Введение к работе
Предметом настоящего диссертационного исследования является сопоставительный анализ актуального членения предложения в разносистемных языках - русском и кыргызском. Исходным моментом для подобного сопоставления является представление об актуальном членении как языковой универсалии, т.е. явлении, свойственном не одному, но многим языкам.
Под актуальным членением /АЧ/ повышается.логико-смысловоэ
членение предложения на исходный пункт высказывания /тему/ и
коммуникативно значимую информацию /рему/. Актуальное членение
предложения противопоставляется формальному, которое разлагает
состав предложения на его грамматические элементы, основными
из которых являются грамматическое подлежащее и грамматическое.
сказуемое. Актуальное членение предложения, по мнению В. Мате-,
зиуса, выясняет способІключения предложения в предметный кон
текст, на базе которого оно возникает. Основными элементами
актуального членения являются исходная точка/основа, тема/.и
ядро /рема/, которые могут выражаться разными членами предаю-
&ення.: ..'.'-
Исходная точка высказывания - это то, что. является в ситуации общения.известным ила по крайней мере может быть легко понято и из чего исходит говорящий.' Ядро /рема/ - это го, что говорящий сообщает об исходно! точке высказывания. В со временной лингвистической литературе для обозначения компонентов актуального членения используются латинские термины "тема" и "рэма", обозначаемые символами Т и Р. В целях удобства изложения и анализа материала эти же тершнн употребляются в нашей работе.'
Актуальное членение предложения'- сфера коммуникативного синтаксиса, исследующего функционирование синтаксических единиц в реча.-Основной единицей коммуникативного сингьксиса является высказывание. Под это понятие попадают как предложения, актуализированные в речи, гак и актуализированные в речи закрытые цепочки предложений - тексты. В нашем исследовании термин "высказывание" употребляется в первом значении. Во избегание терминологических недоразумений в некоторых случачх мы. используем выражение "предложение-высказывание", чтобы подчеркнуть объем анализируемой конструкции.-
4 Общетеоретической основой диссертации послужила труда западноевропейских лингвистов В. Матезауса, П. Дцаща, ф. Дане-ша, русских лингвистов А.М. Пешковского, Ф.Ф. Фортунатова, Г.А. Зологовой, И.И. Ковтуновой, B.C. Юрченко и других, обращавшихся как в монографиях, так и. отдельных статьях к проблематике актуального членения высказывания в различных языках. В ходе изложения концепций затрагивались работы лингвистов Среднеазиатского региона И.И. Харакоза, А.О. Орусбаева, Р.А. Вафеева, 0. Базарова, А.И. Иыанова, К.З. Закирьянова и др.
Актуальность исследования. Основной синтаксической единицей является простое предложение, рассматриваемое в грамматиках разных языков в первую очередь с точки зрения его структури. Синтаксическая теория в основном была направлена на уяснение того, как из номинативных единиц / слов и словосочетаний/ образуется качественно новая единица коммуникативного характера - предложение, т.е. на изучение отношений построения ыевду компонентами предложения. При. этом совершенно не учитывается связь предложений с ситуацией или контекстом, в которых употребляется предложение. .
С 30-х гг. XI в. начала утверждаться функциональная грамматика. Новая лингвистика исходит из потребностей: выражения и продвигается от функции к форъа. В центре внимания функциональной грамматики находится речевая деятельность говорящего, выступающая в качестве связующего звена между языковое системой и речью. С этой точки зрения-язык определяют как систему целесообразных средств выражения, оистег^іу знаков, которая является нам в де2ствйтельносга как совокупность возможностей, находящихся в распоряжении членов одной и той же языковой общности в данный, период времени в'данном месте для взаимопонимания с помощью речи и которую, мы познаем из реализаций этих возможностей в конкретных высказываниях" /Матезиус В. Попытка создания структурно! грамматики // Иракский лингвистический кружок. -М., 19S7, С. 199/.
Современная синтаксическая теория доякяа иметь в качестве одной из важнейших задач изучение функциональных характеристик предложения, однако функциональная сторона языка на сегодняшний день явно недостаточно изучена. Коммуникативны! синтаксис как особый раздел этой науки, до настоящего времени не получил подобающего представления в практике как вузовского, так и
школьного преподавания. В новом учебнике русского языка для 5-9 классов, написанном В»В. Бабайцевой и Л.Д. Чесноковой, пра характеристике логического ударения используется оппозиция -"данное" - "новое" без употребления термина "актуальное членение". В учебниках по синтаксису кыргызского языка коммуникативный синтаксис не получил своего отражения, несмотря на то, что необходимость изучения предложения в плане передачи актуально значимой информации уже ни у кого не мокет вызвать сомнений.
Проблема актуального членения предложений различных коммуникативных типов и его взаимоотношения с членением формально-грамматическим на члены предложения является важной и акгу&ль-. ной."... как с теоретической, гак и с практической точки зрения, ибо этот вопрос о том, какими грамматическими и интона- ционнс—просодическими средствами осуществляется, в том или ином языке реализация информационной структуры предложения ~ выражение смыслового центра сообщения - ремы /логического предиката/, и мысли предложения в целом /сочетание темы и ремы/ а ее . законченности, предикативности" /Шевякова.В.Е. Современный ан-. глийский язык. - М.: Наука, 1980. - С.21/.
Актуальность сопоставительных исследований разносистешых и родственных языков была предметом широкого обсувдения со времена издания первых сопоставительных грамматик. Анализ имевдих-ся работ дает основание утверждать, что сопоставление фактов языка сводится, как правило, к механическим сравнениям и проводится без учета их коммуникативной заданноста. Данная работа -попытка восполнить имекщийся в научной литературе пробел, так как предложение как основная синтаксическая единица рассматривается в плане динамической перспективы, то есть актуального членения предложения,-
Каждое предложение является носителем информации. Исследование информативной структуры предложения в русском и кыргызском языках^различных способов выражения компонентов актуального членения является,крайне важным как теоретическом, так. и в практическом-аспекта. .
Натчная новизна диссертационного исследования заключается в теоретическом обосновании актуального членения как универсального явления. АЧ - логико-смысловое членение. Форма и категории мышления одинаковы у всех людей, .поэтому актуальное члене-
ниє - категория универсальная, хотя способы его выражения могут быть различны в разных языках. Материал кыргызского языка с точка зрения коммуникативной функции практически никем не исследовался, поэтому-теоретическое обоснование АН подтверждается сопоставительным анализом различных средств выражения компонентов коммуникативного синтаксиса в русском и кыргызском языках.
Нами рассматриваются такие средства выражения АЧ, как порядок слов, интонация, частицы, парцелляция. Порядок слов как средство выражения АЧ используется в русском и кыргызском языках как в нейтральной, так и в стилистически окрашенной речи. Логическое ударение как один из самых ва,кных элементов интонации характеризует обычно стилистически окрашенную речь как в русском, гак и з кыргызском языке. Это полойєнзє подтверждается анализом художественного текста и наблюденити над устной речью русских - - и кыргызов.
. Как в русском,- так и в кыргызском языке частицы наступают
как. дополнительное средство выражения актуального члеазкия, уси
ливая один из его компонентов - тему или рему. Нами отмечено,
что частицы, додчеркившвдие тему .высказывания, в связном текс
те совмещают в cede две функции - союза и частицы, т.е. высту
пают как средство выранения мзжфразовой связи, и как средство
выражения АЧ. "_
Выделение компонентов АЧ невозможно без такого понятия, как пресуппозиция, то есть суша фоновых знаний, известных говорящему /пишущему/ а его собеседнику /читателю/. Благодаря пресуппозиции говорящий моезт преобразовать внеязыковое содержание в ту или иную языковую форму.
Обращение к функционировании предложения в речи потребовало определения места предлояения в ряду понятий "предложение" -"высказывание" - "текст". Благодаря тексту возможно актуальное членение предложения в письменной речи, так как контекст влияет на коммуникативную природу высказывания. Опираясь*на текст, мы сопоставили различные типы функциональных п коммуникативных высказывании в русском а кыргызском языках, определили, их общие и отличительные признака. В качестве иллюстративного.материала используется текст романа Ч. Айтматова "И дольше века длится день" на русском и кыргызском языках, что позволяло сделать некоторые вывода о коьшуникатившг типах высказываний- в сопостав-
ляемых языках и грамматических средствах их оформления.
Дель диссертации - исследование актуального членения пред-яокения как коммуникативно-функционального и структурно-семантического явления в русском и кыргызском языках. Из поставленной цели вытекают следующие задачи:
1/ характеристика АЧ как языковой универоалии; .
2/ выявление компонентов АЧ - темы и ремы - и соотнесенность их как с такими понятиями, как "данное* и "новое", так и с грамматическими понятиями "подлежащее" и "сказуемое";
3/ определение порядка слов в русском и кыргызском языках с точки зрения актуальной членимости;
4/ подробный анализ роли интонации в АЧ;
5/ исследование роди некоторых служебных частиц в АЧ
высказывания; -.
6/ выявление функциональных и коммуникативных типов высказываний;
7/ установление зависимости АЧ отдельного высказывания от текста.
Метод исследования. Цель диссертации обусловила и выбор определенной методики исследования - описательно-сопоставительный. Сопоставление различных языковых явлений невозможно без их предварительного подробного описания в обоих языках.
Теоретическое и практическое значение.работы. Диссертационное исследование имеет как теоретическую, так и практическую значимость. Работ по коммуникативному синтаксису в тюркологии указанного региона практически нет, за исключением исследования' Р.А. Вафееза, посвященного изучению лорядка слов в русском и кыргызском языках. Поэтому основные положения, изложенные в . диссертацииj могут быть использованы в практике как вузовского, так и школьного преподавания курса синтаксиса обоих языков, при проведении соответствующих спецкурсов по синтаксису ж лингвистическому анализа текста. Материал,'заложенный в диссертации, важен-при теоретическом осмыслении проблем совремэннгго синтаксиса, а в сопоставительном плане - при выявлении положительной и отрицательной интерференции изучаемых языков.
Аггробакия работы.Основные положения работы излагались на Всесоюзной научно-методической конференции /Фрунзе, 1S90/, научно-теоретической конференции, посвященной 90-летию Касыиа Тыныстаиова /Бишкек, 1991/, нездународной научной конференции
. s
"Языковые контакты и. проблемы преподавания языков в условии дву- и многоязычия" /Бишкек, 1992/, шккафедральной научной конференции'профессорско-преподавательского.состава Бишкекскс— го педагогического института /Бишкек, 1992/. Содержание работы отражено в 8.публикациях.
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, Зглав, Заключения, Списка использованной литературы.