Содержание к диссертации
Введение ...6
Глава I. Текст проповеди как объект лингвистического исследования ...10
1. Общие вопросы терминологии исследования ...10
Лексическое значение ...10
Коннотация ...11
Функциональный стиль ...14
Стилистическая помета ... 17
Сфера духовной культуры и советское общество ... 19
Проблема термина для номинации функциональной разновидности языка, обслуживающей сферу религии ...26
Языковые особенности церковно-религиозного стиля ...32
Языковые особенности в области фонетики и грамматики ...32
Языковые особенности в области лексики ...35
Проповедь в коммуникативном аспекте ...44
Выводы ...47
Глава И. Лексический состав текстов проповеди в семантическом аспекте ...49
1. Тематическая классификация церковно-религиозной лексики в текстах современной православной проповеди ...49
1.1. Основные понятия вероисповедания и богословские понятия ...50
Имена и именования Бога ...50
Именования Богородицы ...57
Именования богопротивных сил ...59
Другие богословские понятия ...62
Лексика христианской морали ...67
Наименования элементов церковного календаря ...69
Названия таинств ...73
Наименования небесной иерархии ...73
Наименования форм и элементов богослужения ...73
Наименования храма и его частей ...74
Наименования предметов богослужения ...75
Имена собственные ...76
2. Семантические особенности лексики в тексте современной православной
проповеди и в современном русском языке ...79
Семантические расхождения ... 81
Семантические исторические изменения ...87
Перераспределение в слове ядерных и периферийных сем ...88
Расхождения в оценке слова ...94
3. Семантический анализ лексемы «вера» в текстах современной
православной проповеди и в современном русском языке ... 101
Определения, их сложность и многообразие ... 102
Семантическое поле «вера»: внутренние связи ... 111
Семантическое поле «вера»: внешние связи ...116
Реализация лексемы «вера» в устойчивых сочетаниях ... 121
Глагольные сочетания ... 121
Именные сочетания ...123
Внешние действия по отношению к вере ...123
Внутренние свойства веры ...124
4. Выводы ...131
Глава III. Стилистические особенности текстов современной православной проповеди ...133
1. Стилистические особенности лексического состава текстов проповеди ... 136
1.1. Верхний регистр стилистической шкалы ... 140 1.1.1. Высокая лексика ,.. 140
Устарелая лексика ... 142
Книжная лексика ... 146
1.2. Средний регистр стилистической шкалы ... 149
Нейтральная лексика ...149
Церковно-религиозная лексика ... 152
1.3. Нижний регистр стилистической шкалы: разговорная лексика ...154
2. Морфологические особенности текстов проповеди ...158
Особенности склонения существительных ...158
Особенности склонения прилагательных и причастий ...162
Особенности употребления глаголов ...164
3. Особенности синтаксиса в текстах проповеди ...170
Особенности вопросительных предложений в текстах проповеди... 170
Синтаксический параллелизм: повторы слов и фраз ...174
Способы обобщения ...176
Особенность порядка слов ... 178
Обратный порядок подлежащего и сказуемого ...179
Постпозиция определения ...180
Особенности порядка слов в глагольных словосочетаниях ...184
3.5. Выражение экспрессии через взаимодействие лексики и
синтаксиса ...185
Использование форм 1 л. ед. ч. в косвенной речи ...186
Употребление разговорных конструкций ... 187
4. Стилевые особенности текстов проповеди: цитаты и формулы приветствия
и обращения ... 190
4.1. Точные цитаты ... 191
4.1.1. Цитаты на церковнославянском языке ... 191
4.1.2. Цитаты на русском языке (из Синодального перевода) ... 195
4.2. Смешанные цитаты (включающие и церковнославянский и русский
языки) ...198
# 4.3. Замена прямой речи косвенной ...199
4.4. Употребление формул приветствия и обращения в текстах
проповеди ...202
5. Выводы ...204
Заключение ...206
Список сокращений ...210
. Использованная литература ...215
*
Введение к работе
Актуальность темы. Современный русский язык сейчас подвержен глубоким внутренним изменениям, происходящим на разных уровнях и с разной интенсивностью. Рассмотрение проблем, связанных с перемещениями в системе языка, анализ текстов, не представленных до сих пор в научном обиходе, является одной из актуальных проблем современной лингвистики.
В последнее время интерес лингвистов привлекла особая сфера функционирования современного русского языка. Данная сфера до сих пор оставалась практически неизученной, и только в последнее десятилетие исследователи проявили повышенный интерес к данной проблематике. Актуальность исследований в этой сфере обусловлена как экстралингвистическими, так и собственно лингвистическими факторами. К экстралингвистическим относится изменение политической и общественной жизни в России в последнее десятилетие, проявившееся, в частности, в изменении отношения к религии, верующим людям, Церкви. В связи с этим появилась возможность исследовать ту часть языка, которая обслуживает религиозную сферу. Лингвистическим обоснованием актуальности темы нашего исследования является необходимость систематического описания данной сферы функционирования языка, поскольку количество филологических работ в этой области крайне ограничено, а церковная литература, представленная множеством текстов, на сегодняшний день практически не изучена.
Основная цель исследования — анализ современной православной проповеди в функционально-стилистическом аспекте. Этим обусловлены задачи исследования:
1) дать общую характеристику языковых исследований в сфере религии;
2) проанализировать лексический материал с семантической точки
зрения и выявить основные особенности семантики лексем в тексте
проповеди и в светском языке;
рассмотреть те группы и объединения слов, на которые распадается церковно-религиозная лексика;
классифицировать лексический материал со стилистической точки зрения и выявить стилистически маркированные слова;
5) выявить и охарактеризовать морфологические и синтаксические
особенности текстов проповеди в стилистическом аспекте.
Объектом исследования являются тексты современной православной проповеди. Под проповедью понимается «речь священнослужителя, обычно произносимая в храме и содержащая разъяснение основ вероучения, наставления и рекомендации верующим»1.
Материалом послужили опубликованные церковные проповеди современных православных священнослужителей: митр. Антония Сурожского, митр. Иоанна Петербургского, о. Александра Шмемана, о. Александра Меня, о. Александра Шаргунова, митр. Николая Ярушевича, прот. Митрофана Зноско-Боровского, прот. Всеволода Шпиллера, иеромонаха Григория (В.М.Лурье). Всего 88 проповедей, объемом 312 страниц.
В работе использованы следующие методы: метод стилистической идентификации, компонентный анализ, контекстный анализ, а также описательный метод.
Г.Н. Скляревская. Словарь православной церковной культуры. 2-е год. (готовится к печати). 2 Проповеди прот. Всеволода Шпиллера и иеромонаха Григория были использованы только в разделах «Тематическая классификация церковно-религиозной лексики в текстах современной православной проповеди» и «Семантический анализ лексемы "вера" в текстах современной православной проповеди и в современном русском языке».
Научная новизна состоит в том, что:
в научный оборот впервые вводится ранее не представленный материал;
впервые осуществляется семантический сопоставительный анализ лексем в текстах проповеди и в светском языке (в частности, представлен анализ семантического поля («вера») в текстах проповеди);
3) осуществлен анализ лексических, морфологических и
синтаксических особенностей текстов проповеди как стилистических
показателей, а также таких стилеобразующих средств, как цитаты и
формулы;
4) на обширном материале аргументировано новое представление о
стилистической системе современного русского языка (о наличии в ней
церковно-религиозного стиля).
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что работа вносит определенный вклад в осмысление языковых инноваций современного русского языка. Одним из важных положений является вклад в теорию языковых стилей.
Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты и представленный в работе материал могут быть использованы в вузовских курсах «Стилистика русского языка», «Лексикология», «Риторика», «Гомилетика», при преподавании русского языка как иностранного, а также в общей толковой и аспектной лексикографии.
Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации были представлены на аспирантском семинаре «лексикология и стилистика» кафедры русского языка филологического факультета СПбГУ (2002-2005 гг.) и в докладах на ХХХШ и XXXIV Международных филологических конференциях в СПбГУ (15-20 марта 2004 г. и 14-19 марта 2005 г.).
Положения, выносимые на защиту:
1. Текст современной православной проповеди является составной
частью современного русского языка. Лексика проповеди является частью
лексической системы современного русского языка.
Семантика лексем в текстах проповеди и в светских текстах может иметь существенные различия.
Тексты проповеди имеют ряд ярких стилистических особенностей, прежде всего на уровне лексики и синтаксиса.
4. Анализ материала показал, что есть все основания говорить о
наличии в современном русском языке функционального церковно-
религиозного стиля, что подтверждается спецификой его лексических и
синтаксических средств.
Структура работы: диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиофафии. Объем работы: 227 страниц, библиофафия включает 143 позиции.