССР в 1941-1945 гг.;

  3. представить речевые репрезентации стереотипных представлений в виде фреймовой структуры с содержательным наполнением фреймов;

  1. определить особенности функционирования гетеростереотипных представлений о Германии и СССР в 1941-1945 гг.;

  2. проанализировать историческую динамику стереотипных представлений о Германии и СССР в 1941-1945 гг.;

  3. сопоставить гетеростереотипные представления военнослужащих о Германии и СССР в 1941-1945 гг.

В задачи настоящей диссертации не входил детальный анализ политических и иных причин войны, рассмотрение проблем личной ответственности немецких солдат за беды, которые они причинили своими действиями советским людям, а также изучение негативных последствий фашистской пропаганды.

В качестве материала для исследования выступили тексты писем немецких и советских военнослужащих в 1941-1945 гг., репрезентирующие образ Германии и СССР. Всего было рассмотрено 965 писем немецких военнослужащих и 958 писем советских военнослужащих, из которых было выявлено 1149 актуализаций стереотипов о СССР и 926 актуализаций стереотипов о Германии.

Методологической основой данного лингвокультурологического и линг-вокогнитивного исследования служат работы ученых в области теории межкультурной коммуникации и лингвокультурологии (В. И. Карасик, В. В. Красных, О. А Леонтович, В. А. Маслова, В. Н. Телия, С. М Толстая, С. Г. Тер-Минасова и др.); когнитивной лингвистики (А. П. Бабушкин, Е. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, М. Минский, 3. Д. Попова, И. А. Стернин, Ч. Филлмор, и др.); политической лингвистики (Э. В. Будаев, Е. А. Нахимова, Н. Б. Руженцева, А. П. Чудинов, Е. В. Шустрова и др.); этнолингвистики (Е. Бартминский, В. В. Красных и др.); этнопсихологии и этнологии (К). В. Бромлей, Т. Г. Грушевицкая, В. Г. Крысько, Ю. П. Платонов, А. П. Садохин, Т. Г. Стефаненко и др.); психолингвистики (А. А. Залевская, А. Н. Леонтьев, Р. М. Фрумкина и др.); дискурсивных исследований (Р. Водак, Т. А. ван Дейк, В. И. Карасик, Н. Фэркло и др.).

Междисциплинарный характер рассматриваемой проблемы обусловил использование в рамках лингвокогнитивного и лингвокультурологического исследования методик дефиниционного, контекстуального, фреймового и сопоставительного анализа; в диссертации используются также общенаучные методики описания, систематизации, интерпретации материала. Подобное совмещение соответствует современной научной парадигме, согласно которой междисциплинарный подход признается залогом познания явлений объективной действительности.

Теоретическая значимость диссертации заключается в использовании методики фреймового моделирования с целью выявления гетеростереотипов о Германии и СССР в период крайней враждебности. В ходе исследования были выявлены общие закономерности проявления враждебности при вербализации гетеростереотипов, а также обнаружены признаки проявления мани-пулятивного воздействия пропаганды. Материалы диссертации могут быть использованы в дальнейших теоретических исследованиях, посвященных проблемам функционирования стереотипов.

Научная новизна заключается в использовании текстов писем советских и немецких военнослужащих 1941-1945 гг., на основе которых рас-

смотрены особенности проявления гетеростереотипов о Германии и СССР в период крайней враждебности между государствами. На материале текстов фронтовых писем выявлено доминирование идеологических стереотипов о советских и немецких военнослужащих. Некоторые из идеологических стереотипов характеризуются динамикой, которая проявляется уменьшением или увеличением частотности актуализаций в зависимости от воєнно-политической ситуации.

Практическая значимость работы определяется тем, что ее результаты могут найти применение в преподавании специальных курсов по лингвокульту-рологии, этнолингвистике и политической лингвистике, а также истории СССР и Германии. Материалы диссертации могут быть использованы в процессе воспитательной работы в Вооруженных силах России и, возможно, Германии.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Сургутского государственного университета и были представлены на Международной научно-практической конференции лингвистов в Сургуте (2012); на конференциях по политической лингвистике в Уральском государственном педагогическом университете (2011, 2014).

Результаты исследования нашли отражение в 11 публикациях, в том числе в трех, опубликованных в журналах, рекомендуемых ВАК. Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Особенность представления советских военнослужащих о Германии в 1941-1945 гг. заключается в актуализации стереотипов, которые образуют фреймы «Военнослужащие», «Население», «Природно-климатические условия»: «военнослужащие Германии - жестокие», «военнослужащие Германии - стойкие», «военнослужащие Германии - напористые», «военнослужащие Германии -трусливые», «военнослужащие Германии имеют неприятный внешний вид», «военнослужащие Германии занимаются мародерством», «военнослужащие Германии - коварные и хитрые», «у военнослужащих Германии многочисленное вооружение», «военнослужащие Германии имеют благоприятные условия проживания», «военнослужащие Германии - невежественные», «население Германии имеет высокий уровень жизни», «население Германии проявляет мнимую доброжелательность», «в Пруссии неблагоприятные погодные условия».

  2. Особенность представления немецких военнослужащих о СССР в 1941-1945 гг. заключается в актуализации стереотипов, которые образуют фреймы «Военнослужащие», «Население», «Природно-климатические условия», «Государство»: «военнослужащие СССР - напористые», «военнослужащие СССР - стойкие», «военнослужащие СССР - сильные», «у военнослужащих СССР многочисленное вооружение», «военнослужащие СССР -жестокие», «военнослужащие СССР - фанатичные», «военнослужащие СССР имеют неблагоприятные условия проживания», «военнослужащие СССР - коварные и хитрые», «военнослужащие СССР имеют неприятный внешний вид», «население СССР имеет неблагоприятные условия проживания», «население СССР имеет неопрятный внешний вид», «население СССР - доброжелательное», «питание населения СССР - однообразное»,

«в СССР тяжелые условия работы населения», «население СССР проявляет низкие умственные способности», «население СССР - боязливое», «население СССР - невежественное», «в СССР значительные запасы природных ресурсов», «в СССР неблагоприятные погодные условия», «в СССР тоталитарный политический режим», «в СССР неразвитая социальная инфраструктура», «в СССР неэффективная экономическая система».

  1. Доминирование идеологических стереотипов о Германии и СССР, а также совпадение стереотипов, характеризующих советского и немецкого врага (жестокость, стойкость, напористость, коварство и хитрость, неприятный внешний вид, многочисленное вооружение), демонстрируют проявление мощного идеологического воздействия на сознание военнослужащих Германии и СССР в 1941-1945 гг.

  2. Стереотипы о населении, природных ресурсах СССР, военнослужащих Германии и СССР характеризуются динамикой, которая обнаруживается во временной отнесенности стереотипов к историческим условиям, а именно этапам войны 1941-1945 гг. Конкретные военно-политические условия влияют на уменьшение или увеличение частотности актуализации стереотипов.

  3. В идеологических стереотипах о Германии отражаются чувство величия советского народа, а также образ вражеского фашизма и его сторонников. В идеологических стереотипах о СССР проявляются чувство исключительности немецкого народа и образ вражеской большевистской системы.

  4. В гетеростереотипных представлениях немецких военнослужащих тесно переплетаются негативные эмоциональные векторы, связанные с идеологией (большевизм), государственностью (СССР) и национальностью (русские, евреи), что объединяется обозначением «еврейский большевизм». В гетеростереотипных представлениях советских военнослужащих преобладают негативные эмоциональные векторы по отношению к идеологии (фашизм, нацизм), однако присутствуют и враждебность по отношению к национальности (немцы) и государству (Германия).

  5. К числу номинаций, идентифицирующих врага, относятся прямые, метонимические и метафорические номинации. Дифференцирующим признаком выступает преобладание ярких метафорических образов при характеристике военнослужащих Германии и прямых номинаций - при идентификации военнослужащих СССР.

Структура диссертации определена целью и задачами. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, включает список использованной литературы, словарей, источников языкового материала.

Развитие стереотипов русского населения о Германии

Понятие «стереотип» рассматривается с разных точек зрения, а следовательно, является многоплановым. Исследованию стереотипа посвящены работы философов, историков, социологов, этнографов, культурологов, психологов, лингвистов [Абрахаме 1976; Агеев 1986, 1987; Алефиренко 2010, 2014; Алимушкина 2007; Апресян 1974; Байбурин 1985, 1986; Бартминский 2005; Белова 2005; Бромлей 1983, 2008; Вебер 1994; Вепрева 2003; Володина 2010; Газизов 2011; Герасименко 2009; Гладких 2001; Гуревич 2008; Голикова 2005; Гончарова 2008; Громова 2013; Губина 2015; Гуриева 2010; Ефанова 2013; Ефремов 2010; Иванова 2005; Каменева 2008; Карасик 2002; Кашкин 2004; Клиновская 2007; Ковалев 2009; Кон 1971; Кондратенко 1968; Крайнева 2010; Красных 2002, 2003; Крысько 2002; Кубрякова 1996; Кучминская 2012; Де Лазари 2005; Леонтович 2002, 2005; Леонтьев 1983; Липпман 1922; Лихачев 1990; Малышева 2011; Мануковский 2005; Марковина 2008; Маслова 2001, 2008; Могилевич 2010; Налчаджян 2004; Нельсон 2003; Николаева 2000; Олбиг 2007; Олпорт 1979; Омеличкина 2013; Орлова 2013; Пименова 2013; Платонов 2007; Полевая 2014; Прохоров 1996, 2008; Радбиль 2010; Рюмин 2012; Рябова 2009; Садохин 2004; Сванидзе 2007; Солдатова 1994, 1998; Сорокин 1978; Стефаненко 2009; Таджури 1969; Телия 1996; Тер-Минасова 2004; Толстая 1995, 2009; Тэджфел 1981; Хабибуллина 2010; Цилюрик 2013; Чудинов 2012; Шафф 1981; Шибутани 1981; Щербакова 2009; Эдварде 1940; Ядов 1989 и др.].

Тот факт, что феномен «стереотип» является объектом рассмотрения в разных областях знания, говорит, по мнению О. А. Леонтович, о его многоликости [Леонтович 2002: 229]. По мнению И. Н. Щекотихиной, на определение понятия стереотипа влияют различные ракурсы рассмотрения объекта, в связи с этим понятие стереотипа расщепляется на ряд отраженных в терминах понятий, например, стереотип социальный, политический, ментальный, мыслительный, этнический, расовый, профессиональный, тендерный, языковой, речевой и т.д. Названные терминологические обозначения не составляют упорядоченную классификацию, так как один и тот же стереотип может соотноситься с разными аспектами научного анализа [Щекотихина2008:70].

Как полагает И. В. Дьяконова, первыми стереотипы начали изучать философы XVI-XVIII вв., когда подвергли анализу устойчивые представления и мнения, эталоны поведения и идеологические догмы. В частности, Ф. Бэкон критиковал мнения-догмы, так как они сдерживают развитие мыслительной деятельности отдельного индивида и всего общества в целом. Дж. Локк говорил о том, что ложные положения, которые принимаются в качестве бесспорных максим, затемняют истину [Дьяконова 2002: 40].

Впервые понятие «стереотип» (от греч. stereos - твердый и typos - отпечаток ) используется американским журналистом, психологом, социологом У. Липпманом. В 1922 году в книге «Общественное мнение» он определяет социальный стереотип как упорядоченную, схематичную, детерминированную культурой «картинку мира» в голове человека, которая экономит его усилия при восприятии сложных социальных объектов и защищает его ценности, позиции и права [Lippmann 1922: 7]. У. Липпман рассматривает стереотипы как предвзятые мнения, которые «решительно управляют всем процессом восприятия. ... Реальная окружающая среда слишком объемна, слишком сложна и слишком быстротечна для непосредственного восприятия. Мы не способны реагировать на все ее тонкости, многообразие, представленное в ней множество изменений и сочетаний. И хотя мы вынуждены действовать именно в этой среде, нам приходится ее реконструировать по более простой модели, чтобы справиться с ней» [Lippmann 1922: 7]. Следует обратить внимание на тот факт, что, согласно мнению некоторых ученых, теория У. Липпмана имеет философское обоснование, а именно - ссылается на идеи бихевиоризма и прагматизма [Ядов 1960:48], на субъективно-идеалистическое учение Дж. Дьюи [Дьяконова 2002: 42].

Предложенная концепция У. Липпмана оказала влияние на исследование понятия «стереотип». Однако некоторое время стереотип трактовался зарубежными исследователями (Г. Олпорт, У. Олбиг, А. Эдварде) как отрицательное явление. Г. Олпорт называл стереотип производным от предубеждения, которое является суждением о других без достаточных оснований [Allport 1979: 170].

В отличие от западных коллег, отечественные ученые (И. С. Кон, Г. М. Кондратенко, В. А. Ядов) не фокусировались на негативной оценке социальных стереотипов. По мнению В. А. Ядова, стереотип - это «образ, полярный по знаку, предельно фиксированный, не допускающий малейшего сомнения в его истинности, побуждающий к строго однозначному действию» [Ядов 1961: 70].

В настоящее время в отечественных словарях термин «стереотип» рассматривается как «образ или представление о социальном явлении или объекте, обычно эмоционально окрашенные и обладающие большой устойчивостью» [Большой энциклопедический словарь - эл. ресурс], либо как «прочно сложившийся, постоянный образец чего-нибудь, стандарт» [Крысин - эл. ресурс; Ожегов, Шведова - эл. ресурс].

Следует отметить, что эти дефиниции стереотипа используются учеными в качестве основы значения. В зависимости от аспекта исследования стереотипа авторы уделяют внимание той или иной стороне данного явления. В философии стереотипы трактуются как «неотъемлемые компоненты как индивидуального, так и массового сознания» [Философский словарь 1991: 436]. Стереотипы рассматриваются как «формы, в которых действия и мысли людей сводятся к простейшим схемам и реакциям», кроме этого «стереотипы закрепляют в людях элементарные связи поведенческих и мыслительных актов, сохраняют устойчивость этих связей в меняющихся ситуациях» [Современный философский словарь 2004: 678]. В политологии стереотипом называют «упрощенное, эмоционально окрашенное представление о том или ином субъекте политики, социальном или политическом явлении» [Современный словарь по общественным наукам 2005: 410]. В социологии стереотип рассматривается как «склонность воспринимающего субъекта легко и быстро заключать воспринимаемого человека в определенные категории в зависимости от его возраста, пола, этнической принадлежности, национальности и профессии, и тем самым приписывать ему качества, которые считаются типичными для людей этой категории» [Taguiri 1969: 422]. В психологии сложилось определение стереотипа как устойчивого психического образования, «в котором схематизировано, упрощенно и эмоционально отражается некоторый достаточно сложный факт действительности, прежде всего, образ какой-либо социальной группы или общности, с легкостью распространяемый на всех ее представителей» [Платонов 2007: 127].

В зарубежной и отечественной лингвистике существуют различные дефиниции стереотипа в зависимости от подхода. Американский исследователь X. Патнэм рассматривает стереотип как «конвенциональное (часто тенденциозное) представление, которое может быть очень неточным, о том, как выглядит некий X, как он действует, каков он» [Putnam 1975: 249]. Трактуя стереотип данным образом, X. Патнэм относит его к обыденной речи. Его интересуют общепринятые представления, которые обеспечивают устойчивое соотнесение имени и предмета. X. Патнэм считает, что теоретическое содержание понятия стереотипа связано с понятием «лингвистической обязательности», что объясняет обязательное существование определенного стереотипа в языковом коллективе [там же: 250].

Смысловая актуализация стереотипных представлений о Германии в сознании советских военнослужащих (1941-1945 гг.)

Что касается стереотипа о напористости врага, он является актуальным в 1941-1942 гг., количество актуализаций остается неизменным - 46. В выступлении И.Сталина от 03.07.1941 г. присутствует упоминание о напористом враге: «Несмотря на героическое сопротивление Красной Армии, ... враг продолжает лезть вперед, бросая на фронт новые силы» [Выступление по радио Председателя Государственного Комитета Обороны И. В. Сталина от 03.07.1941 г. - эл. ресурс]. В информационных сообщениях говорится об активности врага при одновременном упоминании об упорстве советских войск, например: «После пятичасовой упорной обороны части Энского соединения под напором количественно превосходящего противника отступили вглубь нашей территории»; «На одном из участков наша дивизия сдерживала напор крупных немецких сил» [Красная звезда, 26.07.1941]. В 1942 г. стереотип о напористости врага по-прежнему актуален, однако представляется как временный тактический успех в речи И. Сталина: «Воспользовавшись отсутствием второго фронта в Европе, немцы и их союзники бросили на фронт все свои свободные резервы и, нацелив их на одном направлении - на юго-западном направлении, создали здесь большой перевес сил и добились значительного тактического успеха» [Доклад на торжественном заседании Московского Совета депутатов трудящихся с партийными и общественными организациями г. Москвы 06.11.1942 г. - эл. ресурс]. В газетах сообщается, как и прежде, что «советские войска сдерживают напор фашистских частей» [Красная звезда, 14.05.1942]. В 1941 1942 гг. боевая активность врага репрезентируется стереотипом о напористости врага, так как на начальном этапе немецкие войска атакуют, с 1943 г. боевая активность врага представлена стереотипом о стойкости, так как немецкая армия находится преимущественно в состоянии обороны. Диаграмма № 10 демонстрирует в процентном отношении динамику стереотипа о напористости врага.

Актуализация стереотипа «военнослужащие Германии имеют неприятный внешний вид» наблюдается в 1941-1942 гг. В 1941 г. стереотип актуализируется в 34 случаях. В газетах идеологического характера в 1941 г. встречаются описания немецких пленных: «Все они в грязном, легком и истрепанном обмундировании, вшивые и страшно грязные. Белье превратилось в лохмотья землистого цвета» [«Красная звезда», 12.11.1941].

В 1942 г. количество речевых репрезентаций немного уменьшается -30. В пропагандистских газетах, как и ранее можно наблюдать отрицательные характеристики внешнего вида врага, не имеющего обмундирования. В статье «Клок шерсти» газеты «Красная звезда» от 08.01.1942 года пишут: «Немцы мерзнут. Они лязгают зубами. В Берлине у населения отбирают теплые вещи. Обходят квартиры и забирают все - от одеял до детских перчаток. Называется это «добровольными пожертвованиями». А звери, замерзая, рыщут по Европе, рвут клок шерсти» [Эренбург 1942 - эл. ресурс]. Изменение частотности стереотипа о неприятном внешнем виде немецких военнослужащих представлено на диаграмме №11. Диаграмма № 11 Частотность актуализации стереотипа «военнослужащие Германии имеют неприятный внешний вид» в 1941-1942 гг.

Стереотип о многочисленном вооружении немецких войск существует в 1941-1944 гг. Количество примеров, актуализирующих стереотип, варьируется от 6 до 18. В 1941 г. стереотип демонстрирует максимальную актуализацию - 18. В речи И. В. Сталина от 03.07.1941 г. указывается на то, что враг вооружен до зубов танками и авиацией [Выступление по радио Председателя Государственного Комитета Обороны И. В. Сталина от 3.07.1941 г. - эл. ресурс], затем это многократно повторяется в статьях советских газет, например: «Бойцы научились бить коварного и хорошо вооруженного врага» [Красная звезда, 12.07.1941] или «На полях великой отечественной войны войска Красной армии ведут борьбу против злобного и коварного врага, вооруженного танками и авиацией» [Красная звезда, 13.07.1941]. В 1942 г. актуализация стереотипа уменьшается до 8 примеров. В 1942 г. косвенно упоминается о том, что у немецкой армии многочисленное вооружение, которое благодаря наступлениям Красной Армии сокращается. И. Сталин в приказе народного комиссара обороны СССР № 130 от 1 мая 1942 года говорит следующее: «В ходе наступления Красная Армия уничтожила огромное количество живой силы и техники врага, забрала у врага немалое количество техники и заставила его преждевременно израсходовать резервы из глубокого тыла, предназначенные для весенне-летних операций» [Приказ народного комиссара обороны СССР от 01.05.1942 г. № 130 - эл. ресурс]. В 1943 г. стереотип представлен в наименьшей степени - 6, однако пропаганда продолжает поддерживать сформированный стереотип. Ссылаясь на доклад И. Сталина от 06.11.1943 г., необходимо отметить, что в конце 1943 г., после Сталинградской и Курской битв, позиция руководства и, соответственно пропаганды, относительно количественного превосходства в вооружении немецкой армии, меняется. И. Сталин в своем докладе говорит: «И все же гитлеровцы не смогли сохранить количественное превосходство в военной технике, которое они имели в начале войны против Советского Союза. Если теперь былое превосходство врага в количестве танков, самолетов, минометов, автоматов ликвидировано, если наша армия не испытывает ныне серьезного недостатка в вооружении, боеприпасах, снаряжении, то в этом прежде всего нужно усмотреть заслугу нашего рабочего класса» [Доклад на торжественном заседании Московского Совета депутатов трудящихся с партийными и общественными организациями г. Москвы 6.11.1943 г. - эл. ресурс]. В 1944 г. актуализация стереотипа вновь увеличивается до 18. В пропагандистских источниках по-прежнему сообщается о многочисленном вооружении: «Только за последние дни сюда было переброшено значительное количество немецких танков, артиллерии» [Красная звезда, 16.01.1944]. О многочисленном вооружении упоминается, когда описываются потери со стороны врага, например: «Бои в этом районе сопровождаются огромными потерями немцев, особенно в технике и автотранспорте. Наши части, вклиниваясь на ряде участков в немецкую оборону, часто наносят удары, вынуждая неприятеля бросать обозы, автотранспорт, многочисленное оружие» [там же]. Представленная ниже диаграмма отражает изменение частотности стереотипа о многочисленном вооружении Германии.

Смысловая актуализация стереотипных представлений о СССР в сознании немецких военнослужащих (1941-1945 гг.)

В 1941-1945 гг. возникают стереотипы о СССР в соответствии с официальной идеологией военного периода.

Согласно пропаганде, на немецкую армию возложена высокая миссия, связанная с уничтожением большевизма и его носителей. Большевизм рассматривается как смертельный враг народа Германии, так как представители большевистской системы стремятся установить мировое господство после истребления всех народов, государств и культур [Ветте 2005: 103]. Партийные и политические деятели страны являются евреями, установившими свою систему господства в СССР в ходе большевистской революции 1917 г., и путем насилия удерживающими власть над советским народом. С помощью антисемитизма и антибольшевизма сконструирован образ врага в лице еврейского большевизма. Идея еврейского большевизма вызывает у немецких военнослужащих рассуждения о политическом режиме страны, которому свойственны угнетение, устрашение, обман населения:

Umsturzler konnten durcheinanderlaufende Massen mit Terror und Gewalt unterdrucken, belugen und betrugen. Denn auch mit den Bauern tat der Bolschewismus das Gegenteil von dem, was er versprochen hatte. - Свершившие революцию могли угнетать и обманывать лишенный единства народ, так как и в отношении крестьян большевизм не сдержал своих обещаний [Diewerge 1942: 26].

В текстах писем подробно описывается роскошная жизнь власть имущих: In der ganzen Umgebung sieht man kein neues Haus, nicht einmal die vorhandenen Hauser konnen erhalten werden, weil - der Rubel fehlt. Aber im Leninhaus - es hat nach meiner Schatzung 7-9 Millionen RM gekostet - muss die bolschewistische Herrschaft geschwelgt haben. Davon zeugen Wein-, Sektflaschen und auch intime Damenkleidungsstucke, die wir in den Zimmern der Sowjetbonzen fanden. - Во всей округе не найти ни одного нового дома, даже имеющиеся дома невозможно поддерживать в хорошем состоянии, так как у людей нет денег. Но в ленинском доме, по моим оценкам его строительство обошлось в 7-9 миллионов рейхсмарок, большевистские руководители, должно быть, жили в роскоши. Об этом свидетельствуют бутылки вина, шампанского и женское нижнее белье, все это мы нашли в комнатах советских партийных деятелей [там же: 24].

Достатку партийных работников противопоставляются неблагоприятные бытовые условия народа, который живет в старых, грязных, маленьких деревянных домах: Und dann die russische Wirtschaft. Ich habe schon in einigen in der Nahe stehenden Hausern gesehen. Ich kann nur sagen, in unserem Huhnerstall wurde ich mich wohler fuhlen. - А теперь о домашнем хозяйстве. Я уже побывал в нескольких стоящих рядом домах. Могу только сказать, что в нашем курятнике я чувствовал бы себя гораздо лучше [Feldpost aus dem Zweiten Weltkrieg - эл. ресурс]. Hauser ist es meistens ubertrieben gesprochen, besser gesagt Unterkunfte. Schmutzige und langsam zerfallene Hutten. - Дом - это в большинстве случаев слишком громко сказано, скорее прибежище. Грязные и разваливающиеся лачуги [Diewerge 1942: 20].

В то время как партийные и политические деятели наслаждаются жизнью, население страны страдает от недостатка продуктов питания: Es gibt hier an Essen nichts zu organisieren, weil die Leute selber nichts haben. - Найти здесь пропитание невозможно, так как людям самим нечего есть [Feldpost aus dem Zweiten Weltkrieg - эл. ресурс]. Brot hat dieser Mann seit 4 Jahren nicht gegessen. Und das hort man uberall. - Этот человек уже 4 года не ел хлеба. И подобное говорят повсюду [там же].

Народ при большевистской системе вынужден работать в тяжелых условиях, при которых труд оплачивается преимущественно натуральными продуктами, а отсутствие на работе или опоздание жестоко наказывается: Eine junge Frau, stiindlich ihrer Niederkunft entgegensehend, wird zur Vernehmung zum Kommissar bestellt. Sie kommt 12 Minuten zu spat und erhalt sofort drei Wochen Gefangnis. - Молодую женщину, которая должна вот-вот родить, вызывают на допрос к комиссару. Она опаздывает на 12 минут и ее тут же приговаривают к трем неделям тюремного заключения [Diewerge 1942: 21]. Die Bauer erhalten pro Tag 1-3 kg Frucht oder Fleisch. - Крестьяне получают 1-3 кг фруктов или мяса в день [там же].

Представление о неэффективности экономической системы отражается в описаниях о коллективных хозяйствах, насаждаемых государством: Das Land, ihr Vdtererbe wurde zur Kollektive geschlagen, wurde Staatseigentum, sie selbst in eine wirtschaftliche Fron gedruckt, wie sie schlimmer nicht im schwdrzesten deutschen Mittelalter war. - Земля, наследство предков, было отдано под коллективное хозяйство, стала собственностью государства, сами они угнетены подневольным трудом, такого не было в Германии даже в самые мрачные периоды Средневековья [там же: 12].

Антибольшевистская пропаганда приводит немецких военнослужащих к рассуждениям о неразвитой социальной инфраструктуре советских населенных пунктов, в которых отсутствуют магазины, водопровод, парки, качественные дороги: Verwahrlose Hauser, schmucklose unverputzte Neubauten in trostloser Umgebung. Keine Rasenanlagen und vor allem die Strapen in einer Verfassung, dass sie nur von Pferdegespannen befahren werden konnen. -Запущенные дома, простые неоштукатуренные новые постройки на фоне безотрадных пейзажей. Газонов нет, а улицы в таком состоянии, что по ним молено ездить только на повозках с запряженными лошадьми [там же: 32].

Вследствие пропаганды о вражеском большевизме и насилии большевистских правителей над народом СССР в текстах писем присутствуют высказывания военнослужащих о запуганном населении: Die Bevolkerung ist so eingeschuchtert und unterdruckt, dass sie unsfragte, ob sie das Vieh in den Kollektivherden zu sich zu nehmen und futtern durften, und dann brachten sie uns die Milch, weil sie die ja abgeben mussten. - Местные жители такие запуганные и угнетенные, что они нас спрашивали, можно ли им забрать и покормить колхозный скот, а потом приносили нам молоко, потому что они и его раньше должны были сдавать [Diewerge 1942: 19].

Запуганное, угнетенное политическим режимом население испытывает радость и благодарность по отношению к немецким военным-освободителям: Was denkt Ihr wohl wie wir teilweise von der Bevolkerung herzlich begrufit werden. Einige steckten uns Blumen an die Fahrzeuge, andere gaben uns Buttermilch, dicke Milch oder Weifibrot. - Ну и что вы думаете, нас тут иногда радостно встречают. Некоторые украшали наш транспорт цветами, другие давали нам пахту, простоквашу или белый хлеб [Feldpost aus dem Zweiten Weltkrieg - эл. ресурс].

Представление о том, что народ будет рад приходу немецкой армии, возникает из пропагандистской «Директивы о действиях войск в России», где указывается на отрицательное отношение населения к большевистской системе. Идеологическое влияние отражают рассуждения о фанатизме врага, который сражается за большевистский режим не жалея своей жизни, что немецким военнослужащим кажется бессмысленным: Diese Burschen hier aber kampfen, man kann sagen mit Wahnsinn, bis sie kein Glied mehr ruhren konnen. - Можно сказать, что эти парни дерутся как безумные, до тех пор, пока могут двигаться [Birnbaum2011: 105].

Наряду с пропагандой о вражеском еврейском большевизме используется тезис о чувстве превосходства народа Германии по отношению к славянским народам на Востоке. Насаждаемая фашистской пропагандой идеологема превосходства отражается в причислении народа к нечистоплотному, имеющему неопрятный внешний вид: Die Hauser vollig verkommen, die Bewohner schrecklich dreckig und von wustem Aussehen, dazu sehr sehr arm. - Дома в ужасном состоянии, жители очень грязные, выглядят безобразно, к тому же они очень бедные [Feldpost aus dem Zweiten Weltkrieg - эл. ресурс].

Сопоставление актуализаций стереотипных представлений о Германии и СССР (1941-1945 гг.)

В данной работе была предпринята попытка исследовать особенности актуализации стереотипов о Германии и СССР в 1941-1945 гг. В этой связи значительное внимание уделялось понятию «стереотип», рассмотрению его междисциплинарного характера, его свойств и функций. На основе анализа научной литературы было определено, что стереотип является устойчивым представлением предмета или явления, в котором существуют описательные и оценочные признаки, являющиеся результатом истолкования действительности в рамках социально выработанных познавательных моделей. Стереотипы могут быть неточными, так как в них фиксируются наиболее яркие черты явлений, которые, однако, могут быть несущественными. В процессе познания человеку необходимо постоянно обрабатывать большой объем информации, стереотипы упрощают процесс восприятия действительности. Благодаря своим функциям стереотипы упорядочивают, категоризируют, схематизируют окружающую действительность, способствуют сохранению системы ценностей по отношению к своему сообществу. Наличие общей системы ценностей объединяет группу своих , поддерживая образ положительного Я , тем самым дифференцирует группу своих и чужих . Выделение своего в противовес чужому происходит на основе этноцентризма, при котором мир воспринимается сквозь призму ценностей своей этнической группы. В рамках этноцентризма говорят об этнокультурном стереотипе, как разновидности стереотипа, который мы определили как обобщенное, упрощенное (иногда неточное), эмоционально окрашенное представление о характерных свойствах членов какой-либо этнической общности. Этнокультурные стереотипы могут выполнять идеологическую функцию, так как при определенных условиях (этнические конфликты, войны) этнокультурные стереотипы могут выступать в качестве орудия ментального воздействия на массы в идеологических целях.

В нашей работе на основе текстов писем советских и немецких военнослужащих были выявлены, систематизированы и проанализированы речевые репрезентации стереотипов о Германии и СССР в 1941-1945 гг. С помощью методики фреймового моделирования мы пришли к выводу, что образ Германии и СССР в период обострения враждебности и агрессии составляют преимущественно похожие фреймы: «Военнослужащие» («Militar» / «Военнослужащие»), «Гражданское население» («Zivilbevolkerung» / «Гражданское население») и «Природно-климатические условия» («Umwelt» / «Природно-климатические условия»). Отличительным признаком является наличие фрейма «Staat» / «Государство».

Проанализировав речевые репрезентации стереотипов о военнослужащих Германии и СССР, мы определили, что образ врага обеих стран представлен максимальным количеством одинаковых стереотипов. Образ врага СССР формируется с помощью стереотипов о жестокости, стойкости, напористости, трусости, неприятной внешности, мародерстве, коварстве и хитрости, многочисленном вооружении, невежественности, военнослужащих, в то время как образ врага Германии представлен стереотипами о напористости, стойкости, силе, многочисленном вооружении, жестокости, фанатизме, коварстве и хитрости, неприятной внешности военнослужащих (стереотипы расположены по степени убывания частотности их актуализации). Актуализации одинаковых стереотипов о населении Германии и СССР не наблюдается. Образ советского населения представлен более отчетливо: немецкие военнослужащие говорят о неблагоприятных бытовых условиях жизни населения, о нечистоплотности, доброжелательном отношении к ним, однообразии в питании, тяжелых условиях труда, низких умственных способностях, боязливости, низком уровне культуры (стереотипы расположены по степени убывания частотности их актуализации). Советские военнослужащие замечают высокий уровень жизни населения и выражение мнимой доброжелательности по отношению к ним. Сходство выражается в наличии высказываний советских и немецких военнослужащих об уровне жизни и отношении к врагу населения.

В 1941-1945 гг. наблюдается огромное влияние официальной идеологии на сознание военнослужащих Германии и СССР, в результате чего в текстах писем военнослужащих доминирует актуализация идеологических стереотипов. Идеологема фашизма отражается преимущественно в стереотипах о немецких военнослужащих, идеологема большевизма - о советском населении и государственной системе. Идеологема превосходства определяется в максимальном количестве стереотипов о советских военнослужащих.

Стереотипам о Германии и СССР свойственна определенная частотность, которая обнаруживается во временной привязке стереотипа к конкретным этапам войны 1941-1945 гг. Большинство идеологических стереотипов о СССР демонстрируют динамику, которая характеризуется преимущественно уменьшением актуализации стереотипов. Идеологические стереотипы о Германии показывают как уменьшение, так и увеличение актуализации стереотипов.

Образ Германии и СССР представляют номинации, идентифицирующие врага, к которым относятся прямые, метонимические и метафорические номинации. Для номинаций, характеризующих немецкого врага, свойственны метафорические образы, которые отражают негативное отношение к врагу. Советский враг идентифицируется преимущественно с помощью прямых номинаций. Можно предположить, что пропаганда обоих государств пыталась различными способами дегуманизировать врага, а именно в советской пропаганде использовались анималистические образы, в пропаганде Германии стремились обезличить врага.

Согласно обобщенным результатам настоящей работы, следует сделать вывод, что анализ стереотипов является темой, представляющей собой огромный интерес для исследований в политической лингвистике, лингвокультурологии, этнолингвистике, прагмалингвистике. Комплексный подход в исследовании стереотипов позволяет получить достаточно полные и объективные данные. По этой причине настоящая работа может оказаться полезной для дальнейших исследований, посвященных стереотипам. В данном исследовании было сфокусировано внимание на стереотипах о вражеских государствах, возникающие в массовом сознании под воздействием пропаганды. Перспективным представляется рассмотрение особенностей функционирования стереотипов, основанных на личностном восприятии. Учитывая, что в период обострения враждебности и агрессии важную роль играет пропаганда, которая предполагает, в том числе умышленное манипулирование массами, интересным и перспективным считаем также рассмотрение стереотипов, соответствующих либо несоответствующих действительности.