Содержание к диссертации
Введение
Глава 1 Феномен «успех» в призме лингвокультур: гендерный подход 14
1.1. Гендерное направление в системе гуманитарного знания 14
1.2. Экстралингвистические факторы трансформации феномена «успех» в американской лингвокультуре 28
1.3. Феномен «успех» в современной перспективе: гендерный и лингвокультурологический аспекты 43
Выводы по первой главе 60
Глава 2 Образ успешного человека в русской лингвокультуре 62
2.1. Когнитивные сценарии «успешный мужчина советского довоенного периода», «успешная женщина советского довоенного периода» (на материале текстов СМИ 1925–1939 гг.) 62
2.2. Когнитивные сценарии «успешный мужчина советского послевоенного периода», «успешная женщина советского послевоенного периода» (на примере текстов СМИ 1945–1991 гг.) 85
2.3. Когнитивные сценарии «успешный мужчина постсоветского периода», «успешная женщина постсоветского периода» (на примере текстов СМИ 2000– 2016 гг.) 109
Выводы по второй главе 133
Глава 3 Образ успешного человека в американской лингвокультуре 135
3.1. Когнитивные сценарии «успешный американский мужчина довоенного периода», «успешная американская женщина довоенного периода» (на примере текстов СМИ 1925–1939 гг.) 135
3.2. Когнитивные сценарии «успешный американский мужчина послевоенного периода», «успешная американская женщина послевоенного периода» (на примере текстов СМИ 1945–1991 гг.) 154
3.3. Когнитивные сценарии «успешный американский мужчина нач. XXI в.», «успешная американская женщина нач. XXI в.» (на примере текстов СМИ 2000–2016 гг.) 175
Выводы по третьей главе 198
Заключение 200
Литература 205
Источники 227
- Экстралингвистические факторы трансформации феномена «успех» в американской лингвокультуре
- Когнитивные сценарии «успешный мужчина советского довоенного периода», «успешная женщина советского довоенного периода» (на материале текстов СМИ 1925–1939 гг.)
- Когнитивные сценарии «успешный мужчина постсоветского периода», «успешная женщина постсоветского периода» (на примере текстов СМИ 2000– 2016 гг.)
- Когнитивные сценарии «успешный американский мужчина нач. XXI в.», «успешная американская женщина нач. XXI в.» (на примере текстов СМИ 2000–2016 гг.)
Экстралингвистические факторы трансформации феномена «успех» в американской лингвокультуре
«Исключительное почитание госпожи УСПЕХ… является нашей национальной болезнью», – так писал известный американский философ и психолог Уильям Джеймс в одном из своих посланий английскому писателю Герберту Уэллсу [Цит. по: Lynn, 1975, c. 2]. Соединенные Штаты Америки по праву являются родиной культа успеха. Согласно исследованиям британского аналитического центра Legatum Institute, проводимым с 2009 года среди 142 государств мира, США стабильно являются одной из самых преуспевающих стран2. По словам И.В. Адониной, в англоязычной культуре концепт «успех» всегда играл исключительно важную роль [Адонина, 2005, с. 14].
В условиях глобализации представления о феномене «успех» в России находятся под сильным воздействием американской культуры. Это влияние характеризуется многонаправленностью – от литературы и киноиндустрии до Интернета и СМИ. Учитывая возрастающее стремление людей к достижению успеха, вполне очевидно, что образная составляющая данного феномена будет еще больше зависеть от американской культуры. В связи с этим представляется актуальным изучение происхождения и развития феномена «успех» в американской культуре, что поможет, в свою очередь, глубже раскрыть образ успешной женщины и успешного мужчины как в русской, так и американской лингвокультурах.
Онтологической основой успеха стало учение праотцов всех американцев – пуританская этика труда. В конце XVII века англичане приняли и трансформировали доктрину призвания Мартина Лютера, согласно которой христианин должен усердно работать, следуя своему призванию в мире, поскольку через усердную работу любовь Христа распространяется на ближних. Лютер и пуритане предполагали, что, будучи христианами, люди жили в естественных сообществах, таких, как деревни, где они знали лично своих соседей. Тем не менее, спустя века религия в сознании людей отошла на задний план, а мирская суета, наоборот, заняла главенствующее место в их жизни. Пуританские добродетели производства, бережливости, умеренности, скромности, надежности, сдержанности и пунктуальности остались, но теперь они служили общественным, материальным и мирским целям. И религия, и экономика одобряли эти добродетели. Не признавать чьи-либо таланты признавалось грехом против себя и против общества. Постоянное желание работать на благо всех живущих, максимально используя способности других – это аксиома пуританского отношения к труду. Безделье было неприемлемо. Внутри человека, живущего согласно учению пуританизма, не угасало чувство долга, которое английский поэт-романтик Вильям Вордсворт образно описал как «строгая дщерь гласа Божьего» [Цит. по: Adair, 1982, с. 266].
В мире бизнеса существуют более точные иллюстрации того, как пуританская этика нашла применение в мирской жизни. Как отмечал Джон Эдейер, пуританские проповедники советовали мужчинам обращать внимание на то, как они тратили свое время, чтобы эффективнее использовать его [Adair, 1982, с. 265] – сегодня данное занятие называют тайм-менеджментом. Известный пуританский богослов Ричард Бакстер писал: «Время драгоценно. Боже, дай мне умение и мудрость возвращать его» [Baxter, 1838, c. 267]. При этом он полагал, что шести часов сна достаточно для любого взрослого человека. Сэр Мэтью Хейл, пуританский судья периода Реставрации Стюартов, начинал каждое утро с точного планирования своего дня. Бенджамин Франклин рекомендовал всегда рационально использовать время, что способствовало бы увеличению благосостояния человека: «Помните, что время – деньги» [Franklin, 1748, c. 1]. В настоящее время тайм-менеджмент является одним из ключевых аспектов образа успешного человека, без которого, по мнению многих исследователей, невозможно обретение благосостояния [Архангельский, 2016; Allen, 2002; Ferris, 2009; Lakein, 1989; McKeown, 2014]. Л.В. Пятилетова и Н.В. Смирнягина отмечают, что успешный человек – это всегда тайм-менеджер, который осознанно управляет своим и чужим временем, расставляя осмысленные цели и не допуская свободного движения по течению [Пятилетова, Смирнягина, 2012, с. 35].
Поскольку пуритане умели ясно мыслить и понимать свои собственные мотивы благодаря интроспекции, деньги не могли сбить их ценностные ориентиры или испортить. Их конечной целью было приближение к Богу, а не обретение богатства. Джон Престон, известный служитель Англиканской церкви, говорил: «Бог делает нас богатыми, если мы упорно работаем, следуя своему призванию; во славу Божию и во имя добра он посылает нам больше богатств. Человек становится состоятельным, когда он ставит богатства целью своего призвания и не ожидает, что они станут для него вознаграждением от самого Бога» [Цит. по: Adair, 1982, с. 267]. Таким образом, все зависело от того, каково внутреннее отношение человека к деньгам. Согласно пуританскому учению, чтобы приносить больше добра и пользы обществу, человек обязан увеличивать свое благосостояния во имя славы Божьей. Эта идея стала основополагающей в американской культуре, благодаря которой достижение успеха стало не просто мечтой и целью, а обязанностью каждого американца, любящего Бога и свою страну. В 1855 году автор знаменитого романа «Хижина дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу написала в детской книге по географии следующее: «Никто в мире не добивался большего успеха в самых разных областях бизнеса, чем жители Новой Англии; Бог всегда делает самыми преуспевающими тех, кто наиболее покорны Его законам, прописанным в Библии» [Цит. по: Allen, 2002, c. 25].
Подобное соотношение между спасением и экономическим успехом также давало основания полагать, что отсутствие успеха у человека означало его пренебрежение Богом: бедные были бедными, поскольку они не заслуживали большего. Бедность зачастую была ярким представлением о греховности человека. Именно это мировоззрение, кажущееся для представителей русской культуры бессердечностью по отношению к бедным, обездоленным и малоимущим, раскрывает американский образ жизни, существовавший задолго до нашего времени и не устаревающий до сих пор.
С течением времени культ успеха, интегрированный в американскую культуру, стал одной из основ, на которой была построена идея американской исключительности. Уже в конце XIX века американцы были убеждены, что их страна была величайшей в мире, их правительство - самым демократичным, а их законы - наиболее совершенными [Downs, 1987, c. 7].
Впервые идея об американской исключительности упоминается в работе американского аристократа Алекса де Токвилля «Демократия в Америке» (1835-1840 гг.), описывающей его путешествие по США в 1831-1832 гг.: «… позиция американцев представляется особо исключительной» [Toqueville, 1972, c. 36]. В дальнейшем данное выражение нередко использовалось в качестве доказательства особого положения США. Однако это высказывание, вырванное из контекста, совсем не означало исключительность или особенность американцев как нации и культуры; Алекс де Токвилль хотел лишь подчеркнуть уникальность политической системы Соединенных Штатов, контрастирующей с родной страной автора, Францией.
Как отмечает Хайке Пауль, несмотря на то, что идеология американской исключительности - довольно размытое понятие, включающее множество аспектов, можно выделить три типа исключительности, неоднократно повторяющихся в политическом, художественном и медийном дискурсах:
религиозный, подчеркивающий рождение американской культурной идентичности из пуританизма;
политический, характеризующий особое строение американской политической системы;
экономический, связанный с понятием американского индивидуализма [Paul, 2014, c. 14].
Особый интерес представляет последний тип, в основу которого лег феномен индивидуального успеха. Американский индивидуализм нередко понимается как предпосылка индивидуального успеха, рассматриваемого, главным образом, в экономической сфере. Образы «self-made man» (букв.: «человек, сделавший себя сам»), «from rags to riches» (букв.: «от лохмотьев к богатству»), «from a servant to the rank of a master» (букв.: «от слуги до звания господина») наглядно иллюстрируют перспективу экономического успеха в США как прямое следствие свободы и равенства, в том числе равенства возможностей для всех американцев [Paul, 2014, c. 15], прописанных еще в Декларации независимости США: «Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди созданы равными и наделены их Творцом определенными неотчуждаемыми правами, к числу которых относятся жизнь, свобода и стремление к счастью» [Соединенные Штаты Америки…, 1993, с. 25].
По мнению Уолтера Аллена, в Декларации независимости также имплицитно прописано понятие «американская мечта» [Allen, 1969, с. 4], которое, как и американская исключительность, непосредственно связана с феноменом «успех». «Мы – единственная нация, которая гордится своей мечтой и дает ей имя – американская мечта», – в этих словах американский литературный критик Лайонел Триллинг выразил огромное отличие, существующее между США и остальным миром [Цит. по: Bloom, 2009, с. 58]. Как отмечал Уолтер Аллен, существуют старые государства, такие как Великобритания и Франция, которые как бы сильно не изменялись, не выходят за определенные рамки, обусловленные осознанием своей великой истории [Allen, 1969, c. 3]. Вместе с тем существуют такие государства (включая наиболее молодые, например, США), которые пытаются возродить славу прежних времен в новых формах и добиться успеха.
Когнитивные сценарии «успешный мужчина советского довоенного периода», «успешная женщина советского довоенного периода» (на материале текстов СМИ 1925–1939 гг.)
В настоящей главе образ успешного человека будет рассмотрен на примере трех хронологических периодов: довоенного (1925–1939 гг.), послевоенного (1945–1991 гг.) и современного (2000–2016 гг.). Выделение данных периодов связано с двумя общественными событиями, имевшими место в ХХ веке: Вторая мировая война (1939–1945 гг.) и распад СССР (1991 г.). Данные события, несомненно, оказали большое влияние на сознание людей и на русскую культуру, и, как следствие, привели к изменению представлений об успешном человеке. В работах ученых-лингвистов феномен успеха в целом и образ успешного человека в частности не рассматривался отдельно на материале данных хронологических периодов, что определяет актуальность такого рассмотрения.
Наиболее эффективным методом анализа, на наш взгляд, является интерпретативный анализ текстов СМИ, который позволяет определить дискурсивные характеристики образа успешного мужчины и успешной женщины и построить когнитивный сценарий успешного человека. Следует отдельно отметить, что анализ текстов СМИ в периоды 1940–1944 гг. и 1992– 1999 гг. не проводился. Данные периоды занимают особое место в истории развития общества. В первом периоде (1940–1944 гг.) в центре внимания СМИ была военная тематика. В течение второго периода (1992–1999 гг.) в российских СМИ происходила коренная перестройка, развивался процесс смены парадигмы – от журналов социалистической направленности к глянцевым журналам.
Несмотря на тот факт, что советские власти признавали негативным влияние американской культуры, феномен успеха, пришедший из западной культуры, не был табуирован в СССР. Общество признавало успехи в труде (напр., крылатое советское выражение новыми трудовыми успехами встречают Первомай). Однако в отличие от американской, экономически-протестантской этики, труд в стране марксизма-ленинизма был не средством достижения выгоды для отдельного человека, а долгом каждого перед обществом.
В СССР успех понимался как достижения людей, признанные государством. Вместо индивидуальной модели успеха в советском обществе существовала модель коллективного успеха, как отмечали А.С. Светенко и Е.Ю. Рождественская [Светенко, 2016].
При изучении образа успешного человека в довоенное время, прежде всего, следует отдельно остановиться на положении мужчины и женщины в рассматриваемый хронологический период – 1925–1939 гг. По словам И.А. Курганова, до революции место женщины в обществе определялось положением мужчины, на иждивении которого она жила – отца до замужества и мужа после замужества [Курганов, 1968, с. 31]. Положение мужчины, в свою очередь, определялось либо привилегиями по рождению, либо его должностью и заработками, либо зажиточностью двора и богатством. После революции все изменилось коренным образом: все классы и сословия, все чины и привилегии, все капиталы и частные богатства были полностью ликвидированы. Было создано общество с новой, ярко выраженной классовой структурой и новым понятием о положении человека в обществе. Господствующим классом этого общества стала коммунистическая партия, определявшая место человека в соответствии с его образованием и партийностью. После революций 1917 г. женщины имели равные гражданские права с мужчинами, в то время как, например, в Италии женщины получили право голоса лишь в 1945 году, во Франции – в 1944 году, в Швейцарии – в 1971 году. Данное достижение советского общества неоднократно подчеркивалось в текстах СМИ через прилагательные лексико-семантической группы выражения положительных эмоций (радостный, светлый) и прилагательные лексико-семантической группы «простор» (свободный, широкий), а также через наречие наравне: Октябрьская социалистическая революция… вывела советскую женщину на широкую, светлую дорогу полного равноправия, радостного, свободного труда, плодотворной государственной и общественно-политической деятельности. … Есть ли в наши дни в Советском Союзе хотя бы одна область труда, техники, творчества, где женщина не занимала бы своего места наравне с мужчиной? [Огонек № 6, 1938, c. 4].
Советские органы власти нередко предоставляли женщинам особые привилегии, которые упрощали их жизнь и способствовали их более активному вовлечению в общественную жизнь, например:
сокращенный рабочий день для женщин: 8 марта… на многих московских фабриках и заводах уже несколько лет установился своеобразный обычай: женщины, освобожденные от работы на 2 часа раньше, не уходят с предприятия, а собираются во дворе и под гармошку поют и пляшут, в то время как мужчины продолжают работать [Огонек № 10, 1928, с. 1];
поддержка в содержании детей: Чтобы дать возможность работнице посещать клуб, слушать лекции и заниматься в кружках - в Москве при Рабочем дворце имени Авиахима организован вечерний детский сад, где дети занимаются, дожидаясь матерей [Огонек № 10, 1928, с. 1].
Представленные выше примеры позволяют сделать вывод о том, что мужчины и женщины имели равные права и карьерные возможности. При этом государство, осознавая решающую роль женщин в содержании хозяйства и воспитании детей, оказывало женщинам активную поддержку с целью их большего вовлечения в трудовую жизнь.
При рассмотрении образа успешного человека в СССР в довоенные годы (1925-1939 гг.) был проведен интерпретативный анализ статей в советских журналах «Женский журнал», «Огонек», «Работница», а также в советских газетах «Ворошиловец», «Коммунист» и «Правда». В рассматриваемый период данные издания пользовались наибольшей популярностью среди женской и мужской половины населения. Особое внимание мы уделяли текстовым фрагментам, описывающим так называемые «success stories» (истории успеха), которые понимаются как «stories of a person who rises to fortune, acclaim, or brilliant achievement»3 (истории, рассказывающие о человеке, достигшем материального благополучия, признания или выдающихся результатов).
Когнитивный сценарий успешного мужчины советского довоенного периода (КС1) развивался на определенном фоне - это сферы общественной жизни. Данные сферы играют важную роль при описании когнитивного сценария, поскольку демонстрируют, в каких именно сферах успешный мужчина достигал высот. В культуре советского довоенного периода образ успешного мужчины был достаточно многогранен и проявлялся в следующих сферах:
наука и техника - мужчины характеризовались как выдающиеся деятели, вносившие большой вклад в развитие советского государства. В тексте языковыми средствами выражения образа выступали субстантивные словосочетания «прилагательное (причастие)+существительное». При этом прилагательное, имея положительную коннотацию, употреблялось в превосходной степени или означало незаурядные способности мужчины (напр., лучший, талантливый): Глеб Максимилианович Кржижановский, созидатель советской энергетики. … Ученый, инженер, лучший методолог планового начала и организатор народного хозяйства удачно сочетаются в личности Г. М. Кржижановского [Огонек № 22, 1928, с. 4]; В лице АН Баха исключительным образом сочетались: крупнейший ученый, талантливый организатор и выдающийся революционер и общественный деятель [Огонек № 22, 1928, с. 5];
государственная власть - мужчины описывались как строители преуспевающей страны через субстантивные словосочетания «суперлатив+существительное»: На похоронах Фрунзе тов. Сталин сказал:
3 По данным Merriam-Webster Online Dictionary: http://www.merriam-webster.com/dictionarv/success%20story «Советская власть потеряла в лице тов. Фрунзе одного из самых смелых и самых разумных строителей нашей страны и нашего государства» [Огонек № 28, 1939, с. 4];
военное дело - мужчины данной профессии имели положительную оценку в текстах СМИ, что выражалось через словосочетание «наречие+глагол», в котором наречие имеет положительную коннотацию и относится к лексико-семантической группе выражения возвышенных эмоций {горячо, радужно, восторженно и др.), а глагол - к лексико-семантической группе «приветствие» (махать, принимать, приветствовать). Военные также пользовались особой популярностью среди девушек: «Крестьяне радужно принимают красноармейцев» [Огонек № 39, 1927, с. 11; «Красноармейцы, уже завоевавшие симпатии здешних девиц, усердно отплясывают под гармошку» [Огонек № 39, 1927, с. 11]; Трудящиеся Москвы устроили бойцам героической О ДВА торжественную встречу. … Выходивших из вагона бойцов горячо приветствовали [Огонек № 30, 1930, с. 13];
промышленность - рабочие, усердно трудившиеся и имевшие большой опыт трудовой деятельности, обладали особыми привилегиями (напр., возможностью ездить за границу) и могли занять высокое общественное положение, став депутатами советов различных уровней. В рассматриваемый период мужчина чаще всего описывался через существительные рабочий, стаж, а также через суперлативы тематической группы «опыт» (самый опытный, старейший и др.).
Когнитивные сценарии «успешный мужчина постсоветского периода», «успешная женщина постсоветского периода» (на примере текстов СМИ 2000– 2016 гг.)
В середине 1990-х годов в российских СМИ произошли кардинальные изменения: на смену популярным советским журналам социалистической направленности («Крестьянка», «Работница», «Огонек», «Ровесник» и др.) пришли так называемые глянцевые журналы, заимствованные из западной культуры. В России создавались локальные версии журналов «Cosmopolitan» (1994 г.), «Men s Health» (1998 г.), «Vogue» (1998 г.), которые фактически стали пионерами новой печатной культуры. Советские журналы, адаптируясь к сложившимся реалиям, новым медиа технологиям и изменившейся читательской аудитории, продолжали публиковаться, но в новое время они не имели прежней популярности.
Глянцевые журналы, появившиеся в русской культуре, стали инструментом, оказавшим сильное влияние на конструирование гендерных отношений, в частности, привлекая особое внимание к таким понятиям, как «сексуальность», «женское тело» [Gurova, 2015]. Для мужчин, особенно тех, кто занимался бизнесом, одними из определяющих факторов стали их внешний вид и имидж.
Ученые сходятся во мнении, что появление глянцевых журналов оказало влияние на ценностные ориентиры и гендерные отношения представителей русской лингвокультуры [Barret, 2006].
В рамках обозначенной проблемы представляет особый интерес изучение образа успешного человека в современный период (2000–2016 гг.) и его сравнение с образом уже рассмотренных периодов ХХ века. С этой целью мы проанализировали статьи в журналах «Cosmopolitan», «Esquire», «Forbes», «Vogue», Женский журнал «Woman.ru», «Сноб», а также в российских газетах «Аргументы и факты», «Комсомольская правда», «Российская газета». Как уже было отмечено выше, в 90-е гг. XX века в российских СМИ был переходный период, в связи с чем данный период не входил в поле исследования образа успешного человека.
Одной из самых освещаемых сфер при описании образа успешного мужчины являлся спорт. В русской культуре спортсмены характеризовались как люди, зарабатывавшие много денег (субстантивные и глагольно-именные словосочетания контракт с (название компании), подписать контракт на … миллиона(-ов) долларов) и получившие поощрение от руководства страны за свои достижения (президент/премьер-министр объявил благодарность, президент/премьер-министр наградил): Президент объявил благодарность тренерам Вадиму Морозову, Валентину Пегову, Елене Савченко и Александру Толмачеву за успешную подготовку спортсменов и высокие спортивные достижения на XII Параолимпийских играх в Афинах [Российская газета, 17/08/2006]; В 2008 году он подписал с НХЛ контракт на 124 миллиона долларов за 13 лет игры — это первый в истории НХЛ контракт на девятизначную сумму. По версии Forbes, Овечкин — самый успешный в коммерческом смысле российский хоккеист благодаря контрактам с Nike, Gatorade и Bauer [Сноб, 10/06/16].
С падением социалистического строя в России стала активно развиваться предпринимательская деятельность. Успешный мужчина, как правило, ассоциировался именно со сферой бизнеса, ведущими средствами выражения в данном случае являются единицы тематических полей «экономика», «новое»: маркеры субъекта-собственника, владельца – владелец/совладелец (ресторана, компании…), глагольно-именные словосочетания создавать/продвигать революционный продукт, «развивать+сущ.», где существительное номинирует какую-то конкретную область экономической деятельности – IT-сфера, промышленность, сельское хозяйство: Мы беседуем с успешным предпринимателем, совладельцем популярных клубов и ресторанов, который, тем не менее, отказывается считать себя ресторатором [Комсомольская правда, 12/11/2013]; Сейчас молодой бизнесмен продвигает революционный продукт, с помощью которого в будущем можно будет успешно развивать сельское хозяйство страны [Woman.ru, 26/10/2010].
Журналистика и литературная деятельность также были связаны с образом успешного мужчины, при этом данные сферы позиционировались как некий бизнес. Это наглядно продемонстрировано в выражениях журналистика – это бизнес, краудфандинговый книжный проект, автор литературного проекта, а также в суперлативе самый продаваемый: Глава Издательского дома Родионова Алексей Волин считает, что журналистика – это бизнес [Российская газета, 17/11/2003]; В России запущен первый краудфандинговый книжный проект – «Сбор-ник». … За платформой стоит Вадим Нестеров – автор литературного проекта «Большая игра» и создатель легендарного «экспресс-конкурса» фантастического рассказа «Рваная грелка» [Российская газета, 8/04/2015]; НА ПЕРВОМ месте в списке самых продаваемых художественных книг… дилогия Бориса Акунина… [Аргументы и факты, 17/10/2001] – в данном случае наименования субъекта «автор проекта», «создатель конкурса» представляют субъекта-лидера.
Творческие сферы деятельности пользовались все большим признанием среди мужчин, самыми распространенными из которых были следующие:
мода, где работали мужчины-кутюрье (субстантивное словосочетание первый кутюрье), занимавшиеся дизайном (субстантивное словосочетание дизайн одежды/аксессуаров/обуви): Этой осенью эстафету подхватил Игорь Чапурин, который не только продумал дизайн аксессуаров для кофейной церемонии, но и стал первым кутюрье, который создал для кампании три вечерних комплекта [Vogue Россия, 8/11/2012].
кинематография - в данном случае маркерами успешности являются наименования таких специалистов, как продюсер, режиссер, что подчеркивается квалитативными интенсификаторами (прилагательные независимый, артхаусный, адъективное словосочетание коммерчески успешный); представлены также глагольно-именное словосочетание вручать/получать премию, сложное существительное-штамп секс-символ: Как думаете вы - современный человек, успешный и независимый кинопродюсер… [Российская газета, 15/10/2003]; Один из самых успешных артхаусных продюсеров России Роман Борисевич… [Российская газета, 10/11/2014]; Рейтинг зрителя: Forbes впервые оценил коммерчески успешных российских режиссеров [Forbes Россия, 16/05/2017]; В этом году Сергею вручили несколько театральных премий: «Хрустальную Турандот» и две «Чайки» в номинации «Лучший дебют» за главную роль в спектакле «Одолжите тенора» [Cosmopolitan Россия, 17/12/2006]; После оглушительного успеха фильма «Духless» 27-летний Данила Козловский прочно закрепил за собой статус секс-символа [Woman.ru, 22/02/2013].
музыкальная деятельность, где успешность оценивалась количеством заработанных ими денег, что передавалось через суперлативы, номинирующие высокий уровень доходов {самый богатый, самый обеспеченный, самый состоятельный): Буквально на днях Григория Лепса признали самым успешным гастролером этого года… Разве не приятно увидеть себя в этом списке самых богатых? [Комсомольская правда, 28/08/2013].
В текстах СМИ отмечалось разностороннее развитие успешных мужчин, что позволяло им добиваться результатов сразу в нескольких областях, например, физика и мода, церковная служба и кинематография: Карьера Кирилла Рихтера как независимого композитора и исполнителя началась в 2016-м, и стартовал он решительно, словно субмарина. Первый свой диплом он получил в институте ядерной физики — факультет был графическим, чертили подводные лодки. После он конструировал одежду, создал собственную модную коллекцию [Esquire Россия, 15/02/2017]; Популярный российский актер Иван Охлобыстин уже давно пытается совместить практически несовместимое: успешную кинокарьеру и служение священником в церкви [Сноб, 21/01/2010].
Получение награды по-прежнему считалось признанием достижений мужчины и отражением его статуса в обществе, что передавалось через единицы тематического поля «признание» – глагольно-именные словосочетания «получать/присуждать+сущ.», где существительное обозначает какое-либо вознаграждение (вознаграждение, гран-при, награда, премия), глагол поощрять: «То, что я получил награду — заслуга нашего руководителя Виктора Ивановича Козлова: он старается нас поощрять, выбивает нам награды все время» [Esquire Россия, 05/03/2015]; Шведская академия присудила Нобелевскую премию по физике профессорам Манчестерского университета Андрею Гейму и Константину... [Esquire Россия, 27/04/2015].
Когнитивные сценарии «успешный американский мужчина нач. XXI в.», «успешная американская женщина нач. XXI в.» (на примере текстов СМИ 2000–2016 гг.)
Согласно исследованию, проведенному Сьюзан Маушарт, на рубеже ХХ и ХХI веков 25 процентов американских замужних женщин зарабатывали больше своих мужей [Maushart, 2002, c. 192]. Данная статистика подтверждает тот факт, что на фоне женских протестных движений, начавшихся в 70-х годах, женщина приобрела влияние на рынке труда, в политике, в высшем образовании и других сферах общественной жизни.
В XXI веке в американской культуре отмечается так называемый «маскулинный кризис» [Boesenberg, 2010], характеризующийся постепенным стиранием социального статуса мужчины как кормильца семьи и ослаблением его влияния в целом. Понятие «успешная женщина» становится таким же привычным, как «успешный мужчина», и образы известных женщин (Хиллари Клинтон в политике, Бейонс в поп-культуре, Опра Уинфри в телевидении и др.) способствуют дальнейшему снижению доминирования мужчин в американской культуре.
В рамках обозначенной проблемы представляет особый интерес изучение образа успешного человека в современный период, для чего был осуществлен интерпретативный анализ статей американских журналов «Cosmopolitan», «Esquire», «Forbes», «Time», «Vanity Fair», «Vogue» и американских газет «The Los Angeles Times», «The New York Times», «Washington Post». Как было отмечено в разделе 2.1., 90-е гг. XX века не входили в поле исследования образа успешного человека в русской культуре в связи с переходным периодом становления российских СМИ. Как следствие, при изучении образа успешного человека в американской культуре данный период (90-е гг.) также не входил в область исследования.
Государственная служба по-прежнему оставалась одной из главных сфер, где ярко репрезентировался успешный мужчина; в текстах СМИ он характеризовался через существительное strategist (стратег), квалитативный интенсификатор influential (влиятельный): For spooked and frustrated liberals, Karl Rove embodies everything evil in American politics. How has Bush s top strategist… [Vanity Fair, Issue 539, 2005, c. 60]; Charles F. C. Ruff, a former White House counsel to President Clinton who was known as one of Washington s most influential if least self-important lawyers… [New York Times, Vol CL No. 51579, 2000, c. B10].
В эпоху информационных технологий журналистика также стала одной из сфер деятельности успешного мужчины. При описании данной сферы использовались квалитативные интенсификаторы energetic (активный), superb (превосходный), глагольно-именное словосочетание win award (получать награду) и субстантивное словосочетание producer of programs (продюсер программ): Leslie Mldgley, a newspaperman who overcame his skepticism about television and became producer of 1,500 programs for CBS News… … Mr. Midgley won numerous Emmy, Peabody and other broadcasting awards for programs notable in the television news coverage of American history [New York Times, Vol. CLI No. 52155, 2002, c. A23]; Lawrence (Laury) Minard, founding editor of FORBES GLOBAL … was a superb reporter ever-curious, adventurous, probing and, essential to journalistic success, extraordinarily energetic [Forbes, Vol. 168 Issue 5, 2001, c. 31].
Выдающиеся достижения мужчины также проявлялись в следующих творческих сферах:
Модельный бизнес, где подчеркивалось связь мужчины с модой через так называемые фешен-маркеры - существительное fashion - мода, субстантивное словосочетание fashion industry индустрия моды, а при описании его внешности использовались суперлативы (hottest - самый горячий, sexiest - самый сексуальный): Sean O Pry is an 18-year-old from Georgia who talks glowingly about his mother, has a self-effacing sense of humor and just happens to be one of the hottest models in the fashion industry [New York Times, Vol. CLVII No. 54348, 2008, c. A4].
Кинематография - в текстах СМИ упоминалось о продолжительной карьере мужчины («колич. числ.+decades - колич. числ.+десятилетий»), о его статусе звезды (штампы, устойчивые метафоры-штампы: celebrity -знаменитость, star - звезда, superstar - суперзвезда), а его внешность характеризовалась через суперлатив sexiest (самый сексуальный): British actor John Hurt, 77, whose career spanned six decades and included roles in The Elephant Man, Alien and the Harry Potter movies… [Time, Vol. 189 Issue 5, 2017, c. 13]; They re hoping to catch a glimpse of Matthew McConaughey, the star of Jean-Marc Valle s film Dallas Buyers Club, which is about to have its world premiere at the Toronto International Film Festival. … It s like it s 2005, the year that People named him the Sexiest Man Alive, all over again [Vogue, 29/10/2013].
Музыкальная деятельность, где мужчина описывался через существительное stardom (положение звезды), субстантивное словосочетание big artist (большой артист), а также через штамп pop (поп), которым подчеркивалась его причастность к поп-культуре: George Michael, the English singer, songwriter who shot to stardom in the 1980s … and went on to become one of the era s biggest pop solo artists… [Los Angeles Times, 25/12/2016].
Успешный мужчина был неразрывно связан со спортом.
Востребованными в данных текстовых фрагментах являются единицы тематического поля «победа»: глагольно-именное словосочетание win title/prize money (выигрывать титул/призовые деньги), суперлатив winningest (самый побеждающий), причастие top-ranked (ведущий, высший в рейтинге), существительное winner (победитель): In more than 20 years on the pro tennis tour, Andre Agassi won eight Grand Slam titles, more than $30 million in prize money and a spot as the top-ranked player in the world [Time, Vol. 189 Issue 5, 2017, c. 42]; Promoted from within the minor league system, Johnson took over a young Mets team coming off seven straight losing seasons and turned it into a brash perennial winner. … He was replaced by Bud Harrelson in May 1990 but remains the winningest manager in Mets history [Washington Post, 18/05/2017].
Бизнес являлся едва ли не главной сферой-показателем успешности мужчины. В текстовых фрагментах представлены единицы тематических полей «прибыль», «признание»: глагольно-именные словосочетания «глагол созидания+company» (компания), глаголы build – построить, establish – основать, open – открыть, start – основать, turn a profit (приносить прибыль), субстантивное словосочетание rise in revenues (повышение доходов). При этом мужчины нередко получали награды за свои результаты (субстантивное словосочетание nominee for award – номинант на награду, глагольно-именное словосочетание win award – получать награду): So he [Richard Sheridan] started his own software company. Amazingly, his Menlo Innovations turned a profit in its second year. Sheridan predicted a 30% rise in revenues in 2003 to $3 million. … He is also a nominee for an entrepreneur-ofhe-year award to be handed out in June by Ernst & Young [Forbes, Vol. 173 Issue 11, 2004, c. 55].
Самой распространенной характеристикой мужчины стало наличие большого финансового состояния (единицы тематического поля «богатство»: номинации высокого уровня доходов – прилагательные rich/richest – богатый/самый богатый, wealthy/wealthiest – состоятельный/самый состоятельный). Обладая внушительными денежными средствами, мужчина непрерывно занимался благотворительностью (единицы тематического поля «благотворительность» – глаголы give – дарить, donate – пожертвовать, raise (money) – собирать (деньги)): Software visionary regains his title as the world s richest man... $30 billion Bill & Melinda Gates Foundation donates to fighting hunger in developing countries, improving education in America, creating vaccines for various diseases [Forbes, Vol. 183 Issue 6, 2009, c. 85]; Having helped to raise more than $1.6 billion to fight muscular dystrophy over the last 45 years, the King of Comedy [Jerry Lewis] hosts his final telethon this Labor Day [Vanity Fair, Issue 612, 2011, c. 148].