Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Репрезентация концепта "вдохновение" в русской литературной традиции Головатина Варвара Михайловна

Репрезентация концепта
<
Репрезентация концепта Репрезентация концепта Репрезентация концепта Репрезентация концепта Репрезентация концепта Репрезентация концепта Репрезентация концепта Репрезентация концепта Репрезентация концепта
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Головатина Варвара Михайловна. Репрезентация концепта "вдохновение" в русской литературной традиции : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Екатеринбург, 2006.- 248 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-10/1047

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические предпосылки исследования: понятие «концепт» и методика концептуального анализа 16

1.1. Понятие «концепт» 16

1.1.1. Определение термина «концепт» 16

1.1.2. Структура концепта 27

1.1.3. Типология концептов 30

1.2. Методика концептуального анализа 31

1.3. Особенности анализа эмоциональных концептов 39

Глава 2. Особенности лексической репрезентации концепта «вдохновение» в словаре и тексте 45

2.1. Лексические средства репрезентации концепта «вдохновение» в тексте 45

2.2. Семантические и синтагматические особенности существительных, репрезентирующих концепт «вдохновение» 47

2.2.1. Лексикографическая интерпретация существительного «вдохновение» 47

2.2.2. Особенности употребления существительного «вдохновение» в поэтических текстах 60

2.2.3. Особенности употребления существительного «вдохновение» в прозаических текстах 80

2.2.4. Анализ синонимов существительного «вдохновение» 91

2.3. Особенности употребления глаголов, прилагательных и наречий как средств репрезентации концепта «вдохновение» 100

Глава 3. Структура концептосферы «вдохновение» 110

3.1. Ядро: когнитивно-пропозициональная структура концепта «вдохновение» 110

3.1.1. Позиция субъекта вдохновения 110

3.1.2. Позиция предиката вдохновения 112

3.1.3. Позиция причины, источника возникновения вдохновения 112

3.1.4. Позиция обстоятельств протекания вдохновения 119

3.2. Приядерная зона: средства репрезентации когнитивно-пропозициональной структуры концептосферы «вдохновение» 128

3.3. Ближайшая периферия: образные репрезентации концептосферы «вдохновение» 129

3.4. Дальнейшая периферия: эмоционально-оценочные смыслы 172

Заключение 176

Список использованных источников и литературы 182

Список сокращений 205

Приложение №1. Материал исследования 208

Приложение №2. Дефиниции существительного «вдохновение» толковых и энциклопедических словарей 246

Приложение №3. Схема ситуации переживания вдохновения 248

Введение к работе

В современной лингвистике внимание ученых прежде всего сосредоточено на исследовании функционирования языка в процессе речевой деятельности. В связи с этим активно развивается такая отрасль языкознания, как антропологическая лингвистика. На первый план лингвистических исследований в настоящее время выходит создание целостной концепции соотношения языка и мышления, выявление способов выражения в языке внеязыковой действительности, описание особенностей организации языковой картины мира. По мнению современных лингвистов, мир, который окружает человека, вернее, представления человека об этом мире хранятся в языке как в лексических единицах, так и в целых текстах и предложениях. Д. С. Лихачев в связи с этим пишет: «Национальный язык - это не только средство общения, знаковая система для передачи сообщений. Национальный язык в потенции - как бы «заместитель» русской культуры» (Лихачев, 1993,6).

Одна из актуальных проблем современной лингвистики - выявление и описание парадигмы культурно значимых концептов, которые понимаются как структурные единицы человеческого сознания, хранящие совокупность знаний человека о тех или иных явлениях окружающего мира, и являются частью национальной культуры (Ю. Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова, Л. Г. Бабенко, Н. Н. Болдырев, А. Вежбицка, В. 3. Демьянков, Е. С. Кубрякова, Д. С. Лихачев, Ю. С. Степанов, И. А. Стернин и др.). В этой области исследований активно развивается такое направление, как изучение эмоциональных концептов, особенностей репрезентации эмоций и чувств в языке и речи. В настоящее время сделано большое количество лексикографических описаний эмотивной лексики, опытов концептуального анализа различных психологических состояний (любовь, тоска, счастье, страх и пр.) (Ю. Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова, Л. Г. Бабенко, А. Вежбицка, Н. А. Красавский, В. А. Пищальникова и др.).

Предметом данного исследования является концепт «вдохновение» и лексические способы его объективации в русской литературной традиции. Объект исследования - лексические средства выражения концепта «вдохновение» в поэтических и прозаических текстах русских авторов XIX-XX веков. Цель работы - выявление особенностей репрезентации концепта «вдохновение» в русских поэтических и прозаических текстах ХТХ-ХХ веков, описание и моделирование структуры концептосферы «вдохновение». Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:

ознакомиться с научной литературой, посвященной лингвистике текста, проблеме концепта и концептуального анализа, и выбрать алгоритм концептуального анализа;

собрать материал для исследования, выявить лексические средства репрезентации концепта «вдохновение» в прозаических и поэтических текстах русских авторов XIX-XX веков, классифицировать их с позиции частотности употребления и частеречной принадлежности;

установить по разным словарям значения ключевых лексем, репрезентирующих анализируемый концепт, провести анализ словарных дефиниций;

проанализировать парадигматические связи и особенности сочетаемости выявленных средств репрезентации концепта «вдохновение»;

смоделировать и описать структуру концептосферы «вдохновение»;

дать толкование концепта «вдохновение» на основе проведенного исследования.

Актуальность работы обусловлена обращением к проблемам концептуализации мира и изучению языка в когнитивном освещении. Данное диссертационное исследование продолжает существующую в современной отечественной лингвистике тенденцию к описанию совокупности значимых концептов русской культуры. Исследование представляет собой попытку

описать концепт «вдохновение» и построить модель формируемой им концептосферы «вдохновение» с опорой на комплексный подход на основе совокупности методик концептуального анализа. Пока лингвисты не уделяли достаточного внимания этому психологическому состоянию, представляющему собой сложный комплекс чувств, физических реакций и интеллектуальных действий, хотя концепт «вдохновение» является одним из культурно значимых концептов, составляя часть русской литературно-художественной картины мира. Концепт «вдохновение» помогает раскрыть другие важные понятия («творчество», «поэзия», «Муза», «душа» и др.). Вдохновение можно назвать основным поэтическим чувством. Кроме того, оно оценивается как достаточно распространенное состояние человеческой души. К. Паустовский говорит о нем: «Каждый человек хотя бы и несколько раз за свою жизнь, но пережил состояние вдохновения — душевного подъема, свежести, жиьиі о восприятии действительности, полноты мысли и сознания своей творческой силы» (Паустовский, 1983, 48).

Мы определяем концепт «вдохновение» именно как эмоциональный, следуя российской лингвистической традиции. Большинство толковых словарей русского языка трактуют вдохновение именно как определенное душевное состояние. Идеографические словари относят лексику, передающую это состояние, к разряду эмотивной. К примеру, толковый словарь русских существительных под редакцией Л. Г. Бабенко, русский семантический словарь под редакцией Н. Ю. Шведовой включают существительное вдохновение в группу слов, обозначающих чувства, состояния души.

Научная новизна работы состоит в рассмотрении с лингвистической точки зрения такого психологического состояния, как вдохновение, в описании и анализе концепта «вдохновение», выявлении специфики его репрезентации в тексте и языке. На основе методик концептуального анализа, предложенных Л. Г. Бабенко и Л. О. Черненко, выявлен корпус лексики, репрезентирующей данный концепт и составляющий его концептосферу,

определены ключевые слова, репрезентирующие концепт, обнаружены основные модели их лексико-семантической сочетаемости, осуществлено моделирование концептосферы. В результате комплексного анализа сформулирована развернутая дефиниция концепта «вдохновение».

Материалом исследования служат тексты поэтических и прозаических произведений (критические, литературоведческие статьи, эссе, литературные манифесты, письма, дневники, воспоминания и т.п.) русских поэтов и философов XIX-XX веков, содержащие лексику (существительные, прилагательные, наречия, глаголы), сочетания слов с семантикой вдохновения, образные описания и характеристики данного состояния.

Источником материала служат сборники соответствующих произведений. В диссертации анализируются работы таких поэтов и писателей, как Е. Баратынский, К. Батюшков, А. Дельвиг, В. Жуковский,

B. Кюхельбекер, М. Лермонтов, Н. Некрасов, А. Пушкин, Ф. Тютчев,

C. Шевырев, Н. Языков (XIX век); И. Анненский, Б. Ахмадулина,

A. Ахматова, К. Бальмонт, А. Белый, А. Блок, И. Бродский, В. Брюсов,
М. Волошин, Н. Гумилев, Н. Заболоцкий, В. Иванов, Г. Иванов,

B. Маяковский, О. Мандельштам, В. Набоков, Б. Окуджава, Б. Пастернак,
Ф. Сологуб, М. Цветаева (XX век) и др. Также мы использовали работы
русских философов Н. Бердяева, В. Соловьева, В. Розанова, П. Флоренского,
П. Чаадаева (см. Приложение № 1). В работе рассмотрены тексты с XIX века,
поскольку слова, обозначающие вдохновение, как раз в начале XIX века
активно входят в лексикон поэтов, их значение в этот исторический период
окончательно формируется (Сорокин, 1964). В XX веке представления о
вдохновении постепенно меняются. Выбор такого широкого круга авторов,
различающихся по взглядам и мировосприятию, относящихся к разным
литературным школам, течениям и временным эпохам, обусловлен
необходимостью выявить как можно больше контекстов, содержащих
описание вдохновения и различные средства выражения исследуемого
концепта. Достаточное количество контекстов позволило более полно

описать концептосферу «вдохновение». По мнению исследователей (Л. Г. Бабенко, Н. Н. Болдырев, В. А. Пищальникова, И. А. Стернин и др.), концепт формируют как объективные, общепринятые смыслы, так и субъективные, индивидуальные смыслы, отраженные именно в авторских текстах. Такое количество контекстов предоставляет достаточно информации об особенностях сочетаемости, функционирования лексем и словосочетаний, обозначающих вдохновение, что, в свою очередь, делает исследование более точным, достоверным и объективным, позволяет выявить специфику концепта и определить, каким образом вдохновение концептуализируется в тексте и языке.

В процессе выбора материала перед нами не ставилась задача рассмотреть творчество всех писателей и поэтов, работавших в названный временной период, или выявить абсолютно все интересующие нас тексты в творчестве каждого автора (мы допускаем, что часть соответствующих контекстов у отдельных авторов осталась нерассмотренной). Нам было необходимо выбрать достаточное количество материала, чтобы исследование могло претендовать на достоверность и объективность. Мы принимали во внимание творчество как наиболее значимых фигур русской поэтической традиции, так и авторов «второго плана». Проведение более масштабного исследования, содержащего подробный анализ особенностей концепта «вдохновение» в творчестве каждого из названных авторов, расширение материала за счет включения текстов большего числа авторов, требуют достаточно длительного времени и могут стать перспективой настоящего исследования.

Методом сплошной выборки в произведениях, взятых в качестве источника материала, было выявлено 546 текстовых фрагментов (377 поэтических, 169 прозаических), содержащих различные лексические средства выражения исследуемого концепта, описания и характеристики вдохновения, включающие эти средства. Мы принимали во внимание контексты, содержащие существительное вдохновение, однокоренные слова,

относящиеся к другим частям речи, их общепринятые (например, воодушевление, наитие, воодушевлять и др.) и контекстные синонимы (например, очарование, восторг, воспламенять), развернутые образные описания, характеристики вдохновения. Критерием отбора тех или иных языковых средств было наличие в их значении семантического компонента «состояние души человека или активизация его умственной деятельности, предполагающие творчество, направленные на осуществление творческого замысла».

При сборе материала мы столкнулись с определенной сложностью: некоторые поэты редко говорят о вдохновении, практически не обращаются к этой теме (к примеру, С. Есенин). При просмотре ряда поэтических сборников и прозаических текстов нам ни разу не встретились лексика со значением вдохновения или упоминания об этом чувстве.

В ходе работы также используются статьи критиков и философов (М. М. Бахтина, В. Г. Белинского, М. Л. Гаспарова, В. Лосской, Ю. М. Лотмана, Д. С. Мережковского и др.), данные различных толковых (Большой толковый словарь русских существительных, 2005; Большой толковый словарь современного русского языка, 2000; Даль, 1998; Ожегов, Шведова, 1993; Словарь русского языка: в 4-х тт., 1981; Словарь современного русского литературного языка: в 17 тт., 1951; Толковый словарь русского языка, 2003 и др.), энциклопедических (Большая Российская энциклопедия, 2001; Малый энциклопедический словарь, 1994), этимологических словарей (Черных, 1999; Шанский, Иванов, Шанская, 1961), в том числе использован интернет-словарь (). Привлечены данные словарей синонимов (Словарь синонимов русского языка, 1970; Кожевников, 2003), словообразовательного словаря (Тихонов, 1985), словаря поэтических образов (Павлович, 1999), ассоциативного словаря (Русский ассоциативный словарь, 2002). Кроме того, в исследовании учитываются мнения психологов о вдохновении (Психология, 1990;

Психология художественного творчества: Хрестоматия, 1999; Солсо, 1996 и

др.)-

Методика исследования. В работе используется совокупность методов и исследовательских приемов синхронного описательного характера, а также учитывается развитие концепта «вдохновение» в диахронии. Ведущим среди них является метод концептуального анализа, который опирается на методы дефиниционного, компонентного, контекстологического, сопоставительного анализа, на метод количественной обработки материала. В работе также применен метод моделирования, предполагающий представление ментального содержания концепта в виде полевой структуры.

Интертекстуальные и культурологические связи устанавливаются с привлечением данных литературоведения, психологии, мифологии.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно является развитием методики концептуального анализа, основу которой составляют теоретические положения концепций Л. Г. Бабенко и Л. О. Чернейко.

Данная работа представляет собой опыт описания одного из значимых концептов русской культуры - концепта «вдохновение». В ходе исследования осуществлено моделирование концептосферы «вдохновение», в которой описаны ядро, приядерная зона, ближайшая и дальнейшая периферии.

Практическая значимость. Положения и материалы работы могут быть использованы при подготовке лекций и практических занятий по теме «Концептуальный анализ» курса «Лексикология». На результаты исследования можно опираться при анализе других концептов, входящих в концептосферу «творчество» или соотносимых с ней («искусство», «поэт», «Муза», «интуиция», «любовь», «тоска» и др.). Положения работы могут помочь при составлении идеографических словарей, поскольку они позволяют раскрыть некоторые аспекты других значимых понятий русской культуры («творчество», «поэзия», «поэтический текст» и т.д.).

Наконец, они будут небезынтересны представителям иных научных дисциплин (литературоведения, культурологии, психологии и др.). К примеру, выводы раздела данной работы об образных репрезентациях концепта «вдохновение» могут быть использованы при составлении словарей поэтических образов.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и списка источников, списка сокращений, использованных в тексте работы, и приложения.

Первая глава «Теоретические предпосылки исследования: понятие «концепт» и методика концептуального анализа» содержит обзор научной литературы, посвященной теории концепта и концептуального анализа. В ней мы обобщаем различные трактовки понятия «концепт», рассматриваем особенности концептуального анализа явлений внутреннего мира человека, выбираем методику проведения концептуального анализа.

Вторая глава «Особенности лексической репрезентации концепта «вдохновение» в словаре и тексте» посвящена анализу семантических особенностей, особенностей употребления и сочетаемости лексических средств репрезентации концепта «вдохновение» в поэтических и прозаических текстах авторов XIX-XX веков, их парадигматических связей. Здесь определяется, при помощи каких средств исследуемый концепт репрезентируется в поэтических и прозаических текстах русских авторов названного периода, описываются их особенности, проводится дефиниционный анализ лексики, обозначающей вдохновение.

В третьей главе «Структура концептосферы «вдохновение» мы моделируем структуру концепта «вдохновение». В том числе описываем его ядро - когнитивно-пропозициональную структуру, опираясь на особенности его лексической репрезентации в прозаических и поэтических текстах, на толкования лексики, передающей соответствующее эмотивное значение, описание особенностей вдохновения, встречающихся в анализируемых текстах. Затем - ближайшую периферию (выявляем образные репрезентации

концепта «вдохновение») и дальнейшую периферию (описываем эмоционально-оценочные смыслы).

В текстовых примерах, которые приводятся в работе, полужирным шрифтом мы выделяем лексемы, используемые для номинации вдохновения, подчеркиванием - сочетающиеся с ними лексемы, слова и выражения, которые указывают на определенные свойства вдохновения, позволяют выявить его особенности. Выделения в тексте мы используем для наглядности приводимых примеров.

В заключении подводятся основные итоги и намечаются перспективы исследования.

Приложение состоит из нескольких частей. В приложении № 1 приведены все контексты, включающие средства репрезентации концепта «вдохновение», которые использовались в качестве материала для исследования. Они разделены на две группы: поэтические и прозаические тексты. Приложение № 2 содержит дефиниции существительного вдохновение из различных толковых и энциклопедических словарей. В приложении № 3 схематично представлена стереотипная ситуация переживания вдохновения.

В работе в качестве примеров приводится большое количество цитат из стихотворных и прозаических произведений, а также фрагменты дефиниций различных словарей. Ради удобства и экономии места была разработана система сокращений для обозначения авторов и названий словарей. Их список представлен в конце работы.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Когнитивно-пропозициональная структура концепта

«вдохновение» включает позиции субъекта, предиката, причины-источника вдохновения, обстоятельств протекания данного состояния. Позицию субъекта занимают прямые обозначения лица, испытывающего вдохновение, или его метонимические обозначения (лексика со значением частей тела, души, предметов, принадлежащих творческому человеку). В позиции

субъекта часто оказываются персонифицированное эмоциональное состояние человека или какая-то неземная сила, дающая человеку возможность испытать вдохновение. Позицию предиката замещают предикатные слова вдохновить, вдохновлять, вдохновенный, вдохновенно, вдохновение, а также некоторые синонимичные им слова: восторженный, восторг, воодушевление, окрылять, воспламенять, распламеняться и пр. Позицию причины или источника вдохновения могут занимать лексемы и сочетания слов, позволяющие создать образ того, что причиной или источником вдохновения являются чувства, воспоминания, размышления, восприятие произведений искусства и предметов окружающего мира, неземные существа и силы, воздействие языка, работа над произведениями искусства и т.д. Также в этой позиции часто оказывается лексика, позволяющая создавать образ того, что вдохновение возникает само по себе, ниоткуда. Позиция обстоятельств протекания вдохновения замещается лексикой, указывающей на интенсивность данного душевного состояния (лексика, обозначающая состояние высокой степени интенсивности), время его возникновения (как правило, в текстах существует указание на ночное время), длительность протекания (лексика, обозначающая короткие временные отрезки), физическое выражение (слезы, смех, улыбка, судороги, лихорадка), эмоциональную реакцию (любовь, радость, страдания). Вдохновение является предпосылкой творчества, реализации творческого замысла, хотя*в некоторых случаях результат работы после вдохновения может не устраивать человека.

2. Ведущую роль при репрезентации концепта «вдохновение» в поэтических и прозаических текстах играют различные лексические средства: существительные (существительное вдохновение и его синонимы, в том числе контекстные: подъем, восторг, волнение, желание, Муза, воодушевление и др.), прилагательные {вдохновенный, восторженный), глаголы (вдохновить, окрылять, воспламенять и др.) и наречия (вдохновенно, вдохновительно). Концепт «вдохновение» репрезентируется в

текстах также при помощи словосочетаний, которые выступают в качестве средств номинации данного состояния (жажда песнопенья, недуг писания, божественный лепет, огонь небесный, поэтическая сила, лирическое волнение и др.). Перечисленные средства входят в более сложные репрезентации исследуемого концепта - развернутые метафорические описания, сравнения, определения и характеристики вдохновения и т.д.

  1. Вдохновение в словарях (словарных дефинициях), в поэтических, прозаических текстах русских авторов ХІХ-ХХ веков концептуализируется в следующих образных репрезентациях: огонь (яркое пламя, искры), высокие температуры, свет разной степени интенсивности; жидкость в различных состояниях (кипение, лед, поток и др.); спиртной напиток, кровь; стихии; различные явления предметного мира; живые существа; мифологические существа (ангел, божества, Муза, демон), их дар, переход в горний мир; время года; физиологические или психологические состояния и процессы (восторг, боль, сон, мечта, жизнь, оживление, полет); мыслительный процесс (озарение, интуиция), предчувствие; пища, пир; звук, образ; воздействие языка; метод или фактор творчества; произведение искусства; нечто.

  2. Вдохновение в русской литературе ХІХ-ХХ веков оценивается, с одной стороны, как светлое, неземное чувство, которое возвышает человека, облагораживает его душу, дает возможность узнать неизведанное, приобщиться к миру богов, т.е. положительное для человека, с другой стороны, оно представляется как нечто опасное, непонятное, таинственное и пугающее.

  3. Общепринятым можно назвать следующее восприятие вдохновения: редкое, но очень сильное состояние напряжения и подъема духовных и умственных сил, когда человек более чутко начинает воспринимать окружающий мир, это делает возможным процесс легкого творчества. Традиционным считается восприятие вдохновения как приятного, облагораживающего душу состояния, которым наделяет человека Бог и которое доступно избранным. Данное представление в большей

степени характерно для мировосприятия русских авторов XIX века. В текстах ряда авторов XX века (А. Ахматовой, В. Маяковского, М. Цветаевой и др.) отражается отношение к вдохновению как к неприятному, пугающему явлению (образы бессонницы, боли, приготовления пищи и т.п.). Появляется ироническое отношение к вдохновению (А. Ахматова, А. Крученых, В. Маяковский), а также соотнесение его с интеллектуальной деятельностью и методом творчества.

6. Такие образные репрезентации вдохновения, как огонь, высокие температуры, свет, жидкость, живое существо, мифическое существо, стихии, бессонница, боль, оживление, полет, появление сил, подарок богов, звук, образ, нечто, можно считать общепринятыми. Они встречаются в текстах различных авторов, работавших в разное время. Также некоторые из подобных образных представлений вдохновения отражены в словаре (жидкость, огонь, полет, живое существо, сила, привнесенная извне, вложение в человека души). Другие же образные репрезентации вдохновения (кровь, пища, пир, стрела, корабль и т.п.) являются индивидуально-авторскими.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены в докладах и сообщениях на лингвистических конференциях, проводимых в Уральском государственном университете им. А. М. Горького, на Лингвистических чтениях Уральского государственного педагогического университета в 2005 году, статьях и тезисах, опубликованных в различных лингвистических сборниках (всего 8 публикаций).

Понятие «концепт»

Понятие «концепт» используется в рамках когнитивной лингвистики для определения структурных единиц сознания человека, которые составляют его знания о мире. Оно (в подобном понимании) закрепилось в лингвистической терминологии в 70-80-е годы XX века в связи с многочисленными переводами книг англоязычных исследователей на русский язык. Но сам термин «концепт» появился несколько раньше.

Исследователи указывают, что он использовался еще в Средневековье. В то время он понимался как имя вещи, закрепленное в сознании слушающих и говорящих, несущее определенную смысловую функцию, которая раскрывается в общении. Будучи конкретным, индивидуальным, контекстуальным смыслом, концепт заключал в себя и указание на всеобщий, универсальный источник (Зусман, 2003). В XX веке, как пишет

B. 3. Демьянков, термин «концепт», войдя в терминологию философов и лингвистов еще в 70-е годы, употреблялся чаще всего в значении «чистое понятие» (Демьянков, 2001). Термины «понятие» и «концепт» были синонимичными. Это вполне закономерно, поскольку слово «концепт» является заимствованным из английского языка (concept), где оно имеет значение «понятие, идея; общее представление» (Англо-русский словарь, 1999, 149). На то, что слова «концепт» и «понятие» одинаковы по своей внутренней форме, указывает также Ю. С. Степанов (Степанов, 2004). Однако к середине 80-х годов «концепт» и «понятие» все чаще стали употреблять дифференцированно. В. 3. Демьянков отмечает, что концептами, но не понятиями, называют элементарные единицы результата понимания, которые сами могут задавать программу для дальнейших действий воспринимающего человека (Демьянков, 2001). В отечественной лингвистике первым упомянул о концепте в том понимании, в котором он сейчас используется, а также охарактеризовал его C.А. Аскольдов-Алексеев. В 1928 году он опубликовал статью «Концепт и слово». Но до конца прошлого века проблема, поднятая им, продолжала оставаться неизученной. Концепт С. А. Аскольдов определяет как мысленное образование, которое замещает людям в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода, а также стороны предметов, действия или мыслительные функции. Исследователь оценивал концепт как родовое понятие. По его мнению, это своего рода схематическое представление о том или ином явлении действительности. При этом концепты содержат в себе потенцию к развертыванию понятия в процессе мышления, обогащению его конкретными деталями, в которых в иной ситуации нет необходимости, иначе бы они усложнили процесс мышления (Аскольдов, 1997). Таким образом, согласно исследованию С. А. Аскольдова, процесс образования концептов является своего рода редукцией воспринимаемой действительности в связи с ограниченностью ресурсов человеческой памяти и сознания.

Основополагающий вклад в исследование концептов через соотношение с материалом языка в отечественной лингвистике внесли московские ученые под руководством Н. Д. Арутюновой. С 1988 года труды этой группы ученых публиковались в серии сборников «Логический анализ языка». В разработке теории концепта участвуют также такие исследователи, как Ю. Д. Апресян, Л. Г. Бабенко, Н. Н. Болдырев, А. Вежбицка, Е. С. Кубрякова, Д. С. Лихачев, В. А. Лукин, В. А. Пищальникова, 3. Д. Попова, Ю. С. Степанов, И. А. Стернин, Л. О. Чернейко и многие др. Наряду с разработкой круга общетеоретических задач лингвисты представили широкий спектр описания когнитивных концептов.

В настоящее время разработано достаточно большое количество определений термина «концепт» и подходов к его изучению. По мнению большинства исследователей, концепты представляют собой структурные единицы человеческого сознания, его ментального мира, которыми человек оперирует в процессе мышления и познания действительности. Это «категория мыслительная, не наблюдаемая» (Попова, Стернин, 2001, 9), ментальная единица и элемент сознания (Слышкин, 2000). Человек мыслит концептами (Болдырев, 2000). Языковые единицы, по мнению ученых-лингвистов, выступают средством репрезентации, выражения концептов. Рассмотрим несколько наиболее значимых подходов к пониманию термина.

Лексические средства репрезентации концепта «вдохновение» в тексте

Для выполнения поставленной цели сначала определим, при помощи каких средств концепт «вдохновение» выражается в тексте. Методом сплошной выборки в произведениях, взятых в качестве источника материала, было выявлено 546 текстовых фрагментов (377 поэтических, 169 прозаических), содержащих различные лексические средства выражения исследуемого концепта (вдохновенье, вдохновенный, пылать, трепет и пр.), сочетания слов, образные описания, определения вдохновения. Разделение на отдельные типы средств репрезентации достаточно условно, поскольку все средства могут сочетаться в одном и том же контексте, влияя друг на друга. Концепт «вдохновение» в текстах репрезентируется при помощи различных лексических средств (существительные, прилагательные, наречия, глаголы), передающих семантику «вдохновение» в своем прямом значении (вдохновение, вдохновенно, вдохновлять, вдохновитель и т.д.). Например: «Итак, скажут наши баловни-гении, охотники хватать одни вершки или даже пребывать в неведении всего, что немного далее Невской и Московской заставы: «Мы правы, к чему учиться? Нам вдохновение заменяет знания!» (Кюх.) Концепт «вдохновение» может быть также выражен при помощи сочетаний слов, включающих подобные лексемы или лексемы, получившие значение «вдохновение» в контексте. Некоторые из подобных сочетаний слов можно считать устойчивыми (поэтическая сила, огонь поэзии, минуты вдохновения и др.), поскольку они встречаются достаточно часто в работах различных авторов, регулярно используются для номинации состояния вдохновения. Названные средства могут входить в состав развернутых образных описаний, характеристик вдохновения. Например: «Бывает так: какая-то истома; // В ушах не умолкает бой часов; // Вдали раскат стихающего грома» (А.). Они содержат подробную информацию об особенностях и условиях переживания вдохновения. Развернутые метафорические описания вдохновения включают целый ряд слов, которые в прямом (желание, ужас, радость, трепет, волновать, беспокойно и пр.) или переносном значении {вливать, огонь, жажда, лед, холод и пр.) обозначают вдохновение и другие душевные состояния человека. Выделить подобные лексемы в качестве отдельных средств репрезентации концепта «вдохновение» сложно, поскольку они передают значение «вдохновение» лишь в сочетании друг с другом.

Рассмотрим более подробно лексические средства репрезентации исследуемого концепта. Известно, что для выражения одного и того же эмотивного содержания язык использует различные грамматические модификации (Бабенко, 1989). Например: вдохновение (существительное) -вдохновитель (существительное) - вдохновенный (прилагательное) — вдохновенно (наречие) - вдохновлять (глагол). Результаты проведенной количественной обработки материала показывают, что наиболее крупным грамматическим классом лексики с семантикой «вдохновение» являются существительные (342 контекста, 62,6% материала): вдохновение, восторг, одушевление, жар, Муза, гений и др. Существительное вдохновение встретилось в 298 контекстах (54,3% материала). На втором месте по частотности употребления находятся прилагательные (66 контекстов, 12% материала): вдохновенный, восторженный. Редким оказалось выражение семантики «вдохновение» при помощи форм глаголов, таких как вдохновлять, вдохновить, окрылять, воспламенять (32 контекста, в том числе контексты, где используются причастия, 5,7% материала), и наречий типа вдохновенно, вдохновительно (6 контекстов, 1% материала). В данном случае мы не принимаем во внимание глаголы, которые получили значение «вдохновлять» в результате воздействия контекстного окружения, в развернутых метафорах, образных описаниях и передают это значение только в сочетании с другими словами. Такие глаголы вне контекста не обладают семантикой исследуемого душевного состояния и, как правило, употребляются при описании любого другого душевного состояния. Например, парить, вознестись, пьянить, гореть и т.п. Глагольная лексика такого типа в анализируемых текстах встречается достаточно часто.

Для проведения концептуального анализа необходимо выявить ключевую, или базовую, лексему, репрезентирующую исследуемый концепт в тексте. По определению И. А. Стернина, слова-репрезентанты — это те, которыми чаще всего манифестируется концепт. Главными критериями их выделения ученый называет частотность использования в речи, достаточную абстрактность значения и общеизвестность (Попова, Стернин, 2001). Ключевым словом-репрезентантом исследуемого концепта можно считать существительное вдохновение в его прямом значении, поскольку оно наиболее часто употребляется и выражает наиболее полно данное понятие. Проанализируем семантические особенности данного имени и особенности его сочетаемости, что позволит определить нам основные особенности исследуемого концепта.

Ядро: когнитивно-пропозициональная структура концепта «вдохновение»

Большинство душевных состояний предполагают один субъект действия, которым, как правило, является человек, переживающий это состояние. Результаты нашего исследования свидетельствуют о том, что вдохновение действительно присуще прежде всего человеку. В текстовых фрагментах, используемых как источник материала для исследования, для обозначения субъекта вдохновения используются существительные поэт, пророк, имена собственные {Одиссей, Мицкевич), местоимения (он, я) и т.д. Например: «вдохновенный пророк», «он испытал приближение того, что называется вдохновением» (Паст.).

Носителем вдохновения выступает также часть человеческого тела или какой-либо предмет. Например: вдохновенное сердце, вдохновенная лира. В подобных случаях лексемы, обозначающие перечисленные явления, выступают в роли субъектов действия в предложениях. Достаточно часто носителем вдохновения оказывается душа человека. Например: «И чувствует душа прикосновенье Музы» (Ив. Г.). В этом фрагменте средством номинации вдохновения является словосочетание прикосновение Музы, субъектом действия в предложении выступает существительное душа. «Видение является не тогда, когда мы силимся собственным усилием превзойти данную нам меру духовного роста и выйти за пределы доступного нам, а когда таинственно и непостижимо наша душа уо/се побывала в ином невидимом мире, вознесенная туда самими горними силами» (Фл.). В данном примере существительное душа также занимает позицию субъекта действия. Душа действует самостоятельно, независимо от человека.

Однако во многих случаях чувство само становится субъектом действия. Оно представляется как самостоятельная сила, оказывающая влияние на человека и управляющая им. При этом в текстах позицию субъекта действия занимает лексика (слова или сочетания слов), обозначающая вдохновение (вдохновение, восторг, поэтическая сила, огонь небесный и др.). Например: «И поэтическая сила во мне владычествует вновь» (Я.); «Федор Константинович рискнул повторить про себя недосочиненные стихи... но он был слаб, а они дергались жадной жизнью, так что через минуту завладели им, мурашками побежали по коже. заполнили голову божественным журчанием» (Н.). Такое представление о вдохновении отражено не только в образах, созданных в поэтических и прозаических текстах, но и в самом языке. Например, в сочетании меня вдохновляет человек является объектом действия.

Также в ряде случаев в позиции субъекта вдохновения может быть неизвестная, необъяснимая сила, которая завладевает человеком. При этом в позиции субъекта оказываются слова типа то, это, оно, нечто, невнятность и т.д. Например: «О, как желает сделаться строкою // невнятность сердца на исходе дня!» (Ахмад.). Подобные замещения позиции субъекта свидетельствуют об отношении к вдохновению как к явлению, существующему независимо от человека (носителя душевного состояния).

Позиция предиката вдохновения

Эта позиция реализуется предикатными словами - основными носителями идеи вдохновения: вдохновить, вдохновлять, вдохновенный, вдохновенно, вдохновение, а также некоторыми синонимичными им словами: восторженный, восторг, воодушевление, окрылять, воспламенять, распламеняться и пр. Например: «Боги «вдохновляют» вестника их откровений людям» (Ив. В.); «она воспламеняет во мне желание писать стихи ей в честь» (Я.).

Похожие диссертации на Репрезентация концепта "вдохновение" в русской литературной традиции