Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Экономический дискурс современника в его лексическом представлении Томашевская Ксения Всеволодовна

Экономический дискурс современника в его лексическом представлении
<
Экономический дискурс современника в его лексическом представлении Экономический дискурс современника в его лексическом представлении Экономический дискурс современника в его лексическом представлении Экономический дискурс современника в его лексическом представлении Экономический дискурс современника в его лексическом представлении Экономический дискурс современника в его лексическом представлении Экономический дискурс современника в его лексическом представлении Экономический дискурс современника в его лексическом представлении Экономический дискурс современника в его лексическом представлении Экономический дискурс современника в его лексическом представлении Экономический дискурс современника в его лексическом представлении Экономический дискурс современника в его лексическом представлении
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Томашевская Ксения Всеволодовна. Экономический дискурс современника в его лексическом представлении : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.01.- Санкт-Петербург, 2000.- 532 с.: ил. РГБ ОД, 71 01-10/35-4

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Понятие "дискурс" в современной лингвистической парадигме и смежные с ним явления; экономический дискурс современника 12

1.1. Дискурс и его когнитивно-прагматическая интерпретация. .. 12

1.1.1. Картина мира и ее мифологизация в экономическом дискурсе современника 38

1.1.2. Семантика возможных миров и судьбы макроэкономики в экономическом дискурсе современника 62

1.1.3. Дискурс и его опорные концепты 78

1.2. Дискурс и текст 106

Выводы 144

ГЛАВА 2. Лексическая составляющая экономического дискурса современника 147

2.1. Экономический дискурс современника: особенности и структура лексикона 147

2.2. Динамика лексикона в экономическом дискурсе современника (активные процессы) 177

2.3. Роль метафоры и ее когнитивно-прагматическая ценность в лексическом представлении экономического дискурса 219

2.4. Лексика рекламы как одного из жанров экономического дискурса 254

Выводы 327

ГЛАВА 3. Модели языковой личности современника по данным лексикона экономического дискурса 333

3.1. Лексическое представление языковой личности в экономическом дискурсе специалиста 342

3.2. Лексическое представление языковой личности сотрудника СМИ в экономическом дискурсе 389

3.3. Лексическое представление элитарной языковой личности (писателя, поэта) в экономическом дискурсе 426

3.4. Лексическое представление языковой личности иных социумов в экономическом дискурсе 445

Выводы 455

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 460

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 466

ПРИЛОЖЕНИЕ 516

Введение к работе

В лингвистических исследованиях последних десятилетий особое внимание уделяется созданию целостной концепции соотношения языка и мышления, способам выражения в языке внеязыковой действительности, знаний о мире, законам организации "языковой картины мира", тезауруса отдельной личности. В центре изучения оказался человеческий фактор в языке, его когнитивные и функциональные аспекты. Проблемы исследования слова стали рассматриваться с учетом взаимодействия языкового контекста с эмоциональным и когнитивным контекстом, связанным с психическими и психологическими структурами человеческой личности. Приоритетным для современных лингвистических исследований является функциональный подход, изучающий язык в действии, и в основе своей ориентированный на языковую личность.

Актуальность избранной темы видится в изучении одного из важных аспектов, срезов языковой картины мира - экономической картины мира современника (языковой личности перестроечного и постперестроечного периодов) в ее лексическом воплощении. Экономика - это та сфера, та область знаний современника о мире, где особенно отчетливо проявляются языковая динамика, изменения в общественном сознании, ментальности носителя языка, активные процессы в современной русской лексике. Последнее, в свою очередь, имеет и социальную, и собственно лингвистическую обусловленность. Экономический лексикон современника объясняет актуальность в плане поставленной темы понятия "языковая личность", проблем ее структуры, типологии, способов языкового воплощения, методов и приемов описания.

Подобный поворот к избранной теме вписывается в общий процесс гуманизации научных дисциплин (включая лингвистику), изучающих человека как представителя социума и как уникальную самоценную личность, человек признается в этой парадигме мерой всех вещей.

Исследование человеческого фактора в языке обусловливает внимание не только к собственно лингвистическим, но и к экстралингвистическим свойствам лексических единиц в текстообразовании, в изучении языковой картины мира Внимание к среде функционирования слова и ее участию в процессах текстообразования связывается со сравнительно недавно вошедшим в лингвистический обиход термином "дискурс", правомерном на этапе перехода от лингвистики текста как самодовлеющей системы к изучению текста в аспекте специфики человеческого бытия, взаимоотношения человека с миром и людьми, в аспекте лингвокультурологии.

Обращение к дискурсу особенно важно применительно к анализу "текущих" текстов средств массовой информации. И в этом смысле наше понимание дискурса в чем-то смыкается с тем, которое предложил М.Я. Дымарский (1999), но не сводится к нему.

Языковая личность в избранных нами типах текста имеет свое прямое, непосредственное воплощение, это тексты, по выражению Н. Д.Арутюновой, "погруженные в жизнь" [Арутюнова,, 1990: с. 136-137]. И именно этот признак мы считаем одним из важнейших в понимании дискурса,

Понятие дискурса оказывается предпочтительным, когда предметом описания являются языковые единицы в аспекте их коммуникативной и когнитивной значимости. Таким образом, дискурс - не столько новый объект лингвистики, сколько новый, меняющийся взгляд на текстовую деятельность человека в антропоцентрической исследовательской парадигме. Наше понимание дискурса не вполне соотносимо с теми идеями, которые предложены М.ЯДымарским (1999), ориентирующимся на синтаксические аспекты текстообразования и художественный текст. Для лексиколога более приемлемо то понимание дискурса, которое излагается в работах Н. Д. Арутюновой (1994), Ю.С.Степанова (1998). Оно же хорошо ложится и на тексты нехудожественные, в частности, на тексты публицистические, особенно в их современном представлении.

В определении Н. ДАрутюновой дискурс понимается как связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; речь рассматривается как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмов их сознания [1990; с. 137]. В "Словаре лингвистических терминов" под редакцией О.С.Ахмановой (1996) под дискурсом понимается речевое произведение, рассматриваемое во всей полноте своего выражения (словесного и паралингвистического) и устремления, с учетом всех внеязыко-вых факторов (социальных, культурных, психологических), существенных для успешного речевого взаимодействия.

В свете такого понимания становится целесообразной постановка вопроса о тех специфических свойствах речевого произведения, которые зависят от комплекса указанных выше факторов. Pix влияние так велико, что Ю.С.Степанов пишет о дискурсе как об особом языке: "Дискурс - "язык в языке". Дискурс существует прежде всего и главным образом в текстах, но таких, за которыми встает особая грамматика, особый лексикон, особые правила словоупотребления и синтаксиса, особая семантика, в конечном счете - особый мир" [Степанов, 1995: с.44].

Какими лексическими способами, в каком "лексиконе" репрезентируется особый мир экономических представлений современника, нам и предстоит исследовать, чем и определяется научная новизна работы.

Исследование с опорой на лексикографические источники учитывает не только ядерный пласт экономической лексики, представленной в новых экономических словарях, но и околоядерную ее часть и периферию, увязывая данную "экономическую" сферу языкового сознания со смежными и даже далекими.

В настоящее время предпринимаются попытки выделить составляющие из интегрального понятия "дискурс". Выявлены разновидности речевых произведений, характеризуемых специфическими языковыми чертами, которые мотивированы личностью говорящего, его интенциями, мнениями, социокультурным статусом, сферой деятельности и фактором адресата Появились работы, посвященные изучению современного научного дискурса [Ванхала-Анишевски, 1996], политического дискурса [Серио, 1985; Вежбицкая, 1996; Михальская, 1996; Какорина, 1997], эмотивно-оценочного дискурса [Трипольская, 1999] дискурса определенного социума [Голубева-Монаткина, 1997; Земская, 1997; Крысий, 1989], дискурса конкретной языковой личности [Ляпон, 1995].

Представляется возможным выделить и экономический дискурс говорящего социума и отдельной языковой личности. Доминирующей лексической чертой экономического дискурса является наличие экономической лексики, терминов. Вместе с тем, лексические номинации в раскрытии экономической темы разнообразны и не ограничиваются только специальными обозначениями. В конкретных текстовых условиях могут использоваться и неспециальные номинации, и разнообразные иностилевые средства, выбор необходимых из них коммуникативно обусловлен.

Обращение к экономическому дискурсу связано с особым положением, которое занимает экономическая часть культуры, и с той особой ее значимостью, которая характеризует современные общественные процессы в мире и в стране.

В определении Ю. С. Степанова экономика выступает одним из аспектов поля культуры [Степанов, 1995: с. 17].

По П. Сорокину, культура определяется как "совокупность значений, ценностей и норм, которыми владеют взаимодействующие лица, и совокупность носителей, которые объективируют, социализируют и раскрывают эти значения" [Сорокин, 1992: с.218].

Внимание к культурологическим аспектам исследования языка объясняет необходимость изучения экономического дискурса современника (ЭДС) и тех "значений" (в терминах когнитивной лингвистики концептов), которые объективируются, раскрываются носителями норм.

Гипотеза исследования.

Изучение лексического состава и организации экономического дискурса -базового в системе культуры российского общества на современном этапе, представляющего интересы и мотивации разных социумов в области макро- и микроэкономики, должно показать, с одной стороны, единство этнокультурной языковой личности и, вместе с тем, качественное своеобразие различных типов языковой личности, связанных с уровнем языковой и профессиональной компетенции субъектов речи. Это позволит проследить за активными процессами, идущими в лексике, и направлениями эволюции русской языковой личности. Определенная экономическая модель, раскрывающаяся в экономическом дискурсе, ориентируется на определенный "образ" человека, для которого эта модель создается.

Антропоцентрическая устремленность исследования, изучение экономического дискурса современника в его лексическом представлении на материале текстов разных стилей и жанров (публицистических, учебно-научных, отчасти художественных) позволяет представить себе активно протекающие изменения в менталитете современной языковой личности, в ее картине мира, ценностных ориентациях, в этнокультурном и социокультурном пространстве, а также в стилевой структуре современного русского языка и закономерностях его лексической организации.

Научная новизна диссертационного исследования, как отмечалось выше, заключается в изучении лексических способов и приемов репрезентации в экономическом дискурсе современника особого мира, его экономических представлений, а также в учете коммуникативных последствий тех изменений в структуре и функциях лексики экономического дискурса, которые вызваны J экономическим состоянием страны, приоритетной ролью экономических проблем для решения ее судьбы, формированием новых экономических концепций.

Полученные результаты создадут также теоретический фундамент в обучении студентов языку специальности в экономическом ВУЗе.

Целью исследования является изучение современного экономического дискурса в его лексическом воплощении, представление его как "особого языка", обнаруживающего влияние широкого спектра экстралингвистических факторов и являющегося воплощением сложной системы экономических знаний говорящего социума, изучение своеобразия экономического дискурса, обеспечиваемого особенностями менталитета современника, спецификой эмоциональных состояний и реакций на экономическое состояние страны, правилами языковой коммуникации, а также особенностями языковых средств, предназначенных для вербализации, интерпретации действительности говорящим субъектом. Этой общей целью обусловливаются и конкретные задачи исследования:

1. Аналитический обзор концепций по ключевым для исследования проблемам: дискурс, семантика возможных миров, картина мира и представляющие ее концепты;

2. Анализ лексического состава в выражении экономической темы, организации экономического дискурса с целью показа как единства этнокультурной языковой личности, так и качественного своеобразия ее различных типов;

3. Наблюдение за активными процессами, идущими в лексике, и направлениями эволюции русской языковой личности;

4. Выявление активно протекающих изменений в менталитете современ ной языковой личности, ее картине мира, ценностных ориентациях;

5. Исследование стилевой структуры современного русского языка с точки зрения происходящих в нем изменений. Выявление лексической специфики организации текстов разных стилей и жанров, обращенных к экономической теме.

Объектом исследования служит лексика текстов разных стилей и жанров, посредством которой организуется экономический дискурс.

Материалом исследования служат текстовые фрагменты, извлеченные из текстов разных стилей и жанров на экономические темы, в которых реализуются коммуникативно-прагматические намерения языковой личности, уровень ее знаний о мире и языковой компетенции.

При анализе ЭДС были использованы текстовые фрагменты из газет ("Комсомольская правда", "Вечерний Санкт-Петербург", "Аргументы и факты", "Неделя", "Московский комсомолец", "Невское время", "Московские новости", "Центр-Plus", "Коммерсант-Daily", "Экономика и жизнь", "Литературная газета") и журналов ("Огонек", "Наука и жизнь", "Сельская молодежь", "Смена", "Юность", "Крестьянка", "Работница", "Аврора") за последние 15 лет (с 1985 по 2000 г.), а также монографии, учебники и учебные пособия по политэкономии, экономике как доперестроечного времени, так и современные (Политическая экономия: Учебник для экономических ВУЗов и факультетов / Под ред. А.М.Румянцева. - Изд. 2-ое, доп. - в 2-х т. - М.: Политиздат, 1977; Политическая экономия: Учебник для высших учебных заведений / Под ред. В. АМедведева. -М.: Политиздат, 1988; Курс экономической теории: Учебник для высших учебных заведений / Под ред. М.Н.Чепурина, Б.АКиселевой. - Киров: Изд-во АСА, 1995; Курс экономики: Учебник / Под ред. Б.А.Райзберга, - М.: ИНФРА-М, 1999 и др.).

Опорой для анализа послужили толковые словари русского языка и другие новые лексикографические издания (Словарь делового человека / Сост. Е. Д. Чацкие. - Донецк: Сталкер, 1996; Толковый словарь бизнесмена / Под ред. Г.С.Вечканова. - СПб., 1992; Словарь перестройки / Под ред. В.И.Максимова и др. - СПб.: Златоуст, 1992 и др.).

Объем выборки -15000 текстовых фрагментов.

Методика исследования.

При анализе лексического состава экономического дискурса была использована совокупность методов и исследовательских приемов, отработанных при анализе текстов разных стилей и жанров (компонентный анализ с опорой на словарные дефиниции, контекстуальный анализ, сопоставительный анализ), а также связанных с когнитивной исследовательской парадигмой (концептуальный анализ).

Теоретическая значимость работы обусловлена постановкой и решением гуманитарно ориентированных проблем лексикологии и теории текста, возможностью использования основных положений и выводов диссертации при описании иных типов дискурса в свете антропоцентрического подхода

Когнитивно-прагматическое исследование экономического фрагмента лексической системы языка открывает возможность дальнейшего изучения лексики как способа вербализации концептуальных областей ментального пространства человека и как средства лексической организации экономического дискурса любой языковой личности.

Свой вклад в теорию языковой личности вносит описание языковых особенностей личности (в усредненном и индивидуальном вариантах), воплощенных в экономическом дискурсе.

Практическая значимость исследования определяется его включенностью в дальнейшую разработку лингвометодических основ изучения лексикологии в ВУЗе и в школе, особенно в когнитивном и коммуникативно-прагматическом аспектах, а также основ изучения текстовой проблематики в различном ее преломлении.

Включение в поле внимания иностранных студентов при обучении языку специальности лексики, тематически ориентированной на экономику, способствует формированию у них адекватных представлений о тех экономических проблемах, которые существуют в нашей стране, о тех положениях экономической науки и практики, которые на данном этапе представляются дискуссионными, разделяются не всеми членами языкового коллектива.

Разрабатываемая в диссертации модель языковой личности в ее лексическом представлении полезна в ВУЗовских курсах стилистики, психолингвистики и культуры речи. Результаты семантико-прагматического анализа экономической лексики нашли применение в ее лексикографировании в словарях различных типов.

Материалы исследования, его положения включались на протяжении ряда лет в лекционный курс "Культура речи", использовались на занятиях с иностранцами при обучении их языку специальности в Санкт-Петербургском университете экономики и финансов.

Апробация работы. Основные положения диссертации излагались автором в докладах на международных, республиканских научных конференциях в Великом Новгороде, Перми, Новосибирске, Пензе, Санкт-Петербурге.

Основное содержание диссертации отражено в 22 публикациях общим объемом 25 п.л.; в числе опубликованных работ - монография и учебное пособие.

Целями и задачами диссертации обусловлена и ее структура Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Дискурс и его когнитивно-прагматическая интерпретация

Современная лингвистика переживает становление новой системы дисциплинарных идей и представлений, то есть новой парадигмы, которая определяется как когнитивная, сосредоточивает свое внимание на говорящем человеке, изучая его как языковую личность (ЯЛ), "как индивидуума ... со своим характером, интересами, социальными и психологическими предпочтениями и установками; как типового представителя данной языковой общности ... и как представителя рода человеческого, неотъемлемым свойством которого является использование... естественного языка" [Караулов, 1997: с.671].

Еще в 60-е годы, после длительного периода широкого увлечения трансформационной грамматикой, наблюдавшегося главным образом в США, но имевшего влияние на языковые исследования в Европе и в отечественном языкознании, появились призывы к созданию лингвистики текста, связанной с возвратом к изучению естественного человеческого языка в его коммуникативной функции, к изучению речи, с чем первоначально в западной традиции и связывалось понятие дискурса. Работы ПГартмана и его учеников в Германии, функциональная "системная" грамматика М.А.КХоллидея и многие другие исследования положили начало систематическому вниманию ученых к структуре речи, отношениям между предложениями и текстом, частью которого они являются, зависимости грамматики предложения от текста. В отечественной русистике этот интерес никогда не угасал (см. работы А АЛотебни, ЛВ.Щербы, В.В.Виноградова и др.).

Внимание к речи, процессам ее порождения и понимания привело к появлению в 60-х годах таких дисциплин, как прагматика, социолингвистика, когнитивная психология, компьютерная лингвистика. Междисциплинарный интерес к речи (в западной терминологии - к "дискурсу") вызвал к жизни множество разнообразных подходов, теорий как теоретического, так и описательного плана. И, как отмечает R. de Beaugrande [1985; р.41-70], все эти направления постепенно слились в одну область, получившую название "discours processing" (обработка, или анализ, дискурса). .,

"На долю лингвиста выпадает... строить предположения не только о том, какая система собственно лингвистических форм стоит за речемыслительной деятельностью, но и о том, как языковые выражения ... связаны с восприятием мира и как они отражают его познание, - пишет Б.С.Кубрякова. - Про эту ипостась языка и говорят, что он позволяет доступ к ненаблюдаемому когнитивно- му миру человека, структурам его сознания" [1997; с. 19].

В современном языкознании когнитивная лингвистика занимает все большее место. В 1997 г. в Амстердаме состоялась V Международная конференция по когнитивной лингвистике, в 1998 г. в Стокгольме - VI-я, ее представители (Н.Хомский, Р.Гиббс) активно выступают с пропагандой собственного течения, как радикально отличающегося от всех прочих и призванного решить проблемы, не разрешимые с позиций других лингвистик.

"Слишком долго, - утверждает Н.Хомский в одном из своих программных выступлений середины 80-х годов, - лингвистика была занята изучением внешних проявлений языка, языка экстериоризированного (Э-языка). Наступило время приступить к решению гораздо более трудной проблемы - изучению языка "внутри нас", языка интериоризированного (И-языка), то есть того, как он репрезентирован в голове человека [Chomsky, 1986; р.25]. Именно такое исследование и связывает лингвистику с психологией, дает начало новой междисциплинарной науке, сначала получающей название психолингвистики, а далее трансформируемой в новую теоретическую дисциплину - когнитивную науку. "В ее основе - предположение о том, что человеческие когнитивные структуры (восприятие, язык, мышление, память, действие) неразрывно связаны между собой в рамках одной общей задачи - осуществления процессов усвоения, переработки и трансформации знания, которые, собственно, и определяют сущность человеческого разума" [Петров, 1988: с.8].

Подход к И-языку во всех основных своих характеристиках существенно отличается от подхода к Э-языку [Cook, 1988; р. 13]: лингвистика выходит за пределы чисто эмпирических данных в другие науки, к которым необходимо обращаться в поисках новых объяснений сути языка.

Копштивистами последовательно отстаиваются следующие позиции:

а) отрицание автономности языка, так как, по их мнению, языковые опе рации обслуживаются общекогнитивными структурами и механизмами;

б) неприятие таких понятий генеративной лингвистики, как глубинная структура, трансформация и языковое правило. Р.Лангакр, один из основопо ложников когнитивного направления, уже в своей фундаментальной моногра фии 1987 года настаивал на том, что к грамматике относятся только те структу ры, которые засвидетельствованы в тексте;

в) специфичность семантики в ее когнитивной интерпретации. Когнити вистами делаются настойчивые попытки добиться такого лингвистического описания, которое было бы адекватно ментальным структурам носителя языка;

г) выделение особой роли метафоры в структурировании ментального лексикона. G.Lakoff et М. Johnson [1980], другие авторы показали, что метафо рические переносы не ограничены сферой художественных приемов, они про низывают весь словарь, организуя значимые пласты лексики, распространяясь на грамматику.

Экономический дискурс современника: особенности и структура лексикона

Исходным ориентиром в исследовании лексикона экономического дискурса являются уже рассмотренные нами в 1 главе базовые концепты экономи ки, имеющие имя: рынок, бизнес, деньги и т.д.

Данные об экономической картине мира могут быть получены на основе изучения значений единиц денотативного класса [Симашко, 1999]. Денотативный класс как совокупность языковых единиц соотносится с денотативной сферой, понимаемой как множество разнородных сведений знаний, связываемых с тем или иным фрагментом мира в его целостности.

Регулярная повторяемость одного и того же денотативного компонента в значениях слов разных частей речи позволяет выявить объект (экономическую картину мира) в пределах широкого дедуктивно заданного семантического пространства и присвоить имя денотативному классу единиц.

Извлеченные из толковых словарей значения слов, на основе которых оп-ределяется имя класса, составляют ядро денотативного класса, единицы которого наиболее жестко связаны со свойствами объекта В общий фонд единиц денотативного класса, помимо ядра, входит центральная часть (базовый фонд) и периферия, единицы которых выделяются с ориентацией на имя денотативного класса. Единицы базового фонда содержат в виде денотативного компонента имя денотативного класса в значениях или во внутренней форме, а единицы периферии актуально ориентированы на имя денотативного класса и/или закрепляют сведения, характерные для специальной области или других ограниченных сфер. Базовый фонд рассматривается как основа для выявления способов концептуализации и дискретизации фрагмента мира, обозначенного соответствующим именем класса, например, инфляция, рынок.

Наука располагает большим количеством теорий классификации и систематизации языковых единиц, представленных в виде семантических полей, идеографических классов, лексико-семантических, тематических, терминологических и других групп (Крушевский Н.В., Покровский М.М., Щерба Л.В., Апресян Ю.Д., Шмелев Д.Н., Бабенко Л.Г., Бондарко АВ., Васильев Л.М., Да-ниленко В.П., Денисов П.Н., Гайсина P.M., Караулов Ю.Н., Кретов А.А., Кузнецова Э.В., Морковкин В.В., Новиков Л.А., Попова З.Д., Сокольская Ж.П., Стернин И.А., Уфимцева А.А., Филин Ф.П., Чудинов А.П., Щур С.Г. и многие другие). Основные положения, используемые в этих работах или вытекающие из них:

1. Формирование класса единиц должно опираться на структуру значения;

2. Сложность и многогранность семантических единиц допускает множественность их систематизации;

3. Классы семантических единиц имеют полевую структуру.

"В настоящее время недостатком большинства систематизации языковых единиц, - отмечает Т.В.Симашко, - признается то, что они производятся без учета принципа антропоцентризма [Симашко, 1999: с. 5].

Данный принцип может быть учтен, если образование класса рассмотреть как результат субъектно-объектных взаимодействий, определяющих характер и объем накопления сведений об определенном участке мира Соответственно позиция субъекта проявляется в том, что наиболее существенные явления экономики, отдельные их свойства получают закрепление во множестве разнообразных языковых единиц.

Обращение к словам при определении ядра класса обусловлено следующими положениями. Во-первых, чтобы установить имя объекта (фрагмент миpa, освоенный человеком и закрепленный в языке), необходимо обратиться к наиболее устойчивым, воспроизводимым языковым единицам, которыми, согласно общепринятому мнению, являются слова Слово одновременно универсально как единица концептуализации объектов мира и уникально по характеру закрепленного в нем содержания о внеязыковой действительности. Во-вторых, для понимания фрагмента языковой картины мира необходимо учесть слова литературного языка, разные в стилистическом отношении.

Для описания лексикона современного экономического дискурса можно выделить внутри семантического пространства "экономика" достаточно строго структурированные классы единиц, обладающих денотативной общностью или актуально ориентированных на имя класса Каждый из таких классов характеризуется признаком однородности в силу того, что включает единицы, значения которых отражают одно из свойств или ряд свойств одного и того же объекта и, вместе с тем, признаком неоднородности, который по-разному проявляется в каждой структурной части денотативного класса - в ядре, в целом в базовом фонде, включающем ядро, и в периферии.

Ядром лексикона современного экономического дискурса являются экономические термины, относящиеся (как и любые термины) к наиболее информативным единицам языка на уровне слова, имеющие специальную коммуникативную значимость и способствующие обогащению информационной картины мира, которая через язык получает возможность социального репродуцирования, связанного не с прошлым копированием, а с активным, целенаправленным отношением к прошлому опыту. Термины как слова - это приобретение, хранение и репродуцирование информации, но информации особой, создающей систему языкового выражения специальных понятий (терминологию), необходимую для развития познавательной и преобразующей деятельности человека

Лексическое представление языковой личности в экономическом дискурсе специалиста

Анализируя дискурс экономистов-профессионалов, нельзя не остановиться на дискурсе российских политиков, ибо в большинстве своем они имеют экономическое образование.

В. А. Козырев отмечает, что в современной России возрастает значение персонифицированного дискурса, особенно в сфере политики [Козырев, 1999: с. 23].

Свобода слова в русском обществе обусловила смену общественной коммуникативной парадигмы - доминирующего в общественной практике типа общения. Монологическая коммуникативная парадигма тоталитарного общества (один говорит - все слушают и выполняют) сменилась диалогической коммуникативной парадигмой (все участвуют в диалоге, обсуждении) [Михаль-ская, Стернин, 1996: с. 84].

Известно, что деятельность политика-экономиста в числе других имеет одну важную задачу - завоевать и удержать симпатии населения, его доверие, распространяя в широких массах именно те убеждения и мнения, которые соответствуют собственным интересам, однако делая это так, чтобы массы восприняли эти мнения и убеждения как юответствующие интересам народа.

Бели подобная задача не может быть решена с помощью убеждения, основанного на логическом доказательстве, то прибегают к стратегиям и средствам речевого воздействия на чувства, эмоции, подсознание адресата

А.К.Михальская выделяет основные стратегии использования языка и речи, с помощью которых руководитель любого уровня пытается достичь успешной коммуникации:

1. Идентификационные формулы;

2. Употребление слов-эпистемиков;

3. Представление субъективного мнения в виде объективного факта или истины, не требующей доказательств, в форме категорического суждения;

4. Выражение уверенности говорящего (автора, оратора) в согласии адресата;

5. Похвала адресату;

6. Риторический вопрос (фигура речи) в сочетании с риторическим тропом иронии, направленной против оппонента или противника;

7. Включение в текст воображаемой речи оппонента или противника, которая должна раскрыть его подлинные мысли и интересы;

8. "Редукция комплексности" и контрастные оценочные альтернативы;

9. Особые риторические стратегии, используемые в идеологических текстах, - "стратегия мобилизации" и "стратегия демобилизации" общественного мнения [Михальская, 1996: с. 148-152].

Попробуем, принимая в внимание схему А.К.Михальской, проанализировать экономический дискурс современных политиков с учетом их речевой индивидуальности.

1. Нередко политиками используются языковые обороты, с помощью которых адресат побуждается говорящим идентифицировать себя с ним, его партией или политической группой. Особенно продуктивно используются местоимения "мы", "наш":

А. Лившиц: "Уже через год мы можем вновь выйти на частный рынок заимствования капиталов. Это даст возможность отсрочить оплату самых неотложных долгов. Бели удастся, как говорится, "перехватить" деньжат, то наша "привязка" к МВФ будет не такой жесткой" [Аргументы и факты. - 2000. -№8].

Доверительность достигается и за счет использования вместо экономического выражения его разговорного эквивалента "перехватить деньжат". Автор предстает как "близкий человек", честно и доступно объясняющий свои предстоящие действия.

Г.Явлинский: "Люди должны сами решить, как им жить. У нас с вами есть три варианта. Первый - неизвестно как. Второй - еще хуже. Третий - точно лучше. По долгам придется кому-то платить. Как вы думаете, кому? Правильно, нам с вами. Государству Российскому. Иначе придут злые дяди и объявят нам дефолт" [Аргументы и факты. - 2000. - № 8].

Явлинский "поднимает" адресата до уровня политика, решающего судьбы страны (мы с вами - государство Российское), используя при этом приемы, обусловливающие доступность выступления: сказочный образ перепутья, риторический вопрос. Экономический популярный на данный момент термин "дефолт" помещается в "детский" контекст - "придут злые дяди".

2. Характер безусловной истины, не подлежащей сомнению, придают вы

сказыванию слова с общим значением, эписгемики "знать", "понимать": "как

известно", "совершенно очевидно", "как мы все знаем", "нет сомнения в том,

что".

И.Хакамада: "Налоговая политика в России сегодня такова, что совершенно очевидно стало общим правилом иметь два балаиса: один для налоговой инспекции, другой - для инвестора" [Аргументы и факты. -1999. - № 50].

Похожие диссертации на Экономический дискурс современника в его лексическом представлении